WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.360
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.320
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Mandarin Chinese, the podcast where we

3
00:00:12.359 --> 00:00:16.480
<v Speaker 2>bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In

4
00:00:16.519 --> 00:00:19.199
<v Speaker 2>each episode, we'll present a short story in both English

5
00:00:19.199 --> 00:00:21.480
<v Speaker 2>and Mandarin Chinese with the aim of helping you to

6
00:00:21.519 --> 00:00:23.039
<v Speaker 2>improve your listening comprehension.

7
00:00:25.559 --> 00:00:29.079
<v Speaker 1>In this episode, we'll explore Mingu's quest for tranquility amidst

8
00:00:29.079 --> 00:00:33.359
<v Speaker 1>life's chaos, guided by unexpected friendships and the wisdom of nature.

9
00:00:33.920 --> 00:00:35.520
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:39.399 --> 00:00:42.759
<v Speaker 3>At Fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

11
00:00:42.759 --> 00:00:45.920
<v Speaker 3>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:46.000 --> 00:00:50.600
<v Speaker 3>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:51.039 --> 00:00:54.079
<v Speaker 3>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:54.079 --> 00:00:58.000
<v Speaker 3>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:58.640 --> 00:01:02.039
<v Speaker 3>Your subscription not only gave guarantees you an uninterrupted narrative,

16
00:01:02.240 --> 00:01:05.239
<v Speaker 3>it also sustains our mission to bring stories in diverse

17
00:01:05.319 --> 00:01:10.760
<v Speaker 3>languages to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot

18
00:01:10.840 --> 00:01:14.359
<v Speaker 3>org and become a plus subscriber today. When you do,

19
00:01:14.519 --> 00:01:17.560
<v Speaker 3>you become a champion for global language learning and enjoy

20
00:01:17.640 --> 00:01:21.040
<v Speaker 3>an ad free experience. So please join us at plus

21
00:01:21.079 --> 00:01:25.359
<v Speaker 3>dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience

22
00:01:25.439 --> 00:01:29.280
<v Speaker 3>the power of stories. Your journey awaits at plus dot

23
00:01:29.319 --> 00:01:34.000
<v Speaker 3>fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:42.799 --> 00:01:50.680
<v Speaker 4>Say xing fun sinfu yanha chang Sentchu bampo gang Yu

25
00:01:51.680 --> 00:01:57.879
<v Speaker 4>changsha hu cha consi jung mi manjoos se ju no

26
00:01:58.040 --> 00:02:04.000
<v Speaker 4>sjue the bishu shandron send the girl waning zing mean

27
00:02:04.159 --> 00:02:08.199
<v Speaker 4>yesh legedly sin jah nay sin, the pinzing tai i

28
00:02:08.319 --> 00:02:12.159
<v Speaker 4>jibash hoo, the sooshi so fine y'ah sisyga anting, the

29
00:02:12.240 --> 00:02:16.960
<v Speaker 4>difun like Chandan singling ja i wan the chang Hi

30
00:02:17.080 --> 00:02:20.439
<v Speaker 4>john since Sao soon Shah bloting the that don't tat

31
00:02:20.599 --> 00:02:27.159
<v Speaker 4>sushi suggest sin sujili jong taiway Ho bad igashi si

32
00:02:27.360 --> 00:02:31.960
<v Speaker 4>i tahupo kaila songhicho man holy one, t you mean

33
00:02:32.080 --> 00:02:36.039
<v Speaker 4>you the chanzing seem transiming, do it be being igshi

34
00:02:36.120 --> 00:02:40.800
<v Speaker 4>chiofa iw ji hue a shame the jidoja shu sounan

35
00:02:40.879 --> 00:02:44.759
<v Speaker 4>can tray make a decision to the kun Kho Natin

36
00:02:44.840 --> 00:02:49.639
<v Speaker 4>daosha Chaofan dailin daiza za shandron sa Hubian dazo minsha

37
00:02:50.719 --> 00:02:53.719
<v Speaker 4>hushe ru zing ing Joao chu ju with the shadling

38
00:02:53.960 --> 00:02:58.360
<v Speaker 4>her Epian pin fu yin ja mean y yng Tiou

39
00:02:58.479 --> 00:03:05.639
<v Speaker 4>fights inside sila now highly chun chijunsayah herb tantia see

40
00:03:05.719 --> 00:03:11.639
<v Speaker 4>izza mini pang bin sin shu Shuda tatish rusishe banwanhur

41
00:03:12.199 --> 00:03:16.479
<v Speaker 4>to your leader, Mimi, the Sindhi mean you jim kaye

42
00:03:16.919 --> 00:03:22.360
<v Speaker 4>wan san si tata yangana sail the tanla buru shi

43
00:03:22.439 --> 00:03:26.879
<v Speaker 4>ja toung bid the shia kadawanis hananja da sinda da

44
00:03:28.080 --> 00:03:34.680
<v Speaker 4>natia vansha sin singleman tienko tiefanninting Russian mi chaofan dailin

45
00:03:34.759 --> 00:03:39.599
<v Speaker 4>dadasas tardishan tansa yan juan sing ko mean you shi

46
00:03:39.639 --> 00:03:43.120
<v Speaker 4>ja fan say singh fenya sen shangan jud shu ji

47
00:03:43.199 --> 00:03:47.639
<v Speaker 4>sin sing usa j shi sing yosa I pankai ko

48
00:03:48.120 --> 00:03:52.159
<v Speaker 4>sin sing hien do yo kumsi tan jim rus tak

49
00:03:52.639 --> 00:03:57.120
<v Speaker 4>gang ya ya shu huye shi rules Yoshi woman sya

50
00:03:57.240 --> 00:04:01.240
<v Speaker 4>hula tanantu s chu ning sing the man mim Yi

51
00:04:01.319 --> 00:04:06.039
<v Speaker 4>chen suga Jesi Hua Nai sing jiuji and Taian Tayshi

52
00:04:06.120 --> 00:04:09.400
<v Speaker 4>da is yushu hu ban zushiyao ida hunlu and h

53
00:04:09.520 --> 00:04:15.080
<v Speaker 4>O rand Shanguan tana yan nin zin Binyi such hoo

54
00:04:15.199 --> 00:04:18.800
<v Speaker 4>i Kalu sing Hua tienzi meany sili the ping hung

55
00:04:19.040 --> 00:04:23.160
<v Speaker 4>jung Yijao dallah tatung da la ju Huzai Shin Sao

56
00:04:23.240 --> 00:04:26.639
<v Speaker 4>jun sin Jao ting zing is yohul sin shaanxi id

57
00:04:26.720 --> 00:04:31.759
<v Speaker 4>Houli don tamil Khaibi Shushandu shi minygan show da i

58
00:04:31.879 --> 00:04:35.879
<v Speaker 4>juntin so wi yo the Taishi Tawei sl jigal bi

59
00:04:35.959 --> 00:04:40.800
<v Speaker 4>sinjoun yima in this Sinda Shan Hufansa taiao zi da

60
00:04:41.319 --> 00:04:44.600
<v Speaker 4>jan Jong, the Nasi pin jing Bushi chody, the gourdu

61
00:04:45.199 --> 00:04:49.399
<v Speaker 4>asha Yumbashu mi jumei igashuntin ulu Yo doo ma Hunua

62
00:04:49.519 --> 00:04:50.120
<v Speaker 4>yunin Jin.

63
00:04:50.879 --> 00:04:54.000
<v Speaker 1>Let's take another listen. Listen closely to any part you

64
00:04:54.079 --> 00:04:54.720
<v Speaker 1>may have missed.

65
00:04:55.360 --> 00:05:00.879
<v Speaker 4>Saiga treated zu Chan sinfun ting fu Jan guang sat

66
00:05:00.920 --> 00:05:04.920
<v Speaker 4>say Suilu de shu yesha Chan sien chou Bambu the

67
00:05:05.040 --> 00:05:05.600
<v Speaker 4>guang Yin.

68
00:05:07.000 --> 00:05:09.839
<v Speaker 1>On a spring morning, a gentle breeze brushed the land,

69
00:05:09.879 --> 00:05:14.160
<v Speaker 1>while sunlight scattered on the verdant leaves, creating a dappled pattern.

70
00:05:14.839 --> 00:05:18.680
<v Speaker 4>Chang Shin Nya Zai Shu Sha Shang hu Cha con

71
00:05:18.759 --> 00:05:20.800
<v Speaker 4>si Jung mi Ma Jihua Yen.

72
00:05:22.279 --> 00:05:24.879
<v Speaker 1>Flocks of birds sang in chorus atop the tree tops,

73
00:05:25.360 --> 00:05:27.639
<v Speaker 1>and the air was filled with the fragrance of flowers.

74
00:05:28.759 --> 00:05:32.360
<v Speaker 4>Se Ju Na Sien Sao the chuang shi Jiua chiuang

75
00:05:32.439 --> 00:05:35.920
<v Speaker 4>de Bishu Sheen Jung send go way Ninjin.

76
00:05:37.240 --> 00:05:42.079
<v Speaker 1>Beyond the bustling city Chinga Bishoeshan Shang appeared exceptionally tranquil.

77
00:05:42.720 --> 00:05:46.519
<v Speaker 4>Ning Yeshi Lai jail sin Jaa Nai Sinda Pin.

78
00:05:46.439 --> 00:05:50.120
<v Speaker 1>Sing Mingyu came here seeking peace of mind.

79
00:05:50.920 --> 00:05:56.000
<v Speaker 4>Tayi jib shu hud su Shi sufa ja xixiga An

80
00:05:56.079 --> 00:05:58.839
<v Speaker 4>singd Difa lie chen Dhi si Ling.

81
00:06:00.240 --> 00:06:02.839
<v Speaker 1>He had been troubled by the trivialities of life and

82
00:06:03.040 --> 00:06:05.600
<v Speaker 1>urgently needed a quiet place to settle his thoughts.

83
00:06:06.800 --> 00:06:12.519
<v Speaker 4>Jah Yuan the chang Shi jun Sinzhaozun Shahpulu Tin Da

84
00:06:12.920 --> 00:06:14.439
<v Speaker 4>Da Dun tad Sushi.

85
00:06:15.839 --> 00:06:21.240
<v Speaker 1>However, in previous attempts the clamor had mercilessly interrupted his reflections.

86
00:06:21.800 --> 00:06:25.759
<v Speaker 4>Seji Sizin su Jili jun Ta Yi da La Wi

87
00:06:25.920 --> 00:06:26.480
<v Speaker 4>hu Bat.

88
00:06:27.759 --> 00:06:30.480
<v Speaker 1>During this retreat, he met two companions.

89
00:06:31.000 --> 00:06:35.360
<v Speaker 4>Ygushi Si Yi Tahu Pu Kai La sun Shi Chu

90
00:06:35.480 --> 00:06:39.680
<v Speaker 4>man Huli one Tcha yiming Yi the chen Zing Singh

91
00:06:39.759 --> 00:06:41.120
<v Speaker 4>chen Sie mind Ibi.

92
00:06:42.639 --> 00:06:46.040
<v Speaker 1>One was Sinni, who was lively and cheerful, always full

93
00:06:46.079 --> 00:06:49.600
<v Speaker 1>of energy, forming a stark contrast to Mingu's calm demeanor.

94
00:06:50.680 --> 00:06:55.319
<v Speaker 4>Ligushi Chao Fa Yui chi hu USh Mi de ji

95
00:06:55.399 --> 00:07:00.160
<v Speaker 4>dao Jiu Suhuzu nan can Chramega Yeni Shi shin Hu

96
00:07:00.240 --> 00:07:00.959
<v Speaker 4>the kun Hu.

97
00:07:02.439 --> 00:07:05.560
<v Speaker 1>The other was Chao Fan, a wise and mysterious guide

98
00:07:05.720 --> 00:07:08.680
<v Speaker 1>who always seemed to see through each person's inner confusion.

99
00:07:09.759 --> 00:07:16.480
<v Speaker 4>Nae Tienzao shah Chaofandai Lindazaza schendoon ne sa hupienda zu Minsha.

100
00:07:17.920 --> 00:07:21.040
<v Speaker 1>That morning, Chao Fan led everyone in meditation by a

101
00:07:21.120 --> 00:07:22.319
<v Speaker 1>small lake in the villa.

102
00:07:23.240 --> 00:07:27.079
<v Speaker 4>Hushe ru Zin yin Joo chu Jui de ch lien

103
00:07:27.639 --> 00:07:29.040
<v Speaker 4>ye pien pien fou Ye.

104
00:07:30.600 --> 00:07:33.720
<v Speaker 1>The water was like a mirror, reflecting the surrounding mountains

105
00:07:33.800 --> 00:07:34.800
<v Speaker 1>and floating clouds.

106
00:07:35.920 --> 00:07:41.319
<v Speaker 4>Jan ning Yi Junxiuufai jin Sa Si La now Haili

107
00:07:41.720 --> 00:07:43.600
<v Speaker 4>chun chi jagur junza Ye.

108
00:07:45.000 --> 00:07:48.560
<v Speaker 1>Yet Mingyu still couldn't calm his mind. Overwhelmed by various

109
00:07:48.639 --> 00:07:49.560
<v Speaker 1>distracting thoughts.

110
00:07:50.800 --> 00:07:56.439
<v Speaker 4>Hupi tantio na why force it si yi zu ze

111
00:07:56.560 --> 00:07:59.439
<v Speaker 4>miny pan pien sin sha shua.

112
00:07:59.240 --> 00:08:03.000
<v Speaker 1>Da, Sinny said softly, sitting beside him.

113
00:08:03.839 --> 00:08:08.000
<v Speaker 4>Tatishu yi u si che ban wuen hu chi yoli

114
00:08:08.160 --> 00:08:10.079
<v Speaker 4>de li ru nimi de Sindi.

115
00:08:11.600 --> 00:08:14.000
<v Speaker 1>Her voice was as gentle as a stream, yet it

116
00:08:14.079 --> 00:08:16.040
<v Speaker 1>flowed powerfully into Mingyu's heart.

117
00:08:17.199 --> 00:08:19.920
<v Speaker 4>Nni jim kaye mon sien Si.

118
00:08:21.680 --> 00:08:23.399
<v Speaker 1>He opened his eyes and looked at Sinny.

119
00:08:24.439 --> 00:08:26.879
<v Speaker 4>Tazai young Guansi saod tan la.

120
00:08:28.319 --> 00:08:29.560
<v Speaker 1>She beamed under the sunlight.

121
00:08:30.639 --> 00:08:36.159
<v Speaker 4>Buru shi jizunpier de scheja canda wen ti ysieu Hananjao

122
00:08:36.279 --> 00:08:37.200
<v Speaker 4>da sinda da.

123
00:08:38.919 --> 00:08:42.039
<v Speaker 1>Try viewing issues from a different perspective, and perhaps you'll

124
00:08:42.080 --> 00:08:43.000
<v Speaker 1>find new answers.

125
00:08:44.159 --> 00:08:49.240
<v Speaker 4>Natie Mansha tin singpu man tien ko t tifen ninzin

126
00:08:49.360 --> 00:08:50.039
<v Speaker 4>ra sh Mi.

127
00:08:51.600 --> 00:08:54.559
<v Speaker 1>That evening the sky was full of stars, creating a

128
00:08:54.639 --> 00:08:56.360
<v Speaker 1>serene and mysterious atmosphere.

129
00:08:57.519 --> 00:09:03.120
<v Speaker 4>Chaufa and Dai lingdadja zaes ho y chantans ya jan Sinko.

130
00:09:04.080 --> 00:09:06.840
<v Speaker 1>Chao Fan led everyone to lie on the grass, gazing

131
00:09:06.879 --> 00:09:07.720
<v Speaker 1>at the starry sky.

132
00:09:08.919 --> 00:09:15.360
<v Speaker 4>Meing y Shijafansa Sinjunja Senshan guan Ju shu j Sin sin.

133
00:09:16.600 --> 00:09:19.799
<v Speaker 1>Ming You tried to put aside his worries, focusing entirely

134
00:09:19.919 --> 00:09:21.039
<v Speaker 1>on counting the stars.

135
00:09:22.120 --> 00:09:30.039
<v Speaker 4>Suzi si Yo Zai Pangkaiko sin siny Kunsi, then ju

136
00:09:30.120 --> 00:09:33.320
<v Speaker 4>Yi rusya Ye.

137
00:09:34.759 --> 00:09:38.200
<v Speaker 1>At that moment, Sinney spoke again, there are gaps between stars,

138
00:09:38.279 --> 00:09:39.840
<v Speaker 1>and because of it, they appear brighter.

139
00:09:41.000 --> 00:09:46.639
<v Speaker 4>Hio hu ye shi us Yoshi Ou monsieur hu la Tenantusi,

140
00:09:46.720 --> 00:09:47.879
<v Speaker 4>and Chu nin sing.

141
00:09:48.000 --> 00:09:52.399
<v Speaker 1>Me life is the same. Sometimes we need chaos to

142
00:09:52.480 --> 00:09:54.000
<v Speaker 1>highlight the beauty of tranquility.

143
00:09:55.120 --> 00:09:59.840
<v Speaker 4>Miing Yu chang Nai sin ju jia.

144
00:09:59.519 --> 00:10:04.720
<v Speaker 1>Ya Mingyu pondered these words, and his heart gradually found serenity.

145
00:10:05.840 --> 00:10:09.440
<v Speaker 4>Tay Shi da y s yushu hu ban Tju shia

146
00:10:09.559 --> 00:10:14.120
<v Speaker 4>yida Hu la O yen de shangqua Tenaya ning xing

147
00:10:14.360 --> 00:10:15.519
<v Speaker 4>Bien the gun yu Yi.

148
00:10:17.320 --> 00:10:20.039
<v Speaker 1>He realized that perhaps life indeed requires a bit of

149
00:10:20.159 --> 00:10:24.519
<v Speaker 1>chaos and occasional flashes of light to make tranquility more meaningful.

150
00:10:25.679 --> 00:10:30.399
<v Speaker 4>Serjisu hi Kulu sin Hua gu Tienzi min Ye Sili

151
00:10:30.519 --> 00:10:32.240
<v Speaker 4>the ping hung jung Yi.

152
00:10:32.279 --> 00:10:36.039
<v Speaker 1>Jao da a la As the last meteor streaked across

153
00:10:36.159 --> 00:10:38.919
<v Speaker 1>the sky. Mingyu finally found balance within.

154
00:10:39.879 --> 00:10:43.840
<v Speaker 4>Ta Donda la ju ju se shinzo jun Sinja tin

155
00:10:44.000 --> 00:10:47.639
<v Speaker 4>jing Yi hu Li Si sha Si the Houl.

156
00:10:49.159 --> 00:10:51.440
<v Speaker 1>He learned how to find peace in the hustle and

157
00:10:51.559 --> 00:10:53.600
<v Speaker 1>appreciate Sinny's vitality.

158
00:10:54.159 --> 00:10:58.639
<v Speaker 4>Dan Tamli Khaibi Shu Shendu sh min Yika Sho da

159
00:10:58.759 --> 00:11:01.279
<v Speaker 4>yi Jun Tiensu Tashhi.

160
00:11:02.720 --> 00:11:06.120
<v Speaker 1>When they left the summer resort, Mingyu felt an unprecedented

161
00:11:06.240 --> 00:11:07.159
<v Speaker 1>sense of security.

162
00:11:08.279 --> 00:11:13.919
<v Speaker 4>Taoui sajigalbi sinjunn Yi ma Yinji sind shun Hufansa.

163
00:11:15.320 --> 00:11:17.879
<v Speaker 1>He smiled, bidding farewell to the gloom in his heart

164
00:11:18.279 --> 00:11:20.000
<v Speaker 1>and embraced a new direction in life.

165
00:11:21.120 --> 00:11:25.559
<v Speaker 4>Talau zie da jin jong de ni simpin jing Bushi

166
00:11:25.679 --> 00:11:32.159
<v Speaker 4>Cheti the gudu ashi Yumbashunin chume ygushin sie ula Yo

167
00:11:32.279 --> 00:11:34.080
<v Speaker 4>dou mohu la y Ninsi.

168
00:11:35.480 --> 00:11:38.960
<v Speaker 1>He understood that true inner peace isn't total solitude, but

169
00:11:39.080 --> 00:11:42.759
<v Speaker 1>embracing every moment in life, regardless of how chaotic or

170
00:11:42.840 --> 00:11:43.600
<v Speaker 1>peaceful it may be.

171
00:11:50.080 --> 00:11:54.200
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

172
00:11:55.279 --> 00:11:59.320
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words. First in Mandarin Chinese then

173
00:11:59.399 --> 00:12:00.279
<v Speaker 2>in English.

174
00:12:06.399 --> 00:12:14.679
<v Speaker 4>Chin foo ching fo chinful, gentle ching fo ching fo

175
00:12:15.960 --> 00:12:28.759
<v Speaker 4>ching fo, breeze, swe lid se lid s lid, burden, bamboo, bamboo, bamboo.

176
00:12:29.159 --> 00:12:41.759
<v Speaker 1>Dappled whea, fragrance, Ning King, ning ing ning King, tranquil

177
00:12:42.679 --> 00:12:49.000
<v Speaker 1>so ship so ship so ship, trivialities.

178
00:12:49.200 --> 00:12:59.960
<v Speaker 4>Shin cell, shin cell, shin cell, clamor helpoluting, helpoluting, helpolute,

179
00:13:00.039 --> 00:13:09.919
<v Speaker 4>sing mercilessly su su su su su shu reflections since Jilly,

180
00:13:10.960 --> 00:13:20.279
<v Speaker 4>since Jilly, since Jilly retreat hulba who ba who bad?

181
00:13:21.159 --> 00:13:23.080
<v Speaker 1>Companion who poor?

182
00:13:24.039 --> 00:13:33.679
<v Speaker 4>Who poor? Who poor? Lively kayla kay la kayla, cheerful,

183
00:13:34.519 --> 00:13:52.200
<v Speaker 4>they be, they be, they be, contrast changing, changing, changing demeanor, shy, shy, shy, mysterious,

184
00:13:54.799 --> 00:14:07.519
<v Speaker 4>Juja guide means yeah, means yeah, means yeah, meditation juzing, juice,

185
00:14:07.600 --> 00:14:17.159
<v Speaker 4>seeing Juzen, mirror, Chang Chip Chang ship Chang Chip, overwhelmed

186
00:14:18.000 --> 00:14:26.000
<v Speaker 4>sign yeah sign yeah sign yet distracting shit yah shit,

187
00:14:26.200 --> 00:14:34.519
<v Speaker 4>yeah shit yah, perspective nan zing ning ing ning zing.

188
00:14:35.200 --> 00:14:40.519
<v Speaker 1>Serene Hula hun la hula.

189
00:14:41.080 --> 00:14:46.600
<v Speaker 4>Chaos, Chansen chance, Chansen.

190
00:14:47.159 --> 00:14:54.879
<v Speaker 1>Pondered Ta ya ta yeah ta yah serenity pin Huh

191
00:14:55.799 --> 00:15:00.000
<v Speaker 1>ping hu pin huh balance.

192
00:15:00.559 --> 00:15:04.600
<v Speaker 4>Zinti Chin Ti Chinti.

193
00:15:05.120 --> 00:15:11.879
<v Speaker 1>Tranquility, Hoully Hohulli, Houlli Vitality.

194
00:15:18.519 --> 00:15:21.799
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Mandarin Chinese.

195
00:15:22.720 --> 00:15:25.720
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

196
00:15:25.799 --> 00:15:28.600
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

197
00:15:28.799 --> 00:15:32.080
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

198
00:15:32.240 --> 00:15:36.360
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

199
00:15:36.440 --> 00:15:40.320
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories,

200
00:15:40.519 --> 00:15:44.600
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests and more. Visit w w

201
00:15:45.360 --> 00:15:49.679
<v Speaker 2>W dot fluentfiction dot org Premium Mandarin Chinese. Thanks for listening,

202
00:15:50.679 --> 00:15:52.919
<v Speaker 2>and now a final word from our sponsors
