WEBVTT

1
00:00:02.100 --> 00:00:11.800
<v Speaker 2>Lleva tu imaginación a otro nivel. Relatos calientes Hoy presentamos

2
00:00:14.000 --> 00:00:16.519
<v Speaker 2>Cediendo a la calentura, parte 29

3
00:00:16.390 --> 00:00:21.890
<v Speaker 3>El sábado no perdió el tiempo.

4
00:00:23.230 --> 00:00:26.070
<v Speaker 2>Después de estudiar por la mañana, llamó a la tarde

5
00:00:26.109 --> 00:00:30.359
<v Speaker 2>a la puerta de Carol. Estaba realmente ilusionado y no

6
00:00:30.449 --> 00:00:33.609
<v Speaker 2>sabía muy bien el motivo, simplemente iba a dar una

7
00:00:33.670 --> 00:00:37.789
<v Speaker 2>vuelta con su amiga, nada más. La pregunta que no

8
00:00:37.850 --> 00:00:41.049
<v Speaker 2>se atrevía a hacerse era si por ejemplo hubiese sido

9
00:00:41.170 --> 00:00:44.530
<v Speaker 2>Javi u otro amigo de su ciudad,¿ estaría tan ilusionado?

10
00:00:45.950 --> 00:00:48.649
<v Speaker 2>La joven abrió la puerta con una bolsa de chucherías

11
00:00:48.710 --> 00:00:52.640
<v Speaker 2>en la mano y enfundada en su habitual pijama. Torció

12
00:00:52.679 --> 00:00:55.520
<v Speaker 2>el rostro al ver que quien aporreaba la puerta era Sergio,

13
00:00:55.950 --> 00:00:58.689
<v Speaker 2>no es que le sorprendiera, sino que no era hábito

14
00:00:58.710 --> 00:01:03.030
<v Speaker 2>al verle a esas horas de la tarde. Venga, vístete

15
00:01:03.109 --> 00:01:07.209
<v Speaker 2>y lávate un poco que nos vamos a dar una vuelta. ¿Qué?¿

16
00:01:08.549 --> 00:01:14.909
<v Speaker 2>Y esto así de repente? Vamos, te espero en la puerta. Sergio,

17
00:01:15.329 --> 00:01:17.670
<v Speaker 2>dijo sacando la cabeza por la puerta a la par

18
00:01:17.730 --> 00:01:20.730
<v Speaker 2>que el joven se dirigía al ascensor,¿ no has pensado

19
00:01:20.810 --> 00:01:24.659
<v Speaker 2>que puedo tener otros planes? Se giró ya en el

20
00:01:24.719 --> 00:01:27.120
<v Speaker 2>ascensor con una mano en la puerta y le dedicó

21
00:01:27.200 --> 00:01:31.859
<v Speaker 2>una mirada sarcástica, no. No tengo ni un mísero plan.

22
00:01:33.260 --> 00:01:35.950
<v Speaker 2>El coche esperaba en la entrada cuando Carol salió de

23
00:01:36.010 --> 00:01:40.390
<v Speaker 2>la residencia. Sergio solía moverlo de vez en cuando para

24
00:01:40.469 --> 00:01:43.650
<v Speaker 2>que no se quedase sin batería, aunque maldecía una y

25
00:01:43.730 --> 00:01:48.349
<v Speaker 2>otra vez la zona por haber tan pocos aparcamientos. Llevaba

26
00:01:48.409 --> 00:01:52.280
<v Speaker 2>una semana estacionado, pero al encenderlo el coche ronroneó como

27
00:01:52.379 --> 00:01:56.890
<v Speaker 2>un gatito obediente. Pese a su miedo, nunca le fallaba.¿

28
00:01:58.310 --> 00:02:02.980
<v Speaker 2>Esta tartana? Se sorprendió Carola al ver el viejo coche rojo.

29
00:02:04.430 --> 00:02:06.989
<v Speaker 2>Ni una mala palabra sobre mi coche, que me ha

30
00:02:07.030 --> 00:02:09.960
<v Speaker 2>llevado siempre a donde he querido, le quiero más que

31
00:02:09.969 --> 00:02:15.590
<v Speaker 2>a muchas cosas. Vale, vale, el comentario la hizo gracia,¿

32
00:02:15.610 --> 00:02:20.139
<v Speaker 2>dónde quieres que te lleve hoy este magnífico coche? Vamos

33
00:02:20.199 --> 00:02:24.280
<v Speaker 2>a mi pueblo, que tengo una sorpresa para ti.¿ Ya

34
00:02:24.360 --> 00:02:28.370
<v Speaker 2>voy a conocer a tus padres? Me parece muy pronto,

35
00:02:28.780 --> 00:02:34.580
<v Speaker 2>mejor cuando nos vayamos a casar.¡ Qué imbécil eres! Ambos

36
00:02:34.599 --> 00:02:37.960
<v Speaker 2>se rieron mientras el coche enfilaba la carretera, te llevo

37
00:02:37.979 --> 00:02:42.379
<v Speaker 2>a una librería especializada en manga. Salió el tema con

38
00:02:42.419 --> 00:02:46.849
<v Speaker 2>mi hermana, le gusta mucho. Y nada, me dijo que

39
00:02:46.889 --> 00:02:50.280
<v Speaker 2>ella compraba allí, que está muy bien, te hace verla.¿

40
00:02:51.699 --> 00:02:53.990
<v Speaker 2>Esa pregunta no me la tendrías que haber hecho en

41
00:02:54.030 --> 00:03:00.379
<v Speaker 2>la habitación? Sergio alzó los hombros admitiendo que podría ser así, venga, vamos.

42
00:03:01.900 --> 00:03:05.139
<v Speaker 2>Además que me apetecía salir de la residencia, hace un

43
00:03:05.219 --> 00:03:09.300
<v Speaker 2>día maravilloso. Los días cada vez son más largos y

44
00:03:09.520 --> 00:03:12.870
<v Speaker 2>el sol empieza a calentar, tendremos que hacer más planes

45
00:03:12.969 --> 00:03:16.990
<v Speaker 2>como estos cuando te quedes los fines de semana. Me

46
00:03:17.069 --> 00:03:19.550
<v Speaker 2>da que sí, no solo es beber en la habitación,

47
00:03:19.969 --> 00:03:24.289
<v Speaker 2>parecemos dos alcohólicos depresivos, y oye, me cae bien tu hermana.

48
00:03:25.719 --> 00:03:30.500
<v Speaker 2>Es un amor, ya la conocerás. Aquella frase fue muy natural,

49
00:03:30.919 --> 00:03:33.060
<v Speaker 2>tanto que ninguno de los dos se dio cuenta de

50
00:03:33.099 --> 00:03:36.979
<v Speaker 2>lo que simbolizaba y la dieron por buena. Mientras el

51
00:03:37.180 --> 00:03:39.740
<v Speaker 2>coche se metía en la carretera con ganas de gastar

52
00:03:39.800 --> 00:03:43.300
<v Speaker 2>los neumáticos después de toda la inactividad, sus mentes de

53
00:03:43.400 --> 00:03:49.169
<v Speaker 2>forma muy subconsciente sabían que esa amistad sería duradera. Sergio

54
00:03:49.289 --> 00:03:52.409
<v Speaker 2>antes de aparcar miró hacia su derecha, viendo a la

55
00:03:52.490 --> 00:03:55.770
<v Speaker 2>chica cotillear su guantera como si fuera a encontrar droga.

56
00:03:57.199 --> 00:04:00.219
<v Speaker 2>No la dijo nada, dejó que hiciera lo que le apeteciera,

57
00:04:00.620 --> 00:04:03.439
<v Speaker 2>su presencia era tan placentera que le daba lo mismo

58
00:04:03.520 --> 00:04:07.919
<v Speaker 2>lo que mirase y tampoco había nada que ocultar. Por

59
00:04:07.960 --> 00:04:11.090
<v Speaker 2>un instante recordó el viaje con su tía, después con

60
00:04:11.150 --> 00:04:14.289
<v Speaker 2>su madre, ambas sentadas en el mismo sitio que Carol,

61
00:04:14.650 --> 00:04:17.410
<v Speaker 2>y por un momento pensó si acabaría igual con ella.

62
00:04:18.850 --> 00:04:23.209
<v Speaker 2>Meneó la cabeza con fuerza deshaciéndose de ese pensamiento, eran amigos,

63
00:04:23.629 --> 00:04:27.970
<v Speaker 2>simplemente eso, además, que no tenía más sentimientos por ella, ¿no?

64
00:04:29.370 --> 00:04:33.410
<v Speaker 2>Eso creía. Con aquello en mente una loca idea se

65
00:04:33.470 --> 00:04:37.339
<v Speaker 2>le asomó por el cerebro. Su hermana le había dicho

66
00:04:37.420 --> 00:04:40.000
<v Speaker 2>que la librería no estaba lejos de la tienda donde

67
00:04:40.060 --> 00:04:44.069
<v Speaker 2>su madre había comenzado a trabajar. Se le ocurrió la

68
00:04:44.129 --> 00:04:47.410
<v Speaker 2>genial o pésima idea de pasar cerca, con la intención

69
00:04:47.449 --> 00:04:50.939
<v Speaker 2>de ver a Mari por lo menos un segundo. No

70
00:04:51.000 --> 00:04:54.420
<v Speaker 2>la veía desde el incidente, el último recuerdo que tenía

71
00:04:54.500 --> 00:04:57.899
<v Speaker 2>era aquel rostro de odio, y el anterior, una bofetada

72
00:04:57.970 --> 00:05:01.769
<v Speaker 2>que le picó durante más de un día. Quería volver

73
00:05:01.790 --> 00:05:06.420
<v Speaker 2>a verla, aunque, no sólo eso. Mientras giraba en una

74
00:05:06.500 --> 00:05:08.939
<v Speaker 2>calle para cambiar el rumbo y hacer bueno el plan

75
00:05:09.000 --> 00:05:12.620
<v Speaker 2>que tan repentinamente se le ocurrió, pensó en muchas cosas,

76
00:05:13.050 --> 00:05:17.149
<v Speaker 2>sin embargo una por encima de todas. Con Carroll y

77
00:05:17.189 --> 00:05:20.050
<v Speaker 2>los estudios se había olvidado parcialmente de su casa, de

78
00:05:20.490 --> 00:05:23.490
<v Speaker 2>vez en cuando pensaba en Mary, pero cada vez menos.

79
00:05:24.889 --> 00:05:28.310
<v Speaker 2>Todo se estaba volviendo un recuerdo difuso y apenas recordaba

80
00:05:28.389 --> 00:05:32.160
<v Speaker 2>con nitidez su cuerpo, aquel cuerpo que tantas cosas le provocó.

81
00:05:33.649 --> 00:05:36.569
<v Speaker 2>Había pasado menos de un mes desde aquel fatídico día

82
00:05:36.589 --> 00:05:39.180
<v Speaker 2>y que caprichosa es la mente con las cosas que

83
00:05:39.269 --> 00:05:43.759
<v Speaker 2>quiere olvidar. Necesitaba ver de nuevo a su madre, pero

84
00:05:43.839 --> 00:05:46.759
<v Speaker 2>mientras frenaba y aceleraba por las calles de su pueblo,

85
00:05:47.180 --> 00:05:49.860
<v Speaker 2>sabía que tal vez al ver de nuevo a su progenitora,

86
00:05:50.240 --> 00:05:55.459
<v Speaker 2>necesitase algo más. Ver su rostro, su piel, su cabello,

87
00:05:55.850 --> 00:05:58.790
<v Speaker 2>sus ojos, el azul tan intenso de las mujeres de

88
00:05:58.850 --> 00:06:03.050
<v Speaker 2>su familia que parecía una obra de arte. No podía

89
00:06:03.129 --> 00:06:05.870
<v Speaker 2>parar de pensar en ella y aparcando el coche cerca

90
00:06:05.910 --> 00:06:09.050
<v Speaker 2>de la tienda de ropa, teniendo que hacer más maniobras

91
00:06:09.110 --> 00:06:14.379
<v Speaker 2>de las necesarias, estaba temblando. Ambos comenzaron a andar por

92
00:06:14.439 --> 00:06:17.660
<v Speaker 2>la calle, Carol seguía a Sergio mientras éste le guiaba

93
00:06:17.759 --> 00:06:21.759
<v Speaker 2>por rutas que anduvo más de mil veces. La joven

94
00:06:21.800 --> 00:06:25.500
<v Speaker 2>le hablaba y le preguntaba sin parar, éste contestaba como podía,

95
00:06:25.899 --> 00:06:30.279
<v Speaker 2>porque estaba algo ausente. Al final, en un minuto de

96
00:06:30.339 --> 00:06:32.639
<v Speaker 2>paseo viró su cuello y al otro lado de la

97
00:06:32.720 --> 00:06:37.189
<v Speaker 2>calle vio lo que tanto anhelaba. La tienda se veía pequeña,

98
00:06:37.569 --> 00:06:41.490
<v Speaker 2>al menos para sus ojos y la distancia. Anduvo un

99
00:06:41.569 --> 00:06:44.790
<v Speaker 2>poco más, notando el viento frío que golpeaba a ratos

100
00:06:44.889 --> 00:06:49.120
<v Speaker 2>en aquel día soleado. Karol le comenzó a preguntar algo

101
00:06:49.220 --> 00:06:52.459
<v Speaker 2>que no logró escuchar, porque sus pasos le habían llevado

102
00:06:52.540 --> 00:06:56.829
<v Speaker 2>delante de la tienda, pero en la acera contraria. sólo

103
00:06:56.910 --> 00:07:01.750
<v Speaker 2>tenía ojos para una cosa. Dentro, tras unos cristales en

104
00:07:01.790 --> 00:07:05.029
<v Speaker 2>los que el escaparate mostraba dos maniquís envueltos en ropas

105
00:07:05.069 --> 00:07:09.889
<v Speaker 2>de moda, consiguió divisar una mujer. Tenía el cabello negro,

106
00:07:10.269 --> 00:07:13.199
<v Speaker 2>casi brillante, pese a la distancia lo podía ver a

107
00:07:13.259 --> 00:07:18.759
<v Speaker 2>la perfección, porque todos los recuerdos volvieron nítidos. Mari estaba

108
00:07:18.800 --> 00:07:21.360
<v Speaker 2>hablando con una clienta que ya había pagado y le

109
00:07:21.420 --> 00:07:26.389
<v Speaker 2>comentaba unas cuantas cosas triviales de su vida. Sergio podía

110
00:07:26.490 --> 00:07:29.649
<v Speaker 2>verla a la perfección, detenido sobre los adoquines de la

111
00:07:29.709 --> 00:07:32.889
<v Speaker 2>acera la observaba mejor y Carol hizo lo mismo, aunque

112
00:07:32.970 --> 00:07:37.449
<v Speaker 2>no sabía muy bien a qué mirar. Su compañero estaba quieto,

113
00:07:37.850 --> 00:07:41.569
<v Speaker 2>inmerso en una imagen que desconocía, le dijo algo, pero

114
00:07:41.649 --> 00:07:45.470
<v Speaker 2>no hizo caso. Mari acompañó a la clienta a la

115
00:07:45.550 --> 00:07:48.589
<v Speaker 2>puerta sin dejar de hablar, mientras no pensaba en otra

116
00:07:48.670 --> 00:07:51.189
<v Speaker 2>cosa más que en lo feliz que le hacía desempeñar

117
00:07:51.300 --> 00:07:54.889
<v Speaker 2>bien su trabajo. El joven vio a su madre por

118
00:07:54.949 --> 00:07:58.339
<v Speaker 2>unos instantes, una calle de dos carriles y dos hileras

119
00:07:58.399 --> 00:08:02.120
<v Speaker 2>de coches aparcados le separaba, lo suficiente para tener una

120
00:08:02.180 --> 00:08:06.720
<v Speaker 2>distancia de seguridad y poder verla en secreto. Llevaba un

121
00:08:06.759 --> 00:08:09.720
<v Speaker 2>vestido de color amarillo oscuro que daba la sensación de

122
00:08:09.819 --> 00:08:14.660
<v Speaker 2>ser caluroso. Le llegaba hasta casi las rodillas, que coronaba

123
00:08:14.759 --> 00:08:17.879
<v Speaker 2>con unas medias negras que llegaban hasta unos botines del

124
00:08:17.959 --> 00:08:22.699
<v Speaker 2>mismo color. Su ropa estaba ligeramente ceñida y la silueta

125
00:08:22.740 --> 00:08:27.339
<v Speaker 2>de su cuerpo era notoria. Seguía igual de delgada que siempre,

126
00:08:27.680 --> 00:08:30.680
<v Speaker 2>con unas piernas duras y un busto que quitaba el hipo.

127
00:08:32.070 --> 00:08:34.809
<v Speaker 2>Al joven el vientre le dio la vuelta, similar al

128
00:08:34.850 --> 00:08:39.529
<v Speaker 2>tambor de una lavadora girando sin parar. No podía contener

129
00:08:39.590 --> 00:08:45.409
<v Speaker 2>lo que sentía, necesitaba hablarla, tocarla, amarla. Pero su cuerpo

130
00:08:45.429 --> 00:08:50.429
<v Speaker 2>no se lo permitía. Estaba tan bella, tan preciosa como siempre.

131
00:08:51.789 --> 00:08:55.000
<v Speaker 2>La mujer miró al cielo, quizá para observar las pocas

132
00:08:55.120 --> 00:08:58.000
<v Speaker 2>nubes que dejaban al sol calentar todo lo que podía.

133
00:08:59.379 --> 00:09:02.059
<v Speaker 2>En ese momento lo vio, el brillo de sus ojos

134
00:09:02.159 --> 00:09:05.299
<v Speaker 2>resplandeció con la luz del sol, dándole a Sergio una

135
00:09:05.360 --> 00:09:10.110
<v Speaker 2>imagen de la belleza absoluta. Todos los recuerdos se acompasaron

136
00:09:10.190 --> 00:09:13.210
<v Speaker 2>en su mente, dando llegada a unos que habían sido

137
00:09:13.250 --> 00:09:17.980
<v Speaker 2>apartados por completo. Una noche en la oscuridad, muy lejos

138
00:09:18.019 --> 00:09:21.980
<v Speaker 2>de allí y ambos siendo parte del otro. Su cuerpo

139
00:09:22.000 --> 00:09:24.679
<v Speaker 2>se estremeció y quitó la vista dándose cuenta de que

140
00:09:24.720 --> 00:09:27.480
<v Speaker 2>a su lado Carolina le miraba con un gesto extraño

141
00:09:27.500 --> 00:09:31.720
<v Speaker 2>y le cogía de la manga de su chaqueta.¿ Pasa algo?

142
00:09:33.070 --> 00:09:38.190
<v Speaker 2>En su rostro sintió la preocupación. No, nada, lo siento.

143
00:09:39.590 --> 00:09:42.169
<v Speaker 2>Sacó los ojos de la visión fastuosa de su madre

144
00:09:42.210 --> 00:09:47.110
<v Speaker 2>y prosiguió andando hacia la librería. Por mera inconsciencia, sin

145
00:09:47.190 --> 00:09:49.750
<v Speaker 2>pensar en ello y con la cabeza puesta en su madre,

146
00:09:50.129 --> 00:09:53.309
<v Speaker 2>pasó su mano por la cintura de la joven, llevándosela

147
00:09:53.389 --> 00:09:58.700
<v Speaker 2>consigo mientras ésta le miraba tras sus gafas. Obviamente, Carón

148
00:09:58.820 --> 00:10:01.340
<v Speaker 2>no dijo nada, solo se arrimó un poco más a

149
00:10:01.379 --> 00:10:04.360
<v Speaker 2>su amigo sintiendo como su mano la atraía hacia él.

150
00:10:05.639 --> 00:10:08.879
<v Speaker 2>Ella seguía mirando a sus ojos, a su rostro, había

151
00:10:08.919 --> 00:10:12.059
<v Speaker 2>inquietud y se quería interesar por él, no le gustaba

152
00:10:12.139 --> 00:10:17.590
<v Speaker 2>verlo así.¿ Quién es? Carolina había visto salir a la

153
00:10:17.649 --> 00:10:20.620
<v Speaker 2>mujer y como Sergio la miraba con un gesto contraído.

154
00:10:22.059 --> 00:10:28.019
<v Speaker 2>Mi madre. Comprendo. Ya sabía que Sergio tenía algún problema

155
00:10:28.059 --> 00:10:31.100
<v Speaker 2>en casa, se lo había contado él mismo, aunque no

156
00:10:31.159 --> 00:10:35.500
<v Speaker 2>en profundidad. Sin hacer gala de su ironía, con un

157
00:10:35.580 --> 00:10:39.019
<v Speaker 2>tono serio, de total respeto y tendiendo ayuda a su amigo,

158
00:10:39.039 --> 00:10:43.110
<v Speaker 2>le preguntó.¿ Es con ella con la que estás mal?

159
00:10:44.529 --> 00:10:49.220
<v Speaker 2>Sergio asintió. Su amiga, con el brazo de éste recorriendo

160
00:10:49.279 --> 00:10:52.139
<v Speaker 2>su espalda hasta la cintura, se apoyó aún más en él,

161
00:10:52.470 --> 00:10:57.210
<v Speaker 2>notaba su malestar. Prefirió cambiar de tema, no le veía

162
00:10:57.269 --> 00:11:00.649
<v Speaker 2>con ganas de hablar, llévame a esa librería, que tengo

163
00:11:00.710 --> 00:11:04.789
<v Speaker 2>ganas de que nos lo pasemos bien. Mientras ellos seguían

164
00:11:04.870 --> 00:11:07.639
<v Speaker 2>caminando con el brazo del joven rodeando a su amiga.

165
00:11:08.980 --> 00:11:12.360
<v Speaker 2>Unos ojos azules les miraban con cierta curiosidad desde el

166
00:11:12.419 --> 00:11:15.980
<v Speaker 2>otro lado de la acera. A Mari el corazón le

167
00:11:16.019 --> 00:11:18.919
<v Speaker 2>latía con ganas, un tambor dentro de su pecho a

168
00:11:19.059 --> 00:11:23.419
<v Speaker 2>un ritmo lento, pero durísimo. Sabía que sus ojos no

169
00:11:23.659 --> 00:11:27.019
<v Speaker 2>la engañaban, todavía veía bien y podría reconocer a su

170
00:11:27.059 --> 00:11:30.840
<v Speaker 2>hijo en cualquier lugar del mundo. Entró de nuevo a

171
00:11:30.899 --> 00:11:33.399
<v Speaker 2>la tienda con los nervios a flor de piel, la

172
00:11:33.470 --> 00:11:36.850
<v Speaker 2>soledad que tenía dentro del establecimiento le hizo expresar un

173
00:11:36.950 --> 00:11:41.629
<v Speaker 2>poco los gestos extraños que desprendía su cuerpo. Se sentó

174
00:11:41.700 --> 00:11:44.539
<v Speaker 2>tras el mostrador, apenas pensaba en la chica con la

175
00:11:44.600 --> 00:11:48.039
<v Speaker 2>que iba, no le importaba, porque estaba segura de que

176
00:11:48.100 --> 00:11:54.179
<v Speaker 2>el otro era. Sergio. Su respiración se aceleró, no había

177
00:11:54.240 --> 00:11:57.440
<v Speaker 2>olvidado a su hijo, era imposible, pero la ira se

178
00:11:57.480 --> 00:12:00.759
<v Speaker 2>había disipado por completo y solo quedaba la añoranza de

179
00:12:00.860 --> 00:12:05.190
<v Speaker 2>tenerle en casa. Ciertos recuerdos vinieron a su mente y

180
00:12:05.350 --> 00:12:08.070
<v Speaker 2>los dejó a un lado sin querer volver a revivirlos.

181
00:12:09.649 --> 00:12:12.350
<v Speaker 2>Sin embargo el poder de la mente nunca se puede parar.

182
00:12:12.370 --> 00:12:18.450
<v Speaker 2>La noche, la oscuridad, el placer. Igual que a su hijo,

183
00:12:18.470 --> 00:12:22.820
<v Speaker 2>casi de forma simultánea recordaron con nitidez los sabrosos momentos

184
00:12:22.889 --> 00:12:27.360
<v Speaker 2>que pasaron en la intimidad del hotel. Mientras Sergio caminaba

185
00:12:27.419 --> 00:12:30.039
<v Speaker 2>con Carol y sin remediarlo la zona más íntima de

186
00:12:30.100 --> 00:12:33.519
<v Speaker 2>su cuerpo se llenaba de sangre, a Mari le comenzaba

187
00:12:33.539 --> 00:12:37.460
<v Speaker 2>a suceder lo mismo. Con la única visión de su hijo,

188
00:12:37.480 --> 00:12:41.559
<v Speaker 2>en un instante nada más, miles de sentimientos habían vuelto

189
00:12:41.600 --> 00:12:46.179
<v Speaker 2>a aparecer y ninguno de ellos llevaba resentimiento. A cada

190
00:12:46.259 --> 00:12:48.980
<v Speaker 2>segundo uno se alzaba detrás del otro y sobre todo

191
00:12:49.000 --> 00:12:53.679
<v Speaker 2>uno prevaleció. En medio de la tienda, en su nuevo trabajo,

192
00:12:53.700 --> 00:12:57.039
<v Speaker 2>un picor inhumano le hizo frotar sus piernas la una

193
00:12:57.120 --> 00:13:00.620
<v Speaker 2>con la otra. El roce de las medias llegaba a

194
00:13:00.679 --> 00:13:05.789
<v Speaker 2>sus oídos mientras ningún cliente entraba por la puerta. Menos mal.

195
00:13:07.220 --> 00:13:10.940
<v Speaker 2>Dijo muy bajito sentada todavía detrás del mostrador tratando de

196
00:13:11.000 --> 00:13:16.019
<v Speaker 2>leer una revista sin lograr concentrarse. No podía aguantarlo más,

197
00:13:16.480 --> 00:13:21.350
<v Speaker 2>era una sensación apabullante que se estaba descontrolando. Cogió el

198
00:13:21.429 --> 00:13:24.809
<v Speaker 2>móvil y aprovechando que en la tienda seguía sin entrar nadie,

199
00:13:24.830 --> 00:13:31.659
<v Speaker 2>escribió a su marido.¿ Estás en casa? Sí, estoy descansando

200
00:13:31.720 --> 00:13:36.940
<v Speaker 2>un poco hasta de las nueve.¿ Laura salió? Se fue

201
00:13:36.980 --> 00:13:39.440
<v Speaker 2>con las amigas, me dijo que te dijera que se

202
00:13:39.519 --> 00:13:44.600
<v Speaker 2>va a cenar por ahí. Dicho queda. Dani se rió

203
00:13:44.659 --> 00:13:44.860
<v Speaker 2>en su

204
00:13:44.919 --> 00:13:51.230
<v Speaker 3>sofá por su comentario. La verdad que no era muy gracioso. Vale.

205
00:13:52.590 --> 00:13:53.110
<v Speaker 3>Ahora hablamos

206
00:13:54.830 --> 00:13:57.929
<v Speaker 2>El siguiente mensaje Mari no lo abrió, porque no era

207
00:13:57.990 --> 00:14:02.720
<v Speaker 2>de su prioridad, tenía otra muy concreta. Marcó el número

208
00:14:02.759 --> 00:14:03.779
<v Speaker 2>de la jefa y la llamó.

209
00:14:05.309 --> 00:14:12.899
<v Speaker 3>Mari, cariño, dime. Hola, Mariví, cielo.¿ Vas a venir ahora?

210
00:14:14.220 --> 00:14:18.700
<v Speaker 3>Los sábados solían estar ambas en la tienda. Sí, estoy

211
00:14:18.779 --> 00:14:19.870
<v Speaker 3>ya en la calle.¿

212
00:14:21.169 --> 00:14:26.860
<v Speaker 2>Necesitas algo? Pues sí. No le gustaba pedir favores a nadie,

213
00:14:27.240 --> 00:14:30.110
<v Speaker 2>pero esto era por fuerza mayor, no me encuentro bien.

214
00:14:31.490 --> 00:14:34.210
<v Speaker 2>Me está dando el vientre unas vueltas terribles y tengo

215
00:14:34.279 --> 00:14:37.029
<v Speaker 2>sudores fríos. Para nada.

216
00:14:38.370 --> 00:14:42.710
<v Speaker 3>Mentía, podría. Cariño, sí, sí.

217
00:14:44.110 --> 00:14:47.690
<v Speaker 2>Cómo no me has dicho antes? Si aguantas a que

218
00:14:47.730 --> 00:14:50.850
<v Speaker 2>llegue bien, si no cierras cinco minutos que no tardo.

219
00:14:52.190 --> 00:14:56.529
<v Speaker 2>Te espero, no hay problema. Lo siento, es que ha

220
00:14:56.570 --> 00:14:59.610
<v Speaker 2>sido así de pronto, casi de golpe, igual me ha

221
00:14:59.669 --> 00:15:06.169
<v Speaker 2>sentado algo más. Recupero las horas cuando pueda. Calla, mujer.

222
00:15:07.509 --> 00:15:13.169
<v Speaker 2>Lo importante es recuperarse. Ahora voy, no te preocupes. Muchas gracias,

223
00:15:13.549 --> 00:15:18.909
<v Speaker 2>de verdad. Es que me encuentro fatal. Se despidieron y

224
00:15:18.950 --> 00:15:23.240
<v Speaker 2>Mariví no tardó en llegar. Corroboró de primera mano que

225
00:15:23.299 --> 00:15:26.600
<v Speaker 2>Mari estaba mal según la vio. Su tez había palidecido

226
00:15:26.639 --> 00:15:31.200
<v Speaker 2>y sus gestos denotaban malestar. la mujer recogió todo y

227
00:15:31.259 --> 00:15:34.860
<v Speaker 2>se marchó a casa a la carrera. La cosa es

228
00:15:34.919 --> 00:15:38.110
<v Speaker 2>que no estaba mal, no tenía sudores fríos por comer

229
00:15:38.169 --> 00:15:41.470
<v Speaker 2>algo en mal estado, ni siquiera se acercaba a la realidad.

230
00:15:42.970 --> 00:15:46.149
<v Speaker 2>Su cuerpo se había alterado, pero por culpa de una visión,

231
00:15:46.169 --> 00:15:50.169
<v Speaker 2>de unos recuerdos, de unos sentimientos que se volvieron locos.

232
00:15:51.509 --> 00:15:54.289
<v Speaker 2>Con paso rápido recorría la calle rumbo a su casa,

233
00:15:54.710 --> 00:15:57.529
<v Speaker 2>sabía que allí estaba Dani y que su hija no estaba,

234
00:15:57.889 --> 00:16:03.350
<v Speaker 2>y que por supuesto. Sergio tampoco. El camino se le

235
00:16:03.389 --> 00:16:09.049
<v Speaker 2>hizo largo, incluso tortuoso. Su zona más íntima parecía contraerse

236
00:16:09.090 --> 00:16:11.789
<v Speaker 2>de vez en cuando dándole unos retazos de placer que

237
00:16:11.870 --> 00:16:16.320
<v Speaker 2>jamás se había imaginado. Con los recuerdos del placer vividos

238
00:16:16.340 --> 00:16:19.940
<v Speaker 2>en aquella noche de locura, caminaba apresurada por la calle

239
00:16:20.019 --> 00:16:25.059
<v Speaker 2>soportando vibraciones en su interior. Llegó, abrió la puerta y

240
00:16:25.120 --> 00:16:28.240
<v Speaker 2>buscó a su marido como una verdadera devoradora de hombres.

241
00:16:29.740 --> 00:16:33.740
<v Speaker 2>Era una cazadora, necesitaba su presa y allí estaba, aunque

242
00:16:34.120 --> 00:16:38.419
<v Speaker 2>sabía que no era a quien deseaba. Hació del brazo

243
00:16:38.460 --> 00:16:41.639
<v Speaker 2>a Dani que veía con estupor lo que pasaba, preguntaba

244
00:16:41.740 --> 00:16:45.500
<v Speaker 2>cuál era el motivo de tal comportamiento, pero no había respuesta.

245
00:16:46.940 --> 00:16:51.720
<v Speaker 2>Mari había perdido cierta cordura. Durante todo el invierno había

246
00:16:51.799 --> 00:16:54.919
<v Speaker 2>cultivado un ardor que sólo recordaba en sus tiempos mozos,

247
00:16:54.940 --> 00:16:57.580
<v Speaker 2>y de golpe y porrazo cuando su hijo se fue

248
00:16:57.639 --> 00:17:03.090
<v Speaker 2>del hogar, desapareció. como si estuviera agazapado esperando la oportunidad

249
00:17:03.120 --> 00:17:06.349
<v Speaker 2>de resurgir, salió disparado en el momento que sus ojos

250
00:17:06.450 --> 00:17:11.210
<v Speaker 2>azules vieron a su vástago. Con bastante fuerza, el hombre

251
00:17:11.269 --> 00:17:14.190
<v Speaker 2>cayó en la cama, mientras veía como su mujer se

252
00:17:14.269 --> 00:17:17.809
<v Speaker 2>quitaba el vestido de golpe y lanzaba ambos botines perdiéndose

253
00:17:17.869 --> 00:17:25.430
<v Speaker 2>en la habitación.— Mari,¿ qué pasa?— Esto. No había respuesta,

254
00:17:25.829 --> 00:17:28.170
<v Speaker 2>porque su mujer en un visto y no visto estaba

255
00:17:28.210 --> 00:17:32.460
<v Speaker 2>en ropa interior. La preciosidad de su esposa se colocó

256
00:17:32.519 --> 00:17:36.720
<v Speaker 2>encima de él con el pecho rugiendo. Sus ojos estaban

257
00:17:36.779 --> 00:17:39.700
<v Speaker 2>envueltos en el fuego del infierno y mostraba unos fieros

258
00:17:39.759 --> 00:17:44.500
<v Speaker 2>dientes por donde salía un aire ardiente. Rápidamente besó a

259
00:17:44.559 --> 00:17:47.799
<v Speaker 2>su marido en los labios, sabía todavía a cerveza fresca

260
00:17:47.819 --> 00:17:50.960
<v Speaker 2>y no le desagradó del todo, total esa parte no

261
00:17:51.059 --> 00:17:55.069
<v Speaker 2>era la que más importaba. Las manos hábiles de Danny

262
00:17:55.150 --> 00:17:58.210
<v Speaker 2>rodearon a su mujer, llegando a posar las palmas bien

263
00:17:58.269 --> 00:18:01.289
<v Speaker 2>abiertas en cada nalga, haciendo que la mujer sí se

264
00:18:01.329 --> 00:18:06.410
<v Speaker 2>hará de placer.¿ Qué te pasa hoy? Danny no podría

265
00:18:06.450 --> 00:18:09.269
<v Speaker 2>entender lo que le sucedía a su esposa, aunque para

266
00:18:09.369 --> 00:18:14.940
<v Speaker 2>nada le parecía mal, hacía bastante que no tenían un coito. Cállate.

267
00:18:16.259 --> 00:18:18.799
<v Speaker 2>El hombre se quitó la camiseta mientras su mujer le

268
00:18:18.859 --> 00:18:25.019
<v Speaker 2>comenzaba a besar por todo el cuerpo. Necesito follar. A

269
00:18:25.059 --> 00:18:29.319
<v Speaker 2>Dani el cuerpo se le encendió como una locomotora. Muy

270
00:18:29.380 --> 00:18:32.420
<v Speaker 2>pocas veces había escuchado a su esposa decir algo como

271
00:18:32.519 --> 00:18:37.180
<v Speaker 2>eso y menos verla tan cachonda. Su sexo solía ser

272
00:18:37.289 --> 00:18:39.769
<v Speaker 2>más que pobre y pocas veces lo hacían una vez

273
00:18:39.829 --> 00:18:43.609
<v Speaker 2>al menos, que era su mínimo y eso, siendo muy optimista.

274
00:18:45.049 --> 00:18:48.130
<v Speaker 2>Mari no se podía contener, tenía la vista nublada y

275
00:18:48.309 --> 00:18:52.920
<v Speaker 2>las manos temblorosas. Bajó su cuerpo arrodillándose al pie de

276
00:18:52.960 --> 00:18:56.480
<v Speaker 2>la cama, donde las piernas abiertas de su marido reposaban.

277
00:18:57.809 --> 00:19:01.730
<v Speaker 2>Con fuerza le quitó los pantalones, menos mal que eran elásticos,

278
00:19:02.130 --> 00:19:06.069
<v Speaker 2>si no se hubieran desgarrado. El pene duro de Dani

279
00:19:06.109 --> 00:19:09.329
<v Speaker 2>salió disparado buscando a alguien que le curara esa tensión.

280
00:19:10.809 --> 00:19:13.130
<v Speaker 2>No era el de Sergio, el cual notó en sus

281
00:19:13.210 --> 00:19:17.150
<v Speaker 2>entrañas el poder que poseía, sin embargo, nunca le pareció

282
00:19:17.250 --> 00:19:21.250
<v Speaker 2>que el de su marido fuera pequeño, para lo que pretendía, valdría.

283
00:19:22.630 --> 00:19:25.630
<v Speaker 2>Con los ojos fijos en la extremidad que colgaba tensionada

284
00:19:25.730 --> 00:19:28.839
<v Speaker 2>como un cable de alta tensión, se detuvo un segundo

285
00:19:28.859 --> 00:19:32.480
<v Speaker 2>a admirarlo, no podía quitárselo de la cabeza, pese a

286
00:19:32.539 --> 00:19:35.480
<v Speaker 2>que era el de su marido, ella sólo pensaba en otro.

287
00:19:36.900 --> 00:19:40.930
<v Speaker 2>Aún así,¿ qué más daba? Abrió la boca todo lo

288
00:19:40.970 --> 00:19:43.480
<v Speaker 2>que pudo y de un sopetón introdujo en el interior

289
00:19:43.539 --> 00:19:47.980
<v Speaker 2>lo máximo posible. El pene hizo contacto con su garganta

290
00:19:48.000 --> 00:19:50.940
<v Speaker 2>y cerró sus labios atrapando lo que tenía en su interior,

291
00:19:51.319 --> 00:19:58.000
<v Speaker 2>lo consumió por completo.«¡ Mari!», gritó Danny incorporándose y sentándose

292
00:19:58.059 --> 00:20:02.420
<v Speaker 2>en la cama. La mujer no contestó porque estaba sumergida

293
00:20:02.440 --> 00:20:05.869
<v Speaker 2>en una faena que con mucha extrañeza le estaba poniendo

294
00:20:05.940 --> 00:20:09.890
<v Speaker 2>como nunca. Su boca tragaba todo lo que su marido

295
00:20:09.950 --> 00:20:13.690
<v Speaker 2>le ofrecía, succionando la piel y moviéndola de arriba y abajo.

296
00:20:15.029 --> 00:20:19.119
<v Speaker 2>Ayudó con su mano, sin medias tintas, el movimiento fue veloz,

297
00:20:19.539 --> 00:20:22.960
<v Speaker 2>digno de un final épico, sin embargo, estaban en el

298
00:20:23.039 --> 00:20:28.740
<v Speaker 3>comienzo. Carrie. Carrie. Cariño.¿

299
00:20:30.099 --> 00:20:33.049
<v Speaker 2>Logró articular Danny sumido en un placer sin igual hacía

300
00:20:33.069 --> 00:20:37.349
<v Speaker 2>cuanto que no se la chupaban? No lo recordaba, no

301
00:20:37.410 --> 00:20:43.630
<v Speaker 2>aguanto más. Entonces túmbate. Mari con una voz autoritaria y

302
00:20:43.769 --> 00:20:46.410
<v Speaker 2>soltando el agarre que tenía del pene de su marido,

303
00:20:46.430 --> 00:20:51.519
<v Speaker 2>empujó levemente a éste echándole sobre la cama. Las bragas

304
00:20:51.559 --> 00:20:55.440
<v Speaker 2>se cayeron prácticamente solas, parecía que colaborasen y con un

305
00:20:55.480 --> 00:20:58.220
<v Speaker 2>sutil movimiento de tobillos se fueron en busca de un

306
00:20:58.259 --> 00:21:02.599
<v Speaker 2>lugar perdido al igual que los botines. No había pausa,

307
00:21:02.960 --> 00:21:07.630
<v Speaker 2>todo era frenético. De un salto Mari se encontraba ahorcajadas

308
00:21:07.690 --> 00:21:10.329
<v Speaker 2>encima de su marido que estaba postrado en la cama

309
00:21:10.410 --> 00:21:13.950
<v Speaker 2>con cierta inquietud, su mujer se veía una verdadera fiera.

310
00:21:15.339 --> 00:21:18.259
<v Speaker 2>Rodeó con sus dedos el mástil erecto que apuntaba hacia

311
00:21:18.339 --> 00:21:22.039
<v Speaker 2>su preciado tesoro y sin preguntar, sin calma, sin nada,

312
00:21:22.460 --> 00:21:25.019
<v Speaker 2>lo puso en la entrada y descendió sus nalgas para

313
00:21:25.079 --> 00:21:29.809
<v Speaker 2>que sus labios lo absorbieran. Así ocurrió, de golpe todo

314
00:21:29.849 --> 00:21:35.009
<v Speaker 2>estuvo dentro, absolutamente todo. Mari gimió de placer y Dani

315
00:21:35.049 --> 00:21:38.769
<v Speaker 2>abrió los ojos por lo bien que se sentía. La

316
00:21:38.829 --> 00:21:42.049
<v Speaker 2>vagina siempre estuvo algo apretada como se decía Dani en

317
00:21:42.109 --> 00:21:45.529
<v Speaker 2>su mente, incluso Sergio pensó lo mismo en su momento.

318
00:21:46.890 --> 00:21:49.789
<v Speaker 2>Algo que solía achacar a ser delgada, o al menos

319
00:21:49.849 --> 00:21:54.069
<v Speaker 2>eso era lo que él creía. No obstante, esta vez

320
00:21:54.190 --> 00:21:57.490
<v Speaker 2>no era así, pese a que sus paredes aprisionaron rápido

321
00:21:57.549 --> 00:22:01.230
<v Speaker 2>su miembro, éste entró sin ningún tipo de problema, rodeado

322
00:22:01.269 --> 00:22:06.410
<v Speaker 2>de calor, líquidos y fuertes músculos. Los movimientos no se

323
00:22:06.450 --> 00:22:10.609
<v Speaker 2>hicieron esperar. Mari se puso a cabalgar como si de

324
00:22:10.670 --> 00:22:14.839
<v Speaker 2>la mejor amazona se tratará. Danny viendo la imagen de

325
00:22:14.900 --> 00:22:18.579
<v Speaker 2>una verdadera diosa que no recordaba tener por esposa, solo

326
00:22:18.660 --> 00:22:22.700
<v Speaker 2>podía tensionarse y retrasar lo inevitable, porque apenas se aguantaba.

327
00:22:24.099 --> 00:22:29.059
<v Speaker 2>La mujer se desató, en verdad estaba frenética. Su trasero

328
00:22:29.119 --> 00:22:31.880
<v Speaker 2>se movía de adelante hacia atrás al tiempo que apretaba

329
00:22:31.960 --> 00:22:36.640
<v Speaker 2>las nalgas para sentir mucho más placer. Sus propias manos

330
00:22:36.700 --> 00:22:40.579
<v Speaker 2>recorrían su cuerpo, primero subiendo por su vientre, después sus

331
00:22:40.660 --> 00:22:46.089
<v Speaker 2>costillas y al final alcanzando unos senos realmente voluminosos. Los

332
00:22:46.140 --> 00:22:49.549
<v Speaker 2>agarró con fuerza, haciendo que ambos salieran por encima del

333
00:22:49.589 --> 00:22:55.089
<v Speaker 2>sujetador y estimulando unos pezones durísimos. La imagen para Dani

334
00:22:55.150 --> 00:22:59.289
<v Speaker 2>era soñada, sus pobres misioneros ahora resultaban una aceituna en

335
00:22:59.369 --> 00:23:03.390
<v Speaker 2>medio de un gran banquete. Su esposa se movía como

336
00:23:03.410 --> 00:23:06.460
<v Speaker 2>una experta haciendo que tocara el cielo a cada gesto.¿

337
00:23:07.740 --> 00:23:11.630
<v Speaker 2>Quién es esta Mari? Se preguntó sin parar de gemir.

338
00:23:13.049 --> 00:23:15.589
<v Speaker 2>La mujer en cambio, con sus senos apretados y el

339
00:23:15.950 --> 00:23:19.049
<v Speaker 2>miembro bien dentro de ella, cerró los ojos sin parar

340
00:23:19.089 --> 00:23:23.730
<v Speaker 2>de moverse con velocidad. El placer era inmenso, todo lo

341
00:23:23.809 --> 00:23:28.369
<v Speaker 2>contenido hasta ese momento quería salir. Notó las manos de

342
00:23:28.450 --> 00:23:31.950
<v Speaker 2>Dani agarrándola con fuerza a la cintura, cegaramente no las

343
00:23:32.029 --> 00:23:37.089
<v Speaker 2>podía subir más allá, si no todo terminaría. Sin embargo,

344
00:23:37.509 --> 00:23:41.819
<v Speaker 2>ella no sintió a su marido. Le amaba, estaba claro,

345
00:23:42.220 --> 00:23:46.519
<v Speaker 2>pero ya no estaba allí. En su imaginación, otro tomó

346
00:23:46.539 --> 00:23:49.440
<v Speaker 2>su lugar, alguien que la había puesto contra el mural

347
00:23:49.500 --> 00:23:53.269
<v Speaker 2>en el hotel. Un pene que parecía no conocer los

348
00:23:53.369 --> 00:23:57.940
<v Speaker 2>límites del placer y le hacía atravesarlos todos. Sintió el

349
00:23:58.000 --> 00:24:01.099
<v Speaker 2>primer esbozo de un orgasmo y su cabeza gritó Sergio.

350
00:24:02.500 --> 00:24:05.670
<v Speaker 2>No obstante, algo le trajo de nuevo al mundo, una

351
00:24:05.750 --> 00:24:09.609
<v Speaker 2>voz que parecía lejana, pero que estaba allí, justo debajo

352
00:24:09.650 --> 00:24:11.950
<v Speaker 2>de ella. Me corro,

353
00:24:12.369 --> 00:24:22.619
<v Speaker 3>no puedo más. No, no, no. Dani, espera. Dijo María Gónica. Sí,

354
00:24:23.039 --> 00:24:28.150
<v Speaker 2>cariño. No puedo, el hombre la trajo para sí, incrementando

355
00:24:28.190 --> 00:24:31.099
<v Speaker 2>el ritmo y haciendo que sus genitales llegaran a chocar

356
00:24:31.220 --> 00:24:35.160
<v Speaker 2>contra el trasero de su mujer. El placer la volvió

357
00:24:35.180 --> 00:24:39.799
<v Speaker 2>a envolver, aquel sonido, plas, plas, plas, le recordaba a

358
00:24:39.880 --> 00:24:42.900
<v Speaker 2>su noche de locura, porque al no ver nada, el

359
00:24:42.940 --> 00:24:49.369
<v Speaker 2>sonido parecía amplificarse. Estaba cerca, muy cerca de lograr el orgasmo, pero...

360
00:24:50.740 --> 00:24:57.670
<v Speaker 2>Dani se adelantó. Joder, qué pasada. Apretó ambas nalgas con fuerza,

361
00:24:58.079 --> 00:25:00.660
<v Speaker 2>quizá dejando la marca de sus dedos en el trasero

362
00:25:00.720 --> 00:25:03.319
<v Speaker 2>de su esposa y se detuvo en seco, dejando a

363
00:25:03.380 --> 00:25:07.900
<v Speaker 2>Mari muy cerca. El semen brotó en su interior, caliente

364
00:25:07.960 --> 00:25:11.119
<v Speaker 2>y abundante, sin embargo no fue la misma sensación que

365
00:25:11.319 --> 00:25:16.910
<v Speaker 2>con su hijo, porque con Sergio, todo fue perfecto.« Lo siento»,

366
00:25:17.329 --> 00:25:20.549
<v Speaker 2>dijo Dani sollozando de placer mientras su mujer se quitaba

367
00:25:20.589 --> 00:25:25.289
<v Speaker 2>de encima. El pene flácido y recubierto de fluidos mostraba

368
00:25:25.369 --> 00:25:29.130
<v Speaker 2>una imagen desconsolada para la mujer, sin poder apagar el fuego,

369
00:25:29.150 --> 00:25:34.190
<v Speaker 2>que voraz, consumía todo en su interior. No te preocupes,

370
00:25:34.630 --> 00:25:37.839
<v Speaker 2>mi vida. Le dio un beso para que no se

371
00:25:37.890 --> 00:25:41.519
<v Speaker 2>sintiera mal, no era su culpa, más culpa tenía ella,

372
00:25:41.920 --> 00:25:45.799
<v Speaker 2>voy a la ducha. Bien, yo descanso un poco y

373
00:25:45.859 --> 00:25:51.029
<v Speaker 2>me prepararé para ir a trabajar, tenemos que repetirlo. Sí,

374
00:25:51.430 --> 00:25:56.329
<v Speaker 2>algún día, cariño. Danny siguió postrado en la cama durante

375
00:25:56.410 --> 00:26:00.960
<v Speaker 2>un rato. Mary, en cambio, caminó desnuda por la casa,

376
00:26:01.359 --> 00:26:05.059
<v Speaker 2>mientras de su interior brotaban gotas blancas que recorrían su muslo,

377
00:26:05.440 --> 00:26:09.579
<v Speaker 2>no la importaba, con la ducha se irían. Pero allí

378
00:26:09.660 --> 00:26:14.079
<v Speaker 2>no había acabado todo, necesitaba más, quería deshacerse del picor

379
00:26:14.160 --> 00:26:18.230
<v Speaker 2>ardiente que había anegado su cuerpo. Las llamas de su

380
00:26:18.289 --> 00:26:21.069
<v Speaker 2>interior debían aplacarse y el coito con su marido no

381
00:26:21.329 --> 00:26:25.250
<v Speaker 2>hizo nada más que avivarlas. El agua de la ducha

382
00:26:25.369 --> 00:26:28.839
<v Speaker 2>la estabilizó ligeramente, pensando en lo que amaba a su hijo,

383
00:26:29.220 --> 00:26:32.039
<v Speaker 2>ya no sólo en el plano sexual, intuía que eso

384
00:26:32.099 --> 00:26:36.880
<v Speaker 2>era pasajero, sino como una buena madre debe hacerlo. Los

385
00:26:36.960 --> 00:26:39.869
<v Speaker 2>chorros la relajaron para pensar en que toda su reacción

386
00:26:39.890 --> 00:26:43.130
<v Speaker 2>quizá fuera desmedida y que no debería haberse puesto así,

387
00:26:43.470 --> 00:26:46.910
<v Speaker 2>sin embargo, cada vez que pensaba eso, la imagen de

388
00:26:46.990 --> 00:26:49.289
<v Speaker 2>su hijo junto a Carmen le venía a la mente.

389
00:26:50.690 --> 00:26:54.130
<v Speaker 2>Debía hablarlo, o hacer algo al respecto, no estaría en

390
00:26:54.230 --> 00:26:56.829
<v Speaker 2>paz hasta conversar sobre el tema con su hermana y

391
00:26:56.930 --> 00:27:01.609
<v Speaker 2>con su hijo. No obstante, no sabía cómo hacerlo, no

392
00:27:01.710 --> 00:27:05.730
<v Speaker 2>tenía ni idea de qué paso dar. Una simple llamada

393
00:27:05.829 --> 00:27:09.710
<v Speaker 2>que era lo más sencillo, la aterrorizaba, no quería enfrentar

394
00:27:09.769 --> 00:27:13.619
<v Speaker 2>la situación. Lo que sí quería era hacer otra cosa.

395
00:27:15.079 --> 00:27:17.859
<v Speaker 2>Sus dedos ya estaban en su clítoris sin su permiso.

396
00:27:19.240 --> 00:27:22.140
<v Speaker 2>El agua caliente era un relajante tan extremo que sin

397
00:27:22.220 --> 00:27:27.099
<v Speaker 2>quererlo estos se pusieron a masajearlo con suma delicadeza. Ya

398
00:27:27.160 --> 00:27:30.519
<v Speaker 2>estaba algo preparada, el casi orgasmo que le había dado

399
00:27:30.599 --> 00:27:34.500
<v Speaker 2>su marido la dejó a punto de caramelo. Ahora con

400
00:27:34.539 --> 00:27:37.220
<v Speaker 2>el pensamiento de su hijo dentro de la ducha, no

401
00:27:37.269 --> 00:27:41.349
<v Speaker 2>se puso ninguna barrera. Cogió el mando de la ducha,

402
00:27:41.730 --> 00:27:44.329
<v Speaker 2>dio potencia a los chorros y lo agarró con fuerza

403
00:27:44.390 --> 00:27:48.869
<v Speaker 2>entre sus dedos. Se arrodilló sobre el plato antideslizante y

404
00:27:48.890 --> 00:27:53.259
<v Speaker 2>limpió bien la esponja que usaba, la necesitaría, lo presentía.

405
00:27:54.680 --> 00:27:58.279
<v Speaker 2>Encorvó su espalda, bajando ambos pechos hasta tocar el suelo

406
00:27:58.319 --> 00:28:01.539
<v Speaker 2>de la ducha y colocó su rostro contra éste, con calma.

407
00:28:02.940 --> 00:28:05.029
<v Speaker 2>En una mano tenía el mando de la ducha y

408
00:28:05.049 --> 00:28:08.690
<v Speaker 2>acercó hasta su sexo esos chorros que con tanta presión salían.

409
00:28:10.029 --> 00:28:13.869
<v Speaker 2>El placer fue inmediato, el agua cumplió su cometido de placer.

410
00:28:15.220 --> 00:28:17.599
<v Speaker 2>La otra mano cogió la esponja y se la llevó

411
00:28:17.619 --> 00:28:22.359
<v Speaker 2>a la boca mordiéndola con ganas. Con la mano restante liberada,

412
00:28:22.759 --> 00:28:25.829
<v Speaker 2>la bajó por su mojado cuerpo, llegando a su entrepierna

413
00:28:25.880 --> 00:28:30.170
<v Speaker 2>donde comenzó un masaje duro y sin contemplaciones, estaba tan cerca,

414
00:28:30.569 --> 00:28:34.849
<v Speaker 2>tan preparada que no podía perder el tiempo. Los chorros

415
00:28:34.910 --> 00:28:38.680
<v Speaker 2>del agua, unidos a su masaje de manos, la hicieron volar.

416
00:28:40.079 --> 00:28:44.660
<v Speaker 2>Su mente se preparó para imaginar o casi recordar. En

417
00:28:44.720 --> 00:28:48.539
<v Speaker 2>su cabeza alguien abrió la puerta, un chico, un adolescente

418
00:28:48.619 --> 00:28:53.140
<v Speaker 2>que conocía bien. No decía nada, solo se colocaba a

419
00:28:53.180 --> 00:28:56.359
<v Speaker 2>su espalda y así, agazapada y arrodillada en la ducha,

420
00:28:56.759 --> 00:29:02.160
<v Speaker 2>le introducía su poderoso miembro en su interior. Los espasmos aparecieron,

421
00:29:02.579 --> 00:29:05.400
<v Speaker 2>las embestidas eran como en el hotel, tan duras que

422
00:29:05.460 --> 00:29:09.099
<v Speaker 2>su cabeza se movía de un lado a otro. Su

423
00:29:09.160 --> 00:29:12.880
<v Speaker 2>vagina comenzó a palpitar por tamaño placer, mientras sus dedos

424
00:29:12.960 --> 00:29:18.250
<v Speaker 2>masajeaban furiosos el clítoris. Mordió la esponja imaginándose que su

425
00:29:18.309 --> 00:29:21.230
<v Speaker 2>hijo la azotaba con ganas por haberse portado mal y

426
00:29:21.269 --> 00:29:25.279
<v Speaker 2>echarle de casa. Nunca me han dado un azote, pensó

427
00:29:25.339 --> 00:29:28.920
<v Speaker 2>en el momento que aquella imagen le producía un inesperado placer.

428
00:29:30.279 --> 00:29:32.819
<v Speaker 2>En su mente Sergio le dejó marcada la palma de

429
00:29:32.880 --> 00:29:37.039
<v Speaker 2>su mano al igual que su marido los dedos. Sin embargo,

430
00:29:37.400 --> 00:29:40.539
<v Speaker 2>con ese golpe, el orgasmo había llegado y estaba a

431
00:29:40.680 --> 00:29:44.970
<v Speaker 2>punto de salir. Le dio el toque final, reprodujo en

432
00:29:45.009 --> 00:29:47.910
<v Speaker 2>su mente el golpe caliente del semen espeso de Sergio

433
00:29:47.950 --> 00:29:52.609
<v Speaker 2>en su interior, aquella sensación de placer sin igual. Llegó

434
00:29:52.670 --> 00:29:57.269
<v Speaker 2>el momento, Mary se corrió. Mordió con fuerza la esponja

435
00:29:57.289 --> 00:30:00.910
<v Speaker 2>hasta casi romperla mientras ésta hacía su labor soportando los

436
00:30:00.970 --> 00:30:04.680
<v Speaker 2>gritos de la mujer. Su orgasmo se iba por el

437
00:30:04.740 --> 00:30:08.059
<v Speaker 2>sumidero mientras su trasero se tambaleaba y sus dedos paraban

438
00:30:08.099 --> 00:30:12.680
<v Speaker 2>de moverse como locos. Su respiración se desataba y el

439
00:30:12.759 --> 00:30:16.859
<v Speaker 2>pecho le ardía, pero al menos el instinto sexual parecía disiparse.

440
00:30:18.279 --> 00:30:21.359
<v Speaker 2>Se levantó cuando pudo, pensando que menos mal que se

441
00:30:21.400 --> 00:30:24.700
<v Speaker 2>había puesto la esponja, si no su marido hubiera escuchado

442
00:30:24.759 --> 00:30:28.019
<v Speaker 2>de viva voz, como esos ruidos que sacaba sólo hubieran

443
00:30:28.079 --> 00:30:30.000
<v Speaker 2>repetido un nombre. Sergio

444
00:30:31.339 --> 00:30:38.910
<v Speaker 3>Sergio, Sergio. Hasta aquí llegó el capítulo de hoy. Hasta

445
00:30:38.970 --> 00:30:39.509
<v Speaker 3>la próxima.
