WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Dutch, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.719
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.760 --> 00:00:19.239
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Dutch

5
00:00:19.399 --> 00:00:22.079
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.600 --> 00:00:29.320
<v Speaker 1>Explore a high stakes negotiation at an international summit where

7
00:00:29.359 --> 00:00:33.759
<v Speaker 1>creativity and collaboration turn a young consultant into an emerging leader.

8
00:00:34.359 --> 00:00:35.960
<v Speaker 3>Right after this commercial break.

9
00:00:39.840 --> 00:00:43.200
<v Speaker 4>At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

10
00:00:43.200 --> 00:00:46.359
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

11
00:00:46.399 --> 00:00:51.039
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

12
00:00:51.479 --> 00:00:54.479
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

13
00:00:54.520 --> 00:00:58.439
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

14
00:00:59.079 --> 00:01:03.079
<v Speaker 4>Your subscription only guarantees you an uninterrupted narrative, it also

15
00:01:03.119 --> 00:01:06.879
<v Speaker 4>sustains our mission to bring stories in diverse languages to everyone.

16
00:01:07.920 --> 00:01:11.920
<v Speaker 4>It's simple visit plus dot Fluentfiction dot org and become

17
00:01:11.920 --> 00:01:15.439
<v Speaker 4>a Plus subscriber today. When you do, you become a

18
00:01:15.519 --> 00:01:19.519
<v Speaker 4>champion for global language learning and enjoy an ad free experience.

19
00:01:19.879 --> 00:01:23.000
<v Speaker 4>So please join us at plus dot fluentfiction dot org.

20
00:01:23.760 --> 00:01:26.879
<v Speaker 4>Let's transform the way we experience the power of stories,

21
00:01:27.599 --> 00:01:32.239
<v Speaker 4>your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together

22
00:01:32.480 --> 00:01:34.439
<v Speaker 4>we can keep the world's stories flowing.

23
00:01:43.239 --> 00:01:48.920
<v Speaker 5>The zuns in hell the bof Amsterdam to yun conferencialbining

24
00:01:50.319 --> 00:02:03.239
<v Speaker 5>hetlosenhart buns omhem hepemens claying, the cleera vanconenstach the well

25
00:02:03.359 --> 00:02:07.599
<v Speaker 5>bout to the tulpe in full of Bluis Stumbler Binnen

26
00:02:07.840 --> 00:02:12.919
<v Speaker 5>was the sphered rug, the zal was foreseed mete kleuurraka

27
00:02:13.080 --> 00:02:21.199
<v Speaker 5>tulpe and internationale flaher daily hartsis out heil Europa arren andeiser.

28
00:02:22.159 --> 00:02:25.120
<v Speaker 1>Yerum fooled as if claim to s there ar a

29
00:02:25.240 --> 00:02:31.039
<v Speaker 1>zakamenz he muster belongraked deal for sem bedrave of slaughter

30
00:02:31.400 --> 00:02:37.080
<v Speaker 1>parbe Europa vether betrayed, the conmorder, mar anuk and lucas,

31
00:02:37.360 --> 00:02:41.639
<v Speaker 1>the ferte warders from concuer and bedreve vara formi, the

32
00:02:41.680 --> 00:02:48.800
<v Speaker 1>abilit stumblers suzat anrote on, the Taffo, papire forsi and

33
00:02:49.000 --> 00:02:56.240
<v Speaker 1>laptops open had ha sprecked, bahon frindileuk, marl sneil d

34
00:02:56.319 --> 00:03:03.039
<v Speaker 1>the nhandeling intense annuk metas republic lect reus turned to

35
00:03:03.240 --> 00:03:05.479
<v Speaker 1>Lucas an antrecholic.

36
00:03:04.879 --> 00:03:10.759
<v Speaker 5>Forestele Optafo Yerun for blake the ava whun ambot lake

37
00:03:10.879 --> 00:03:19.879
<v Speaker 5>better Donatzina yerun twefelder mustail vostauder Ansen originale forestele O

38
00:03:20.080 --> 00:03:29.800
<v Speaker 5>vosetate onzen Strateghi antepasser in adaman rustrebleef d'artaebez herself obdod

39
00:03:29.879 --> 00:03:34.439
<v Speaker 5>moment Cakhaiinar the Tulpoptafel and cravenide.

40
00:03:35.199 --> 00:03:38.280
<v Speaker 1>The mute triea thief say Bohnhei.

41
00:03:39.240 --> 00:03:45.240
<v Speaker 5>Latter than samawerking formed de ferderhat don adil what als

42
00:03:45.319 --> 00:03:48.960
<v Speaker 5>for nceteg no loo h Combiniera and Ardorbay the winner

43
00:03:50.280 --> 00:03:54.960
<v Speaker 5>Annuk cake for rost and Leucas fonsterna moment von stilte

44
00:03:56.400 --> 00:04:01.280
<v Speaker 5>so over left the court and knichte tun instament that

45
00:04:01.560 --> 00:04:07.120
<v Speaker 5>is in novatzi se anuk that sprigged Unsan the spawning

46
00:04:07.319 --> 00:04:13.199
<v Speaker 5>fuel for Yirun's shoulders, the undertakening for the court darob

47
00:04:14.680 --> 00:04:18.800
<v Speaker 5>hey hat tradaan hey hat nit a Lain the deal

48
00:04:18.920 --> 00:04:23.120
<v Speaker 5>of rond mark Oaks and creative dade and umpassings from

49
00:04:23.160 --> 00:04:29.920
<v Speaker 5>orebibas tveled removed from the festivitate from Conning stack, feather steak,

50
00:04:30.480 --> 00:04:34.319
<v Speaker 5>stuck yurun de strat over full sell for drawn and

51
00:04:34.480 --> 00:04:39.199
<v Speaker 5>TODs hay whist fan of this moment was a mere

52
00:04:39.279 --> 00:04:44.040
<v Speaker 5>down ankle and yuma consultant. Hey was a ladder in

53
00:04:44.120 --> 00:04:44.519
<v Speaker 5>the dope.

54
00:04:45.759 --> 00:04:48.759
<v Speaker 1>Let's take another Listen. Listen closely to any part you

55
00:04:48.839 --> 00:04:49.519
<v Speaker 1>may have missed.

56
00:04:50.120 --> 00:04:55.199
<v Speaker 5>The zuneschin held are both Amsterdam to Nirun the how

57
00:04:55.360 --> 00:04:57.439
<v Speaker 5>to conferencial benner Hin.

58
00:04:59.360 --> 00:05:02.800
<v Speaker 1>The sun shone brightly over Amsterdam. As Urun entered the

59
00:05:02.879 --> 00:05:08.839
<v Speaker 1>large conference hall, het roosen ears to Internacionale toupe en

60
00:05:08.959 --> 00:05:16.519
<v Speaker 1>sen hart bonstefon opfinding Enzegnu. It was his first international summit,

61
00:05:17.040 --> 00:05:21.439
<v Speaker 1>and his heart pounded with excitement and nerves. Omhem hain

62
00:05:21.720 --> 00:05:24.879
<v Speaker 1>yipermense in urge clayding the.

63
00:05:25.040 --> 00:05:29.800
<v Speaker 5>Clura fanconinstach tevell bow to to the tulpe in full

64
00:05:29.839 --> 00:05:30.959
<v Speaker 5>of bluistomble.

65
00:05:32.920 --> 00:05:35.959
<v Speaker 1>Around him, people in orange clothing walked the colors of

66
00:05:36.040 --> 00:05:39.040
<v Speaker 1>Cooning's dag, while outside the tulips were in full bloom

67
00:05:40.279 --> 00:05:47.759
<v Speaker 1>binnen vos de spheredruc. Inside the atmosphere was bustling dezell.

68
00:05:48.079 --> 00:05:55.560
<v Speaker 1>Thus foresee it met Clua catulpe and internachonala flach. The

69
00:05:55.680 --> 00:05:59.120
<v Speaker 1>hall was decorated with colorful tulips and international flags.

70
00:06:00.360 --> 00:06:04.959
<v Speaker 5>De lehazis out heil Europa varn andes.

71
00:06:07.199 --> 00:06:09.439
<v Speaker 1>Delegations from all over Europe were present.

72
00:06:10.720 --> 00:06:17.519
<v Speaker 5>Yerun fool des I claim to Sderfairazakamen's.

73
00:06:17.560 --> 00:06:22.160
<v Speaker 1>Yurun felt small among the experienced business people. He must

74
00:06:22.319 --> 00:06:27.720
<v Speaker 1>belong rei cadil for seen bedrev of slaut barbe uropa

75
00:06:28.079 --> 00:06:33.240
<v Speaker 1>vedder betrayed de Convorde. He needed to close the important

76
00:06:33.319 --> 00:06:36.600
<v Speaker 1>deal for his company, allowing further access into Europe.

77
00:06:37.759 --> 00:06:43.839
<v Speaker 5>Mar anuk e Lucas de Forte rewords concur and bedrev

78
00:06:44.720 --> 00:06:47.519
<v Speaker 5>varo formi d'a bel stumblers.

79
00:06:49.480 --> 00:06:52.839
<v Speaker 1>But Anuk and Lucas, the representatives of a competing company,

80
00:06:53.279 --> 00:06:54.800
<v Speaker 1>were formidable adversaries.

81
00:06:56.079 --> 00:07:02.959
<v Speaker 5>Szat anenhotel rundetafel but preforci en leptops obe.

82
00:07:04.959 --> 00:07:07.800
<v Speaker 1>They sat at a large round table, papers before them

83
00:07:08.120 --> 00:07:16.040
<v Speaker 1>and laptops open hetrusprich bahoon free niluk. The conversation started

84
00:07:16.079 --> 00:07:23.959
<v Speaker 1>friendly mar al snil ve de dolnhamdoling intense, but soon

85
00:07:24.040 --> 00:07:30.639
<v Speaker 1>the negotiations became intense. Ah nuk met herscher public lecht

86
00:07:30.759 --> 00:07:38.079
<v Speaker 1>resterns do Lucas and Antrique luk Forestel Optafel. Anuk, with

87
00:07:38.199 --> 00:07:41.800
<v Speaker 1>her sharp glance, supported by Lucas, laid an attractive proposal

88
00:07:41.879 --> 00:07:42.720
<v Speaker 1>on the table.

89
00:07:43.600 --> 00:07:48.240
<v Speaker 5>Yirun for blake t ev hun am boldt Lake better

90
00:07:48.439 --> 00:07:49.480
<v Speaker 5>domot sinn.

91
00:07:51.360 --> 00:07:54.399
<v Speaker 1>Urun turned pale for a moment. Their offer seemed better

92
00:07:54.480 --> 00:08:03.759
<v Speaker 1>than his Yirun treefuld Urune has sitated Mustel Fosto Ansen

93
00:08:03.920 --> 00:08:12.600
<v Speaker 1>original Forestel Olfositate stratfi and the boss should he stick

94
00:08:12.639 --> 00:08:15.560
<v Speaker 1>to his original proposal or was it time to adjust

95
00:08:15.600 --> 00:08:16.240
<v Speaker 1>his strategy?

96
00:08:17.399 --> 00:08:22.519
<v Speaker 5>In adaman lustreblaf do'rte bees yourself.

97
00:08:24.040 --> 00:08:28.199
<v Speaker 1>Breathe in, stay calm, he thought to himself. Abdult moment

98
00:08:28.720 --> 00:08:35.720
<v Speaker 1>kknar the tulpo daffel and krenide. At that moment he

99
00:08:35.840 --> 00:08:38.039
<v Speaker 1>looked at the tulips on the table and got an idea.

100
00:08:39.240 --> 00:08:45.279
<v Speaker 1>The mute creatief saying bahoone, we need to be creative.

101
00:08:45.360 --> 00:08:52.320
<v Speaker 1>He began lots of insamoviking former de ferderhat done a deal.

102
00:08:54.320 --> 00:08:57.000
<v Speaker 1>Let's form a partnership that goes beyond a single deal.

103
00:08:58.200 --> 00:09:03.399
<v Speaker 1>What also l X Combinier and our door by de Vin?

104
00:09:05.360 --> 00:09:08.039
<v Speaker 1>What if we combine our technology and both win as

105
00:09:08.080 --> 00:09:15.039
<v Speaker 1>a result. Anuk cake for rost and Lucas fonstena momenteuon

106
00:09:15.159 --> 00:09:20.720
<v Speaker 1>stilte Anuk looked surprised, and Lucas frowned. After a moment

107
00:09:20.799 --> 00:09:26.919
<v Speaker 1>of silence, Chauverlech the court and Knik the tuned instements.

108
00:09:28.879 --> 00:09:31.480
<v Speaker 1>They conferred briefly and then nodded in agreement.

109
00:09:32.679 --> 00:09:37.440
<v Speaker 5>That is enovaci say ah nuk dot spricht run sam.

110
00:09:39.440 --> 00:09:44.440
<v Speaker 1>That's innovation, said a Nuk that appeals to us despunning

111
00:09:44.720 --> 00:09:50.840
<v Speaker 1>fuel for Yurun sauders. The tension fell from Yurun's shoulders,

112
00:09:52.000 --> 00:09:59.080
<v Speaker 1>the undertakening for the court d'arob The signing followed shortly thereafter.

113
00:10:00.360 --> 00:10:06.120
<v Speaker 1>Hey halte tredame. He had done it. Hey halt nit

114
00:10:06.240 --> 00:10:10.399
<v Speaker 1>a lain de dill off ronde mar oaks and creative

115
00:10:10.480 --> 00:10:16.519
<v Speaker 1>fidette and amp bossings for moreberves. He had not only

116
00:10:16.559 --> 00:10:20.159
<v Speaker 1>completed the deal, but also proven his creativity and adaptability.

117
00:10:21.279 --> 00:10:27.000
<v Speaker 5>Develle that drew more from the fistifidet from coningstach ferdersteg

118
00:10:27.840 --> 00:10:33.399
<v Speaker 5>stuck Yirun de strat over full sell for traauen entoltz.

119
00:10:35.440 --> 00:10:38.039
<v Speaker 1>As the noise of the konings dag festivities rose further.

120
00:10:38.679 --> 00:10:43.360
<v Speaker 1>Urun crossed the street full of confidence and pride. Havist

121
00:10:43.759 --> 00:10:51.159
<v Speaker 1>fanof dit moment bossemeredum nkle and you a consultant. He

122
00:10:51.279 --> 00:10:53.440
<v Speaker 1>knew that from this moment he was more than just

123
00:10:53.519 --> 00:10:57.799
<v Speaker 1>a young consultant. Hey voss le der in the dope.

124
00:10:59.639 --> 00:11:00.799
<v Speaker 1>He was a leader in the making.

125
00:11:07.120 --> 00:11:11.240
<v Speaker 3>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

126
00:11:12.320 --> 00:11:16.440
<v Speaker 3>Here are today's vocabulary words, first in Dutch, then in English.

127
00:11:22.960 --> 00:11:39.960
<v Speaker 1>Shreme sreme, sreme sean, Conferenci, Conferenci, conferenci conference, tup top

128
00:11:41.679 --> 00:11:59.759
<v Speaker 1>top summit, d luke, d luke, dluke, bustling, delagazis, del gazis, delagazis, delegations,

129
00:12:00.759 --> 00:12:31.720
<v Speaker 1>ervarn ervaren, ervarn experienced, deepenstemners, deveenstemners, deepenstemners, adversaries Blick blick, blick, Glance, Forestell, Forestell, Forestell, proposal,

130
00:12:32.559 --> 00:12:49.039
<v Speaker 1>tyfolde twyfold U twyfold hesitated, Stratifi Stratifi Stratifi strategy Mtboss

131
00:12:50.639 --> 00:13:03.960
<v Speaker 1>m the boss Mtboss to adjust creative, creative, creative, creative

132
00:13:04.919 --> 00:13:27.600
<v Speaker 1>salmon their king salmon, their king salmon, their king. Partnership Technology, innovatzi, innovatzi, innovatzi,

133
00:13:28.799 --> 00:13:43.440
<v Speaker 1>innovation spraked am, spraked am, spraked am, Appeals, spawning, spawning, spawning,

134
00:13:44.720 --> 00:13:52.120
<v Speaker 1>tension and pussings from more and bossings for more and

135
00:13:52.360 --> 00:14:02.080
<v Speaker 1>bussings from more. Adaptability, fisty fee date, fistfee date, fifty

136
00:14:02.159 --> 00:14:18.360
<v Speaker 1>feet out, festivities, bounster, bounster, bounster, pounded, bluey, bluey, bluey bloom,

137
00:14:19.240 --> 00:14:26.759
<v Speaker 1>a trick look, a trick look, a trick look attractive.

138
00:14:27.679 --> 00:14:34.399
<v Speaker 1>For Blake to, for Blake to, for Blake to pale

139
00:14:35.320 --> 00:15:13.960
<v Speaker 1>over lechte, over lechte, over lechte, conferred funster, formster, founster, frowned, stilt, stilt, stilt, silence, zilvertrau, zilfertreux, zilfertraux, Confidence, truths, trults, truts, pride,

140
00:15:14.759 --> 00:15:22.360
<v Speaker 1>Consultant consultant, consultant consultant.

141
00:15:28.960 --> 00:15:31.759
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Dutch.

142
00:15:32.720 --> 00:15:35.679
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

143
00:15:35.759 --> 00:15:38.600
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

144
00:15:38.759 --> 00:15:42.080
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

145
00:15:42.200 --> 00:15:46.320
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

146
00:15:46.399 --> 00:15:51.039
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

147
00:15:51.200 --> 00:15:56.679
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

148
00:15:56.799 --> 00:16:01.200
<v Speaker 2>org Premium Dutch. Thanks for listening, and now a final

149
00:16:01.240 --> 00:16:02.360
<v Speaker 2>word from our sponsors.
