WEBVTT

1
00:00:02.100 --> 00:00:11.800
<v Speaker 2>Lleva tu imaginación a otro nivel. Relatos calientes Hoy presentamos

2
00:00:13.720 --> 00:00:21.070
<v Speaker 2>Cediendo a la calentura, parte 31 Cuando en la distancia, la

3
00:00:21.609 --> 00:00:24.329
<v Speaker 2>puerta de la que siempre había sido su casa se cerró,

4
00:00:24.789 --> 00:00:28.489
<v Speaker 2>Sergio sintió un escalofrío profundo en la residencia de estudiantes.

5
00:00:30.079 --> 00:00:32.479
<v Speaker 2>Sintió que un insecto le subía por la espalda a

6
00:00:32.659 --> 00:00:35.799
<v Speaker 2>toda prisa hasta llegarle al cuello y morderle con fuerza.

7
00:00:37.189 --> 00:00:41.049
<v Speaker 2>Su cuello se movió por instinto, girando en círculos, logrando

8
00:00:41.109 --> 00:00:47.090
<v Speaker 2>que algún hueso crepitara.¡ Qué escalofrío más tonto! Carmen y

9
00:00:47.149 --> 00:00:50.590
<v Speaker 2>Mari quedaron mirándose mientras la frase retumbaba en los oídos

10
00:00:50.670 --> 00:00:55.100
<v Speaker 2>de esta última. Ya comprendía por qué estaba allí su hermana,

11
00:00:55.520 --> 00:00:58.659
<v Speaker 2>entendía muy bien a que había venido solamente por un día.

12
00:01:00.130 --> 00:01:03.469
<v Speaker 2>Recordó la imagen del sujetador, de su hijo guardándolo de

13
00:01:03.570 --> 00:01:06.109
<v Speaker 2>forma furtiva y de cómo su hermana le montaba en

14
00:01:06.150 --> 00:01:09.939
<v Speaker 2>la casa tan amplia que tenía. Se dio la vuelta

15
00:01:09.959 --> 00:01:13.079
<v Speaker 2>sin mediar palabra, la ira la envolvía y no quería

16
00:01:13.140 --> 00:01:17.280
<v Speaker 2>gritarla todo lo que pensaba. Casi corrió en un paso

17
00:01:17.340 --> 00:01:20.829
<v Speaker 2>acelerado hasta la cocina, donde entró pensando que todo era

18
00:01:20.909 --> 00:01:23.569
<v Speaker 2>un mal sueño y no se tendría que enfrentar a

19
00:01:23.650 --> 00:01:27.579
<v Speaker 2>esa situación. Carmen se adentró en la cocina que le

20
00:01:27.620 --> 00:01:30.620
<v Speaker 2>dio la sensación de haberse convertido en un cuadrilátero a

21
00:01:30.680 --> 00:01:33.819
<v Speaker 2>expensas de que la campana sonara y comenzara la lucha.

22
00:01:35.239 --> 00:01:38.500
<v Speaker 2>Sin embargo, la mujer no tenía ganas ni de discutir,

23
00:01:38.859 --> 00:01:42.060
<v Speaker 2>ni de pelear, lo iba a solucionar rápido y directo.¿

24
00:01:43.420 --> 00:01:48.790
<v Speaker 2>Cómo pudiste? Dijo Carmen realmente enfadada con los ojos entornados,¿

25
00:01:48.810 --> 00:01:53.640
<v Speaker 2>cómo coño pudiste? Mari por momentos encendía más su cuerpo,

26
00:01:54.019 --> 00:01:57.099
<v Speaker 2>Carmen estaba allí delante, era el motivo de que su

27
00:01:57.159 --> 00:02:00.319
<v Speaker 2>hijo no estuviera en casa, de que no estuviera a

28
00:02:00.439 --> 00:02:04.799
<v Speaker 2>su lado. Toda la frustración que tenía, nacida de sus

29
00:02:04.879 --> 00:02:08.150
<v Speaker 2>propios actos, los podría descargar en la que podía ser

30
00:02:08.210 --> 00:02:12.430
<v Speaker 2>la culpable de todo. La mujer morena, que en este

31
00:02:12.530 --> 00:02:15.889
<v Speaker 2>tiempo se comenzó a cuidar y había rejuvenecido varios años,

32
00:02:16.289 --> 00:02:20.400
<v Speaker 2>cogió aire para soltar toda su ira de golpe. La

33
00:02:20.460 --> 00:02:23.479
<v Speaker 2>camiseta de pijama que le quedaba algo pequeña marcó los

34
00:02:23.539 --> 00:02:26.699
<v Speaker 2>dos duros senos que todavía tenía bajo la tela, con

35
00:02:26.780 --> 00:02:32.069
<v Speaker 2>dos leves protuberancias por ambos pezones. Echó la cabeza hacia atrás,

36
00:02:32.469 --> 00:02:34.990
<v Speaker 2>quería dar la sensación de que su cuello soltaba un

37
00:02:35.090 --> 00:02:39.110
<v Speaker 2>natigazo a la vez que empezaba a hablar. Su pelo

38
00:02:39.150 --> 00:02:42.590
<v Speaker 2>moreno que se había dejado crecer, llegaba ondulante como las

39
00:02:42.719 --> 00:02:46.520
<v Speaker 2>olas hasta la mitad de su espalda. Carmen notó el

40
00:02:46.560 --> 00:02:49.219
<v Speaker 2>buen cambio que dio su hermana nada más entrar por

41
00:02:49.280 --> 00:02:52.469
<v Speaker 2>la puerta, pero ahora con esa ira que parecía portar,

42
00:02:52.840 --> 00:02:56.009
<v Speaker 2>no quería que la bella Mari que observaba, se convirtiera

43
00:02:56.050 --> 00:02:59.750
<v Speaker 2>en la bestia. Alzó la palma de su mano antes

44
00:02:59.810 --> 00:03:04.069
<v Speaker 2>de que Mari dijera nada. Esta última contuvo el aliento

45
00:03:04.090 --> 00:03:07.490
<v Speaker 2>y abrió sus ojos azules tanto como pudo, pensando en

46
00:03:07.550 --> 00:03:10.750
<v Speaker 2>ese instante encima me va a decir algo, como se atreve.

47
00:03:12.129 --> 00:03:16.229
<v Speaker 2>Ni lo intentes. Mari se puso hecha un basilisco y

48
00:03:16.349 --> 00:03:18.629
<v Speaker 2>ya no es que solo fuera a gritar de todo,

49
00:03:19.069 --> 00:03:23.770
<v Speaker 2>incluso echaría espuma por la boca. Carmen no cambió el rictus,

50
00:03:24.129 --> 00:03:26.680
<v Speaker 2>con su asa en la manga ahora se sentía segura.

51
00:03:28.000 --> 00:03:30.860
<v Speaker 2>Lo soltó sin anestesia, sé lo que pasó en Madrid.

52
00:03:32.280 --> 00:03:35.430
<v Speaker 2>Aquella frase fue una punzada para Mari sintiera todo su

53
00:03:35.530 --> 00:03:40.009
<v Speaker 2>cuerpo desinflarse como el globo de un chiquillo. Toda su ira,

54
00:03:40.430 --> 00:03:43.349
<v Speaker 2>la rabia, lo que tenía para soltar contra su hermana

55
00:03:43.409 --> 00:03:47.050
<v Speaker 2>cayó por su propio peso, alejándose por las cañerías como

56
00:03:47.069 --> 00:03:53.919
<v Speaker 2>la suciedad en la ducha. ¿Qué?¿ Qué pasó? Trató de

57
00:03:53.960 --> 00:03:56.840
<v Speaker 2>disparar la última bala, pero la voz la tembló y

58
00:03:56.919 --> 00:04:01.020
<v Speaker 2>ni ella se creyó a sí misma al preguntarla. Carmen

59
00:04:01.080 --> 00:04:04.379
<v Speaker 2>mantuvo el silencio, sentándose en una de las sillas como

60
00:04:04.460 --> 00:04:08.710
<v Speaker 2>si estuvieran hablando del tiempo. Mary se tapó los ojos

61
00:04:08.810 --> 00:04:11.189
<v Speaker 2>con una mano y la subió después a la frente,

62
00:04:11.569 --> 00:04:16.129
<v Speaker 2>apartándose los pelos sueltos que caían hacia su rostro. La

63
00:04:16.209 --> 00:04:19.939
<v Speaker 2>lengua salió seca de su boca. Se dio la vuelta

64
00:04:19.959 --> 00:04:22.560
<v Speaker 2>y rellenó un vaso de agua a la velocidad del rayo.

65
00:04:22.579 --> 00:04:26.220
<v Speaker 2>El líquido pasó por su garganta casi sin tocar la boca.

66
00:04:27.579 --> 00:04:31.279
<v Speaker 2>Necesitaba ese trago, aunque igual mejor de algo más fuerte.

67
00:04:32.680 --> 00:04:37.079
<v Speaker 2>No hagamos una telenovela absurda de esto. Lo sé, tú

68
00:04:37.100 --> 00:04:42.889
<v Speaker 2>lo sabes, sentémonos y hablemos. Tratemos de ser dos mujeres civilizadas.

69
00:04:44.430 --> 00:04:50.569
<v Speaker 2>Niño de los cojones, Bocasas.¿ Para qué dice nada? Según

70
00:04:50.610 --> 00:04:54.750
<v Speaker 2>le pille lo voy a matar. La hermana morena mascullaba

71
00:04:54.790 --> 00:04:57.810
<v Speaker 2>en frente del fregadero con las manos apretando el mármol

72
00:04:57.860 --> 00:05:01.970
<v Speaker 2>de la encimera. de no haber terminado de beber, con

73
00:05:02.029 --> 00:05:05.910
<v Speaker 2>aquella ira que ahora se conducía hacia Sergio, habría conseguido

74
00:05:06.009 --> 00:05:10.439
<v Speaker 2>romper el vaso. Después de unos segundos tratando de calmar

75
00:05:10.480 --> 00:05:12.709
<v Speaker 2>un cuerpo que sólo pensaba en lo mal que actuó

76
00:05:12.800 --> 00:05:17.019
<v Speaker 2>su hijo al contarlo, se dio la vuelta. Enfiló hacia

77
00:05:17.079 --> 00:05:20.040
<v Speaker 2>la mesa donde su hermana la esperaba sentada y separando

78
00:05:20.120 --> 00:05:24.579
<v Speaker 2>la silla más alejada, ella hizo lo mismo. La cara

79
00:05:24.639 --> 00:05:29.250
<v Speaker 2>que portaba Mari, a Carmen le pareció graciosa. Tenía el

80
00:05:29.290 --> 00:05:33.360
<v Speaker 2>entrecejo bien marcado y los labios contraídos, apretándose el uno

81
00:05:33.439 --> 00:05:38.540
<v Speaker 2>contra el otro dejando una línea blanquecina finísima. Le recordaba

82
00:05:38.560 --> 00:05:42.199
<v Speaker 2>a tiempos antiguos, a eras pasadas donde ellas eran jóvenes

83
00:05:42.220 --> 00:05:45.170
<v Speaker 2>y Carmen se había quedado con la galleta más grande.

84
00:05:46.490 --> 00:05:49.949
<v Speaker 2>La sonrió sin poder evitarlo, su hermana pequeña y tozuda

85
00:05:50.009 --> 00:05:52.569
<v Speaker 2>seguía allí delante y pese a tener que hablar de

86
00:05:52.610 --> 00:05:55.610
<v Speaker 2>un tema tan serio, a la tía Carmen no se

87
00:05:55.649 --> 00:06:02.319
<v Speaker 2>lo pareció.¿ De qué te ríes? De ti. Mari apretó

88
00:06:02.360 --> 00:06:04.939
<v Speaker 2>aún más su gesto y por un momento Carmen pensó

89
00:06:05.000 --> 00:06:07.860
<v Speaker 2>que le saldría humo por las orejas, una pena que

90
00:06:07.939 --> 00:06:12.139
<v Speaker 2>no llegara a pasar, no me pongas esa cara. Solo

91
00:06:12.199 --> 00:06:14.459
<v Speaker 2>me hace gracia pensar en todo lo que me ibas

92
00:06:14.480 --> 00:06:18.800
<v Speaker 2>a soltar, sabiendo que tú estás en las mismas. No

93
00:06:18.899 --> 00:06:23.060
<v Speaker 2>es lo mismo. Mari quitó la vista de su hermana, yo,

94
00:06:23.470 --> 00:06:28.629
<v Speaker 2>pensó en decir, soy su madre, pero, eso.¿ No agravaba

95
00:06:28.709 --> 00:06:34.079
<v Speaker 2>más las cosas? Se cayó. Cuando vio que Carmen iba

96
00:06:34.110 --> 00:06:37.589
<v Speaker 2>a decir algo, cegaramente para hacerla ver que tenía razón

97
00:06:37.649 --> 00:06:42.050
<v Speaker 2>se le ocurrió soltar, tú fuiste primero. Si te duele,

98
00:06:42.389 --> 00:06:47.040
<v Speaker 2>lo siento en el alma, Mari. Se puso seria, borrando

99
00:06:47.100 --> 00:06:50.220
<v Speaker 2>la sonrisa del rostro, no sé ni cómo pasó, ni

100
00:06:50.279 --> 00:06:53.500
<v Speaker 2>en qué estaba pensando para hacer algo así, pero ocurrió.

101
00:06:54.839 --> 00:06:57.980
<v Speaker 2>Estuve atacada cuando Sergio me dijo que te habías enterado,

102
00:06:58.420 --> 00:07:03.970
<v Speaker 2>un poco más y me da un infarto. El sujetador. Sí,

103
00:07:04.370 --> 00:07:07.120
<v Speaker 2>Carmen la cortó, no sabía lo que iba a decir,

104
00:07:07.509 --> 00:07:11.740
<v Speaker 2>pero prefería hablar ella. Me lo afanó después del encuentro.

105
00:07:13.060 --> 00:07:16.100
<v Speaker 2>Lo sentí gracioso cuando me lo contó, pero ahora veo

106
00:07:16.180 --> 00:07:20.579
<v Speaker 2>que no fue la mejor idea del mundo. Lo siento, Sergio,

107
00:07:20.980 --> 00:07:25.079
<v Speaker 2>pero tengo que mentir para allanar el camino. Mari se

108
00:07:25.139 --> 00:07:29.139
<v Speaker 2>volvió a levantar, incapaz de que su mente asimilase esa conversación.

109
00:07:30.589 --> 00:07:33.250
<v Speaker 2>Poco a poco se iban adentrando en el tema principal

110
00:07:33.310 --> 00:07:35.889
<v Speaker 2>y estaba claro que en algún momento saldría a la

111
00:07:35.970 --> 00:07:39.160
<v Speaker 2>luz de forma más concreta que ella tuvo sexo con

112
00:07:39.220 --> 00:07:43.160
<v Speaker 2>su hijo. Juro por nuestros padres que lo que se

113
00:07:43.220 --> 00:07:46.620
<v Speaker 2>hable aquí jamás volveré a repetirlo a nadie, ni contigo,

114
00:07:46.939 --> 00:07:51.329
<v Speaker 2>ni con Sergio, nada. Carmen lo dijo en tono solemne,

115
00:07:51.629 --> 00:07:56.550
<v Speaker 2>como si Mari fuera jueza. Joder, Carmen, no tenías que

116
00:07:56.610 --> 00:08:00.839
<v Speaker 2>haber venido. No querías que viniera para no enfrentarte a

117
00:08:00.879 --> 00:08:05.839
<v Speaker 2>lo que pasó, ¿verdad? Mari lanzó una mira penetrante, como

118
00:08:05.920 --> 00:08:11.060
<v Speaker 2>si su hermana la estuviera juzgando. Estaba equivocada, lo comprendo.

119
00:08:12.420 --> 00:08:15.100
<v Speaker 2>No sé ni cómo he podido conducir hasta aquí, las

120
00:08:15.199 --> 00:08:17.959
<v Speaker 2>piernas me temblaban y las manos me sudaban a mares.

121
00:08:19.339 --> 00:08:22.560
<v Speaker 2>Todavía no entiendo cómo no me he estrellado, iba más

122
00:08:22.639 --> 00:08:26.889
<v Speaker 2>nerviosa que en los partos de mis hijas. Carmen Cerrío,

123
00:08:27.269 --> 00:08:30.389
<v Speaker 2>aunque su hermana no lo hizo, estaba cagada de miedo.

124
00:08:31.730 --> 00:08:34.889
<v Speaker 2>Venía pensando en qué decir, qué hacer, cómo actuar y

125
00:08:34.980 --> 00:08:38.700
<v Speaker 2>no tenía ni idea. Si no le hubiera sacado a

126
00:08:38.799 --> 00:08:40.679
<v Speaker 2>Sergio lo vuestro no habría venido.

127
00:08:42.100 --> 00:08:46.639
<v Speaker 3>No digas eso. ¿Cuál? No le llames,

128
00:08:47.059 --> 00:08:51.759
<v Speaker 2>lo vuestro. No tengo otra manera mejor para nombrarlo, las

129
00:08:51.799 --> 00:08:56.120
<v Speaker 2>demás son inapropiadas. Ambas se miraron y por un momento

130
00:08:56.200 --> 00:08:58.940
<v Speaker 2>sintió la tristeza en los ojos de Mari, pero¿ qué

131
00:08:59.019 --> 00:09:03.340
<v Speaker 2>palabra no es inapropiada para una situación así?¿ De qué

132
00:09:03.399 --> 00:09:04.940
<v Speaker 2>tenemos que hablar, Carmen?

133
00:09:06.299 --> 00:09:11.419
<v Speaker 3>De qué?¿ De nuestra experiencia?¿ De por qué lo hicimos?

134
00:09:12.899 --> 00:09:14.080
<v Speaker 3>Esto es una tontería.

135
00:09:15.399 --> 00:09:20.240
<v Speaker 2>Cuando me he serenado un poco,¿ sabes lo que deseaba? Gritarte,

136
00:09:20.600 --> 00:09:24.450
<v Speaker 2>insultarte y echarte la culpa de todo, de absolutamente todo.

137
00:09:25.750 --> 00:09:29.230
<v Speaker 2>Creía que así mi conciencia se limpiaría, me libraría del

138
00:09:29.309 --> 00:09:33.429
<v Speaker 2>pesar que tengo encima.¿ Te sientes mal por lo que pasó?

139
00:09:34.870 --> 00:09:38.929
<v Speaker 2>El silencio recorrió la casa. Los coches en la calle

140
00:09:38.970 --> 00:09:43.870
<v Speaker 2>atravesaban la carretera mientras el sol calentaba lo justo. Dentro

141
00:09:43.909 --> 00:09:47.230
<v Speaker 2>de la cocina, unos rastros del astro rey iluminaban la

142
00:09:47.269 --> 00:09:53.590
<v Speaker 2>estancia después de escapar de las esponjosas nubes.— Mari. Incidió

143
00:09:53.669 --> 00:09:54.070
<v Speaker 2>Carmen

144
00:09:54.090 --> 00:09:59.559
<v Speaker 3>al no encontrar respuesta.— Claro que me arrepiento.—¿ Es que

145
00:09:59.639 --> 00:10:01.539
<v Speaker 3>tú no?— No.

146
00:10:02.980 --> 00:10:05.860
<v Speaker 2>El rostro de la madre de Sergio se quedó petrificado.

147
00:10:07.200 --> 00:10:10.299
<v Speaker 2>Una respuesta tan real, tan sincera y tan fuera de

148
00:10:10.320 --> 00:10:14.820
<v Speaker 2>lo correcto, no se la esperaba. Tenía los oídos listos

149
00:10:14.909 --> 00:10:18.259
<v Speaker 2>para escuchar que ella también se arrepentía y seguir una

150
00:10:18.320 --> 00:10:23.500
<v Speaker 2>conversación plagada de remordimientos, nada más. Pero no iba a

151
00:10:23.600 --> 00:10:27.960
<v Speaker 2>ser así. Me arrepiento del daño que te haya podido causar,

152
00:10:28.360 --> 00:10:32.580
<v Speaker 2>pero creo que no soy culpable. Sergio y yo tuvimos

153
00:10:32.679 --> 00:10:35.960
<v Speaker 2>un día, especial, no sé cómo llamarlo para que no

154
00:10:36.039 --> 00:10:40.090
<v Speaker 2>te moleste. No hubo más que eso, si algún día

155
00:10:40.149 --> 00:10:44.600
<v Speaker 2>está lista y receptiva, sabrá lo demás. Hoy no era

156
00:10:44.639 --> 00:10:48.929
<v Speaker 2>el día de sincerarse por completo, pero, del momento, del cómo,

157
00:10:48.950 --> 00:10:56.049
<v Speaker 2>de los sentimientos, arrepentimiento ninguno.¿ Y de?¿ La traición a Pedro?

158
00:10:57.370 --> 00:11:00.350
<v Speaker 2>Lo digo así para que suene aún más dramático, pero,

159
00:11:00.730 --> 00:11:08.019
<v Speaker 2>lo mismo, ningún remordimiento. Dios, Carmen. Se levantó de su asiento,

160
00:11:08.419 --> 00:11:11.620
<v Speaker 2>dirigiéndose donde sabía que tenía Dan y sus botellas más

161
00:11:11.720 --> 00:11:16.419
<v Speaker 2>personales y abrió el armarito. Mari sacó una botella donde

162
00:11:16.480 --> 00:11:19.919
<v Speaker 2>nadaba la mitad de un contenido marrón de 40 grados de alcohol.

163
00:11:21.240 --> 00:11:24.320
<v Speaker 2>Cogió un vaso de encima del fregadero y también aprovechó

164
00:11:24.399 --> 00:11:28.279
<v Speaker 2>con el que había bebido agua. Dejó caer el líquido

165
00:11:28.340 --> 00:11:31.220
<v Speaker 2>que se estrellaba contra el cristal y ambos recipientes los

166
00:11:31.299 --> 00:11:35.019
<v Speaker 2>llenó hasta la mitad. Los llevó a la mesa con

167
00:11:35.120 --> 00:11:39.320
<v Speaker 2>poco cuidado, derramando alguna que otra gota sobre el mantel impermeable.

168
00:11:39.659 --> 00:11:44.220
<v Speaker 2>Su hermana le agradeció el trago. Vamos a necesitar de esto.

169
00:11:45.649 --> 00:11:47.750
<v Speaker 2>Echó un vistazo a la botella que seguía en la

170
00:11:47.789 --> 00:11:52.690
<v Speaker 2>encimera y añadió, quizá más. Metieron en sus cuerpos una

171
00:11:52.750 --> 00:11:55.429
<v Speaker 2>buena cantidad a la vez y cuando el esófago le quemó,

172
00:11:55.820 --> 00:12:00.080
<v Speaker 2>Mary dijo en voz alta, qué asco. Carmen se rió,

173
00:12:00.480 --> 00:12:04.419
<v Speaker 2>tosiendo levemente debido a lo fuerte que estaba aquel whisky escocés.

174
00:12:05.899 --> 00:12:09.860
<v Speaker 2>Sonrió tontamente con la mirada perdida en el vaso, recapacitando

175
00:12:09.919 --> 00:12:13.019
<v Speaker 2>sobre todo lo ocurrido en aquella semana que Sergio estuvo

176
00:12:13.039 --> 00:12:18.490
<v Speaker 2>en su casa. En verdad, fue una puta locura. Si

177
00:12:18.570 --> 00:12:23.509
<v Speaker 2>tienes dudas, Mari, pregunta lo que quieras. No te quiero

178
00:12:23.529 --> 00:12:28.909
<v Speaker 2>esconder nada. Lo iba a hacer sin ninguna duda. Le

179
00:12:28.990 --> 00:12:32.120
<v Speaker 2>sorprendió la rapidez con la que contestó su hermana pequeña.

180
00:12:33.519 --> 00:12:41.809
<v Speaker 2>Fue solo una vez. Asintió, premeditado. Improvisado. Las dos bebieron

181
00:12:41.870 --> 00:12:46.340
<v Speaker 2>otro buen trago, dejando ambos vasos por la mitad. Me

182
00:12:46.389 --> 00:12:49.980
<v Speaker 2>duele hablar de ello.¿ Te duele hablar de lo tuyo

183
00:12:50.299 --> 00:12:53.960
<v Speaker 2>o de lo mío? Su hermana entendió la pregunta a

184
00:12:54.000 --> 00:12:58.399
<v Speaker 2>la perfección. Lo que no sabía era si debía ser sincera.

185
00:12:59.759 --> 00:13:02.590
<v Speaker 2>Sentía lo mismo que si Carmen se hubiera beneficiado a

186
00:13:02.669 --> 00:13:08.009
<v Speaker 2>Dani antes que ella, ni más, ni menos. Resopló fuertemente

187
00:13:08.029 --> 00:13:14.279
<v Speaker 2>antes de contestar. La virgen. De lo tuyo, Carmen, lo

188
00:13:14.399 --> 00:13:17.600
<v Speaker 2>tuyo sí que me jode. Es alucinante,

189
00:13:18.049 --> 00:13:22.940
<v Speaker 2>cómo puede ser?¿ Quieres que te diga la verdad? Te

190
00:13:22.980 --> 00:13:26.980
<v Speaker 2>la digo. Sentí que me quitaban lo mío, sé que

191
00:13:27.039 --> 00:13:29.580
<v Speaker 2>cuando tus hijas se fueron de casa sentiste que te

192
00:13:29.620 --> 00:13:33.419
<v Speaker 2>las arrebataban, un sentimiento de madre que no podemos evitar.

193
00:13:34.750 --> 00:13:38.870
<v Speaker 2>Pero en este caso fue de celos, de... Putos celos.

194
00:13:40.340 --> 00:13:42.539
<v Speaker 2>Me habías quitado a mi hijo y me puse como

195
00:13:42.659 --> 00:13:48.039
<v Speaker 2>una fiera. Sentí que me había usado, que solo, solo, solo,

196
00:13:48.460 --> 00:13:50.799
<v Speaker 2>Mari comenzó a notar una presión en el pecho y

197
00:13:50.860 --> 00:13:55.340
<v Speaker 2>los ojos se le humedecieron, que solo quería follarme. La

198
00:13:55.419 --> 00:13:59.360
<v Speaker 2>palabra sonó fuerte, no tanto en volumen, pero sí en intensidad.

199
00:14:00.720 --> 00:14:03.370
<v Speaker 2>Carmen echó la cabeza para atrás y dio un sorbo

200
00:14:03.399 --> 00:14:07.330
<v Speaker 2>a su vaso. No dudó ni por un segundo en levantarse,

201
00:14:07.710 --> 00:14:11.009
<v Speaker 2>ni se podía imaginar el flujo de sentimientos que discurría

202
00:14:11.129 --> 00:14:14.649
<v Speaker 2>por la cabeza de su hermana. En su caso era

203
00:14:14.750 --> 00:14:18.149
<v Speaker 2>muy diferente, por mucho que fuera su sobrino, había un

204
00:14:18.190 --> 00:14:21.549
<v Speaker 2>abismo entre una madre y una tía, Mari debía centrar

205
00:14:21.629 --> 00:14:26.940
<v Speaker 2>su mente. Llegó hasta donde ella. Su hermana miraba a

206
00:14:27.019 --> 00:14:31.149
<v Speaker 2>la mesa con una tensión increíble por no llorar. No

207
00:14:31.230 --> 00:14:34.929
<v Speaker 2>obstante la primera lágrima cayó pesada, la bronca a su hijo,

208
00:14:35.309 --> 00:14:39.629
<v Speaker 2>los gritos, la ira, echarle de casa, su lejanía, todo

209
00:14:39.669 --> 00:14:43.860
<v Speaker 2>se mezcló en su corazón. Logrando que después de la primera,

210
00:14:43.879 --> 00:14:49.539
<v Speaker 2>las siguientes lágrimas fluyeran. Sus puños se cerraron, los labios

211
00:14:49.639 --> 00:14:54.059
<v Speaker 2>contraídos querían dejar de llorar. El daño en su corazón

212
00:14:54.100 --> 00:14:56.590
<v Speaker 2>era profundo y las uñas clavadas en la palma de

213
00:14:56.649 --> 00:15:01.110
<v Speaker 2>su mano no le hacían olvidarlo. Sentía una desazón en

214
00:15:01.149 --> 00:15:04.169
<v Speaker 2>el pecho que le parecía incurable, ya no le importaba

215
00:15:04.250 --> 00:15:07.720
<v Speaker 2>que Sergio hubiera tenido una relación con su tía, aquello

216
00:15:07.820 --> 00:15:15.080
<v Speaker 2>era lo de menos. Lo que deseaba era tenerle cerca, tocarle, abrazarle, sentirle, sí,

217
00:15:15.460 --> 00:15:18.870
<v Speaker 2>en parte tenía una tensión sexual no resuelta con el joven,

218
00:15:19.230 --> 00:15:22.070
<v Speaker 2>pero por otro lado, quería volver a ser madre de

219
00:15:22.149 --> 00:15:26.960
<v Speaker 2>sus dos pequeños. De pronto sintió calor, un ligero roce

220
00:15:26.980 --> 00:15:29.899
<v Speaker 2>en su espalda con un pelo que le cosquilleaba la mejilla.

221
00:15:31.240 --> 00:15:34.559
<v Speaker 2>Los brazos de su hermana la estaban rodeando, una Carmen

222
00:15:34.580 --> 00:15:37.139
<v Speaker 2>a la que había llegado a odiar por celos, por

223
00:15:37.200 --> 00:15:41.970
<v Speaker 2>únicamente celos. Su hermana había tenido sexo con su hijo,

224
00:15:42.350 --> 00:15:47.029
<v Speaker 2>pero¿ qué había hecho ella? Ambas habían pecado, comieron del

225
00:15:47.090 --> 00:15:51.850
<v Speaker 2>fruto prohibido y ella devoró todo el árbol. Carmen tenía

226
00:15:51.929 --> 00:15:57.559
<v Speaker 2>mucha menos culpa que ella,¿ cómo culparla? Mari comenzaba a comprenderlo.

227
00:15:58.960 --> 00:16:01.679
<v Speaker 2>Las manos de Carmen se unieron en el pecho acelerado

228
00:16:01.740 --> 00:16:05.019
<v Speaker 2>de su hermana, subían y bajaban sus senos atorados por

229
00:16:05.080 --> 00:16:09.350
<v Speaker 2>una inquietud en su interior que no cesaba. Sin embargo,

230
00:16:09.710 --> 00:16:12.970
<v Speaker 2>con el abrazo de su hermana, con aquellos brazos rodeándola

231
00:16:13.029 --> 00:16:17.669
<v Speaker 2>y proporcionándole una calidez casi maternal, su ansiedad tampoco aumentó.

232
00:16:19.129 --> 00:16:23.259
<v Speaker 2>No pasa nada, tranquila. La voz de su hermana le

233
00:16:23.340 --> 00:16:27.419
<v Speaker 2>recordó a la casa de sus padres. Un susurro venido

234
00:16:27.460 --> 00:16:30.100
<v Speaker 2>del pasado en noches que la joven Mari lloraba por

235
00:16:30.159 --> 00:16:33.690
<v Speaker 2>cualquier desgracia que con ojos de adulta veían como niñedades.

236
00:16:35.210 --> 00:16:38.470
<v Speaker 2>Siempre había estado allí para ayudarla y ahora, cerca de

237
00:16:38.509 --> 00:16:43.409
<v Speaker 2>la cincuentena, seguía a su lado. Abrió sus manos, con

238
00:16:43.450 --> 00:16:45.809
<v Speaker 2>la marca de sus uñas bien nítida en su palma

239
00:16:45.830 --> 00:16:48.750
<v Speaker 2>y agarró las manos de su hermana que seguían colgadas

240
00:16:48.820 --> 00:16:52.159
<v Speaker 2>de su pecho. El beso que Carmen le dio en

241
00:16:52.200 --> 00:16:55.639
<v Speaker 2>la mejilla la reconfortó, relajando un poco su corazón y

242
00:16:55.720 --> 00:17:00.710
<v Speaker 2>sabiendo que todo tenía arreglo. El pasado es inamovible, pero

243
00:17:00.769 --> 00:17:06.910
<v Speaker 2>el futuro está por escribir. Perdóname, Mari. A Carmen una

244
00:17:06.990 --> 00:17:10.410
<v Speaker 2>pequeña lágrima le brotó, no era mucho de llorar, pero

245
00:17:10.470 --> 00:17:13.339
<v Speaker 2>ver a su hermana pequeña tan compungida pudo con ella.

246
00:17:14.700 --> 00:17:17.529
<v Speaker 2>Para la mujer siempre había sido la enana de la familia,

247
00:17:17.960 --> 00:17:21.009
<v Speaker 2>la jovencita que llegaba con las rodillas peladas de tanto

248
00:17:21.109 --> 00:17:25.869
<v Speaker 2>jugar y que siempre tenía que merendar a su lado. No, no.

249
00:17:27.230 --> 00:17:30.710
<v Speaker 2>Yo lo siento, creo que hice una montaña demasiado grande.

250
00:17:32.059 --> 00:17:36.099
<v Speaker 2>Tenías tus motivos. Yo no sé ni cómo hubiera actuado,

251
00:17:36.460 --> 00:17:40.720
<v Speaker 2>me hubiera vuelto loca. De ambas bocas brotaba un aliento

252
00:17:40.779 --> 00:17:44.609
<v Speaker 2>caliente aderezado de whisky, me armé de valor para hablar contigo,

253
00:17:45.009 --> 00:17:49.430
<v Speaker 2>sabía que lo necesitabas, pero no me atrevía. Si te

254
00:17:49.470 --> 00:17:53.250
<v Speaker 2>apetece hablarlo o contarme algo, lo que sea, te escucho.

255
00:17:54.589 --> 00:17:57.829
<v Speaker 2>Carmen se separó de su hermana, caminando con lentitud de

256
00:17:57.890 --> 00:18:00.359
<v Speaker 2>nuevo a su silla, pero sin dejar de mirar a

257
00:18:00.420 --> 00:18:04.640
<v Speaker 2>Mari que por lo menos parecía más tranquila. No creo

258
00:18:04.700 --> 00:18:10.609
<v Speaker 2>que pueda. De esa noche, lo recuerdo todo. Fue a oscuras,

259
00:18:11.029 --> 00:18:13.309
<v Speaker 2>tal vez eso me movió a dar el último paso,

260
00:18:13.329 --> 00:18:17.619
<v Speaker 2>al no ver quién era, las palabras le resultaban tan extrañas.¿

261
00:18:19.099 --> 00:18:23.599
<v Speaker 2>Recuerdas cada detalle? María sintió y se limpió los rastros

262
00:18:23.660 --> 00:18:27.380
<v Speaker 2>de agua por su rostro. Hace poco me parece que

263
00:18:27.480 --> 00:18:31.359
<v Speaker 2>vi a Sergio mientras estaba en la tienda. Creía que

264
00:18:31.400 --> 00:18:34.460
<v Speaker 2>lo tenía olvidado, o al menos aparcado en un rincón

265
00:18:34.500 --> 00:18:37.630
<v Speaker 2>de mi mente, pero me volvió todo, lo reviví como

266
00:18:37.690 --> 00:18:41.990
<v Speaker 2>si volviera a ese cuarto. Ha pasado mucho tiempo desde

267
00:18:42.049 --> 00:18:47.450
<v Speaker 2>que se fue. No. Posó unos ojos todavía húmedos en

268
00:18:47.490 --> 00:18:50.000
<v Speaker 2>los de su hermana, no digas que se fue, le

269
00:18:50.039 --> 00:18:55.779
<v Speaker 2>eché de casa. El silencio volvió a ser completo. Entre

270
00:18:55.859 --> 00:18:59.660
<v Speaker 2>ambas no se escuchaba nada, sólo la respiración más acompasada

271
00:18:59.740 --> 00:19:02.529
<v Speaker 2>de Mari que volvía a tener el corazón más tranquilo,

272
00:19:02.849 --> 00:19:08.009
<v Speaker 2>aunque no descansado.« Deberíais hablarlo, o al menos sentaros en

273
00:19:08.049 --> 00:19:12.559
<v Speaker 2>la misma habitación».« Me es tan complicado, creo que ya

274
00:19:12.619 --> 00:19:18.059
<v Speaker 2>es una vergüenza absoluta, no sabría explicarlo».« Primero me, bueno,

275
00:19:18.440 --> 00:19:21.779
<v Speaker 2>lo hicimos, estuvo dentro de mí, y segundo le largué

276
00:19:21.819 --> 00:19:27.250
<v Speaker 2>de casa». Me costaría mirarle a la cara. Nadie tiene

277
00:19:27.309 --> 00:19:31.750
<v Speaker 2>la culpa, Mari. Movió los dedos por el borde del vaso,

278
00:19:32.130 --> 00:19:35.319
<v Speaker 2>aún seguía húmedo, como mucho la culpable fui yo por

279
00:19:35.359 --> 00:19:40.019
<v Speaker 2>empezar todo esto, nadie más. Sé que te sientes mal

280
00:19:40.079 --> 00:19:42.779
<v Speaker 2>por lo que hiciste, fue un arrebato de celos y

281
00:19:42.859 --> 00:19:47.250
<v Speaker 2>nada más, te entiendo a la perfección. Era cierto que

282
00:19:47.289 --> 00:19:49.930
<v Speaker 2>la idea de que Sergio se acostara con otras mujeres

283
00:19:49.950 --> 00:19:53.390
<v Speaker 2>Carmen la tenía muy clara, aún así, sentía en el

284
00:19:53.430 --> 00:19:56.940
<v Speaker 2>interior una picazón nacida en el vientre que era imposible

285
00:19:57.000 --> 00:20:00.940
<v Speaker 2>de detener. Los celos son así, por mucho que no

286
00:20:01.019 --> 00:20:06.160
<v Speaker 2>quieras que estén, siempre aparecen. Carmen, Mary se limpió la

287
00:20:06.200 --> 00:20:10.720
<v Speaker 2>nariz con la manga del pijama,¿ está bien? Sí, su

288
00:20:10.759 --> 00:20:13.950
<v Speaker 2>hermana no la miraba, apenas podía hablar sobre que su

289
00:20:14.029 --> 00:20:16.730
<v Speaker 2>hijo no estuviera en casa, por lo que me ha dicho,

290
00:20:17.150 --> 00:20:21.549
<v Speaker 2>está en la Universidad de Maravilla. No te preocupes, que

291
00:20:21.650 --> 00:20:26.319
<v Speaker 2>corro con todos los gastos. Mierda, Mari con las manos

292
00:20:26.400 --> 00:20:31.279
<v Speaker 2>tapándose el rostro, se sintió más hundida. No pasa nada.

293
00:20:32.640 --> 00:20:37.250
<v Speaker 2>Entiéndelo como mi modo de compensar todo. Mari se levantó

294
00:20:37.289 --> 00:20:41.369
<v Speaker 2>de la silla, cogiendo ambos vasos vacíos y llevándolos al fregadero.

295
00:20:42.730 --> 00:20:45.990
<v Speaker 2>Apoyó las manos en la encimera, donde unos minutos atrás

296
00:20:46.019 --> 00:20:51.559
<v Speaker 2>sentía tanta furia, ahora sólo notaba desesperación. Sin embargo una

297
00:20:51.819 --> 00:20:55.259
<v Speaker 2>luz se vislumbraba a lo lejos, debía arreglarlo con su hijo,

298
00:20:55.640 --> 00:20:58.759
<v Speaker 2>no por nada en especial, sólo para volver a ser

299
00:20:58.839 --> 00:21:04.880
<v Speaker 2>una madre. No sé qué hacer, cómo hacerlo. Mari, Carmen

300
00:21:04.940 --> 00:21:08.539
<v Speaker 2>se levantó y fue hasta donde la mujer. En la

301
00:21:08.599 --> 00:21:11.680
<v Speaker 2>misma encimera posó su mano y entrelazó los dedos con

302
00:21:11.740 --> 00:21:15.200
<v Speaker 2>los de su hermana, cuando puedas y estés preparada, háblalo

303
00:21:15.289 --> 00:21:19.390
<v Speaker 2>con él. Decidir juntos que todo aquello pasó y ya.

304
00:21:20.730 --> 00:21:23.450
<v Speaker 2>Pensar y hablar de que queréis que pase en el futuro.

305
00:21:24.750 --> 00:21:28.640
<v Speaker 2>Tener un sitio íntimo, sin miradas, sólo vosotros y hablad.

306
00:21:30.140 --> 00:21:33.410
<v Speaker 2>La mano de la mujer morena apretó la otra, sintiéndose

307
00:21:33.450 --> 00:21:38.289
<v Speaker 2>de nuevo tan cerca como en aquellas pequeñas vacaciones. Mari

308
00:21:38.349 --> 00:21:41.349
<v Speaker 2>sabía a qué se refería su hermana y estaba convencida

309
00:21:41.410 --> 00:21:45.490
<v Speaker 2>de que la conversación se sucedería, sin embargo necesitaba tiempo.

310
00:21:46.859 --> 00:21:50.180
<v Speaker 2>Por mi parte, su hermana le cortó la meditación, cuando

311
00:21:50.259 --> 00:21:55.250
<v Speaker 2>vuelva a casa, nada volverá a suceder,¿ me entiendes? No

312
00:21:55.309 --> 00:21:58.910
<v Speaker 2>hacía falta decir que no volvería a tener relaciones con Sergio,

313
00:21:58.930 --> 00:22:02.000
<v Speaker 2>aquello debía acabar, por el bien de la familia y

314
00:22:02.019 --> 00:22:06.339
<v Speaker 2>ambas mujeres se abrazaron en un momento especial y totalmente improvisado.

315
00:22:07.720 --> 00:22:12.440
<v Speaker 2>De momento, vamos a dejarlo, sugirió Carmen, ya retomaremos el tema,

316
00:22:12.819 --> 00:22:17.490
<v Speaker 2>suficiente carga. Cuéntame qué tal en ese nuevo trabajo tuyo.

317
00:22:18.930 --> 00:22:22.549
<v Speaker 2>Ambas mujeres volvieron a la mesa, comenzando Mari a detallar

318
00:22:22.650 --> 00:22:27.000
<v Speaker 2>con ilusión cada momento de su trabajo. No había olvidado

319
00:22:27.079 --> 00:22:31.519
<v Speaker 2>su anterior conversación, pero prefería dejarla aparcada, su cuerpo había

320
00:22:31.579 --> 00:22:36.940
<v Speaker 2>soportado ya demasiadas sensaciones. El tintineo de llaves las alteró,

321
00:22:37.329 --> 00:22:41.089
<v Speaker 2>se habían tomado demasiado tiempo conversando o Laura había hecho

322
00:22:41.230 --> 00:22:46.990
<v Speaker 2>todo demasiado deprisa. Levantándose con velocidad, Carmen guardó la botella

323
00:22:47.029 --> 00:22:49.670
<v Speaker 2>de alcohol en el armarito de donde la sacó su hermana,

324
00:22:50.069 --> 00:22:53.009
<v Speaker 2>tampoco había que dar pistas de que se habían desahogado.

325
00:22:54.549 --> 00:22:57.329
<v Speaker 2>Las mujeres recibieron con una sonrisa a la pequeña de

326
00:22:57.390 --> 00:23:00.349
<v Speaker 2>la familia que venía con varias bolsas bien aferradas a

327
00:23:00.509 --> 00:23:04.549
<v Speaker 2>las manos. Durante más de una hora las tres mujeres

328
00:23:04.670 --> 00:23:07.640
<v Speaker 2>estuvieron en la sala mirando las cosas y hablando sobre

329
00:23:07.720 --> 00:23:10.380
<v Speaker 2>las nuevas prendas de ropa y libros que se leían

330
00:23:10.440 --> 00:23:14.339
<v Speaker 2>los jóvenes de hoy en día. El tiempo corrió como

331
00:23:14.440 --> 00:23:18.809
<v Speaker 2>loco y al final, Carmen tuvo que marchar. La tarde

332
00:23:18.869 --> 00:23:21.119
<v Speaker 2>se le hizo más que breve y se desanimó por

333
00:23:21.170 --> 00:23:25.559
<v Speaker 2>su sobrina, apenas pasaban tiempo juntas y estaban disfrutando tanto.

334
00:23:26.839 --> 00:23:29.079
<v Speaker 2>Pero tenía que ir a ver a su otro sobrino,

335
00:23:29.480 --> 00:23:33.440
<v Speaker 2>tenía que ser justa con los dos. Se despidió de

336
00:23:33.480 --> 00:23:36.109
<v Speaker 2>su hermana con un largo abrazo que incluso a Laura

337
00:23:36.170 --> 00:23:41.130
<v Speaker 2>le pareció excesivo. Ambas derramaron alguna que otra lágrima mientras

338
00:23:41.190 --> 00:23:44.970
<v Speaker 2>se prometían estar en contacto, lo estarían, eso estaba claro.

339
00:23:46.430 --> 00:23:50.069
<v Speaker 2>La mujer condujo más ligera, incluso parecía que el coche

340
00:23:50.130 --> 00:23:53.450
<v Speaker 2>se deslizase por la carretera sin tocar el asfalto, se

341
00:23:53.509 --> 00:23:56.470
<v Speaker 2>había quitado un gran peso de encima y ahora tocaba

342
00:23:56.529 --> 00:24:01.289
<v Speaker 2>despedirse de su sobrino. Tardó en aparcar, era cierto lo

343
00:24:01.329 --> 00:24:04.529
<v Speaker 2>que le dijo Sergio, el aparcamiento por esa zona se

344
00:24:04.609 --> 00:24:08.750
<v Speaker 2>pagaba a precio de oro. No obstante al final consiguió

345
00:24:08.809 --> 00:24:12.640
<v Speaker 2>un hueco a cinco minutos de la residencia. Por el

346
00:24:12.720 --> 00:24:15.640
<v Speaker 2>camino le hizo gracia ver un coche viejo, de color

347
00:24:15.700 --> 00:24:19.869
<v Speaker 2>rojo y desgastado. Pasó a su lado, mirando en el

348
00:24:19.930 --> 00:24:25.470
<v Speaker 2>interior para comprobar sus suposiciones. No se equivocaba, el coche

349
00:24:25.529 --> 00:24:29.190
<v Speaker 2>de Sergio estaba allí paciente, esperando a ser conducido por

350
00:24:29.250 --> 00:24:33.829
<v Speaker 2>su dueño. Pasó la mano por la carrocería manchándosela sin

351
00:24:33.869 --> 00:24:38.089
<v Speaker 2>que le preocupara. Acarició la parte superior de la puerta

352
00:24:38.170 --> 00:24:41.390
<v Speaker 2>con dulzura como a un bebé recién nacido, aquel coche

353
00:24:41.430 --> 00:24:46.160
<v Speaker 2>le traía buenos recuerdos, muy buenos. Un viaje que jamás

354
00:24:46.220 --> 00:24:49.859
<v Speaker 2>olvidaría comenzó allí, dentro de los gastados sillones con su

355
00:24:49.920 --> 00:24:54.180
<v Speaker 2>sobrino al volante. Bajó su cabeza y por mera inercia

356
00:24:54.220 --> 00:24:56.859
<v Speaker 2>de su cuerpo, donde la palma de su mano había

357
00:24:56.940 --> 00:25:01.289
<v Speaker 2>limpiado levemente la suciedad, posó sus labios dándole un tierno beso.

358
00:25:02.670 --> 00:25:06.069
<v Speaker 2>No le importaba que alguien la mirase, solo quería demostrar

359
00:25:06.130 --> 00:25:09.819
<v Speaker 2>su amor a la máquina que lo empezó todo. Cuatro

360
00:25:09.859 --> 00:25:13.160
<v Speaker 2>minutos después estaba subiendo por un ascensor que le dejaría

361
00:25:13.220 --> 00:25:17.660
<v Speaker 2>en el cuarto piso. Estaba nerviosa, hacía un tiempo que

362
00:25:17.880 --> 00:25:21.440
<v Speaker 2>no veía a Sergio, casi un mes, para ella demasiado.

363
00:25:22.799 --> 00:25:27.279
<v Speaker 2>Tocó la puerta donde había un gastado número trece. Escuchó

364
00:25:27.359 --> 00:25:30.619
<v Speaker 2>unos pasos que venían de dentro, Sergio la iba a abrir,

365
00:25:31.069 --> 00:25:34.369
<v Speaker 2>lo sabía de sobra y sin embargo, cuando el picaporte giró,

366
00:25:34.769 --> 00:25:38.829
<v Speaker 2>se puso muy nerviosa. Un joven en pijama con el

367
00:25:38.930 --> 00:25:41.710
<v Speaker 2>pelo revuelto y pintas de no haberse duchado en todo

368
00:25:41.730 --> 00:25:45.630
<v Speaker 2>el día le abrió la puerta. Su barba de una semana,

369
00:25:46.029 --> 00:25:49.200
<v Speaker 2>aunque apenas incipiente, le hizo saber a Carmen que el

370
00:25:49.299 --> 00:25:52.599
<v Speaker 2>chico estaba tomándose en serio el estudio, pero no estaba

371
00:25:52.660 --> 00:25:57.259
<v Speaker 2>allí para hablar de eso. tía, qué ganas tenía de verte.

372
00:25:58.579 --> 00:26:00.980
<v Speaker 2>Carmen se lanzó hacia el cuerpo del joven que a

373
00:26:01.079 --> 00:26:05.359
<v Speaker 2>poco pudo cerrar la puerta. Pasó sus brazos amarrando el

374
00:26:05.420 --> 00:26:07.839
<v Speaker 2>cuello de Sergio que hizo lo mismo por la baja

375
00:26:07.900 --> 00:26:12.769
<v Speaker 2>espalda de la mujer. Apretaron fuerte, como dos viejos amigos

376
00:26:12.869 --> 00:26:18.490
<v Speaker 2>volviéndose a encontrar y…¿ no lo eran? El propio impulso

377
00:26:18.509 --> 00:26:21.230
<v Speaker 2>hizo que la mujer con el pelo rubio de peluquería

378
00:26:21.289 --> 00:26:24.190
<v Speaker 2>se levantase levemente en el aire y que Sergio por

379
00:26:24.230 --> 00:26:27.490
<v Speaker 2>la inercia girase sobre sí mismo volteándola en el aire.

380
00:26:28.789 --> 00:26:31.799
<v Speaker 2>La bajó cuando dieron una vuelta completa y Carmen separó

381
00:26:31.880 --> 00:26:35.619
<v Speaker 2>su cara de Sergio. Un beso sonoro de la mujer

382
00:26:35.660 --> 00:26:38.880
<v Speaker 2>le dejó marcado su pintalabios en la mejilla izquierda a

383
00:26:38.940 --> 00:26:42.849
<v Speaker 2>un joven sorprendido por el saludo. pero no tardó en

384
00:26:42.970 --> 00:26:46.400
<v Speaker 2>portar la mejor de las sonrisas, esa que últimamente sólo

385
00:26:46.420 --> 00:26:51.440
<v Speaker 2>una nueva amiga le conseguía sacar.¿ Qué tal estás, cariño?

386
00:26:52.740 --> 00:26:56.509
<v Speaker 2>Carmen se notaba realmente alegre, venía de arreglar las cosas

387
00:26:56.589 --> 00:26:59.730
<v Speaker 2>con su hermana y ahora veía a su sobrino favorito.

388
00:27:01.089 --> 00:27:04.549
<v Speaker 2>Ya me ves, poco salgo de la habitación, pero contento

389
00:27:04.609 --> 00:27:10.150
<v Speaker 2>de tenerte aquí. Me alegro, mi vida. Cogidos de la

390
00:27:10.210 --> 00:27:13.259
<v Speaker 2>mano la mujer comenzó a andar hacia la cama, único

391
00:27:13.359 --> 00:27:17.160
<v Speaker 2>sitio donde ambos podían sentarse y allí posaron cómodamente sus

392
00:27:17.240 --> 00:27:20.799
<v Speaker 2>nalgas el uno junto al otro. Vengo de ver a

393
00:27:20.880 --> 00:27:25.190
<v Speaker 2>tu madre. La felicidad del joven se borró en un instante,

394
00:27:25.589 --> 00:27:30.710
<v Speaker 2>esperando con incertidumbre, parece que está mejor. He hablado con

395
00:27:30.769 --> 00:27:34.500
<v Speaker 2>ella sobre lo que pasó. Al principio no veas lo

396
00:27:34.559 --> 00:27:37.700
<v Speaker 2>enfadada que estaba, y no la culpa, que tu hermana

397
00:27:37.799 --> 00:27:41.450
<v Speaker 2>tenga relaciones con tu hijo, no tiene que ser nada agradable,

398
00:27:41.769 --> 00:27:46.769
<v Speaker 2>ni fácil de digerir. Sergio se levantó un momento, cogiendo

399
00:27:46.829 --> 00:27:50.289
<v Speaker 2>de un pequeño arcón dos botellas de agua, ofreciéndole una

400
00:27:50.309 --> 00:27:54.380
<v Speaker 2>a su tía. Esta la necesitaba y estiró la mano,

401
00:27:54.400 --> 00:27:59.559
<v Speaker 2>el trago con su hermana la había dejado bastante seca. Gracias.

402
00:28:01.029 --> 00:28:03.859
<v Speaker 2>Dio un ligero sorbo y dejó reposar la botella entre

403
00:28:03.910 --> 00:28:08.799
<v Speaker 2>sus piernas, le he dicho lo que ocurrió. Tranquilo, Carmen

404
00:28:08.880 --> 00:28:11.440
<v Speaker 2>sonrió al ver la cara de su sobrino, no le

405
00:28:11.480 --> 00:28:15.779
<v Speaker 2>he dado detalles, ni ella a mí tampoco. Solo le

406
00:28:15.819 --> 00:28:18.750
<v Speaker 2>he dicho que fue una vez, la última, vamos la

407
00:28:18.809 --> 00:28:24.750
<v Speaker 2>que ella sabe y que allí me robaste el sujetador. Oye. Ya,

408
00:28:25.170 --> 00:28:29.089
<v Speaker 2>lo sé. Pero te tenías que sacrificar por la familia.

409
00:28:30.490 --> 00:28:33.410
<v Speaker 2>Carmen volvió a coger su mano apretándola igual de fuerte

410
00:28:33.430 --> 00:28:35.970
<v Speaker 2>que al entrar en el cuarto, menos mal que me

411
00:28:36.059 --> 00:28:40.039
<v Speaker 2>contaste lo que pasó, si no presentarme aquí hubiera sido imposible.

412
00:28:41.319 --> 00:28:44.220
<v Speaker 2>Pero creo que está todo bien, hemos hablado del tema,

413
00:28:44.660 --> 00:28:47.859
<v Speaker 2>no te quiero aburrir con muchos detalles, digamos que entre

414
00:28:47.940 --> 00:28:54.339
<v Speaker 2>mujeres nos hemos entendido. ¿Entonces, Mari y yo? Eso ya

415
00:28:54.420 --> 00:28:57.940
<v Speaker 2>queda en vuestras manos. Lo que le he dicho es

416
00:28:58.000 --> 00:29:00.980
<v Speaker 2>que lo tenéis que hablar, se siente culpable por echarte

417
00:29:01.019 --> 00:29:03.960
<v Speaker 2>de casa y, le dedicó una mirada algo afilada, no

418
00:29:04.480 --> 00:29:08.180
<v Speaker 2>la quito nada de razón. Si hubiera estado en su

419
00:29:08.259 --> 00:29:13.839
<v Speaker 2>caso te hubiera matado. Pero,¿ por qué? No entiendo por

420
00:29:13.900 --> 00:29:20.380
<v Speaker 2>qué se enfadó tanto. Sergio, se ha sentido traicionada. Míralo

421
00:29:20.420 --> 00:29:24.029
<v Speaker 2>desde el punto de vista externo, si ahora tuvieras una novia.

422
00:29:25.420 --> 00:29:28.549
<v Speaker 2>Tú hoy mismo tienes relaciones con esa novia, pero se

423
00:29:28.589 --> 00:29:31.009
<v Speaker 2>entera de que la semana anterior lo has hecho con

424
00:29:31.049 --> 00:29:35.349
<v Speaker 2>su hermana. A ver, si eso lo comprendo, pero no

425
00:29:35.430 --> 00:29:41.339
<v Speaker 2>es mi pareja. Sergio, que es tu madre. Es mucho peor.

426
00:29:42.759 --> 00:29:46.500
<v Speaker 2>El joven agachó la cabeza comenzando a comprenderlo.¿ Qué te crees,

427
00:29:46.859 --> 00:29:52.240
<v Speaker 2>que a mí no me hubiera molestado? Seguramente sí. Por

428
00:29:52.319 --> 00:29:54.839
<v Speaker 2>mucho que no seas pareja de alguien te molesta que

429
00:29:54.920 --> 00:29:58.279
<v Speaker 2>tengas sexo con otra persona si sientes algo por ella

430
00:29:58.640 --> 00:30:02.269
<v Speaker 2>y tu madre siente mucho por ti. No lo digo

431
00:30:02.349 --> 00:30:05.890
<v Speaker 2>como si fuerais novios o pareja, sino porque es tu madre,

432
00:30:06.269 --> 00:30:08.470
<v Speaker 2>no hay nadie que te pueda amar más que ella.

433
00:30:09.869 --> 00:30:15.809
<v Speaker 2>Entiendo lo que dices. Claro que lo entiendes, cariño. Ella

434
00:30:15.849 --> 00:30:20.039
<v Speaker 2>le pasó la mano por el rostro para acariciarlo. La barba,

435
00:30:20.059 --> 00:30:23.529
<v Speaker 2>aunque pequeña y desperdigada en trozos, le picó, me ha

436
00:30:23.569 --> 00:30:29.190
<v Speaker 2>dicho que deberá hablar contigo, que tenéis que solucionarlo. Una conversación,

437
00:30:29.210 --> 00:30:32.849
<v Speaker 2>dejar las cosas claras, hablar de lo sucedido y volver

438
00:30:32.890 --> 00:30:38.069
<v Speaker 2>a la vida normal.¿ Y si no vuelve? Carmen torció

439
00:30:38.130 --> 00:30:40.750
<v Speaker 2>el rostro sin entender muy bien a qué se refería,

440
00:30:41.130 --> 00:30:47.670
<v Speaker 2>la normalidad. Volverá. Sergio esperó su explicación, esto no es

441
00:30:47.779 --> 00:30:50.839
<v Speaker 2>amor como tal, como el que pudiste sentir por Marta

442
00:30:50.859 --> 00:30:56.079
<v Speaker 2>en su momento, es deseo, pasión. Ese ferviente apetito nace

443
00:30:56.140 --> 00:30:59.059
<v Speaker 2>del amor que os procesáis, es el mismo caso que

444
00:30:59.099 --> 00:31:02.569
<v Speaker 2>el mío, pero nosotros no tenemos un vínculo tan fuerte.

445
00:31:03.869 --> 00:31:06.809
<v Speaker 2>También lo nuestro acabará, y si no el mismo tiempo

446
00:31:06.890 --> 00:31:11.089
<v Speaker 2>lo matará. En unos años ambas nos veremos más viejas,

447
00:31:11.470 --> 00:31:13.529
<v Speaker 2>mientras que tú sigues en la flor de la vida.

448
00:31:14.980 --> 00:31:17.819
<v Speaker 2>la misma naturaleza te dirá que tienes que buscar otra

449
00:31:17.880 --> 00:31:22.700
<v Speaker 2>hembra más propicia para el apareamiento. Carmen, el joven no

450
00:31:22.819 --> 00:31:27.049
<v Speaker 2>pudo esconder la sonrisa, imaginándose algún documental de media tarde

451
00:31:27.119 --> 00:31:33.950
<v Speaker 2>con animales fornicando. Pero tengo razón, cielo. Una pena, porque

452
00:31:34.009 --> 00:31:39.390
<v Speaker 2>yo me casaba contigo ahora mismo. Obviamente bromeaba, aunque tenerle

453
00:31:39.410 --> 00:31:43.849
<v Speaker 2>de amante, eso ya sería otra cosa, sin embargo, todo terminará.

454
00:31:45.440 --> 00:31:47.589
<v Speaker 2>Tú te vas a enamorar de alguna jovencita de tu

455
00:31:47.630 --> 00:31:50.829
<v Speaker 2>edad y tu madre y yo seguiremos nuestras vidas con

456
00:31:50.890 --> 00:31:56.490
<v Speaker 2>un grato recuerdo. Esa es la verdad, cariño. No te

457
00:31:56.529 --> 00:31:59.569
<v Speaker 2>preocupes por el que pasará, tampoco veo a tu madre

458
00:31:59.609 --> 00:32:04.029
<v Speaker 2>con ganas de tener la misma sensación otra vez. Después

459
00:32:04.069 --> 00:32:08.130
<v Speaker 2>de que, se me hace difícil incluso decirlo, pero, allá va,

460
00:32:08.529 --> 00:32:11.130
<v Speaker 2>después de que tu madre y tú follarais, no lo

461
00:32:11.210 --> 00:32:15.430
<v Speaker 2>pasó bien. Tenía el cuerpo raro y claro, la cabeza

462
00:32:15.490 --> 00:32:21.769
<v Speaker 2>le daba mil vueltas. También tuve una sensación extraña. Contigo

463
00:32:21.890 --> 00:32:25.329
<v Speaker 2>fue al revés, no sentí que hacía nada indebido, solo

464
00:32:25.390 --> 00:32:30.750
<v Speaker 2>que nos lo pasábamos bien. Muy bien. Recalcó la mujer

465
00:32:30.829 --> 00:32:34.289
<v Speaker 2>con la sonrisa pícara que tanto le caracterizaba, pero no

466
00:32:34.369 --> 00:32:39.890
<v Speaker 2>es lo mismo, Sergio. No sé qué haré. Mejor dicho,

467
00:32:40.319 --> 00:32:44.150
<v Speaker 2>no sé cómo lo haré. Mari nunca fue muy decidida

468
00:32:44.230 --> 00:32:48.150
<v Speaker 2>para dar el paso en cuanto a problemas se refiere. No,

469
00:32:48.609 --> 00:32:52.869
<v Speaker 2>tendrás que darlo tú. Al fin y al cabo, te toca.

470
00:32:54.130 --> 00:32:56.609
<v Speaker 2>Carmen dio la atención que surgía en el rostro de

471
00:32:56.670 --> 00:32:59.960
<v Speaker 2>su sobrino y decidió aligerar un poco, eso te pasa

472
00:33:00.039 --> 00:33:03.039
<v Speaker 2>por no guardar el sujetador en un sitio más adecuado.

473
00:33:04.480 --> 00:33:07.740
<v Speaker 2>Los dos sonrieron, sintiéndose de nuevo como en casa de

474
00:33:07.799 --> 00:33:11.019
<v Speaker 2>su tía, con el sol picando fuerte y ambos tumbados

475
00:33:11.099 --> 00:33:16.079
<v Speaker 2>en las hamacas. Se miraron con determinación, los ojos azules

476
00:33:16.119 --> 00:33:19.819
<v Speaker 2>de la mujer brillaban como de costumbre, parecían dos estrellas

477
00:33:19.880 --> 00:33:25.339
<v Speaker 2>iluminando la habitación. Sergio, Carmen parecía que fuera a decir

478
00:33:25.359 --> 00:33:29.339
<v Speaker 2>algo importante, algo trascendente, o así lo sintió el joven,

479
00:33:29.740 --> 00:33:34.279
<v Speaker 2>pégate una ducha anda, que hueles fuerte. El joven se

480
00:33:34.339 --> 00:33:37.960
<v Speaker 2>levantó negando con la cabeza, la franqueza de Carmen siempre

481
00:33:38.039 --> 00:33:42.549
<v Speaker 2>le desestabilizaba. Cogió una toalla y se dirigió a la ducha,

482
00:33:42.950 --> 00:33:46.200
<v Speaker 2>escuchando como la mujer, todavía sentada en la cama, le

483
00:33:46.259 --> 00:33:50.680
<v Speaker 2>volvía a decir. Afeítate, que no sé qué haces con

484
00:33:50.720 --> 00:33:56.819
<v Speaker 2>esa barba comprada por fascículos. Vete a tomar por. Levantó

485
00:33:56.859 --> 00:34:01.230
<v Speaker 2>el brazo simulando estar enfadado, no coló. Ya sé que

486
00:34:01.269 --> 00:34:06.170
<v Speaker 2>me quieres, pero venga, acéate un poco. Carmen se quedó

487
00:34:06.230 --> 00:34:08.909
<v Speaker 2>mirando el cuarto del joven mientras de fondo la ducha

488
00:34:08.969 --> 00:34:13.030
<v Speaker 2>sonaba con fuerza. Se quitó la chaqueta cuando el vaho

489
00:34:13.110 --> 00:34:15.539
<v Speaker 2>comenzó a salir por el resquicio de la puerta que

490
00:34:15.760 --> 00:34:21.340
<v Speaker 2>Sergio había dejado abierta. Con curiosidad miraba sus libros, recordando

491
00:34:21.420 --> 00:34:24.539
<v Speaker 2>las pocas veces que había pensado en volver a estudiar algo,

492
00:34:24.880 --> 00:34:29.070
<v Speaker 2>no una carrera, pero quizás sí un idioma. Al ver

493
00:34:29.130 --> 00:34:31.570
<v Speaker 2>la pila de libros que tenía el joven en la mesa,

494
00:34:31.969 --> 00:34:35.670
<v Speaker 2>sonrió sinceramente, pensando en la pereza que le daría volver

495
00:34:35.690 --> 00:34:39.900
<v Speaker 2>a ponerse a leer todo eso. Su móvil marcaba ya

496
00:34:40.000 --> 00:34:43.329
<v Speaker 2>más de las siete de la tarde, debería marchar cuanto antes,

497
00:34:43.750 --> 00:34:46.250
<v Speaker 2>pese a que las noches cada vez eran más cortas,

498
00:34:46.269 --> 00:34:50.150
<v Speaker 2>el sol se escondía pronto y no quería conducir en penumbra.

499
00:34:51.510 --> 00:34:54.469
<v Speaker 2>Escuchó la puerta tras de sí, Sergio salía con la

500
00:34:54.550 --> 00:34:59.409
<v Speaker 2>toalla anudada a la cintura, menuda imagen. El cabello aún

501
00:34:59.429 --> 00:35:03.179
<v Speaker 2>ligeramente mojado y alguna gota cayéndole por un torso delgado,

502
00:35:03.599 --> 00:35:07.829
<v Speaker 2>pero fibroso por los caprichos de la juventud. La imagen

503
00:35:07.889 --> 00:35:12.010
<v Speaker 2>la hizo abrir todavía más los ojos. El capullo de

504
00:35:12.050 --> 00:35:15.550
<v Speaker 2>su sobrino lo había hecho a propósito, estaba más que claro,

505
00:35:16.010 --> 00:35:18.329
<v Speaker 2>era una de esas cosas que a Carmen tanto le

506
00:35:18.389 --> 00:35:21.349
<v Speaker 2>gustaban y cuando le miró a la cara, éste sonrió.¿

507
00:35:22.690 --> 00:35:29.699
<v Speaker 2>Qué pasa? No disimulaba su sonrisa. Que eres malo. Para

508
00:35:29.760 --> 00:35:33.480
<v Speaker 2>que tengas un buen viaje, añadió Sergio acercándose al armario

509
00:35:33.500 --> 00:35:38.199
<v Speaker 2>y buscando la ropa. Sí, seguro que lo tendré, no

510
00:35:38.280 --> 00:35:42.179
<v Speaker 2>voy a poder sacarme estas vistas de la cabeza. Se

511
00:35:42.280 --> 00:35:45.699
<v Speaker 2>puso la chaqueta y sus pulseras tintinearon al levantar el brazo,

512
00:35:46.079 --> 00:35:49.719
<v Speaker 2>me tengo que ir ya, mi vida. Se me va

513
00:35:49.739 --> 00:35:55.280
<v Speaker 2>a hacer tarde. Cuanta menos oscuridad haya mejor.¿ Vas a

514
00:35:55.340 --> 00:35:59.920
<v Speaker 2>parar a dormir? Tengo un sitio ya acogido, la sonrisa

515
00:35:59.980 --> 00:36:02.659
<v Speaker 2>y el brillo que desprendía Carmen le hizo saber al

516
00:36:02.760 --> 00:36:07.860
<v Speaker 2>joven de qué sitio hablaba. No me lo creo. Sí,

517
00:36:08.300 --> 00:36:12.599
<v Speaker 2>el mismo en el que estuvimos. Me traía buenos recuerdos.

518
00:36:14.159 --> 00:36:18.400
<v Speaker 2>Sergio se adelantó hasta quedarse delante de su tía. En

519
00:36:18.460 --> 00:36:21.280
<v Speaker 2>medio de la habitación, ambos se miraron con la luz

520
00:36:21.340 --> 00:36:24.639
<v Speaker 2>del día menguando levemente y la lámpara del baño bañando

521
00:36:24.699 --> 00:36:30.190
<v Speaker 2>la habitación. Te quiero. El muchacho susurró a su tía

522
00:36:30.289 --> 00:36:34.400
<v Speaker 2>dos palabras llenas de amor y ternura. Ella las recibió

523
00:36:34.440 --> 00:36:37.559
<v Speaker 2>de buena gana, aunque tragó saliva por cierta tensión que

524
00:36:37.840 --> 00:36:42.340
<v Speaker 2>no podía paliar. Los dos estaban casi a la misma altura,

525
00:36:42.739 --> 00:36:45.489
<v Speaker 2>los tacones de Carmen hacían que sus ojos se quedaran

526
00:36:45.590 --> 00:36:48.130
<v Speaker 2>por unos milímetros a la altura de los de Sergio.

527
00:36:49.550 --> 00:36:51.769
<v Speaker 2>Se miraron por unos segundos en el que no se

528
00:36:51.809 --> 00:36:57.929
<v Speaker 2>escuchaba nada, solo ambos corazones tamborileando como locos. Recordaron todo,

529
00:36:57.949 --> 00:37:02.179
<v Speaker 2>el viaje, las risas, las primeras sensaciones de deseo que

530
00:37:02.239 --> 00:37:07.539
<v Speaker 2>desbordaban por sus cuerpos. El primer instante, la primera entrada,

531
00:37:07.940 --> 00:37:13.840
<v Speaker 2>el primer orgasmo, tanto habían compartido. Ahora en una habitación, solos,

532
00:37:14.280 --> 00:37:17.429
<v Speaker 2>lejos de todas las miradas del mundo volvían a sentirse

533
00:37:17.510 --> 00:37:21.769
<v Speaker 2>igual que en la casa de Carmen. Los sentimientos carnales

534
00:37:21.789 --> 00:37:24.949
<v Speaker 2>a la larga morirían y dejarían lugar únicamente al amor

535
00:37:25.050 --> 00:37:29.329
<v Speaker 2>que se procesaban. Carmen no erraba en su teoría, los

536
00:37:29.429 --> 00:37:33.929
<v Speaker 2>años pasarían y aquellas situaciones tan sexuales, tan ardientes, sólo

537
00:37:34.010 --> 00:37:37.829
<v Speaker 2>querían como un recuerdo perfecto de dos amantes que, eso mismo,

538
00:37:38.190 --> 00:37:42.809
<v Speaker 2>se amaban. Sergio se había dado una ducha bastante caliente,

539
00:37:43.170 --> 00:37:47.489
<v Speaker 2>como solía gustarle en esas épocas frías del año. El

540
00:37:47.530 --> 00:37:50.829
<v Speaker 2>vapor que emanaba del baño había envuelto parcialmente la pequeña

541
00:37:50.849 --> 00:37:56.079
<v Speaker 2>habitación y Carmen se notaba demasiado ardiente. La fogosidad de

542
00:37:56.139 --> 00:37:58.760
<v Speaker 2>su cuerpo se comenzó a encender como si le hubieran

543
00:37:58.820 --> 00:38:03.210
<v Speaker 2>arrojado un bidón de gasolina. Su cuerpo reaccionó a una

544
00:38:03.289 --> 00:38:06.489
<v Speaker 2>palada de carbón tirada al motor de una vieja locomotora,

545
00:38:06.510 --> 00:38:09.389
<v Speaker 2>la imagen de su sobrino al borde de la desnudez

546
00:38:09.510 --> 00:38:13.929
<v Speaker 2>no hacía más que acrecentarlo todo. Le dije a tu madre,

547
00:38:14.300 --> 00:38:18.539
<v Speaker 2>la voz la sentía temblorosa, sabedora que luchaba contra su naturaleza,

548
00:38:18.559 --> 00:38:21.800
<v Speaker 2>que esto, me olvidaría de ello, al volver a casa.

549
00:38:23.650 --> 00:38:26.369
<v Speaker 2>Su sobrina sentía dentro de una habitación de lo más

550
00:38:26.389 --> 00:38:29.449
<v Speaker 2>sensual y que por momentos a Carmen le parecía un hotel,

551
00:38:29.809 --> 00:38:33.630
<v Speaker 2>dispuesta a pasar el mejor rato de su vida. Cuando

552
00:38:33.710 --> 00:38:37.269
<v Speaker 2>vuelvas a casa, su sobrino dio un paso, rozando con

553
00:38:37.329 --> 00:38:41.639
<v Speaker 2>su pecho el de Carmen, ambos nos olvidaremos. La voz

554
00:38:41.719 --> 00:38:44.559
<v Speaker 2>no era más que un murmullo, algo que no podría

555
00:38:44.599 --> 00:38:49.050
<v Speaker 2>escuchar una tercera persona a dos metros de ellos. El

556
00:38:49.130 --> 00:38:52.449
<v Speaker 2>joven estiró las manos, cogiéndolas de su tía y llevando

557
00:38:52.550 --> 00:38:55.800
<v Speaker 2>por primera vez la iniciativa, las acercó al nudo de

558
00:38:55.860 --> 00:38:59.820
<v Speaker 2>su toalla. Los ojos de Carmen seguían fijos en los

559
00:38:59.860 --> 00:39:02.960
<v Speaker 2>de su sobrino, que ahora con la barba afeitaba lucía

560
00:39:03.079 --> 00:39:06.920
<v Speaker 2>mucho más guapo. Sintió la humedad de la toalla y

561
00:39:06.940 --> 00:39:09.659
<v Speaker 2>la tensión que ésta tenía en torno a la cintura.

562
00:39:11.070 --> 00:39:14.449
<v Speaker 2>Sergio la soltó, dejando ambas manos encima del nudo y

563
00:39:14.469 --> 00:39:19.630
<v Speaker 2>haciendo que Carmen siguiera sola. Decidiera lo que decidiera, él

564
00:39:19.650 --> 00:39:24.559
<v Speaker 2>estaría contento. No le importaba tener un último momento íntimo

565
00:39:24.579 --> 00:39:27.480
<v Speaker 2>o finalizar con un beso en la mejilla, amaba a

566
00:39:27.559 --> 00:39:30.739
<v Speaker 2>su tía y la amaría por siempre, daba igual la manera.

567
00:39:32.159 --> 00:39:35.929
<v Speaker 2>No obstante los dedos de Carmen se movieron lentos, pero seguros,

568
00:39:36.329 --> 00:39:39.730
<v Speaker 2>quitando la pequeña atadura sin mucho esfuerzo y dejando caer

569
00:39:39.769 --> 00:39:44.469
<v Speaker 2>una toalla que parecía pesar una tonelada. Entre sus piernas

570
00:39:44.510 --> 00:39:48.789
<v Speaker 2>se formó una medialuna amorfa de color rojo. La toalla

571
00:39:48.829 --> 00:39:52.409
<v Speaker 2>estaba en el suelo, bordeando al muchacho, aunque Carmen no

572
00:39:52.449 --> 00:39:55.730
<v Speaker 2>la miró, porque sintió como lo que estaba aprisionado allí,

573
00:39:56.150 --> 00:40:00.750
<v Speaker 2>la golpeaba contra sus vaqueros. Quiero que terminemos esto como

574
00:40:00.809 --> 00:40:06.010
<v Speaker 2>nos merecemos. Sergio no sabía qué decir, los labios del

575
00:40:06.070 --> 00:40:08.719
<v Speaker 2>joven estaban a un palmo de los suyos y soltaban

576
00:40:08.780 --> 00:40:12.800
<v Speaker 2>un calor que la derretía. El muchacho no se detuvo,

577
00:40:13.199 --> 00:40:15.679
<v Speaker 2>no lo haría hasta que la preciosa mujer se lo dijera.

578
00:40:17.090 --> 00:40:20.269
<v Speaker 2>Pasó ambas manos por su vientre, subiendo cada una por

579
00:40:20.309 --> 00:40:22.889
<v Speaker 2>un lado de las costillas con el objetivo de llegar

580
00:40:22.929 --> 00:40:27.719
<v Speaker 2>a los hombros. Carmen entendió cuál era el objetivo, separó

581
00:40:27.800 --> 00:40:32.320
<v Speaker 2>sus brazos. Pasando muy cerca de los laterales de sus senos,

582
00:40:32.780 --> 00:40:36.219
<v Speaker 2>unas manos lentas subieron hasta comenzar a quitarle la chaqueta.

583
00:40:37.590 --> 00:40:40.670
<v Speaker 2>No hizo falta mucho esfuerzo, con dos dedos de cada

584
00:40:40.769 --> 00:40:43.449
<v Speaker 2>mano la prenda comenzó a resbalar por los brazos de

585
00:40:43.510 --> 00:40:47.610
<v Speaker 2>la mujer hasta caer al suelo. Sergio contempló a su

586
00:40:47.690 --> 00:40:51.969
<v Speaker 2>tía con ojos que la mujer conocía. Mostraba deseo y

587
00:40:52.030 --> 00:40:55.940
<v Speaker 2>admiración una mezcla perfecta para los sentimientos internos que ardían

588
00:40:56.059 --> 00:41:00.920
<v Speaker 2>dentro de Carmen. La rodilla del muchacho se flexionó, haciendo

589
00:41:00.960 --> 00:41:04.300
<v Speaker 2>que los ojos de Carmen bajaran instintivamente y se posaran

590
00:41:04.380 --> 00:41:08.460
<v Speaker 2>en el miembro erecto que descendía hacia el suelo. Las

591
00:41:08.519 --> 00:41:12.639
<v Speaker 2>manos rodearon el gemelo derecho de la mujer, levantándolo con cautela,

592
00:41:13.000 --> 00:41:16.210
<v Speaker 2>como si se fuera a romper, para acto seguido quitarle

593
00:41:16.250 --> 00:41:20.949
<v Speaker 2>el zapato de color rosa que recientemente adquirió. Repitió el

594
00:41:21.010 --> 00:41:24.610
<v Speaker 2>mismo proceso con la otra pierna, dejando descalza a Carmen

595
00:41:24.690 --> 00:41:29.389
<v Speaker 2>que sintió la mullida alfombra bajo sus pies. Arrodillado como

596
00:41:29.409 --> 00:41:32.929
<v Speaker 2>un esclavo frente a su ama, levantó sus manos con lentitud,

597
00:41:33.369 --> 00:41:36.380
<v Speaker 2>sin dejar de mirar los ojos que siempre le hipnotizaban.

598
00:41:37.820 --> 00:41:41.059
<v Speaker 2>El botón del vaquero saltó sin esfuerzo, como si tuviera

599
00:41:41.159 --> 00:41:44.159
<v Speaker 2>vida propia y quisiera separarse de la piel de su dueña.

600
00:41:45.559 --> 00:41:48.739
<v Speaker 2>Sólo una braga negra quedaba en esa zona, nada más.

601
00:41:50.250 --> 00:41:53.710
<v Speaker 2>Sergio se comenzó a alzar, cometiendo una herejía por no

602
00:41:53.789 --> 00:41:56.989
<v Speaker 2>seguir arrodillado frente a su diosa, pero Carmen no lo

603
00:41:57.070 --> 00:42:00.170
<v Speaker 2>tomó en cuenta, sobre todo porque su terrible pene la

604
00:42:00.230 --> 00:42:05.000
<v Speaker 2>volvía a golpear la cintura. Ahora estaba más bajita, pero

605
00:42:05.059 --> 00:42:08.389
<v Speaker 2>no importaba, podía mirarle a los ojos mientras el tiempo

606
00:42:08.469 --> 00:42:12.869
<v Speaker 2>se detenía y la desnudaba con su total aprobación. Las

607
00:42:12.949 --> 00:42:15.949
<v Speaker 2>manos calientes volvieron a tocar los lados de su vientre,

608
00:42:16.369 --> 00:42:19.329
<v Speaker 2>pero esta vez por debajo de la blusa, comenzando de

609
00:42:19.409 --> 00:42:24.010
<v Speaker 2>nuevo un movimiento ascendente. El contacto con su piel provocó

610
00:42:24.070 --> 00:42:27.289
<v Speaker 2>en la mujer una alteración, la respiración comenzó a ser

611
00:42:27.409 --> 00:42:32.769
<v Speaker 2>más profunda, más necesaria, más marcada. Sus pechos subían y

612
00:42:32.829 --> 00:42:36.369
<v Speaker 2>bajaban ansiosos por la espera, por el tacto, por el calor,

613
00:42:36.710 --> 00:42:41.269
<v Speaker 2>por Sergio. La blusa fue arrebatada a su dueña, quedando

614
00:42:41.349 --> 00:42:44.670
<v Speaker 2>únicamente con una ropa interior negra a juego, que no

615
00:42:44.769 --> 00:42:48.690
<v Speaker 2>era de las más bonitas que tenía. Tampoco se había

616
00:42:48.750 --> 00:42:52.429
<v Speaker 2>preparado para una situación como esa, eran prendas que podía

617
00:42:52.510 --> 00:42:58.170
<v Speaker 2>calificar de viaje para sentirse cómoda. Por un momento quedaron quietos,

618
00:42:58.570 --> 00:43:01.869
<v Speaker 2>quizá esperando que Sergio tuviera el último beneplácito de una

619
00:43:01.929 --> 00:43:04.989
<v Speaker 2>mujer que adoraba como a una reina en el Antiguo Egipto.

620
00:43:06.309 --> 00:43:09.530
<v Speaker 2>Ella pareció comprender que le tocaba dar algo más, el

621
00:43:09.590 --> 00:43:14.449
<v Speaker 2>último escollo para perder la cordura. Carmen se viró, dándole

622
00:43:14.530 --> 00:43:19.309
<v Speaker 2>la espalda, pero sin separarse ni un ápice. Cuando lo hizo,

623
00:43:19.750 --> 00:43:22.210
<v Speaker 2>lo primero que sintió fue un pene tan duro como

624
00:43:22.250 --> 00:43:25.570
<v Speaker 2>el hormigón recorriéndole la nalga derecha y dejando un rastro

625
00:43:25.630 --> 00:43:29.699
<v Speaker 2>de fluidos calientes. Se llevó una mano a su nuca,

626
00:43:30.070 --> 00:43:32.559
<v Speaker 2>para apartarse un pelo que no le llegaba ni por

627
00:43:32.599 --> 00:43:37.280
<v Speaker 2>asomo a la unión del sujetador. Solo fue un acto involuntario,

628
00:43:37.699 --> 00:43:40.380
<v Speaker 2>reflejo de un nerviosismo que la atoraba más que la

629
00:43:40.460 --> 00:43:45.789
<v Speaker 2>primera vez. Sergio lo hizo rápido, no por experiencia, sino

630
00:43:45.889 --> 00:43:49.670
<v Speaker 2>por suerte, la Providencia Universal no quería que demorasen ni

631
00:43:49.730 --> 00:43:53.889
<v Speaker 2>un segundo más de lo debido. Abrió el sujetador después

632
00:43:53.949 --> 00:43:56.949
<v Speaker 2>de un sigiloso clic que sonó mil veces amplificado en

633
00:43:57.030 --> 00:44:01.989
<v Speaker 2>tal sepulcral silencio. Recorrió los dedos por la espalda de Carmen,

634
00:44:02.309 --> 00:44:05.489
<v Speaker 2>quitándola el sujetador y llegando hasta sus bíceps para que

635
00:44:05.550 --> 00:44:09.800
<v Speaker 2>los tirantes cayeran. La mujer se dio la vuelta, con

636
00:44:09.860 --> 00:44:12.619
<v Speaker 2>sus manos en el pecho sujetando la prenda negra y

637
00:44:12.699 --> 00:44:17.619
<v Speaker 2>sin descubrir nada. La cara reflejaba timidez, como si fuera

638
00:44:17.699 --> 00:44:20.719
<v Speaker 2>la primera vez de su vida, incluso en aquella ocasión,

639
00:44:21.110 --> 00:44:24.309
<v Speaker 2>con un conocido del pueblo, no estuvo tan tensionada. Se

640
00:44:25.809 --> 00:44:28.190
<v Speaker 2>armó de valor y mientras su joven sobrino al que

641
00:44:28.289 --> 00:44:32.050
<v Speaker 2>tantos años sacaba la miraba con gesto serio, pero penetrante,

642
00:44:32.389 --> 00:44:36.989
<v Speaker 2>dejó caer el sujetador al suelo. Los pechos quedaron delante

643
00:44:37.030 --> 00:44:40.550
<v Speaker 2>del muchacho, no los miró, sino que sorprendió a Carmen

644
00:44:40.610 --> 00:44:45.030
<v Speaker 2>fijando la vista en sus preciosos ojos. La mujer pensaba

645
00:44:45.110 --> 00:44:48.309
<v Speaker 2>que todo comenzaría, que la boca del joven empezaría a

646
00:44:48.369 --> 00:44:51.690
<v Speaker 2>devorar sus pezones y en las cuatro paredes ardería todo

647
00:44:51.730 --> 00:44:56.139
<v Speaker 2>su amor. Sin embargo no era así, Sergio de nuevo

648
00:44:56.199 --> 00:44:59.920
<v Speaker 2>se agachaba, sin perder de vista las preciosas cuencas azules

649
00:44:59.960 --> 00:45:03.829
<v Speaker 2>de su tía que le seguían intrigadas. De nuevo de

650
00:45:03.909 --> 00:45:06.989
<v Speaker 2>rodillas frente a su reina, el chico acercó su cara

651
00:45:07.010 --> 00:45:11.550
<v Speaker 2>a la lencería que le quedaba. Besó con ternura justo

652
00:45:11.610 --> 00:45:14.369
<v Speaker 2>la parte más alta de la braga, para después dar

653
00:45:14.469 --> 00:45:19.050
<v Speaker 2>dos besos más a medida que descendía. Introdujo los dedos

654
00:45:19.139 --> 00:45:22.010
<v Speaker 2>y al separar la cabeza, bajó el último trozo de

655
00:45:22.070 --> 00:45:25.340
<v Speaker 2>prenda que cubría el portentoso cuerpo de su tía favorita.

656
00:45:26.679 --> 00:45:29.320
<v Speaker 2>Esta alzó un pie, después el otro y Sergio se

657
00:45:29.400 --> 00:45:33.019
<v Speaker 2>volvió a alzar delante de ella, ambos en completa desnudez.

658
00:45:34.500 --> 00:45:37.579
<v Speaker 2>Carmen dio un paso, notando como el pene erecto se

659
00:45:37.619 --> 00:45:40.840
<v Speaker 2>le introducía entre las piernas y atravesaba unos labios que

660
00:45:41.079 --> 00:45:45.179
<v Speaker 2>no escondían su humedad. Sus manos se posaron en los

661
00:45:45.219 --> 00:45:48.969
<v Speaker 2>brazos de Sergio, que lentamente fue descendiendo su rostro hasta

662
00:45:49.030 --> 00:45:54.250
<v Speaker 2>que ambas narices contactaron con sus puntas. Tenían el vello erizado,

663
00:45:54.269 --> 00:45:57.530
<v Speaker 2>el calor manaba de sus cuerpos y Carmen apretó los

664
00:45:57.590 --> 00:46:02.019
<v Speaker 2>brazos del chico sin poder contenerse. El aire que salía

665
00:46:02.079 --> 00:46:05.519
<v Speaker 2>de sus bocas golpeaba la piel del otro, estremeciéndose de

666
00:46:05.559 --> 00:46:09.000
<v Speaker 2>placer y haciendo que el coito hubiera comenzado sin necesitar

667
00:46:09.059 --> 00:46:13.929
<v Speaker 2>una penetración. El que se adelantó fue el joven, descendiendo

668
00:46:14.010 --> 00:46:17.469
<v Speaker 2>los últimos milímetros con suma calma, hasta topar con los

669
00:46:17.530 --> 00:46:22.030
<v Speaker 2>labios de su tía que estaban preparados. Solo los unieron,

670
00:46:22.409 --> 00:46:25.530
<v Speaker 2>no hizo falta abrirlos y darse un saludo más efusivo,

671
00:46:25.929 --> 00:46:30.769
<v Speaker 2>era suficiente. Con los ojos cerrados disfrutaron del sabor del otro,

672
00:46:30.789 --> 00:46:35.230
<v Speaker 2>de su esencia, de su alma. Un momento que sabrían

673
00:46:35.289 --> 00:46:38.989
<v Speaker 2>que sería eterno, aquella habitación se detenía para siempre en

674
00:46:39.070 --> 00:46:43.510
<v Speaker 2>sus recuerdos. Por mucho que se vieran a posteriori, allí

675
00:46:43.590 --> 00:46:47.030
<v Speaker 2>morirían Sergio y Carmen, dos amantes que habían llegado a

676
00:46:47.110 --> 00:46:53.070
<v Speaker 2>sentir cosas inimaginables. Los labios se comenzaron a separar, terminaron

677
00:46:53.150 --> 00:46:57.769
<v Speaker 2>por despegar alguna zona que se rehusaba a soltarse. Sergio

678
00:46:57.829 --> 00:47:00.989
<v Speaker 2>actuó con decisión, con mucha ternura cogió la mano de

679
00:47:01.050 --> 00:47:04.699
<v Speaker 2>su tía y se dio la vuelta. Con paso lento,

680
00:47:05.059 --> 00:47:07.739
<v Speaker 2>como si pisara un suelo repleto de huevos llegaron a

681
00:47:07.820 --> 00:47:12.960
<v Speaker 2>la cama, estrecha y pequeña, pero que más necesitaban. En

682
00:47:13.019 --> 00:47:16.429
<v Speaker 2>un movimiento rápido el edredón se movió, dejando solo las

683
00:47:16.469 --> 00:47:20.710
<v Speaker 2>sabanas visibles. Sergio con el gesto de su mano la

684
00:47:20.769 --> 00:47:23.829
<v Speaker 2>dejó pasar, como un caballero ayudando a entrar en el

685
00:47:23.949 --> 00:47:28.340
<v Speaker 2>coche a una dama. Carmen posó primero su pierna desnuda,

686
00:47:28.719 --> 00:47:31.059
<v Speaker 2>luego su trasero y sin soltar la mano de su

687
00:47:31.119 --> 00:47:34.920
<v Speaker 2>sobrino se tumbó con la cabeza en la almohada. El

688
00:47:35.019 --> 00:47:38.380
<v Speaker 2>joven la siguió, colocándose encima de ésta y tapando sus

689
00:47:38.480 --> 00:47:42.500
<v Speaker 2>cuerpos pese al calor de la habitación. El vapor del

690
00:47:42.559 --> 00:47:46.469
<v Speaker 2>baño se estaba desvaneciendo, cegaramente se enfriaría el cuarto en

691
00:47:46.530 --> 00:47:51.880
<v Speaker 2>unos minutos, pero ellos se mantendrían calientes. Sobre todo porque

692
00:47:51.940 --> 00:47:55.579
<v Speaker 2>mientras se seguían mirando, sus sexos también lo hacían, como

693
00:47:55.659 --> 00:47:58.869
<v Speaker 2>dos viejos conocidos se acercaron y casi con vida propia,

694
00:47:59.250 --> 00:48:03.630
<v Speaker 2>por fin se volvieron a unir. Ah, ahogaron un susurro

695
00:48:03.670 --> 00:48:08.679
<v Speaker 2>menguante al unísono y unieron sus frentes. El coito era lento,

696
00:48:09.059 --> 00:48:12.320
<v Speaker 2>pero cada entrada hacía que el cuerpo de ambos se descontrolara.

697
00:48:13.699 --> 00:48:17.869
<v Speaker 2>Sus sentidos estaban perdidos en un mar de placer. Con

698
00:48:17.909 --> 00:48:21.409
<v Speaker 2>sus ojos, que no dejaban de mirarse mutuamente, se hablaban.

699
00:48:22.829 --> 00:48:28.010
<v Speaker 2>Se dedicaban su amor, su pasión, su ternura. Las penetraciones

700
00:48:28.030 --> 00:48:30.679
<v Speaker 2>sonaron a cosas y junto a los leves jadeos eran

701
00:48:30.739 --> 00:48:33.840
<v Speaker 2>los únicos sonidos que se podrían escuchar en la habitación.

702
00:48:35.199 --> 00:48:38.679
<v Speaker 2>El coito no duró mucho, unos pocos minutos de entradas

703
00:48:39.039 --> 00:48:42.239
<v Speaker 2>que culminaron cuando Carmen abrió la boca y Sergio hizo

704
00:48:42.280 --> 00:48:47.659
<v Speaker 2>lo mismo. Era el momento, el final. El pene del

705
00:48:47.739 --> 00:48:50.550
<v Speaker 2>joven se puso mucho más duro, la vagina de la

706
00:48:50.590 --> 00:48:54.829
<v Speaker 2>mujer se contrajó aferrando lo que dentro la metían. Los

707
00:48:54.929 --> 00:48:58.329
<v Speaker 2>ojos volvieron a conectar de manera extrasensorial y se avisaron

708
00:48:58.389 --> 00:49:03.190
<v Speaker 2>el uno al otro. Se iban a correr. Con una

709
00:49:03.230 --> 00:49:09.239
<v Speaker 2>mente unida, un pensamiento único, ambos gritaron en sus cerebros. Juntos.

710
00:49:10.800 --> 00:49:13.710
<v Speaker 2>La vagina se relajó al sentir la última penetración que

711
00:49:13.949 --> 00:49:17.150
<v Speaker 2>Sergio la dio en la residencia de estudiantes, al tiempo

712
00:49:17.210 --> 00:49:21.070
<v Speaker 2>que descargaba en su interior una porción considerable de líquido blanco.

713
00:49:22.449 --> 00:49:25.369
<v Speaker 2>Los dos se abrazaron mientras sus cuerpos se volvían locos

714
00:49:25.449 --> 00:49:29.510
<v Speaker 2>por los espasmos. Las uñas de Carmen no dudaron en

715
00:49:29.590 --> 00:49:32.869
<v Speaker 2>introducirse levemente en la piel del joven debido a la tensión,

716
00:49:33.309 --> 00:49:36.369
<v Speaker 2>mientras que éste apretaba sus nalgas tratando de meter los

717
00:49:36.449 --> 00:49:42.039
<v Speaker 2>milímetros finales. Respiraron forzosamente y después de un minuto abrieron

718
00:49:42.079 --> 00:49:46.130
<v Speaker 2>los ojos mirándose de nuevo. Esta vez fue Carmen la

719
00:49:46.190 --> 00:49:48.829
<v Speaker 2>que alzó la cabeza y después de acariciar la mejilla

720
00:49:48.869 --> 00:49:51.989
<v Speaker 2>de su sobrino le propinó otro dulce beso en los labios.«

721
00:49:53.389 --> 00:49:56.639
<v Speaker 2>Siempre te amaré», le dijo con una sonrisa sintiendo como

722
00:49:56.659 --> 00:50:00.960
<v Speaker 2>los ojos comenzaban a humedecerse. Con todo el poder de

723
00:50:01.019 --> 00:50:02.980
<v Speaker 2>su alma, Sergio la contestó.

724
00:50:04.380 --> 00:50:10.989
<v Speaker 3>Nunca abandonarás mi corazón». Hasta aquí llegó el capítulo de hoy.

725
00:50:12.199 --> 00:50:13.079
<v Speaker 3>Hasta la próxima.
