WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.719
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Danish

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.160
<v Speaker 1>In this episode, we'll explore how a moment's panic in

7
00:00:28.199 --> 00:00:30.960
<v Speaker 1>a museum led to a lesson in creativity and friendship

8
00:00:31.399 --> 00:00:33.880
<v Speaker 1>as Casper and Mickel navigate a near disaster with a

9
00:00:33.960 --> 00:00:35.600
<v Speaker 1>Roman statue.

10
00:00:35.200 --> 00:00:36.799
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

11
00:00:40.719 --> 00:00:44.000
<v Speaker 3>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

12
00:00:44.079 --> 00:00:47.200
<v Speaker 3>the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:47.280 --> 00:00:51.920
<v Speaker 3>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:52.320 --> 00:00:55.359
<v Speaker 3>you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:55.399 --> 00:00:59.280
<v Speaker 3>platform bridging global language differences, one story at a time.

16
00:01:00.039 --> 00:01:03.640
<v Speaker 3>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

17
00:01:03.679 --> 00:01:07.120
<v Speaker 3>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

18
00:01:07.159 --> 00:01:12.319
<v Speaker 3>to everyone. It's simple. Visit plus dot fluentfiction dot org

19
00:01:12.400 --> 00:01:15.879
<v Speaker 3>and become a Plus subscriber today. When you do, you

20
00:01:15.959 --> 00:01:19.079
<v Speaker 3>become a champion for global language learning and enjoy an

21
00:01:19.120 --> 00:01:22.560
<v Speaker 3>ad free experience. So please join us at plus dot

22
00:01:22.599 --> 00:01:26.799
<v Speaker 3>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

23
00:01:26.840 --> 00:01:31.280
<v Speaker 3>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

24
00:01:31.439 --> 00:01:35.319
<v Speaker 3>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

25
00:01:44.120 --> 00:02:02.599
<v Speaker 1>Keesposaspati, dem be A, Luna four a Musminskason, Casper in

26
00:02:02.719 --> 00:02:06.879
<v Speaker 1>codes to day and Magi the talia in Sally Finn

27
00:02:06.959 --> 00:02:11.400
<v Speaker 1>romosk state too plusely to hanneskrit to bay a ramnin

28
00:02:11.479 --> 00:02:16.319
<v Speaker 1>ip stay in some state tuned s to polens rassel

29
00:02:16.400 --> 00:02:20.879
<v Speaker 1>begot the state tuner vibe hen great desperad ved Eden

30
00:02:21.360 --> 00:02:26.919
<v Speaker 1>Menroyd and Bulio own a vectim. Casper rob the Meggi.

31
00:02:27.199 --> 00:02:33.520
<v Speaker 1>Hence then the story like the fra Valeo dou Kasper

32
00:02:33.599 --> 00:02:38.319
<v Speaker 1>Whisky hates his to bay Meggi yelp Ma with Sofi

33
00:02:38.520 --> 00:02:43.879
<v Speaker 1>said here bless me do Sophi moselle some hugely guide,

34
00:02:44.479 --> 00:02:49.520
<v Speaker 1>while Eller provide Muden the fastest, Gret Casper manglknf Conda

35
00:02:49.599 --> 00:02:54.080
<v Speaker 1>taf state tune to bay iblance Megel sing the hoarded

36
00:02:55.360 --> 00:03:01.080
<v Speaker 1>okay yalay unseen say Hannah's mild and sprung upon nel

37
00:03:01.240 --> 00:03:06.000
<v Speaker 1>the bank a Pagunda swinging Wi Sun Saman fadpo foud

38
00:03:06.199 --> 00:03:11.520
<v Speaker 1>NDEs a mulham for v el memphestinel sell Sophie is

39
00:03:11.599 --> 00:03:17.960
<v Speaker 1>double orbed Oi blick, kaspar lilihidden and rather stay tuned

40
00:03:18.039 --> 00:03:23.240
<v Speaker 1>up a turl sweetener, penn new stolen perfect again uned

41
00:03:23.280 --> 00:03:28.520
<v Speaker 1>a time point clouse the sofiended them, send them Caspar black,

42
00:03:29.039 --> 00:03:33.479
<v Speaker 1>the say and knock the nol ment to caspar and

43
00:03:33.599 --> 00:03:37.479
<v Speaker 1>miggis all rascals ge un bay lilism afford sat rude

44
00:03:38.840 --> 00:03:44.080
<v Speaker 1>sena un for mouseill honor, kaspar laid it up, tack,

45
00:03:44.479 --> 00:03:51.639
<v Speaker 1>maggi sean a club with camera, megel lou alta clat

46
00:03:51.719 --> 00:03:56.560
<v Speaker 1>it show swa mundad a kaspar is the new and

47
00:03:56.759 --> 00:04:02.319
<v Speaker 1>alta kutinger who worried a brousing creativity now knebe sudden

48
00:04:02.360 --> 00:04:06.879
<v Speaker 1>kikt ti a caspar in vikti lichi minsince vincecap mimigi

49
00:04:06.919 --> 00:04:12.800
<v Speaker 1>blue in Ustega, migla musque vel menanva elsa in venstoulpo

50
00:04:14.280 --> 00:04:20.920
<v Speaker 1>a soufi chieh unveste but emin holding him. Let's take

51
00:04:20.920 --> 00:04:24.319
<v Speaker 1>another listen. Listen closely to any parts you may have missed.

52
00:04:24.959 --> 00:04:31.720
<v Speaker 1>Kaspostol mit eden stor say punukasper glupto ti Kaspa stood

53
00:04:31.759 --> 00:04:33.839
<v Speaker 1>in the middle of the Great Hall at New Carlsberg

54
00:04:33.879 --> 00:04:39.879
<v Speaker 1>Globe chick dember luisepilo di clea, siskis guptuur a lulna

55
00:04:39.959 --> 00:04:46.000
<v Speaker 1>still is some tailor tfusirom. Soft lighting played over the

56
00:04:46.040 --> 00:04:50.240
<v Speaker 1>classical sculptures, and the sound of quiet conversations diffused through

57
00:04:50.279 --> 00:04:56.800
<v Speaker 1>the room. Deva four oh a musilva futmmenska Daniel Kutston.

58
00:04:58.519 --> 00:05:00.759
<v Speaker 1>It was spring and the music sam was filled with

59
00:05:00.839 --> 00:05:07.639
<v Speaker 1>people enjoying the art. Casper In kunstudien quig magne de

60
00:05:07.800 --> 00:05:13.600
<v Speaker 1>telia in sely finn romosk stay too Caspa, an art student,

61
00:05:14.120 --> 00:05:17.439
<v Speaker 1>wandered around, admiring the many details of a particularly fine

62
00:05:17.519 --> 00:05:23.040
<v Speaker 1>Roman statue loosely toneskrit to bay aramelel i piedi stet

63
00:05:23.079 --> 00:05:28.439
<v Speaker 1>in some state tuned stupo. Suddenly, he took a step

64
00:05:28.560 --> 00:05:31.040
<v Speaker 1>back and bumped into the pedestal. The statue stood on

65
00:05:31.759 --> 00:05:37.279
<v Speaker 1>tilence Rassel piqued to stay tuna vibe. To his horror,

66
00:05:37.560 --> 00:05:42.680
<v Speaker 1>the statue began to tilt henret despera fed eden menrod

67
00:05:42.720 --> 00:05:48.160
<v Speaker 1>and veeten. He desperately grabbed it, but his back wobbled

68
00:05:48.240 --> 00:05:56.079
<v Speaker 1>under the weight. Casper, Casper rob de Meghi hence Windsturi

69
00:05:56.279 --> 00:06:01.000
<v Speaker 1>land der Frand shouted Migel, his friend, who stood not

70
00:06:01.120 --> 00:06:07.360
<v Speaker 1>far away. Leo, dou, what are you doing? Kispa Viska

71
00:06:07.480 --> 00:06:13.720
<v Speaker 1>hitis to bay Meigi jelp ma Caaspa whispered back frantically.

72
00:06:14.360 --> 00:06:20.600
<v Speaker 1>Megel helped me. Viz sufi serri here pliers merul if

73
00:06:20.639 --> 00:06:25.079
<v Speaker 1>Sufita seized this, I'll be thrown out, sofi musil some

74
00:06:25.319 --> 00:06:32.079
<v Speaker 1>Hugli guide by Ella Mude mefest discreet sufit at the

75
00:06:32.160 --> 00:06:36.319
<v Speaker 1>museum's meticulous guide was already heading toward them with determined steps.

76
00:06:37.000 --> 00:06:41.600
<v Speaker 1>Casper mang kunfo sekunda tefa ste tuned to bay iblanse

77
00:06:43.399 --> 00:06:45.800
<v Speaker 1>Keaspa had only a few seconds to get the statue

78
00:06:45.839 --> 00:06:51.360
<v Speaker 1>back in balance. Meigi sing de hurrit. Megel thought quickly.

79
00:06:52.000 --> 00:06:58.600
<v Speaker 1>Oka ye leo unseen se hena smilde Okay, I'll create

80
00:06:58.639 --> 00:07:04.079
<v Speaker 1>a distraction, he said, smiling. Hen sprang bink a pegunda

81
00:07:04.199 --> 00:07:09.279
<v Speaker 1>sungin vil sang sman fen po. He jumped onto a

82
00:07:09.360 --> 00:07:12.480
<v Speaker 1>nearby bench and began singing a wild song he made

83
00:07:12.560 --> 00:07:19.879
<v Speaker 1>up fat vender samulham for vi il minfesini Il. People

84
00:07:19.959 --> 00:07:24.160
<v Speaker 1>turned to him confused but intrigued, sail sofi is doobl

85
00:07:24.279 --> 00:07:30.519
<v Speaker 1>obid obliq. Even Sofita paused for a moment, kispo la

86
00:07:30.680 --> 00:07:36.720
<v Speaker 1>la KeSPA seized the opportunity henrada stay tuned up a

87
00:07:36.879 --> 00:07:41.720
<v Speaker 1>turl sween a pin. He straightened the statue and wiped

88
00:07:41.759 --> 00:07:47.800
<v Speaker 1>the sweat from his forehead. Mustoten perfecti gin un close.

89
00:07:49.720 --> 00:07:53.079
<v Speaker 1>Now it stood perfectly again, without a sign of his clumsiness.

90
00:07:53.759 --> 00:08:00.319
<v Speaker 1>There sofiled him sindoun kespo blik the say eunoka ap

91
00:08:00.399 --> 00:08:05.160
<v Speaker 1>del null. When Sofia reached them, she gave Caspar a

92
00:08:05.240 --> 00:08:08.879
<v Speaker 1>look that suggested she might have noticed something mint Caspar

93
00:08:09.079 --> 00:08:16.000
<v Speaker 1>miglis a rascis geh runbaililismi afford sat sinrudi. But to

94
00:08:16.120 --> 00:08:19.439
<v Speaker 1>Caspar and Migola's surprise, she just gave a small smile

95
00:08:19.560 --> 00:08:25.040
<v Speaker 1>and continued on her route. Sena un for musil honor.

96
00:08:25.160 --> 00:08:30.399
<v Speaker 1>Caspar laid it up. Later outside the museum, Caspar breathed

97
00:08:30.399 --> 00:08:35.159
<v Speaker 1>a sigh of relief. Tac meigi sey and a clavi

98
00:08:35.320 --> 00:08:40.759
<v Speaker 1>sin Camaradin. Thanks Megel, he said, patting his friend on

99
00:08:40.840 --> 00:08:48.600
<v Speaker 1>the back. Meggi lu Megel laughed. El taklatit schou swan

100
00:08:48.879 --> 00:08:54.279
<v Speaker 1>mundad always ready for a show, he replied, cheerfully. A

101
00:08:54.480 --> 00:09:00.919
<v Speaker 1>caspar vistenu and alta quting who worried apposing creativity, nah'm

102
00:09:00.960 --> 00:09:05.039
<v Speaker 1>i knieb and Caspa knew now that he could always

103
00:09:05.080 --> 00:09:08.200
<v Speaker 1>think quickly and use his creativity when he was in trouble.

104
00:09:08.960 --> 00:09:14.799
<v Speaker 1>Sudden kirktchi at caspar l in vikti lichi minsense vinscape

105
00:09:14.840 --> 00:09:20.360
<v Speaker 1>mimighi blue in ustaga. That's how Caspa learned an important lesson,

106
00:09:20.799 --> 00:09:24.919
<v Speaker 1>while his friendship with Migel became even stronger. Mighla muskie

107
00:09:25.039 --> 00:09:31.320
<v Speaker 1>ve litvi minanva else in venustulpo. Migel might have been

108
00:09:31.360 --> 00:09:33.360
<v Speaker 1>a bit wild, but he was always a friend to

109
00:09:33.440 --> 00:09:41.519
<v Speaker 1>rely on. Oh soufi and sofia tie unveste bade manhultin

110
00:09:41.600 --> 00:09:45.240
<v Speaker 1>him il. Well she knew how to keep a secret.

111
00:09:51.120 --> 00:09:55.240
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

112
00:09:56.279 --> 00:10:00.320
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Danish, then in English.

113
00:10:06.519 --> 00:10:19.720
<v Speaker 1>Defoe, defus, diffused, vibe, vibe vib tilt, This sparad, this sparad,

114
00:10:20.080 --> 00:10:39.279
<v Speaker 1>this sparad, desperately bol bolu boo, wobbled, hugly, hugily hugily meticulous, fast, fast, fast, determined,

115
00:10:39.879 --> 00:10:48.799
<v Speaker 1>noodle beer noodle ber noodle, seized, Lily, Lily, Lily hidden,

116
00:10:49.919 --> 00:11:04.080
<v Speaker 1>opportunity turl turl tur wiped pen pen pen for head, closer, closer, closer,

117
00:11:04.200 --> 00:11:14.440
<v Speaker 1>whill clumsiness, say say say suggested, laddle up, laddle up,

118
00:11:14.879 --> 00:11:22.600
<v Speaker 1>ladle up, sigh of relief, that move, that move that cheerfully,

119
00:11:23.159 --> 00:11:32.480
<v Speaker 1>creative seat, creative seat, creativy s, creativity, vin escape, vinescape,

120
00:11:32.759 --> 00:11:45.120
<v Speaker 1>vin sca, friendship, stool stool, stool rely ralcy ralcy ralcye, horror,

121
00:11:45.720 --> 00:11:53.960
<v Speaker 1>ramlu ramlu ramlul bumped, Peter staying, Peter stay in, Peter

122
00:11:54.120 --> 00:12:04.320
<v Speaker 1>stay in, pedestal radul radu, rad straightened ud, rude, wood

123
00:12:05.639 --> 00:12:21.200
<v Speaker 1>raw vill v v wild brel admiring nel final, intrigued,

124
00:12:21.759 --> 00:12:30.759
<v Speaker 1>stubble up, stubble up, stouble up, past, honil nil nil,

125
00:12:32.039 --> 00:12:43.320
<v Speaker 1>breathed licchi lik chi likschi lesson lean lean lean lean, tune,

126
00:12:44.559 --> 00:12:47.519
<v Speaker 1>tune tune hesitant.

127
00:12:53.759 --> 00:12:56.559
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of fluent Fiction Danish.

128
00:12:57.519 --> 00:13:00.480
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

129
00:13:00.559 --> 00:13:03.440
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

130
00:13:03.559 --> 00:13:06.960
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

131
00:13:07.080 --> 00:13:11.399
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

132
00:13:11.480 --> 00:13:16.120
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

133
00:13:16.320 --> 00:13:21.840
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

134
00:13:21.960 --> 00:13:27.039
<v Speaker 2>org slash Premium Danish. Thanks for listening, and now a

135
00:13:27.120 --> 00:13:28.639
<v Speaker 2>final word from our sponsors.
