WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.719
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Danish

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.640
<v Speaker 3>In this episode, we'll delve into an unexpected adventure of

7
00:00:28.679 --> 00:00:32.799
<v Speaker 3>three friends navigating excitement and crisis, discovering the strength of

8
00:00:32.840 --> 00:00:35.600
<v Speaker 3>their bond in the vibrant maze of Tivoli Gardens.

9
00:00:35.719 --> 00:00:37.320
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:41.200 --> 00:00:44.560
<v Speaker 4>At fluent Fiction, we're not just telling stories, we're bringing

11
00:00:44.560 --> 00:00:47.719
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:47.799 --> 00:00:52.399
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:52.840 --> 00:00:55.880
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:55.880 --> 00:00:59.799
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:01:00.439 --> 00:01:04.120
<v Speaker 4>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:04.200 --> 00:01:07.640
<v Speaker 4>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:07.640 --> 00:01:12.840
<v Speaker 4>to everyone. It's simple. Visit Plus dot Fluentfiction dot org

18
00:01:12.879 --> 00:01:16.400
<v Speaker 4>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:16.480 --> 00:01:19.560
<v Speaker 4>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:19.599 --> 00:01:23.079
<v Speaker 4>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:23.120 --> 00:01:27.319
<v Speaker 4>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:27.359 --> 00:01:31.760
<v Speaker 4>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:31.920 --> 00:01:35.799
<v Speaker 4>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:44.719 --> 00:01:51.120
<v Speaker 5>Sultan scheme o kunau atzi Uli gardens somlu found A

25
00:01:51.200 --> 00:01:56.799
<v Speaker 5>densel Frank Mikhausela, the swings Minstaufen and mistake to pennicare

26
00:01:56.879 --> 00:02:01.799
<v Speaker 5>fully luften end us fry. They are last Draco Venna,

27
00:02:02.120 --> 00:02:06.480
<v Speaker 5>Bevelsa med demand bola Uri efter day filled mischeo Letta

28
00:02:07.680 --> 00:02:11.879
<v Speaker 5>and thus was spent and Elski Furlis and el Raanlein

29
00:02:12.000 --> 00:02:14.919
<v Speaker 5>for the villa Rouchie bner Ela Rellan playing for Dayan

30
00:02:16.280 --> 00:02:22.479
<v Speaker 5>Friarki vanzil Elsa class grubin till tros Fine is off

31
00:02:22.520 --> 00:02:26.439
<v Speaker 5>the for sici to boiler Unvigi day missing Venna special

32
00:02:26.560 --> 00:02:33.120
<v Speaker 5>danders selamon Aldra half the saktoid last ful Pratsmi Puma

33
00:02:33.240 --> 00:02:37.319
<v Speaker 5>Alsa Coulooso and grow day up when Lasser and Hemley

34
00:02:37.439 --> 00:02:41.680
<v Speaker 5>Vienne hand Sealagi or of a peanuts Daddy Geek for

35
00:02:41.759 --> 00:02:46.039
<v Speaker 5>beating bull, but the bari Eliphormer Bimerga last them egg

36
00:02:46.039 --> 00:02:50.960
<v Speaker 5>erected and so Leila's makes broy Una tinking erma d

37
00:02:52.360 --> 00:02:55.039
<v Speaker 5>called after begun to percuma in the schoola or friar

38
00:02:55.240 --> 00:02:59.439
<v Speaker 5>or anders the last an sick begunda hail a handswear

39
00:02:59.520 --> 00:03:05.199
<v Speaker 5>trakening p perswaded Penningen's pururlier rummed the enders hort in

40
00:03:05.360 --> 00:03:08.039
<v Speaker 5>prout de lesi could get off from el at de

41
00:03:08.120 --> 00:03:12.199
<v Speaker 5>valakin the troue mare ill deny mosquete me and they

42
00:03:13.479 --> 00:03:17.080
<v Speaker 5>who did spunk and us in rollinsome litla means friar

43
00:03:17.199 --> 00:03:22.599
<v Speaker 5>toksa lass who forsook their holham roy mensun siege Maddy

44
00:03:22.680 --> 00:03:26.840
<v Speaker 5>hill At thirsty yips miller and does lubek and Minskimington

45
00:03:28.120 --> 00:03:31.960
<v Speaker 5>and kuhu musing disking a hoylutle for screening burner bar

46
00:03:32.080 --> 00:03:36.439
<v Speaker 5>new lens rustling the killer and lady eurid efton Park

47
00:03:36.479 --> 00:03:41.919
<v Speaker 5>Medic Susan filled his blue nicknap the hanser skilter to

48
00:03:42.000 --> 00:03:45.520
<v Speaker 5>the first yelps roll pray the little SINSI get ma'ham

49
00:03:46.960 --> 00:03:51.879
<v Speaker 5>yelp yelp rob the hand Mensen Winger with my arm

50
00:03:52.240 --> 00:03:55.879
<v Speaker 5>or to seist Fagvedi medic de lude to bay the

51
00:03:55.960 --> 00:03:59.120
<v Speaker 5>last bore Fry's deal kimbell mare holls you were shooting

52
00:03:59.199 --> 00:04:04.360
<v Speaker 5>on a control Malnhori insects figm Dinkill last proceeded, then

53
00:04:04.479 --> 00:04:10.120
<v Speaker 5>yelled and helprovo langesamed Felton for fadlely heel support are

54
00:04:10.159 --> 00:04:13.919
<v Speaker 5>handswear tracking to the mate again and does a friar

55
00:04:14.080 --> 00:04:17.560
<v Speaker 5>on her ladder up Silu was shot in hell Wealth

56
00:04:17.600 --> 00:04:22.560
<v Speaker 5>for fairly chid Purtuo Bradley, the Angston for Henderson, Lanesome

57
00:04:22.600 --> 00:04:26.000
<v Speaker 5>for Tousa stood then on the tube Manu for Stolzer

58
00:04:27.160 --> 00:04:29.920
<v Speaker 5>and a sir Lenard Victi dom Enswa of a sober

59
00:04:30.079 --> 00:04:35.399
<v Speaker 5>leetle Cavea and Louisa said Aldemer owner Woodie atoning air

60
00:04:35.480 --> 00:04:41.279
<v Speaker 5>pass pudding and holiday friar lane hard purandas schooler assay

61
00:04:41.439 --> 00:04:47.720
<v Speaker 5>roulid the clade. Last dannufiled the samal bill smell swade

62
00:04:47.720 --> 00:04:51.240
<v Speaker 5>a tilfol mosquite square Barholmer to panicare and miss the

63
00:04:51.279 --> 00:04:56.680
<v Speaker 5>gun s thought Saddeste technically for the hernan of a

64
00:04:56.800 --> 00:05:01.079
<v Speaker 5>helo oblusen in the god So skin is stilly or

65
00:05:01.240 --> 00:05:06.680
<v Speaker 5>Chivli gardens a minstikik villa vistadi at esponabustagga.

66
00:05:07.879 --> 00:05:10.959
<v Speaker 3>Let's take another Listen. Listen closely to any parts you

67
00:05:11.040 --> 00:05:11.959
<v Speaker 3>may have missed.

68
00:05:12.519 --> 00:05:18.040
<v Speaker 5>Soulten skin hot oh kubenhun a Chivuli garden somilarly.

69
00:05:20.040 --> 00:05:23.279
<v Speaker 3>The sun shone high over coben Houn and Chivoli gardens

70
00:05:23.319 --> 00:05:24.040
<v Speaker 3>buzzed with life.

71
00:05:24.879 --> 00:05:29.839
<v Speaker 5>Foun on a dansel krank Micausela the swinger of snool

72
00:05:30.639 --> 00:05:33.879
<v Speaker 5>menstuften a new stick to panicare fully luften.

73
00:05:35.480 --> 00:05:39.360
<v Speaker 3>The colors danced around with carousels, swinging and spinning, while

74
00:05:39.399 --> 00:05:41.759
<v Speaker 3>the scent of freshly fried pancakes filled the air.

75
00:05:42.480 --> 00:05:47.839
<v Speaker 5>And Us friar Alas trey Guvena bivils a maiden di

76
00:05:48.000 --> 00:05:52.160
<v Speaker 5>mangepoola uri if Dante food, monsieur.

77
00:05:51.879 --> 00:05:57.720
<v Speaker 3>Olera, antas Fryer and lass. Three good friends moved between

78
00:05:57.759 --> 00:06:00.240
<v Speaker 3>the many stalls, eager for a day filled with fun

79
00:06:00.279 --> 00:06:02.720
<v Speaker 3>and laughter, and thus for Spain.

80
00:06:04.240 --> 00:06:09.519
<v Speaker 5>And Us was excited and elskifurlusen el Ranelin Frediville Ruchi

81
00:06:09.639 --> 00:06:12.360
<v Speaker 5>bina al elaen plain for Dane.

82
00:06:14.000 --> 00:06:16.560
<v Speaker 3>He loved the feeling of adrenaline from the wild roller

83
00:06:16.639 --> 00:06:19.199
<v Speaker 3>coasters and already had a plan for the day.

84
00:06:20.000 --> 00:06:26.959
<v Speaker 5>Freiki van su Elsa Clakrobin.

85
00:06:26.519 --> 00:06:29.199
<v Speaker 3>Praya walked by his side, always ready to bring a

86
00:06:29.240 --> 00:06:30.480
<v Speaker 3>bit of calm to the group.

87
00:06:30.920 --> 00:06:36.399
<v Speaker 6>Till tros faynus off the fasikti to boililnlunviegli dee missing

88
00:06:36.560 --> 00:06:41.199
<v Speaker 6>vena spicialendas selamun aldra helfurd sakhoit.

89
00:06:42.920 --> 00:06:46.560
<v Speaker 3>Despite her often cautious inclinations, she truly enjoyed the day

90
00:06:46.600 --> 00:06:49.759
<v Speaker 3>with her friends, especially end Us, although she had never

91
00:06:49.800 --> 00:06:50.600
<v Speaker 3>said it out loud.

92
00:06:51.360 --> 00:06:56.959
<v Speaker 5>Las fol de prat smi vishuma el saculus and crotte.

93
00:06:56.680 --> 00:07:01.120
<v Speaker 3>Up Last followed with a broad smile, whose humor could

94
00:07:01.120 --> 00:07:02.279
<v Speaker 3>always brighten a gray day.

95
00:07:02.959 --> 00:07:08.319
<v Speaker 5>Men lassan and himli fine hen seleki or for peanuts.

96
00:07:09.360 --> 00:07:12.399
<v Speaker 3>But laf had a secret enemy, his allergy to peanuts.

97
00:07:13.040 --> 00:07:19.199
<v Speaker 5>Dedi geek for beaten pull for eliphoma pimega Last him

98
00:07:19.279 --> 00:07:20.040
<v Speaker 5>eager ect it.

99
00:07:21.720 --> 00:07:24.240
<v Speaker 3>As they passed by a stall selling nuts of all kinds,

100
00:07:24.639 --> 00:07:25.920
<v Speaker 3>Las didn't really notice them.

101
00:07:26.600 --> 00:07:30.639
<v Speaker 5>Hens leilis mays prow una tinginama odi.

102
00:07:32.319 --> 00:07:34.680
<v Speaker 3>He took a small sample without thinking much about it.

103
00:07:35.399 --> 00:07:39.240
<v Speaker 5>Qullte if the begunda pecumingascula or a fryar or and

104
00:07:39.519 --> 00:07:45.160
<v Speaker 5>us the last and siic begunda heel hans veetz threatening

105
00:07:45.240 --> 00:07:45.920
<v Speaker 5>plu persued.

106
00:07:47.680 --> 00:07:50.680
<v Speaker 3>Shortly after worry began to wash over Fya and end

107
00:07:50.759 --> 00:07:53.879
<v Speaker 3>us as lost face began to swell and his breathing

108
00:07:53.959 --> 00:07:55.079
<v Speaker 3>became labored.

109
00:07:55.240 --> 00:07:58.199
<v Speaker 5>Penntin's poolia ramde d us hot.

110
00:07:59.519 --> 00:08:03.040
<v Speaker 3>A wave of panic hit unders heart in preute les.

111
00:08:03.040 --> 00:08:07.720
<v Speaker 5>Secunt quito from el a de vala guin Ta's rue

112
00:08:07.839 --> 00:08:10.920
<v Speaker 5>me ule deni mosquite me ind.

113
00:08:12.680 --> 00:08:14.920
<v Speaker 3>In a fraction of a second, it dawned on all

114
00:08:14.959 --> 00:08:17.079
<v Speaker 3>of them that it was the allergy threatening to ruin

115
00:08:17.120 --> 00:08:19.040
<v Speaker 3>the day, Yes, maybe more than that.

116
00:08:19.839 --> 00:08:25.519
<v Speaker 5>Who did sprunk and us et nirolins lila means fryar tusa.

117
00:08:25.279 --> 00:08:29.360
<v Speaker 3>Lass quickly and us jumped into the role of the leader,

118
00:08:29.839 --> 00:08:31.680
<v Speaker 3>while Fraya took care of loss.

119
00:08:32.120 --> 00:08:38.279
<v Speaker 5>Unfasuk de Holamruli means sun siegel very hill firsty yilxmulla.

120
00:08:39.840 --> 00:08:42.039
<v Speaker 3>She tried to keep him calm while checking what first

121
00:08:42.080 --> 00:08:43.679
<v Speaker 3>aid supplies they had, and.

122
00:08:43.840 --> 00:08:46.399
<v Speaker 5>Thus Lukin mens kimten.

123
00:08:47.480 --> 00:08:49.039
<v Speaker 3>ANDAs ran through the crowd.

124
00:08:49.399 --> 00:08:55.639
<v Speaker 5>Hankuru mousign disking a hoilul frascrino burnaba neu lenus rassle

125
00:08:55.759 --> 00:08:56.240
<v Speaker 5>ni kilo.

126
00:08:57.960 --> 00:09:00.559
<v Speaker 3>He could hear the music, the shrill highs sounds from

127
00:09:00.639 --> 00:09:04.360
<v Speaker 3>screaming children, and the rattling chains of the ferris wheels.

128
00:09:04.600 --> 00:09:07.240
<v Speaker 5>Henriady ewit iftan park medic.

129
00:09:08.879 --> 00:09:10.879
<v Speaker 3>He was eagerly searching for a park medic.

130
00:09:11.519 --> 00:09:13.600
<v Speaker 5>Sultan fulledusprucelyi knap.

131
00:09:15.159 --> 00:09:16.399
<v Speaker 3>Time suddenly felt short.

132
00:09:17.039 --> 00:09:21.080
<v Speaker 5>Dancer skild to the first to yelp some rule prayed

133
00:09:21.120 --> 00:09:22.799
<v Speaker 5>the Ladyson pay gate ma'am.

134
00:09:24.519 --> 00:09:26.480
<v Speaker 3>When he saw the sign for the first eight area,

135
00:09:26.919 --> 00:09:28.080
<v Speaker 3>relief spread through him.

136
00:09:28.840 --> 00:09:36.120
<v Speaker 5>Yelp, yelp help help rob the hen mentenwingel vietma am

137
00:09:36.600 --> 00:09:38.639
<v Speaker 5>a to seizt fig fedi medic.

138
00:09:40.240 --> 00:09:43.759
<v Speaker 3>He shouted, waving his arms wildly and finally grabbing the

139
00:09:43.799 --> 00:09:44.720
<v Speaker 3>attention of a medic.

140
00:09:45.360 --> 00:09:50.279
<v Speaker 5>Delude to bay to lass buffraiestel kimblemeh horse you was

141
00:09:50.399 --> 00:09:51.759
<v Speaker 5>chulting on a control.

142
00:09:53.480 --> 00:09:56.559
<v Speaker 3>They ran back to Loss, where Flier was still struggling

143
00:09:56.639 --> 00:09:58.360
<v Speaker 3>to keep the situation under control.

144
00:09:59.080 --> 00:10:04.919
<v Speaker 5>Milnhudi said figmiting gill last precis, then yell henelpufo.

145
00:10:06.519 --> 00:10:09.600
<v Speaker 3>With swift action, the medic gave Last precisely the help

146
00:10:09.639 --> 00:10:10.080
<v Speaker 3>he needed.

147
00:10:10.840 --> 00:10:16.919
<v Speaker 5>Langesamed felt in for fairlei heal support ans ver threatened prunomeikin.

148
00:10:18.799 --> 00:10:23.200
<v Speaker 3>Slowly, the terrible swelling subsided and his breathing returned to normal.

149
00:10:23.399 --> 00:10:26.080
<v Speaker 5>And thus a friar owner ladle up.

150
00:10:27.600 --> 00:10:29.720
<v Speaker 3>And us in Fuya breathed a sigh of relief.

151
00:10:30.399 --> 00:10:34.399
<v Speaker 5>Siluez shoten helve for fairly tit puruo Prali.

152
00:10:36.200 --> 00:10:38.919
<v Speaker 3>The situation had been frightfully close to irreparable.

153
00:10:39.519 --> 00:10:43.960
<v Speaker 5>The angst and Frahinus and langesam for Tusa stood in

154
00:10:44.080 --> 00:10:46.120
<v Speaker 5>on a tobe meneu for stolt.

155
00:10:47.919 --> 00:10:51.240
<v Speaker 3>As the anxiety from the incident slowly faded, the friends

156
00:10:51.279 --> 00:10:53.559
<v Speaker 3>were left with a new understanding, and.

157
00:10:53.679 --> 00:10:58.440
<v Speaker 5>Thus her Leno viktidom ensvah of asoba li Kevea.

158
00:10:59.759 --> 00:11:03.200
<v Speaker 3>And us had learned something important about responsibility and how

159
00:11:03.320 --> 00:11:04.399
<v Speaker 3>vulnerable life can be.

160
00:11:05.159 --> 00:11:09.840
<v Speaker 5>Halusa sil al drama unavuti a petuning a pairs of

161
00:11:09.919 --> 00:11:11.559
<v Speaker 5>puddin henholiday.

162
00:11:13.279 --> 00:11:16.480
<v Speaker 3>He promised himself never to underestimate the importance of taking

163
00:11:16.559 --> 00:11:17.799
<v Speaker 3>care of those he cared about.

164
00:11:18.600 --> 00:11:22.879
<v Speaker 5>Fry Lane hartput end Us schoola assey rouli.

165
00:11:23.240 --> 00:11:28.759
<v Speaker 3>Viclalde fayre placed a hand on end us shoulder and said, calmly,

166
00:11:29.080 --> 00:11:29.480
<v Speaker 3>we did it.

167
00:11:30.320 --> 00:11:34.519
<v Speaker 5>Las d n uful de samal bill Smeala's wade a

168
00:11:34.679 --> 00:11:39.960
<v Speaker 5>tilful mosque square Bahamas of panicare and misticap.

169
00:11:41.279 --> 00:11:44.840
<v Speaker 3>Laugh. Now feeling much better, smiled faintly and added, maybe

170
00:11:44.879 --> 00:11:46.759
<v Speaker 3>I should just stick to pancakes next time.

171
00:11:47.600 --> 00:11:52.840
<v Speaker 5>Satin fought said diddeste technimly for ilinen a for HeLa

172
00:11:53.000 --> 00:11:54.360
<v Speaker 5>or bluesan into God.

173
00:11:56.080 --> 00:11:59.000
<v Speaker 3>Together they continued their day, grateful that they had each

174
00:11:59.039 --> 00:12:01.440
<v Speaker 3>other and that the whole experience ended well.

175
00:12:02.279 --> 00:12:07.519
<v Speaker 5>Sultan skin is still oh Sili gardens a minstigik villa

176
00:12:08.120 --> 00:12:11.320
<v Speaker 5>vistidi and desponustega.

177
00:12:13.039 --> 00:12:15.840
<v Speaker 3>The sun still shone over Chiwi Gardens, and as they

178
00:12:15.919 --> 00:12:18.679
<v Speaker 3>moved on, they knew their bond had become even stronger.

179
00:12:24.519 --> 00:12:28.679
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

180
00:12:29.679 --> 00:12:34.000
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Danish, then in English.

181
00:12:40.080 --> 00:12:58.639
<v Speaker 5>Sumul, sumul, sumul, buzzed, coucilla, coucilla, coucila, carousels, heulse, heyulse, heulse, swelling, renalennalen,

182
00:12:59.279 --> 00:13:13.559
<v Speaker 5>renalen adrenaline, tipoi, tiboia ti. Inclinations, bratt, brat, pratt, broad fien,

183
00:13:14.840 --> 00:13:32.639
<v Speaker 5>fien fien, enemy, lucky, lucky, lucky, allergy, persuaded, persuaded, persuaded, labored, penniegens, penniegens, penniegens.

184
00:13:33.080 --> 00:13:41.440
<v Speaker 1>Panic, p D prod prod fraction, geek up, geek up,

185
00:13:41.720 --> 00:13:44.200
<v Speaker 1>geek up, don't.

186
00:13:44.399 --> 00:13:56.200
<v Speaker 5>Lylan lylan lylan Later medic medic me dick medic behindling, behindling,

187
00:13:56.519 --> 00:14:07.320
<v Speaker 5>behindling treatment, Waddy huaddy who addy swift, Lady, listen, Lady, listen, Lady, listen.

188
00:14:08.440 --> 00:14:18.919
<v Speaker 5>Relief ohnavda ohavoda oha wa, underestimate so ba, soba so ba,

189
00:14:20.320 --> 00:14:28.480
<v Speaker 5>vulnerable bone bone bone bond for fairly for fairly, for

190
00:14:28.720 --> 00:14:38.759
<v Speaker 5>fair le, frightfully, pradly, wore, pradly, prad le, irrevocable, Angston

191
00:14:39.799 --> 00:14:41.960
<v Speaker 5>Angston Angston.

192
00:14:42.480 --> 00:14:58.480
<v Speaker 3>Anxiety forst forst for do understanding bitsothening bitsothening, be toothing, importance, Cambill, cambill, cambill,

193
00:14:59.639 --> 00:15:17.080
<v Speaker 3>strug o, bleat lisen o bleatsen o Bleaelsen, experience, precise, precise, precise, precisely, Glil, glill, glil, cheerful.

194
00:15:17.200 --> 00:15:24.120
<v Speaker 5>For llustyces pac for Llustyss's Pack for Lustyls's Pack Amusement Park.

195
00:15:30.360 --> 00:15:33.159
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Danish.

196
00:15:34.120 --> 00:15:37.080
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

197
00:15:37.159 --> 00:15:40.039
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

198
00:15:40.159 --> 00:15:43.559
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

199
00:15:43.679 --> 00:15:48.000
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

200
00:15:48.080 --> 00:15:52.720
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber today you'll get more stories, no ads,

201
00:15:52.919 --> 00:15:58.679
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot org,

202
00:15:58.759 --> 00:16:04.039
<v Speaker 2>slash Premium Danish. Thanks for listening and now a final

203
00:16:04.080 --> 00:16:05.200
<v Speaker 2>word from our sponsors.
