WEBVTT

1
00:00:00.400 --> 00:00:03.220
<v Speaker 2>Nancy le pregunta a un colega acerca de su próximo

2
00:00:03.299 --> 00:00:04.200
<v Speaker 2>viaje a México.

3
00:00:04.839 --> 00:00:05.839
<v Speaker 4>He doesn't want to.

4
00:00:05.900 --> 00:00:11.220
<v Speaker 5>Why not

5
00:00:11.980 --> 00:00:13.380
<v Speaker 3>He has a girlfriend now and he'd rather stay home

6
00:00:13.400 --> 00:00:13.640
<v Speaker 3>with her.

7
00:00:30.210 --> 00:00:33.460
<v Speaker 5>Well, I hope you and your wife have a good

8
00:00:33.479 --> 00:00:38.039
<v Speaker 2>trip. En esta conversación, usted oyó girlfriend que significa novia

9
00:00:38.060 --> 00:00:42.100
<v Speaker 2>y I hope que significa espero. Listen again.

10
00:00:42.119 --> 00:00:47.170
<v Speaker 5>You and

11
00:00:47.210 --> 00:00:49.210
<v Speaker 3>your wife are going to Mexico next week, aren't you? Yes,

12
00:00:49.229 --> 00:00:50.789
<v Speaker 3>first we're going to Guadalajara for a few days, then

13
00:00:50.810 --> 00:00:51.570
<v Speaker 3>to Mexico City.

14
00:00:53.369 --> 00:00:54.399
<v Speaker 5>How nice

15
00:00:54.869 --> 00:00:57.149
<v Speaker 3>Are your children going too? Unfortunately not. Our daughter can't

16
00:00:57.210 --> 00:00:59.179
<v Speaker 3>come with us and our son doesn't want to.

17
00:00:59.899 --> 00:01:02.280
<v Speaker 5>Me gustaría un helado grande. I'd like a big dish

18
00:01:02.340 --> 00:01:04.480
<v Speaker 3>of ice cream. A big dish of ice cream.

19
00:01:29.040 --> 00:01:42.310
<v Speaker 2>Vayamos al café del jardín.¿ Dónde está el café del jardín?

20
00:01:46.590 --> 00:01:47.959
<v Speaker 3>Sabe dónde está el café?

21
00:01:52.049 --> 00:01:53.000
<v Speaker 2>Sabe dónde está el café?

22
00:01:58.340 --> 00:02:05.560
<v Speaker 3>Do you know where the café is? Do you know

23
00:02:05.620 --> 00:02:06.920
<v Speaker 3>where the café is?

24
00:02:11.960 --> 00:02:16.560
<v Speaker 2>Say Sí, está allá. Yes

25
00:02:18.750 --> 00:02:19.370
<v Speaker 5>it's over there.

26
00:02:22.810 --> 00:02:24.389
<v Speaker 2>A veces voy allí con mis amigos.

27
00:02:29.659 --> 00:02:38.509
<v Speaker 5>Sometimes I go there with my friends.

28
00:02:43.310 --> 00:02:45.719
<v Speaker 2>Se acuerda cómo se dice menos caro?

29
00:02:49.259 --> 00:02:57.520
<v Speaker 3>Less expensive. Less. Less expensive.

30
00:03:01.289 --> 00:03:06.030
<v Speaker 2>Ahora usted habla acerca de viajar. Diga, solía ser menos caro.

31
00:03:11.490 --> 00:03:23.389
<v Speaker 3>It used to be less expensive.

32
00:03:28.310 --> 00:03:29.889
<v Speaker 2>Viajar solía ser menos caro.

33
00:03:30.740 --> 00:03:43.669
<v Speaker 3>Listen and repeat. Traveling used to be less expensive. Traveling. Traveling.

34
00:03:46.050 --> 00:03:48.030
<v Speaker 3>Traveling used to be less expensive.

35
00:03:53.030 --> 00:03:59.310
<v Speaker 2>Fíjese que viajar puede significar to travel o traveling. Por ahora,

36
00:03:59.659 --> 00:04:03.439
<v Speaker 2>use traveling cuando venga al principio o cerca del principio

37
00:04:03.479 --> 00:04:08.840
<v Speaker 2>de la oración. Si no, diga to travel. Diga, viajar

38
00:04:08.860 --> 00:04:10.099
<v Speaker 2>solía ser menos caro.

39
00:04:16.040 --> 00:04:17.259
<v Speaker 3>Me gusta viajar.

40
00:04:31.689 --> 00:04:46.879
<v Speaker 2>Pero viajar es más caro ahora. Ahora está hablando con

41
00:04:46.939 --> 00:04:50.899
<v Speaker 2>una conocida. Diga, el tiempo no está muy agradable.

42
00:04:55.120 --> 00:05:02.139
<v Speaker 3>El tiempo no está muy agradable. The weather's not very

43
00:05:02.160 --> 00:05:04.220
<v Speaker 3>nice

44
00:05:06.339 --> 00:05:11.879
<v Speaker 2>Observe que se puede decir ya sea isn't or not. Normalmente,

45
00:05:12.579 --> 00:05:16.379
<v Speaker 2>los estadounidenses dicen lo que les resulta más fácil pronunciar.

46
00:05:16.850 --> 00:05:17.389
<v Speaker 2>Por ejemplo,

47
00:05:17.850 --> 00:05:20.430
<v Speaker 4>Her husband isn't. My daughter's not.

48
00:05:21.069 --> 00:05:24.810
<v Speaker 2>Ambas formas son correctas. Dígame otra vez que el tiempo

49
00:05:24.870 --> 00:05:27.389
<v Speaker 2>no está muy agradable. Use la forma

50
00:05:27.829 --> 00:05:41.209
<v Speaker 3>not. The weather is not very nice.

51
00:05:46.069 --> 00:05:47.089
<v Speaker 2>No me gusta viajar.

52
00:05:50.810 --> 00:05:56.519
<v Speaker 3>I don't like to travel. Si el tiempo está malo.

53
00:06:00.519 --> 00:06:01.079
<v Speaker 3>If the weather

54
00:06:01.100 --> 00:06:18.399
<v Speaker 2>is bad. Viajar es caro también. Pero la semana próxima.

55
00:06:21.740 --> 00:06:26.579
<v Speaker 2>Voy de vacaciones. Voy de vacaciones.

56
00:06:35.839 --> 00:06:47.319
<v Speaker 3>Voy a la Ciudad de México. Hay mucho que ver allí.

57
00:06:56.259 --> 00:06:58.889
<v Speaker 2>Cómo preguntaría ella si van sus hijos con usted?

58
00:07:04.579 --> 00:07:10.720
<v Speaker 5>Are your children going with you? Are your children going

59
00:07:10.800 --> 00:07:15.529
<v Speaker 5>with

60
00:07:15.550 --> 00:07:18.829
<v Speaker 2>you? Now she asks, Sus hijos van con usted, ¿no?

61
00:07:23.930 --> 00:07:31.480
<v Speaker 5>Your children are going with you, aren't they? Aren't they?

62
00:07:35.959 --> 00:07:38.620
<v Speaker 5>No

63
00:07:41.579 --> 00:07:43.259
<v Speaker 2>nuestros hijos no van con nosotros.

64
00:07:56.560 --> 00:08:03.189
<v Speaker 3>Mi esposa y yo vamos. My wife and I are going.

65
00:08:07.060 --> 00:08:16.550
<v Speaker 3>Sin nuestros hijos. Without our children.

66
00:08:19.610 --> 00:08:21.329
<v Speaker 2>Nuestra hija tiene mucho trabajo.

67
00:08:25.930 --> 00:08:35.549
<v Speaker 3>Our daughter has a lot of work. Has. Our daughter

68
00:08:35.570 --> 00:08:36.629
<v Speaker 3>has a lot of work.

69
00:08:41.179 --> 00:08:43.000
<v Speaker 2>Y a nuestro hijo no le gusta viajar.

70
00:08:43.019 --> 00:09:13.080
<v Speaker 3>Con nosotros. Con nosotros. Prefiere quedarse en casa. He'd rather

71
00:09:13.100 --> 00:09:18.539
<v Speaker 3>stay home. Stay home.

72
00:09:21.240 --> 00:09:30.669
<v Speaker 2>Con sus amigos. With his friends. Entonces,¿ ambos se quedan

73
00:09:30.730 --> 00:09:33.220
<v Speaker 2>en casa? Then

74
00:09:35.289 --> 00:09:41.259
<v Speaker 5>they're both staying home. They're both staying home.

75
00:09:44.730 --> 00:09:50.549
<v Speaker 2>Conteste brevemente en forma afirmativa. Sí, lo

76
00:09:50.669 --> 00:10:03.379
<v Speaker 3>son. Sí, lo son. Se quedan en casa. Con sus amigos.

77
00:10:06.480 --> 00:10:19.110
<v Speaker 3>Con sus amigos.¿ Vamos sin nuestros hijos?

78
00:10:28.750 --> 00:10:30.419
<v Speaker 2>Porque prefieren ver a sus amigos.

79
00:10:35.460 --> 00:10:35.940
<v Speaker 3>Qué lástima.

80
00:10:45.799 --> 00:10:46.299
<v Speaker 5>That's too bad.

81
00:10:48.940 --> 00:10:51.139
<v Speaker 2>La ciudad de México es una ciudad bonita.

82
00:10:55.639 --> 00:10:57.639
<v Speaker 5>Mexico City is a beautiful city.

83
00:11:02.019 --> 00:11:03.159
<v Speaker 2>Y hay mucho que hacer allí.

84
00:11:06.779 --> 00:11:08.190
<v Speaker 5>And there's a lot to do there.

85
00:11:11.730 --> 00:11:14.909
<v Speaker 2>Here's how to ask¿ Cuántos años tiene su hijo?

86
00:11:15.789 --> 00:11:34.399
<v Speaker 5>Escucha y repite.

87
00:11:39.120 --> 00:11:43.289
<v Speaker 2>Cuántos años tiene su hijo? Literalmente,¿ qué tan viejo es

88
00:11:43.330 --> 00:11:43.669
<v Speaker 2>su hijo?

89
00:11:47.200 --> 00:11:48.360
<v Speaker 5>How old is your son?

90
00:11:51.779 --> 00:11:52.659
<v Speaker 4>Try to answer...

91
00:11:53.700 --> 00:12:02.860
<v Speaker 3>Tiene veintiuno. He's twenty-one. He's twenty-one

92
00:12:06.440 --> 00:12:07.809
<v Speaker 2>Y cuántos años tiene su hija?

93
00:12:12.029 --> 00:12:18.289
<v Speaker 5>And how old is your daughter? How old

94
00:12:21.610 --> 00:12:22.840
<v Speaker 2>is your daughter? Mi hija

95
00:12:26.960 --> 00:12:33.340
<v Speaker 3>tiene 19. My daughter is 19.

96
00:12:36.649 --> 00:12:38.169
<v Speaker 2>Le gustaría venir con nosotros. She'd

97
00:12:42.169 --> 00:12:48.620
<v Speaker 3>like to come with us. She'd like to come with us.

98
00:12:52.500 --> 00:13:04.230
<v Speaker 3>Pero no puede. But she can't. Tiene mucho trabajo. She

99
00:13:04.269 --> 00:13:05.350
<v Speaker 3>has a lot of work.

100
00:13:08.629 --> 00:13:12.649
<v Speaker 2>Y es muy caro viajar, literalmente, y viajar es muy caro.

101
00:13:17.899 --> 00:13:26.269
<v Speaker 3>And traveling is very expensive. It used to be less expensive.

102
00:13:26.289 --> 00:13:31.450
<v Speaker 3>It used to be less expensive.

103
00:13:49.029 --> 00:13:51.070
<v Speaker 2>Entonces, ustedes van a México.

104
00:13:54.970 --> 00:13:56.470
<v Speaker 5>Then you're going to Mexico.

105
00:14:00.320 --> 00:14:01.019
<v Speaker 2>Sin sus hijos.

106
00:14:04.039 --> 00:14:09.019
<v Speaker 5>Without your children.

107
00:14:12.220 --> 00:14:12.940
<v Speaker 2>Van sin ellos.

108
00:14:12.960 --> 00:14:28.720
<v Speaker 5>You're going without them. Them. Them. Without them. You're going

109
00:14:28.740 --> 00:14:29.320
<v Speaker 5>without them.

110
00:14:32.779 --> 00:14:32.960
<v Speaker 4>Answer

111
00:14:33.679 --> 00:14:35.250
<v Speaker 2>Sí, desgraciadamente.

112
00:14:39.129 --> 00:14:53.539
<v Speaker 3>Yes, unfortunately. Vamos sin ellos. We're going without them. Sin él.

113
00:14:56.120 --> 00:15:07.590
<v Speaker 3>Without him. Without him. Y sin ella. And without her.

114
00:15:10.669 --> 00:15:20.600
<v Speaker 3>And without her. Vamos sin ellos. We're going without them.

115
00:15:24.440 --> 00:15:25.039
<v Speaker 3>Without them.

116
00:15:27.899 --> 00:15:29.519
<v Speaker 2>Se quedan aquí con sus amigos.

117
00:15:34.399 --> 00:15:52.529
<v Speaker 3>They're staying here with their friends. Vamos sin ellos. We're

118
00:15:52.570 --> 00:15:53.490
<v Speaker 3>going without them.

119
00:15:57.000 --> 00:16:01.500
<v Speaker 2>She says, Desgraciadamente, yo no puedo viajar ahora.

120
00:16:07.700 --> 00:16:10.250
<v Speaker 5>Unfortunately, I can't travel now.

121
00:16:16.230 --> 00:16:17.909
<v Speaker 2>Porque no tengo suficiente tiempo.

122
00:16:22.429 --> 00:16:29.639
<v Speaker 5>Because I don't have enough time. I don't have enough time.

123
00:16:33.240 --> 00:16:35.519
<v Speaker 2>Try to say Y no tengo coche.

124
00:16:39.220 --> 00:16:47.379
<v Speaker 5>And I don't have a car. A car. I don't

125
00:16:47.399 --> 00:16:48.120
<v Speaker 5>have a car.

126
00:16:51.250 --> 00:16:53.750
<v Speaker 2>Try to say Solía tener coche.

127
00:16:57.639 --> 00:17:03.179
<v Speaker 5>I used to have a car.

128
00:17:06.599 --> 00:17:20.289
<v Speaker 2>Pero no tengo coche en este momento. Voy a comprar

129
00:17:20.329 --> 00:17:21.710
<v Speaker 2>un coche la semana próxima.

130
00:17:26.839 --> 00:17:33.549
<v Speaker 5>I'm going to buy a car next week

131
00:17:33.660 --> 00:17:34.720
<v Speaker 6>Mi hijo tiene coche. My

132
00:17:38.970 --> 00:17:39.490
<v Speaker 5>son has

133
00:17:43.049 --> 00:17:45.490
<v Speaker 2>a car. Ask¿ Cuántos años tiene su hijo?

134
00:17:49.210 --> 00:17:55.170
<v Speaker 3>How old is your son? How old is your son?

135
00:17:59.069 --> 00:18:01.369
<v Speaker 2>She answers. Tiene veinticinco.

136
00:18:04.769 --> 00:18:10.109
<v Speaker 5>He's twenty-five. He's twenty-five.

137
00:18:13.470 --> 00:18:14.650
<v Speaker 2>Vive en Nueva York ahora. He

138
00:18:17.990 --> 00:18:19.019
<v Speaker 5>lives in New York now.

139
00:18:22.160 --> 00:18:23.519
<v Speaker 2>Solía vivir en San Francisco.

140
00:18:29.859 --> 00:18:41.009
<v Speaker 5>He used to live in San Francisco. San Francisco. He

141
00:18:41.150 --> 00:18:42.769
<v Speaker 5>used to live in San Francisco.

142
00:18:47.630 --> 00:18:51.369
<v Speaker 2>Try to say, Trabaja para

143
00:18:51.450 --> 00:18:51.930
<v Speaker 4>IBM.

144
00:18:55.710 --> 00:19:05.990
<v Speaker 5>He works for IBM. For IBM. He works for IBM.

145
00:19:09.619 --> 00:19:11.640
<v Speaker 2>Ask.¿ Dónde trabaja?

146
00:19:14.519 --> 00:19:19.160
<v Speaker 3>Where does he work? Para IBM.

147
00:19:21.980 --> 00:19:30.750
<v Speaker 2>For IBM. Solía trabajar para Apple.

148
00:19:34.670 --> 00:19:41.069
<v Speaker 5>He used to work for Apple. He used to work

149
00:19:41.130 --> 00:19:41.670
<v Speaker 5>for Apple.

150
00:19:45.579 --> 00:19:46.859
<v Speaker 2>Tengo también dos hijas. I

151
00:19:50.539 --> 00:19:51.960
<v Speaker 5>have two daughters, too.

152
00:19:55.460 --> 00:19:58.240
<v Speaker 2>Try to ask¿ Y cuántos años tienen ellas?

153
00:20:02.039 --> 00:20:03.140
<v Speaker 3>And how old are they?

154
00:20:06.599 --> 00:20:13.380
<v Speaker 2>How old are they? She answers... La mayor tiene dieciocho.

155
00:20:13.400 --> 00:20:22.049
<v Speaker 5>The older one is eighteen.

156
00:20:22.130 --> 00:20:23.390
<v Speaker 2>Y la menor tiene doce.

157
00:20:27.390 --> 00:20:28.849
<v Speaker 5>And the younger one is twelve.

158
00:20:32.829 --> 00:20:37.059
<v Speaker 2>Ahora, suponga que usted es una mujer mexicana, María Ramírez.

159
00:20:37.799 --> 00:20:41.039
<v Speaker 2>Está sentada al lado de un comerciante americano en una

160
00:20:41.099 --> 00:20:43.930
<v Speaker 2>comida para gente de negocios en un hotel en Nueva York.¿

161
00:20:44.670 --> 00:20:45.460
<v Speaker 2>Cómo lo saludaría?

162
00:20:50.769 --> 00:20:52.750
<v Speaker 3>Hello. Oh, hello. I'm sorry. Your name is... Say that

163
00:20:53.009 --> 00:20:53.730
<v Speaker 3>your name is María Ramírez.

164
00:21:02.579 --> 00:21:03.119
<v Speaker 5>My name is

165
00:21:07.579 --> 00:21:08.859
<v Speaker 3>Maria Ramirez. Pleased to meet you.

166
00:21:08.880 --> 00:21:12.279
<v Speaker 2>I'm Charles Johnson. Conteste que le da gusto a usted

167
00:21:12.319 --> 00:21:14.400
<v Speaker 2>conocerlo saludándolo por su apellido.

168
00:21:14.420 --> 00:21:20.609
<v Speaker 5>Pleased

169
00:21:25.170 --> 00:21:26.289
<v Speaker 4>to meet you, Mr. Johnson. Now ask him how he

170
00:21:26.309 --> 00:21:26.829
<v Speaker 4>is tonight. How are

171
00:21:29.990 --> 00:21:30.690
<v Speaker 5>you tonight?

172
00:21:33.710 --> 00:21:37.190
<v Speaker 4>Not bad, and you? Say that you're fine and thank him.

173
00:21:37.210 --> 00:21:49.779
<v Speaker 4>I'm fine, thanks. Fine, thank you. Now ask

174
00:21:56.470 --> 00:21:58.089
<v Speaker 3>where he works. Where do you work? I work here

175
00:21:58.170 --> 00:22:01.150
<v Speaker 3>in New York for IBM. And you? Say that you

176
00:22:01.230 --> 00:22:12.029
<v Speaker 3>work for Telmex. I work for Telmex. Oh

177
00:22:12.069 --> 00:22:15.329
<v Speaker 2>really? Are you Mexican? Conteste apropiadamente.

178
00:22:15.349 --> 00:22:24.059
<v Speaker 5>Yes, I'm

179
00:22:26.460 --> 00:22:28.980
<v Speaker 2>Mexican. Yes, I am. He says, Mi hijo vive en México.

180
00:22:29.660 --> 00:22:30.339
<v Speaker 2>Dígalo por él.

181
00:22:34.140 --> 00:22:35.559
<v Speaker 3>My son lives in Mexico.

182
00:22:39.529 --> 00:22:44.990
<v Speaker 2>Él y su esposa viven allí. He

183
00:22:45.109 --> 00:22:54.980
<v Speaker 3>and his wife live there. Con sus hijos. With their children.

184
00:22:57.960 --> 00:23:06.250
<v Speaker 3>How do you say... Con ellos. With them. Them.

185
00:23:10.339 --> 00:23:12.359
<v Speaker 2>Desgraciadamente, no los veo.

186
00:23:16.920 --> 00:23:43.130
<v Speaker 3>Muy frecuentemente. Muy frecuentemente. Mi

187
00:23:47.259 --> 00:23:49.160
<v Speaker 2>hija va a México la semana próxima. My

188
00:23:55.079 --> 00:23:57.339
<v Speaker 3>daughter is going to Mexico next week.

189
00:24:11.480 --> 00:24:24.059
<v Speaker 2>Tiene una muy buena amiga allí.¿ Cómo está el tiempo

190
00:24:24.119 --> 00:24:36.089
<v Speaker 2>allí ahora? Está bonito en este momento.

191
00:24:40.049 --> 00:24:43.430
<v Speaker 5>It's beautiful at the moment

192
00:24:45.470 --> 00:24:48.430
<v Speaker 2>Han seguido hablando durante la cena y ahora están tomando

193
00:24:48.470 --> 00:24:49.029
<v Speaker 2>el postre.

194
00:24:49.789 --> 00:24:51.329
<v Speaker 4>Say that this is very good ice cream. This is

195
00:24:51.369 --> 00:24:51.630
<v Speaker 4>very good

196
00:24:56.990 --> 00:24:59.369
<v Speaker 5>ice cream

197
00:25:01.690 --> 00:25:05.589
<v Speaker 2>Ella siente y pregunta,¿ Cuánto tiempo se queda en Nueva York?

198
00:25:09.920 --> 00:25:16.339
<v Speaker 3>How long are you staying in New York? How long

199
00:25:16.400 --> 00:25:17.779
<v Speaker 3>are you staying in New York?

200
00:25:22.099 --> 00:25:23.900
<v Speaker 2>Answer. Hasta el sábado.

201
00:25:26.859 --> 00:25:27.809
<v Speaker 5>Until Saturday.

202
00:25:30.809 --> 00:25:31.930
<v Speaker 2>Me gusta mucho Nueva York.

203
00:25:36.410 --> 00:25:43.329
<v Speaker 5>I like New York very much. I like New York

204
00:25:43.410 --> 00:25:44.049
<v Speaker 5>very much.

205
00:25:48.390 --> 00:25:49.890
<v Speaker 2>Pero solía ser menos caro.

206
00:25:54.970 --> 00:25:57.099
<v Speaker 5>But it used to be less expensive.

207
00:26:02.079 --> 00:26:03.799
<v Speaker 4>Now ask¿ Y su hija?

208
00:26:06.779 --> 00:26:07.460
<v Speaker 5>And your daughter?

209
00:26:10.390 --> 00:26:11.680
<v Speaker 2>Cuánto tiempo se queda en México?

210
00:26:17.849 --> 00:26:18.289
<v Speaker 5>How long is she

211
00:26:18.309 --> 00:26:23.009
<v Speaker 4>staying in

212
00:26:23.029 --> 00:26:31.829
<v Speaker 3>Mexico? Try to say¿ Quién sabe? Who knows? Who knows?

213
00:26:34.750 --> 00:26:38.329
<v Speaker 2>Es muy caro viajar. Comience con viajar.

214
00:26:43.019 --> 00:26:50.369
<v Speaker 3>Traveling is very expensive. Viajar es muy caro.
