WEBVTT

1
00:00:00.390 --> 00:00:02.430
<v Speaker 2>Escucha esta

2
00:00:04.209 --> 00:00:05.059
<v Speaker 3>conversación

3
00:00:06.030 --> 00:00:07.589
<v Speaker 4>El señor Martínez

4
00:00:07.830 --> 00:00:11.099
<v Speaker 3>está hablando con la señora Johnson.¿ Cuántas niñas tienes, señor Martínez? Dos.

5
00:00:11.119 --> 00:00:12.279
<v Speaker 3>Mi esposa y yo tenemos dos niñas. Una

6
00:00:12.310 --> 00:00:14.380
<v Speaker 4>pequeña niña y un pequeño niño.¿ Están aquí en los

7
00:00:14.439 --> 00:00:14.740
<v Speaker 4>Estados

8
00:00:15.119 --> 00:00:17.269
<v Speaker 3>Unidos con usted? Sí, están. Y mañana vamos a Long Island.¿

9
00:00:17.289 --> 00:00:19.059
<v Speaker 3>Cuántas millas es Long Island? 60 millas. Es 60 millas a

10
00:00:19.079 --> 00:00:20.399
<v Speaker 3>Long Island. Escucha otra vez.¿ Cuántas niñas

11
00:00:20.620 --> 00:00:21.660
<v Speaker 4>tienes, señor Martínez?

12
00:00:28.399 --> 00:00:30.399
<v Speaker 3>Two. My wife and I have two children. A little

13
00:00:30.440 --> 00:00:32.039
<v Speaker 3>girl and a little boy. Are they here in the

14
00:00:32.079 --> 00:00:37.140
<v Speaker 3>United States with you? Yes, they are. And tomorrow we're

15
00:00:37.159 --> 00:00:38.880
<v Speaker 3>going to Long Island. How many miles is it to

16
00:00:38.899 --> 00:00:40.460
<v Speaker 3>Long Island? Sixty miles. It's sixty miles to Long Island.

17
00:00:40.479 --> 00:00:40.539
<v Speaker 3>Say

18
00:00:41.079 --> 00:00:46.009
<v Speaker 4>in English...

19
00:00:46.049 --> 00:00:51.770
<v Speaker 5>Coche Car Nuestro coche

20
00:00:54.350 --> 00:00:55.030
<v Speaker 3>Our car

21
00:00:57.609 --> 00:01:02.890
<v Speaker 5>Our car En nuestra familia.

22
00:01:06.030 --> 00:01:10.819
<v Speaker 3>Cuántas personas hay?¿ En su familia?¿ En

23
00:01:13.560 --> 00:01:14.040
<v Speaker 5>su familia?

24
00:01:29.959 --> 00:01:30.939
<v Speaker 4>En your

25
00:01:33.829 --> 00:01:36.510
<v Speaker 5>family. Ask.¿ Cuántas personas hay en su familia?

26
00:01:42.349 --> 00:01:44.489
<v Speaker 4>How many people

27
00:01:50.099 --> 00:01:55.980
<v Speaker 5>are there in your family? Answer. Cinco personas. Five people.

28
00:01:59.150 --> 00:02:01.090
<v Speaker 5>Hay cinco personas en nuestra familia.

29
00:02:06.530 --> 00:02:08.580
<v Speaker 3>Tenemos tres hijos.

30
00:02:13.900 --> 00:02:14.979
<v Speaker 5>Tenemos tres hijos.

31
00:02:23.810 --> 00:02:31.650
<v Speaker 3>Un niño y dos niñas. One boy and two girls.

32
00:02:36.370 --> 00:02:37.870
<v Speaker 3>A boy and two girls.

33
00:02:42.030 --> 00:02:46.039
<v Speaker 5>Try to say Las niñas están aquí en los Estados Unidos.

34
00:02:46.060 --> 00:02:46.120
<v Speaker 5>The

35
00:02:52.759 --> 00:02:54.780
<v Speaker 3>girls are here in the United States.

36
00:03:01.259 --> 00:03:01.939
<v Speaker 5>Con nosotros.

37
00:03:01.960 --> 00:03:09.919
<v Speaker 3>Nuestro niño pequeño está en México.

38
00:03:16.689 --> 00:03:31.819
<v Speaker 5>Nuestro niño pequeño está en México.¿ De verdad?

39
00:03:34.039 --> 00:03:35.319
<v Speaker 4>Really

40
00:03:36.650 --> 00:03:39.030
<v Speaker 5>Say Nuestra familia es grande.

41
00:03:42.969 --> 00:03:49.599
<v Speaker 3>Our family is big. Our family is big.

42
00:03:53.479 --> 00:04:00.840
<v Speaker 5>Try to say Tenemos una familia grande. We

43
00:04:00.879 --> 00:04:10.669
<v Speaker 3>have a big family.

44
00:04:14.909 --> 00:04:19.029
<v Speaker 2>Say this again. Dígalo otra vez. Say this again.

45
00:04:23.180 --> 00:04:24.660
<v Speaker 3>We have a big family.

46
00:04:28.779 --> 00:04:32.750
<v Speaker 5>Now try to say Nosotros no tenemos una familia grande.

47
00:04:36.589 --> 00:04:46.750
<v Speaker 4>We don't have a big family. We don't have. We

48
00:04:46.790 --> 00:04:47.209
<v Speaker 4>don't have

49
00:04:51.449 --> 00:05:06.170
<v Speaker 5>a big family. Hay tres personas en nuestra familia. Tenemos

50
00:05:06.329 --> 00:05:07.290
<v Speaker 5>una familia pequeña.

51
00:05:08.129 --> 00:05:09.769
<v Speaker 2>Escucha

52
00:05:09.790 --> 00:05:27.259
<v Speaker 4>y repite. Tenemos una pequeña familia. Tenemos una pequeña familia.

53
00:05:31.939 --> 00:05:37.500
<v Speaker 5>Las palabras small y little significan pequeño, pero se emplean

54
00:05:37.550 --> 00:05:42.269
<v Speaker 5>en contextos diversos. Con familia y coche, se emplea a

55
00:05:42.329 --> 00:05:47.149
<v Speaker 5>menudo la palabra small. Diga otra vez que ustedes tienen

56
00:05:47.329 --> 00:05:48.250
<v Speaker 5>una familia pequeña.

57
00:05:48.269 --> 00:05:54.170
<v Speaker 4>We have a

58
00:05:58.449 --> 00:06:01.269
<v Speaker 5>small family. Try to say Y tenemos un coche pequeño.

59
00:06:06.339 --> 00:06:13.170
<v Speaker 4>And we have a small car.

60
00:06:16.149 --> 00:06:20.990
<v Speaker 2>A small car. Ask where the bathroom is. Where is

61
00:06:21.009 --> 00:06:25.910
<v Speaker 3>the bathroom? Where is the bathroom, please?

62
00:06:29.860 --> 00:06:33.259
<v Speaker 5>How do you say?¿ Cómo se dice? How do you say?

63
00:06:33.639 --> 00:06:34.360
<v Speaker 5>Queda allá.

64
00:06:37.540 --> 00:06:38.439
<v Speaker 4>It's over there.

65
00:06:41.519 --> 00:06:45.259
<v Speaker 5>In English, how do you say... En inglés,¿ cómo se dice...

66
00:06:45.839 --> 00:06:56.699
<v Speaker 5>In English, how do you say... Gasolina. Gas. Gas. Now say...

67
00:06:57.300 --> 00:06:58.519
<v Speaker 5>Diez galones, por favor.

68
00:07:02.339 --> 00:07:03.060
<v Speaker 3>Ten gallons,

69
00:07:03.120 --> 00:07:08.180
<v Speaker 5>please. Es suficiente.

70
00:07:08.189 --> 00:07:12.519
<v Speaker 4>It's enough

71
00:07:14.040 --> 00:07:15.120
<v Speaker 5>Para cuarenta millas.

72
00:07:19.180 --> 00:07:29.399
<v Speaker 4>For forty

73
00:07:29.480 --> 00:07:32.420
<v Speaker 2>miles. It's enough for forty miles. Ask me if that's enough. If. Sí.

74
00:07:33.199 --> 00:07:34.279
<v Speaker 2>Ask me if that's enough.

75
00:07:37.350 --> 00:07:39.750
<v Speaker 4>Is that enough

76
00:07:41.350 --> 00:07:50.720
<v Speaker 5>Espere. Wait. Wait. Me gustaría treinta galones.

77
00:07:54.959 --> 00:07:56.439
<v Speaker 3>I'd like thirty gallons.

78
00:08:00.600 --> 00:00:00.000
<v Speaker 5>Say Veinte dólares de gasolina, por favor. $ 20

79
00:08:08.410 --> 00:08:10.189
<v Speaker 3>worth of gas, please. Say,

80
00:08:15.920 --> 00:08:17.680
<v Speaker 5>Mi coche es demasiado grande.

81
00:08:21.680 --> 00:08:22.839
<v Speaker 3>My car is too big. Ask me if I have

82
00:08:22.860 --> 00:08:23.199
<v Speaker 3>a big

83
00:08:27.240 --> 00:08:28.720
<v Speaker 2>car. Do you have a big car?

84
00:08:37.960 --> 00:08:47.539
<v Speaker 5>Conteste brevemente que sí. Yes, I do. Quiero un coche pequeño.

85
00:08:51.700 --> 00:08:52.899
<v Speaker 5>I want a small car.

86
00:08:56.909 --> 00:08:57.830
<v Speaker 3>A small car.

87
00:09:00.889 --> 00:09:02.190
<v Speaker 5>Quiero un coche más chico.

88
00:09:02.970 --> 00:09:16.110
<v Speaker 3>Listen and repeat. I want a smaller car. Smaller. Her. Smaller.

89
00:09:18.450 --> 00:09:19.129
<v Speaker 3>A smaller

90
00:09:19.169 --> 00:09:29.700
<v Speaker 5>car. Say. Quiero un coche más chico. I want a

91
00:09:29.779 --> 00:09:37.110
<v Speaker 5>smaller car.¿ Se acuerda de cómo se dice más caro?

92
00:09:40.820 --> 00:09:45.759
<v Speaker 4>More expensive.

93
00:09:49.019 --> 00:09:52.580
<v Speaker 5>Para hacer una comparación en inglés con palabras largas, tales

94
00:09:52.679 --> 00:09:52.960
<v Speaker 5>como

95
00:09:53.340 --> 00:09:54.000
<v Speaker 2>expensive,

96
00:09:54.200 --> 00:09:59.679
<v Speaker 5>se emplea more, more expensive. Con palabras más cortas, tales

97
00:09:59.779 --> 00:10:04.009
<v Speaker 5>como small, se debe añadir el sonido er al final

98
00:10:04.029 --> 00:10:08.110
<v Speaker 5>de la palabra. Dígame otra vez que usted quiere un

99
00:10:08.149 --> 00:10:20.279
<v Speaker 5>coche más chico. I want a smaller car. Now ask,¿

100
00:10:20.779 --> 00:10:22.289
<v Speaker 5>Tiene usted suficiente gasolina? Do

101
00:10:22.309 --> 00:10:34.679
<v Speaker 4>you have enough gas? Enough gas

102
00:10:34.779 --> 00:10:37.610
<v Speaker 5>Por favor, deme 16 dólares de gasolina.

103
00:10:44.269 --> 00:10:45.690
<v Speaker 3>Please give me $ 16 worth of gas. Espere. Wait. Deme

104
00:10:45.610 --> 00:10:50.330
<v Speaker 3>$ 15 de gasolina. Give me $ 15 worth of gas. Fifteen

105
00:11:17.009 --> 00:11:20.210
<v Speaker 5>Ahora, pregúntele a la señorita a dónde va ella.

106
00:11:23.980 --> 00:11:25.179
<v Speaker 3>Where are you going, miss?

107
00:11:29.000 --> 00:11:30.980
<v Speaker 5>Say, voy a Long Island.

108
00:11:36.100 --> 00:11:40.440
<v Speaker 4>I'm going to

109
00:11:40.460 --> 00:11:42.740
<v Speaker 5>Long Island. Say, voy a Long Island mañana.

110
00:11:49.250 --> 00:11:49.870
<v Speaker 4>I'm going to Long Island

111
00:11:54.769 --> 00:12:05.360
<v Speaker 5>tomorrow. Ask¿ Cuántas millas? How many miles?¿ Cuántas millas son

112
00:12:05.389 --> 00:12:06.379
<v Speaker 5>de aquí a Long Island?

113
00:12:11.600 --> 00:12:19.070
<v Speaker 3>How many miles is it to Long Island? How many

114
00:12:19.110 --> 00:12:19.950
<v Speaker 3>miles is it?

115
00:12:23.350 --> 00:12:23.850
<v Speaker 5>Queda lejos

116
00:12:24.690 --> 00:12:25.669
<v Speaker 2>Listen and repeat.

117
00:12:26.580 --> 00:12:36.200
<v Speaker 4>It's far. Far. Far. It's far.

118
00:12:39.000 --> 00:12:42.409
<v Speaker 5>How do you say...¿ Cómo se dice... How do you say...

119
00:12:42.750 --> 00:12:43.490
<v Speaker 5>Queda lejos.

120
00:12:46.289 --> 00:12:50.769
<v Speaker 4>It's far. Long Island is far.

121
00:12:54.769 --> 00:12:57.549
<v Speaker 5>How do you say... Queda lejos Long Island.

122
00:13:01.539 --> 00:13:02.399
<v Speaker 4>Long Island is far.

123
00:13:06.120 --> 00:13:07.980
<v Speaker 2>Ask me if Long Island is far.

124
00:13:12.100 --> 00:13:18.679
<v Speaker 3>Is Long Island far? Say... Yo no sé.

125
00:13:21.580 --> 00:13:27.990
<v Speaker 5>I don't know. Setenta millas. Trate de adivinar cómo se

126
00:13:28.049 --> 00:13:29.509
<v Speaker 5>dice el número setenta.

127
00:13:32.129 --> 00:13:35.820
<v Speaker 4>Seventy. Seventy.

128
00:13:38.159 --> 00:13:40.240
<v Speaker 5>How do you say... Setenta millas.

129
00:13:40.259 --> 00:13:47.970
<v Speaker 4>Seventy

130
00:13:47.990 --> 00:14:00.809
<v Speaker 5>miles. Diecisiete millas. Seventeen miles. How does she say...¿ Cómo

131
00:14:00.870 --> 00:14:04.549
<v Speaker 5>dice ella? How does she say... Setenta y tres.

132
00:14:08.330 --> 00:14:10.289
<v Speaker 4>Seventy-three

133
00:14:12.269 --> 00:14:24.200
<v Speaker 5>Say... Setenta y cinco. Seventy-five. Say... No, 71. It's 71

134
00:14:24.100 --> 00:14:39.710
<v Speaker 4>miles.

135
00:14:40.299 --> 00:14:48.649
<v Speaker 5>Espere. Usted habla demasiado rápido.

136
00:14:52.690 --> 00:14:55.789
<v Speaker 3>You speak too fast

137
00:14:58.049 --> 00:15:01.809
<v Speaker 5>Say setenta y cuatro. Seventy-four

138
00:15:06.620 --> 00:15:08.940
<v Speaker 5>And now say sesenta y cuatro.

139
00:15:12.019 --> 00:15:13.799
<v Speaker 4>Sixty-four

140
00:15:15.620 --> 00:15:24.440
<v Speaker 5>Queda lejos. It's far. How does she say, Queda lejos

141
00:15:24.519 --> 00:15:25.120
<v Speaker 5>Long Island?

142
00:15:29.200 --> 00:15:34.519
<v Speaker 4>Long Island is far.

143
00:15:36.789 --> 00:15:39.570
<v Speaker 5>It's far. Ask,¿ Tiene usted suficiente gasolina?

144
00:15:43.669 --> 00:15:44.990
<v Speaker 3>Do you have enough gas?

145
00:15:49.009 --> 00:15:50.360
<v Speaker 5>Conteste brevemente que sí.

146
00:15:53.580 --> 00:15:54.419
<v Speaker 4>Yes, I do.

147
00:15:57.500 --> 00:15:59.259
<v Speaker 5>Diga que usted tiene un coche pequeño. I

148
00:16:03.120 --> 00:16:04.320
<v Speaker 4>have a small car.

149
00:16:08.139 --> 00:16:11.009
<v Speaker 5>Try to say Quiero un coche más grande.

150
00:16:14.809 --> 00:16:20.590
<v Speaker 4>I want a bigger car. A bigger car.

151
00:16:23.769 --> 00:16:38.779
<v Speaker 5>Quiero un coche más caro. Ahora, ella quiere preguntar,¿ cuál

152
00:16:38.820 --> 00:16:52.159
<v Speaker 5>es el camino a Long Island? Primero, la palabra CAMINO.

153
00:17:03.529 --> 00:17:09.569
<v Speaker 5>En inglés, hay diversas palabras para carretera y camino. Es

154
00:17:09.609 --> 00:17:13.609
<v Speaker 5>la expresión empleada más a menudo para pedir indicaciones. Diga

155
00:17:13.670 --> 00:17:22.619
<v Speaker 5>otra vez, el camino. El camino a Long Island.

156
00:17:27.000 --> 00:17:32.839
<v Speaker 4>The road to Long Island.

157
00:17:36.529 --> 00:17:39.519
<v Speaker 5>Cuál es el camino a Long Island? Listen and repeat

158
00:17:40.089 --> 00:17:51.960
<v Speaker 4>Which is the road to Long Island? Which. Which. Which is.

159
00:17:55.000 --> 00:17:56.619
<v Speaker 4>Which is

160
00:17:56.660 --> 00:18:02.539
<v Speaker 5>the road to Long Island? Ask again.¿ Cuál es el

161
00:18:02.579 --> 00:18:03.519
<v Speaker 5>camino a Long Island?

162
00:18:09.410 --> 00:18:14.009
<v Speaker 4>Which is

163
00:18:14.049 --> 00:18:16.009
<v Speaker 5>the road to Long Island? Try to say. Long Island

164
00:18:16.529 --> 00:18:17.150
<v Speaker 5>queda lejos.

165
00:18:21.859 --> 00:18:23.380
<v Speaker 3>Long Island, it's far.

166
00:18:28.180 --> 00:18:32.750
<v Speaker 5>It's far. Ask,¿ Cuántas millas?

167
00:18:35.829 --> 00:18:41.990
<v Speaker 4>How many miles? How many miles is it to Long Island? Answer, 75.

168
00:18:46.390 --> 00:19:03.250
<v Speaker 5>Seventy-five. It's 75 miles. Ask.¿ Cuál es el camino a Long Island?

169
00:19:03.269 --> 00:19:03.609
<v Speaker 5>Which is the

170
00:19:09.450 --> 00:19:14.349
<v Speaker 4>road to Long Island?

171
00:19:14.430 --> 00:19:18.789
<v Speaker 2>Queda todo derecho. Listen and repeat. It's straight ahead.

172
00:19:21.509 --> 00:19:43.349
<v Speaker 3>Ahead. Ahead. Ahead. Straight Straight Straight ahead Say Todo derecho

173
00:19:46.069 --> 00:19:55.029
<v Speaker 3>Straight ahead It's straight ahead Say Espere

174
00:19:56.930 --> 00:19:59.099
<v Speaker 4>Wait

175
00:19:59.160 --> 00:20:01.700
<v Speaker 5>Try to say Ese no es el camino a Long

176
00:20:01.740 --> 00:20:01.940
<v Speaker 5>Island

177
00:20:06.839 --> 00:20:14.069
<v Speaker 4>That's not the road to Long Island. That's not the

178
00:20:14.109 --> 00:20:15.240
<v Speaker 4>road to Long Island.

179
00:20:20.089 --> 00:20:21.210
<v Speaker 5>El camino a Long Island.

180
00:20:24.910 --> 00:20:26.289
<v Speaker 4>The road to Long Island

181
00:20:30.029 --> 00:20:32.230
<v Speaker 5>queda allá

182
00:20:34.009 --> 00:20:45.640
<v Speaker 4>is over there. The road to Long Island is

183
00:20:45.660 --> 00:20:47.000
<v Speaker 3>over there. Ask,¿ Todo

184
00:20:47.059 --> 00:20:47.460
<v Speaker 5>derecho?

185
00:20:50.079 --> 00:20:50.740
<v Speaker 3>Straight ahead?

186
00:20:53.369 --> 00:20:57.789
<v Speaker 5>Say, Sí, todo derecho. Yes

187
00:20:59.970 --> 00:21:00.569
<v Speaker 4>straight

188
00:21:04.130 --> 00:21:06.980
<v Speaker 2>ahead. Ask him how much gas he wants. Ask him

189
00:21:07.089 --> 00:21:08.450
<v Speaker 2>how much gas he wants. How much gas do you want?

190
00:21:08.490 --> 00:21:08.569
<v Speaker 2>How

191
00:21:08.589 --> 00:21:19.349
<v Speaker 4>much gas do you want?

192
00:21:23.380 --> 00:21:27.000
<v Speaker 5>Say Por favor, deme 16 dólares de gasolina.

193
00:21:33.359 --> 00:21:35.619
<v Speaker 3>Please give me 16 dollars worth of gas.

194
00:21:43.329 --> 00:21:44.029
<v Speaker 5>Muchas gracias.

195
00:21:47.069 --> 00:21:54.059
<v Speaker 3>Thank you very much. Thank you, ma'am.

196
00:21:54.200 --> 00:21:55.259
<v Speaker 5>Cómo le contesta a ella?

197
00:21:55.279 --> 00:21:58.359
<v Speaker 4>You're welcome.

198
00:22:00.819 --> 00:22:02.299
<v Speaker 2>How do you say in English

199
00:22:02.869 --> 00:22:10.450
<v Speaker 5>Espere. Wait. Ask. Queda lejos Long Island.

200
00:22:14.720 --> 00:22:15.799
<v Speaker 3>Is Long Island far?

201
00:22:19.859 --> 00:22:22.119
<v Speaker 5>Answer No, no queda lejos

202
00:22:25.799 --> 00:22:31.529
<v Speaker 4>No, it's not far Long Island isn't far

203
00:22:35.150 --> 00:22:36.609
<v Speaker 5>How do you say 78 miles 78 miles

204
00:22:46.299 --> 00:22:48.160
<v Speaker 4>It's 78 miles to Long Island.

205
00:22:53.759 --> 00:22:56.339
<v Speaker 5>Es este el camino a Long Island? Listen

206
00:22:56.400 --> 00:23:05.750
<v Speaker 4>and repeat. Is this the road to Long Island? This. This.

207
00:23:08.450 --> 00:23:13.349
<v Speaker 4>Is this? Is this the road to Long Island?

208
00:23:18.490 --> 00:23:21.150
<v Speaker 5>How do you ask,¿ Es este el camino a Long Island?

209
00:23:26.519 --> 00:23:37.269
<v Speaker 4>Is this the road to Long Island? Is this? Is

210
00:23:37.349 --> 00:23:41.589
<v Speaker 4>this the road to Long Island

211
00:23:45.009 --> 00:23:46.930
<v Speaker 5>No, no es el camino a Long Island.

212
00:23:52.410 --> 00:23:54.569
<v Speaker 3>No, it's not the road to Long Island.

213
00:24:00.079 --> 00:24:02.460
<v Speaker 5>Ask¿ Cuál es el camino a Long Island?

214
00:24:02.480 --> 00:24:08.799
<v Speaker 4>Which is the

215
00:24:12.990 --> 00:24:15.329
<v Speaker 5>road to Long Island? Answer El camino a Long Island

216
00:24:19.109 --> 00:24:25.200
<v Speaker 5>The road to Long Island Queda todo derecho.

217
00:24:28.549 --> 00:24:29.569
<v Speaker 3>Is straight ahead.

218
00:24:33.130 --> 00:24:35.869
<v Speaker 5>Ask.¿ Tiene usted suficiente gasolina? Do

219
00:24:39.390 --> 00:24:44.299
<v Speaker 4>you have enough

220
00:24:44.339 --> 00:24:46.740
<v Speaker 5>gas? How do you say Tengo mucha gasolina. I

221
00:24:50.519 --> 00:24:51.460
<v Speaker 3>have a lot of gas.

222
00:25:00.369 --> 00:25:11.220
<v Speaker 5>Diga que usted tiene un coche pequeño. Me gustaría un

223
00:25:11.259 --> 00:25:12.200
<v Speaker 5>coche más grande.

224
00:25:15.960 --> 00:25:16.700
<v Speaker 3>A bigger car. Say

225
00:25:25.539 --> 00:25:39.670
<v Speaker 5>Pero no queda lejos Long Island. Ahora, suponga que usted

226
00:25:39.710 --> 00:25:42.799
<v Speaker 5>está manejando Long Island con su familia. Usted para en

227
00:25:42.839 --> 00:25:46.839
<v Speaker 5>una gasolinera para pedir indicaciones. Conteste a la pregunta del

228
00:25:46.920 --> 00:25:50.059
<v Speaker 5>encargado diciéndole que quiere 15 dólares de gasolina.

229
00:25:50.079 --> 00:25:53.339
<v Speaker 3>Buenas tardes, señora.¿ Cuánto gas quiere usted?

230
00:26:05.680 --> 00:26:19.109
<v Speaker 5>Cuál es el camino a Long Island? Ahora, pregúntele si

231
00:26:19.190 --> 00:26:20.589
<v Speaker 5>este es el camino a Long Island.¿ Es

232
00:26:25.250 --> 00:26:26.890
<v Speaker 4>este el camino a Long Island?

233
00:26:31.640 --> 00:26:32.000
<v Speaker 3>Yes, it

234
00:26:32.019 --> 00:26:36.680
<v Speaker 5>is. Long Island is straight ahead. Pregúntele cuántas millas son

235
00:26:36.720 --> 00:26:37.740
<v Speaker 5>de aquí a Long Island. How

236
00:26:37.759 --> 00:26:44.900
<v Speaker 4>many miles is it

237
00:26:50.000 --> 00:26:51.940
<v Speaker 3>to Long Island? It's not too far. Sixty or seventy miles.

238
00:26:51.960 --> 00:26:54.140
<v Speaker 3>Dele las gracias. Thanks. Thank you very much.

239
00:27:04.109 --> 00:27:06.789
<v Speaker 5>Ahora, él nota a los hijos en el coche y dice,

240
00:27:07.329 --> 00:27:09.569
<v Speaker 5>Usted tiene una familia grande. Dígalo.

241
00:27:13.329 --> 00:27:14.589
<v Speaker 3>You have a big family.

242
00:27:18.390 --> 00:27:27.359
<v Speaker 5>Say Sí, hay siete personas en nuestra familia. Yes, there

243
00:27:27.559 --> 00:27:29.720
<v Speaker 4>are seven people in our family.

244
00:27:35.779 --> 00:27:37.380
<v Speaker 5>Ahora, despídase de él.
