WEBVTT

1
00:00:09.880 --> 00:00:14.390
<v Speaker 2>Willy,¿ qué tal, hombre?¿ Qué tal, Willy? Ahí va el cuento, oíganlo, oíganlo.¿

2
00:00:14.929 --> 00:00:17.920
<v Speaker 2>Sabes cómo se llama, Willy? La suegra del diablo. Ese

3
00:00:17.940 --> 00:00:20.100
<v Speaker 2>es el cuento de hoy. La suegra del diablo. Ahí va,

4
00:00:20.120 --> 00:00:44.359
<v Speaker 2>ahí va. En aquel pueblito humilde vivía una vieja que

5
00:00:44.380 --> 00:00:47.770
<v Speaker 2>era paloma, mi libertad. No tenía un pelo de tonta.

6
00:00:48.969 --> 00:00:53.350
<v Speaker 2>La vieja se llamaba Eduvige. Eduvige, así se llamaba. Tendría

7
00:00:53.390 --> 00:00:58.229
<v Speaker 2>yo unos 50 años más o menos. Vivía ahí con su

8
00:00:58.250 --> 00:01:01.890
<v Speaker 2>hija una linda muchacha que estaba a los 17 años, mi libertad.

9
00:01:03.390 --> 00:01:06.650
<v Speaker 2>Era como una flor campesina que reventaba en sus 17 primaveras.

10
00:01:07.510 --> 00:01:13.519
<v Speaker 2>Preciosa la muchacha, para qué linda. La rondaban muchos pretendientes, pero...¿

11
00:01:14.180 --> 00:01:18.030
<v Speaker 2>Ni Dubéjele le había repetido y repetido aquella misma canción? No,

12
00:01:20.870 --> 00:01:25.069
<v Speaker 3>no, no, no, no, no. Nunca. Vos no le hagas

13
00:01:25.150 --> 00:01:29.189
<v Speaker 3>caso a ninguno de estos indios patarrajadas. Vos te vas

14
00:01:29.209 --> 00:01:33.019
<v Speaker 3>a casar con un hombre rico.¿ Estamos claros? Tu marido

15
00:01:33.060 --> 00:01:35.760
<v Speaker 3>va a ser un hombre rico.¿ Te casas con un

16
00:01:35.859 --> 00:01:40.019
<v Speaker 3>rico o dejo de llamarme Eduvige?¡ Claro que sí!¡ Claro

17
00:01:40.120 --> 00:01:40.459
<v Speaker 3>que sí!

18
00:01:48.500 --> 00:01:52.719
<v Speaker 2>Aquella mujer de suegra hubiera sido temible, Wilberto. Claro que sí.

19
00:01:53.640 --> 00:01:56.299
<v Speaker 2>Y eso lo sabían todos los muchachos del pueblo. Y

20
00:01:56.359 --> 00:01:59.840
<v Speaker 2>por eso, aunque a la muchacha le gustaba, no pensaron

21
00:01:59.909 --> 00:02:03.840
<v Speaker 2>nunca en casarse para no tener de suegra aquella fiera, Willy. No, no, no, no.

22
00:02:05.510 --> 00:02:07.730
<v Speaker 2>La casa de la vieja estaba en las afueras del pueblo.

23
00:02:08.590 --> 00:02:11.870
<v Speaker 2>Era una casa bonita y apartada del centro del pueblo.

24
00:02:11.889 --> 00:02:14.710
<v Speaker 2>Y un día, Willy, como a las cuatro de la tarde...

25
00:02:15.650 --> 00:02:23.289
<v Speaker 2>Ocurrió algo muy especial, algo extraordinario. Estando la madre y

26
00:02:23.330 --> 00:02:26.870
<v Speaker 2>la hija sentadas a la orilla de la puerta, vieron

27
00:02:26.930 --> 00:02:31.810
<v Speaker 2>venir a un elegante jinete. Era un forastero. Montaba un

28
00:02:31.849 --> 00:02:39.500
<v Speaker 2>caballo negro, hermoso, albarda nueva, espuelas como de plata, sombrero finísimo.

29
00:02:40.819 --> 00:02:43.539
<v Speaker 2>En la mano se le veía un anillo que chispiaba

30
00:02:43.879 --> 00:02:47.020
<v Speaker 2>y en la muñeca un reloj de oro. También la

31
00:02:47.039 --> 00:02:50.750
<v Speaker 2>vieja le miró una leontina de oro, Wilberto. Las mujeres

32
00:02:50.810 --> 00:02:52.189
<v Speaker 2>asustadas se quedaron viendo.

33
00:02:53.189 --> 00:02:57.030
<v Speaker 3>Ese es el hombre, mija. Ese es el hombre. Ese

34
00:02:57.090 --> 00:03:02.479
<v Speaker 3>es tu marido. Ese será tu marido.¿ Y viste?¿ Viste

35
00:03:02.539 --> 00:03:06.560
<v Speaker 3>cómo te dijo adiós con la mano? ¡Ay, ese sí!¡

36
00:03:07.370 --> 00:03:11.210
<v Speaker 3>Ese hombre sí vale la pena! ¡Ay, qué seguro te

37
00:03:11.250 --> 00:03:16.490
<v Speaker 3>anda rondando! Mañana que pase, seguro que se va a saludarnos.

38
00:03:16.509 --> 00:03:20.500
<v Speaker 3>Y al día siguiente, al día siguiente seguro que me

39
00:03:20.620 --> 00:03:24.439
<v Speaker 3>pide tu mano, hijita.¡ Ese es el hombre, mija!¡ Ese

40
00:03:24.500 --> 00:03:27.400
<v Speaker 3>será tu marido!¡ Ese sí es rico!

41
00:03:35.129 --> 00:03:39.629
<v Speaker 2>Y ocurrió exactamente lo que la vieja dijo, Willyberto. Al

42
00:03:39.680 --> 00:03:43.719
<v Speaker 2>día siguiente el jinete pasó y la saludó. Al otro

43
00:03:43.780 --> 00:03:48.060
<v Speaker 2>día se detuvo y platicó con ella. Al día siguiente

44
00:03:48.080 --> 00:03:54.210
<v Speaker 2>estaba proponiéndole matrimonio a la muchacha, Willy. Se casaron. Aquel

45
00:03:54.250 --> 00:03:55.909
<v Speaker 2>hombre se llevó a la muchacha a vivir en una

46
00:03:55.930 --> 00:04:01.150
<v Speaker 2>de sus fincas. María estaba encantada porque había casado a

47
00:04:01.210 --> 00:04:06.349
<v Speaker 2>su hija con un hombre lequísimo. Sí, hombre. Pero bueno,

48
00:04:06.810 --> 00:04:16.560
<v Speaker 2>sigamos el cuento. No pasaron más de ocho días cuando

49
00:04:17.040 --> 00:04:21.199
<v Speaker 2>Doña Eduviges recibió una carta que le mandaba su hija. Espantada,

50
00:04:21.259 --> 00:04:23.319
<v Speaker 2>leyó con horror lo que decía aquella carta.

51
00:04:24.660 --> 00:04:30.930
<v Speaker 3>Querida mamá, esto es algo espantoso. Es un infierno. Cuando

52
00:04:31.050 --> 00:04:37.089
<v Speaker 3>este hombre esté en la casa, se siente un calor infernal. ¡Ay,

53
00:04:37.329 --> 00:04:42.600
<v Speaker 3>santo Dios!¿ Pero qué es esto? Voy a seguir leyendo.

54
00:04:45.209 --> 00:04:48.649
<v Speaker 3>Yo creo que este hombre es el diablo. El diablo

55
00:04:48.670 --> 00:04:53.170
<v Speaker 3>en persona. Se sube por las paredes, camina cabeza abajo

56
00:04:53.250 --> 00:04:56.949
<v Speaker 3>por el techo, se hace grandote y se hace chiquito

57
00:04:57.029 --> 00:05:03.480
<v Speaker 3>como una hormiga. Ay, Dios mío, pero qué horror. Qué horror,

58
00:05:03.519 --> 00:05:11.250
<v Speaker 3>Dios mío. Bueno, voy a seguir leyendo. Mamá. Haga algo.

59
00:05:12.370 --> 00:05:16.069
<v Speaker 3>Yo no sé, bueno, yo no como ni duermo. He

60
00:05:16.769 --> 00:05:21.540
<v Speaker 3>perdido diez libras en solo ocho días. Haga algo o

61
00:05:21.600 --> 00:05:26.759
<v Speaker 3>me muero. Me he casado con el mismísimo demonio, con

62
00:05:26.819 --> 00:05:33.810
<v Speaker 3>el diablo. Dios santo, Dios. Tengo que salvar a mi hija.

63
00:05:34.589 --> 00:05:39.509
<v Speaker 3>Me he convertido en la suegra del diablo. Pero ya

64
00:05:39.589 --> 00:05:42.889
<v Speaker 3>va a ver ese diablo quién soy yo. Voy a

65
00:05:43.029 --> 00:05:48.279
<v Speaker 3>salvar a mi hija. Mañana mismo ese maldito diablo va

66
00:05:48.300 --> 00:05:51.379
<v Speaker 3>a saber quién soy yo. Mañana mismo.

67
00:06:12.379 --> 00:06:15.620
<v Speaker 2>Y aquella vieja que era una fiera, Ña Eduvige, se

68
00:06:15.660 --> 00:06:17.540
<v Speaker 2>fue al día siguiente a visitar a su hija, amigo.

69
00:06:18.500 --> 00:06:22.230
<v Speaker 2>Llegó haciéndose la contenta. Habló con su hija y con

70
00:06:22.269 --> 00:06:26.269
<v Speaker 2>su yerno. Y cuando aquel demonio se hizo grandote, y

71
00:06:26.310 --> 00:06:29.470
<v Speaker 2>se subía por las paredes, y caminaba cabeza abajo, y

72
00:06:29.509 --> 00:06:33.389
<v Speaker 2>se reía, la suegra se hacía como que estaba feliz,

73
00:06:33.589 --> 00:06:36.430
<v Speaker 2>amigo

74
00:06:40.100 --> 00:06:47.490
<v Speaker 5>Mire, mi querida suegra, mire. Mire cómo me hago grandote. Mire, mire.¿

75
00:06:48.689 --> 00:06:49.079
<v Speaker 5>Se fija?

76
00:06:53.519 --> 00:06:57.480
<v Speaker 3>Mi querido yerno. Es

77
00:06:57.639 --> 00:06:58.399
<v Speaker 4>admirable

78
00:06:59.250 --> 00:07:05.040
<v Speaker 3>Estoy contentísima de tener un yerno como vos. Admirable

79
00:07:06.709 --> 00:07:11.579
<v Speaker 5>También puedo volar, suegra. Vea, vea. Me quiere ver volar. Mire, mire, mire.¿

80
00:07:13.899 --> 00:07:14.680
<v Speaker 5>Qué le parece?

81
00:07:16.310 --> 00:07:27.040
<v Speaker 3>Maravilloso. Fantástico. Increíble. Pero... Oígame. Hay una cosa, yerno. Que

82
00:07:27.180 --> 00:07:29.300
<v Speaker 3>creo que no podés hacer.

83
00:07:29.740 --> 00:07:37.319
<v Speaker 5>¿Cómo? ¿Cómo? que yo no puedo hacer alguna cosa. No

84
00:07:37.379 --> 00:07:40.199
<v Speaker 5>hay nada en el mundo que yo no pueda

85
00:07:41.050 --> 00:07:42.029
<v Speaker 3>hacer. A ver, Jerry, a

86
00:07:42.069 --> 00:07:42.589
<v Speaker 5>ver

87
00:07:43.420 --> 00:07:47.649
<v Speaker 3>Serás capaz de tirarte desde esa viga y caer dentro

88
00:07:47.709 --> 00:07:51.199
<v Speaker 3>de esta olla de hierro? Y que no te pase nada.

89
00:07:53.850 --> 00:07:58.870
<v Speaker 5>Claro que sí, claro que sí, suegrita, mire. Me voy

90
00:07:58.910 --> 00:08:03.129
<v Speaker 5>a convertir en un hombre del tamaño de un ratón.

91
00:08:03.250 --> 00:08:05.430
<v Speaker 5>Y voy a tirarme desde la viga y me meto

92
00:08:05.470 --> 00:08:11.129
<v Speaker 5>en el primer hoyo que encuentre. Cuando usted diga, suegrita,

93
00:08:11.470 --> 00:08:12.310
<v Speaker 5>cuando usted diga...

94
00:08:18.949 --> 00:08:22.220
<v Speaker 2>La vieja Eduvige fue por la olla. Una olla de fierro.

95
00:08:23.120 --> 00:08:26.189
<v Speaker 2>y la colocó en el suelo... el yerno que no

96
00:08:26.230 --> 00:08:28.980
<v Speaker 2>era otro que... el mero diablo estaba subido en una viga...

97
00:08:30.079 --> 00:08:32.679
<v Speaker 2>de pronto se hizo chiquito, pequeño como un ratón... y

98
00:08:33.659 --> 00:08:37.279
<v Speaker 2>se tiró dentro de la olla... ocasión que aprovechó Doña Eduige...

99
00:08:37.679 --> 00:08:39.700
<v Speaker 2>para ponerle la tapa y dejar encerrado al diablo

100
00:08:40.000 --> 00:08:45.059
<v Speaker 3>hija, hija... apurate, apurate hija... ya te salvé del diablo...

101
00:08:45.399 --> 00:08:49.070
<v Speaker 3>corre por favor, corre... llamados hombres que nos ayuden... abren

102
00:08:49.120 --> 00:08:52.889
<v Speaker 3>un gran hoyo en el suelo... pronto, pronto... este demonio

103
00:08:52.909 --> 00:08:56.009
<v Speaker 3>ya no volverá a molestarte... pronto hija, pronto...

104
00:09:03.769 --> 00:09:07.009
<v Speaker 2>y se fueron al monte amigo... Dos mozos le ayudaron

105
00:09:07.029 --> 00:09:11.039
<v Speaker 2>a abrir un hoyo bien profundo, como de unas tres varas.

106
00:09:12.120 --> 00:09:16.820
<v Speaker 2>Y allí, aquella vieja enterró la olla. Luego, se fueron

107
00:09:16.860 --> 00:09:20.179
<v Speaker 2>con su hija para seguir viviendo en el pueblo. El

108
00:09:20.220 --> 00:09:23.379
<v Speaker 2>diablo quedó enterrado dentro de la olla de fierro, ¿sí?

109
00:09:24.600 --> 00:09:29.169
<v Speaker 2>Pero el cuento sigue, amigos. Ahora vamos a la segunda parte. Oigan, oigan...

110
00:09:45.190 --> 00:09:49.529
<v Speaker 2>Doña Eduvige y su hija volvieron al pueblo y todo,

111
00:09:49.710 --> 00:09:55.149
<v Speaker 2>todo siguió igual, normal. Comenzaron a pasar los días, uno

112
00:09:55.230 --> 00:09:59.389
<v Speaker 2>y otro y otro día. Un día un campesino que

113
00:09:59.429 --> 00:10:06.509
<v Speaker 2>andaba por aquellos potreros estaba cortando leña cuando sintió una voz, sí,

114
00:10:07.389 --> 00:10:10.730
<v Speaker 2>una voz lejana. Una voz como que se oía debajo

115
00:10:10.750 --> 00:10:15.570
<v Speaker 2>de la tierra. El campesino se llamaba Juan y la

116
00:10:15.610 --> 00:10:16.370
<v Speaker 2>voz le decía...

117
00:10:17.090 --> 00:10:29.840
<v Speaker 5>¡Juan!¡ Sácame de aquí!¡ Yo te voy a hacer inmensamente rico!¡

118
00:10:32.899 --> 00:10:36.169
<v Speaker 5>Escarma la tierra y sácame de aquí!

119
00:10:41.080 --> 00:10:45.610
<v Speaker 2>El tal Juan, que no era hombre miedoso, empezó a escarbar.

120
00:10:46.809 --> 00:10:51.490
<v Speaker 2>Oyó más cerca la voz. Siguió escarbando. Y al rato

121
00:10:51.509 --> 00:10:54.750
<v Speaker 2>sacó aquella olla. Y dentro de la olla estaba aquel

122
00:10:54.789 --> 00:10:59.840
<v Speaker 2>hombrecito chiquitingo. Sí, como abelito. Inmediatamente se convirtió en un

123
00:10:59.860 --> 00:11:00.779
<v Speaker 2>tamaño normal. ¡Oh!

124
00:11:08.059 --> 00:11:14.009
<v Speaker 5>Juan, gracias por haberme sacado. Y ay

125
00:11:14.629 --> 00:11:18.889
<v Speaker 6>bella pues. Es como de carcajero. Y este carajo es

126
00:11:18.980 --> 00:11:24.100
<v Speaker 6>como el diablo. Chocho. Y quién sabe, ya le pudieron cuernito.

127
00:11:24.799 --> 00:11:29.559
<v Speaker 6>Tiene cachito y cola y todo. Ya la pasé entonces.

128
00:11:29.620 --> 00:11:31.740
<v Speaker 6>Este carajo va a querer que yo le venda mi alma.

129
00:11:31.759 --> 00:11:33.100
<v Speaker 6>Y yo lo quiero

130
00:11:33.139 --> 00:11:37.720
<v Speaker 5>ya. No, Juan. Me libraste del mal que me hizo

131
00:11:37.779 --> 00:11:42.090
<v Speaker 5>mi maldita suegra. Ahí está. Esa vieja que es peor

132
00:11:42.149 --> 00:11:46.559
<v Speaker 5>que el diablo. Yo te voy a hacer el hombre

133
00:11:46.639 --> 00:11:49.700
<v Speaker 5>más rico del mundo. Ay, ay

134
00:11:50.080 --> 00:11:50.139
<v Speaker 4>ay.

135
00:11:52.350 --> 00:11:57.519
<v Speaker 6>Y cómo, don Diablito? Vamos, pues. Suelte la moni. Suelte

136
00:11:57.539 --> 00:11:59.519
<v Speaker 6>las turitas. Suelte, puede.

137
00:11:59.960 --> 00:12:06.740
<v Speaker 5>Deme los billetes. No, Juan, no. No hay billete. Simplemente

138
00:12:06.779 --> 00:12:13.409
<v Speaker 5>anda al pueblo vecino. Decís que sos doctor. Pone tu rótulo.

139
00:12:15.149 --> 00:12:21.370
<v Speaker 5>Inmediatamente se van a enfermar de locura algunas personas. Cuando

140
00:12:21.429 --> 00:12:26.220
<v Speaker 5>lleguen a tu consulta, vos les das tres cucharadas de

141
00:12:26.320 --> 00:12:32.159
<v Speaker 5>cualquier medicina. Luego te acercás al oído del enfermo y

142
00:12:32.200 --> 00:12:37.610
<v Speaker 5>le decís... Yo soy el que te sacó de la tierra. Óigame,

143
00:12:38.409 --> 00:12:41.669
<v Speaker 6>don diablito. Quiere decir que usted se va a meter

144
00:12:41.730 --> 00:12:44.570
<v Speaker 6>en el cuerpo de la gente para hacer que se trastorne, ¿verdad?

145
00:12:45.129 --> 00:12:50.169
<v Speaker 6>Que se vuelvan crazy, brother. O sea, locos. Como poseídos

146
00:12:50.250 --> 00:12:50.850
<v Speaker 6>por el demonio.

147
00:12:53.690 --> 00:12:58.539
<v Speaker 5>Eso mismo. Y cuando vos me digas yo soy el

148
00:12:58.620 --> 00:13:02.929
<v Speaker 5>que te sacó de la tierra... Yo saldré del cuerpo

149
00:13:02.970 --> 00:13:12.899
<v Speaker 5>del enfermo y éste quedará curado, sanado y cobrará mucho dinero. ¡Ja, ja, ja! ¡Ja, ja, ja! ¡Ja, ja, ja!

150
00:13:13.019 --> 00:13:17.460
<v Speaker 5>A mí me ríe éste. ¡Ja, ja, ja! Yo me río. ¡Ja, ja, ja!

151
00:13:19.250 --> 00:13:22.850
<v Speaker 5>Vos te reís como cabrón. Qué lindo. Bonito el

152
00:13:24.730 --> 00:13:31.340
<v Speaker 6>truco, diablito. Son carajadas. Lindo ese truquito. Entendido. Voy a

153
00:13:31.419 --> 00:13:38.129
<v Speaker 6>poner mi consultorio como doctor. Pero contame de tu suegra, diablito.¿

154
00:13:38.919 --> 00:13:39.990
<v Speaker 6>Cómo hizo ella,

155
00:13:40.049 --> 00:13:41.649
<v Speaker 5>vieja, para fregarte? Ni me hable de ella, que no

156
00:13:41.750 --> 00:13:46.190
<v Speaker 5>quiero verla nunca más. Prefiero el infierno con todos los

157
00:13:46.250 --> 00:13:49.429
<v Speaker 5>diablos y las diablas. Pero esa vieja no, no la

158
00:13:49.470 --> 00:13:52.470
<v Speaker 5>quiero ni ver. Esa vieja me la ganó.¿ Y vieja?

159
00:13:52.570 --> 00:13:53.230
<v Speaker 5>Se fue, don Sata.

160
00:13:53.250 --> 00:13:53.289
<v Speaker 6>Se

161
00:13:53.330 --> 00:13:58.389
<v Speaker 4>fue. Desapareció como

162
00:13:58.450 --> 00:14:06.419
<v Speaker 6>el humo. Bueno, entonces pues,¿ qué estoy esperando? Hacerme rico,

163
00:14:06.480 --> 00:14:16.259
<v Speaker 6>son carajadas. Hoy me hago rico, qué lindo, carajo, qué lindo. Bueno,

164
00:14:16.299 --> 00:14:16.870
<v Speaker 6>sigue el cuento.

165
00:14:30.000 --> 00:14:32.840
<v Speaker 2>Juan se fue al pueblo y puso su consultorio y todo,

166
00:14:33.519 --> 00:14:38.610
<v Speaker 2>puso su rótulo, apareció como doctor amigo, la gente le

167
00:14:38.759 --> 00:14:42.389
<v Speaker 2>decía el doctor Juan, apenas llegó al pueblo se enfermó

168
00:14:42.929 --> 00:14:47.610
<v Speaker 2>un hombre de mucha plata, de repente apareció como enloquecido,

169
00:14:48.470 --> 00:14:53.009
<v Speaker 2>se volvió loco furioso amigo, estaba como poseído por el diablo.

170
00:14:54.389 --> 00:14:58.350
<v Speaker 2>Y realmente, así era Willy, así era. Claro pues, aquel

171
00:14:58.370 --> 00:15:01.629
<v Speaker 2>hombre fue llevado donde el doctor Juan. Y el tal

172
00:15:01.669 --> 00:15:05.269
<v Speaker 2>Juan pues, lo atendió ni corto ni perezoso. El enfermo

173
00:15:05.289 --> 00:15:09.059
<v Speaker 2>echaba espuma por la boca. Su mujer estaba muy preocupada.

174
00:15:10.480 --> 00:15:15.720
<v Speaker 3>Ay doctor, tiene tres días de estar así. Por momentos

175
00:15:15.759 --> 00:15:21.730
<v Speaker 3>se calma, pero la mayor parte del tiempo está furioso. Mírenlo. Mírenlo,

176
00:15:21.750 --> 00:15:25.070
<v Speaker 3>ahí está. Ya lo estoy viendo.¿ Te parece que lo

177
00:15:25.110 --> 00:15:25.769
<v Speaker 3>revolcó una

178
00:15:25.809 --> 00:15:30.049
<v Speaker 6>buena yegua? No se preocupe, que yo lo curo hoy.

179
00:15:30.730 --> 00:15:33.809
<v Speaker 6>Eso sí, este trabajo le va a costar sus buenos monitos.

180
00:15:34.340 --> 00:15:38.620
<v Speaker 6>No importa, doctor, no importa. Cubre lo que cubre, pero cúbrelo,

181
00:15:38.700 --> 00:15:39.120
<v Speaker 6>por favor,

182
00:15:39.139 --> 00:15:39.820
<v Speaker 3>cúbrelo. Está bien, pues,

183
00:15:39.879 --> 00:15:45.919
<v Speaker 6>está bien. Déjeme examinarlo, déjeme examinarlo. A ver, a ver.

184
00:15:45.940 --> 00:15:49.629
<v Speaker 6>Déjate examinarlo. No, no, no me lo agarre la barbilla,

185
00:15:49.690 --> 00:15:49.950
<v Speaker 3>no me lo

186
00:15:50.009 --> 00:15:54.809
<v Speaker 6>agarre la barbilla. La boca espumosa y el ojo fatal.

187
00:15:55.850 --> 00:16:03.080
<v Speaker 6>Este joyo se lo soplaron. Puchica, este joyo está loco.

188
00:16:03.919 --> 00:16:10.039
<v Speaker 6>Y es una locura peligrosa. Y hasta parece cabromacho, ¿eh?

189
00:16:10.399 --> 00:16:12.210
<v Speaker 4>Ya me sonaba

190
00:16:14.460 --> 00:16:17.460
<v Speaker 6>Bueno, primero vamos a darle una cucharadita de esta medicina,¿

191
00:16:17.539 --> 00:16:20.250
<v Speaker 6>ve ya? Y luego déjeme a mí hablarle al oído.

192
00:16:22.009 --> 00:16:25.289
<v Speaker 2>El tal doctor Juan se arrimó al oído del loco

193
00:16:25.330 --> 00:16:25.830
<v Speaker 2>y le dijo...

194
00:16:26.529 --> 00:16:33.679
<v Speaker 6>Oíme, yo soy el que te sacó debajo de la tierra...

195
00:16:36.659 --> 00:16:40.639
<v Speaker 2>Al momento, aquel pobre loco furioso cambió de rostro. Dejó

196
00:16:40.679 --> 00:16:43.179
<v Speaker 2>de echar espuma por la boca. Ya no tenía el

197
00:16:43.230 --> 00:16:46.320
<v Speaker 2>ojo fatal. Y bueno, quizá no se dirigió a su mujer.¿

198
00:16:46.340 --> 00:16:48.789
<v Speaker 2>Y de ahí?¿ Qué hago aquí ya?

199
00:16:50.759 --> 00:16:55.450
<v Speaker 6>Dónde estoy? Volviste a nacer, bandido.¿ Y de ahí?¿ Se fija?¿

200
00:16:55.789 --> 00:16:58.000
<v Speaker 6>Ya está curado?¿ Ya está curado?

201
00:16:58.379 --> 00:17:03.289
<v Speaker 3>Estabas enfermo, hijo. Como demente, pero ya está bueno

202
00:17:04.549 --> 00:17:07.839
<v Speaker 6>Yo lo curé, mi amigo. ¿Usted? Yo lo curé. Sí,

203
00:17:07.980 --> 00:17:11.859
<v Speaker 6>ya te curó. Puede irse a educar. Chochos,¿ vieron cómo

204
00:17:11.940 --> 00:17:17.859
<v Speaker 6>se ve? Eso sí, esta curación vale mil pesos. Mil peditos.

205
00:17:18.059 --> 00:17:19.059
<v Speaker 6>No se preocupe, doctor

206
00:17:20.200 --> 00:17:22.819
<v Speaker 3>Este, vea, aquí están los mil pesos.

207
00:17:22.839 --> 00:17:23.259
<v Speaker 2>No se preocupe

208
00:17:23.480 --> 00:17:23.660
<v Speaker 3>aquí los

209
00:17:23.680 --> 00:17:25.940
<v Speaker 2>tengo. Espérense, espérense, llámenle más, mejor llámenle dos mil.

210
00:17:27.680 --> 00:17:33.460
<v Speaker 3>Y gracias, oiga, usted es un gran doctor. Un gran doctor. Entonces,

211
00:17:33.799 --> 00:17:36.640
<v Speaker 3>nos vemos, oiga. Nos vemos. Váyanse. Nos vemos

212
00:17:36.799 --> 00:17:47.970
<v Speaker 6>Váyanse, sigan casados. chocho le agalvé de un loco... qué

213
00:17:48.029 --> 00:17:52.470
<v Speaker 6>lindo carajo... qué lindo... con diez locos de estos me

214
00:17:52.509 --> 00:17:55.750
<v Speaker 6>hago rico... qué lindo carajo... qué lindo...

215
00:17:56.089 --> 00:17:59.539
<v Speaker 2>y un loco siguió a otro loco amigo... al día siguiente...

216
00:18:00.079 --> 00:18:02.900
<v Speaker 2>le llegó otro enfermo... y no fue cuento lo curó...

217
00:18:03.640 --> 00:18:06.799
<v Speaker 2>al día siguiente dos más... hubo días en que curara

218
00:18:06.839 --> 00:18:10.240
<v Speaker 2>hasta cuatro locos juntos... Y con solo decirles al oído...

219
00:18:11.420 --> 00:18:13.900
<v Speaker 2>yo soy el que te sacó de la tierra. ¿Sí?

220
00:18:14.660 --> 00:18:17.880
<v Speaker 2>Con solo decirles eso, aquellos locos... se curaban, amigos. Se

221
00:18:17.940 --> 00:18:23.359
<v Speaker 2>sanaban inmediatamente. Total, a los cinco meses estaban... estaba millonario

222
00:18:23.380 --> 00:18:28.390
<v Speaker 2>aquel Juan. Y le gustaba la buena vida. Tenía casa, finca, todo.

223
00:18:29.109 --> 00:18:31.230
<v Speaker 2>Todo y sobre todo tenía fama... que era lo mejor

224
00:18:31.250 --> 00:18:35.829
<v Speaker 2>para él. Era famoso. Bueno, un día se enfermó de gravedad...

225
00:18:35.849 --> 00:18:40.819
<v Speaker 2>el alcalde del pueblo... Amaneció trastornado, como loco, como demente,

226
00:18:41.299 --> 00:18:46.519
<v Speaker 2>con la mente desvariándole. Y claro, fue llamado inmediatamente, Juan,

227
00:18:46.759 --> 00:18:52.109
<v Speaker 2>aquel famoso doctor. Aquel alcalde estaba claramente poseído por el diablo,

228
00:18:52.130 --> 00:18:56.279
<v Speaker 2>mi Juan. Se oían sus carcajadas

229
00:18:59.170 --> 00:19:03.369
<v Speaker 6>Un momentito, aquí viene el doctor, el gran doctor. Yo

230
00:19:03.430 --> 00:19:07.420
<v Speaker 6>lo curo, no se preocupe, yo lo curo. A ver,

231
00:19:07.480 --> 00:19:11.579
<v Speaker 6>déjeme arrimarme él. Yo lo juro. Un momentito. Un momentito.

232
00:19:27.650 --> 00:19:30.099
<v Speaker 2>Pero¿ saben lo que ocurrió, amigos?¿ Saben lo que ocurrió?

233
00:19:31.660 --> 00:19:34.039
<v Speaker 2>Cuando el tal doctor Juan se arrimó al oído para

234
00:19:34.119 --> 00:19:37.880
<v Speaker 2>decirle lo que tenía que decirle, el diablo metido dentro

235
00:19:37.900 --> 00:19:39.319
<v Speaker 2>del alcalde le dijo... ¡No!

236
00:19:40.259 --> 00:19:45.369
<v Speaker 5>¡No!¡ De este cuerpo no salgo!¡ De aquí no salgo! ¡No!¡

237
00:19:45.829 --> 00:19:51.869
<v Speaker 5>Ya te hice rico, pero de este cuerpo no salgo! ¡Ja, ja, ja! Chocho.

238
00:19:52.509 --> 00:19:53.089
<v Speaker 5>No salgo.

239
00:19:53.309 --> 00:19:55.849
<v Speaker 6>¿Ah, sí no salí? No. ¿Ah, con que así es

240
00:19:55.869 --> 00:19:56.230
<v Speaker 6>la cosa?

241
00:19:56.250 --> 00:19:58.150
<v Speaker 5>Sí, no salgo.¿ Con que no salí?

242
00:19:58.569 --> 00:20:04.299
<v Speaker 6>Muy bueno, muy bien. Ahora vas a ver. Doña Eduvige,

243
00:20:04.359 --> 00:20:07.539
<v Speaker 6>tu suegra, anda aquí en el pueblo. No. Voy a

244
00:20:07.619 --> 00:20:09.000
<v Speaker 6>mandarla a llamar. ¡No! ¡No!

245
00:20:10.549 --> 00:20:15.569
<v Speaker 5>¿Cómo?¿ Mi suegra?¿ La vieja maldita de... ñado dije?

246
00:20:15.769 --> 00:20:19.789
<v Speaker 6>Así como lo oí, diablito cachudo. Y anda con una

247
00:20:19.930 --> 00:20:22.250
<v Speaker 6>olla de fierro para volverte a meter en ella.

248
00:20:22.289 --> 00:20:23.250
<v Speaker 5>Esa vieja inventó al

249
00:20:23.269 --> 00:20:29.809
<v Speaker 6>diablo. Reíste más. De modo que te salí del cuerpo

250
00:20:29.849 --> 00:20:34.180
<v Speaker 6>del alcalde... o te mando a llamar a tu suegra, diablito.

251
00:20:34.700 --> 00:20:36.619
<v Speaker 5>Qué decís? No,

252
00:20:36.779 --> 00:20:39.920
<v Speaker 4>no. Prefiero irme. Prefiero

253
00:20:40.079 --> 00:20:43.099
<v Speaker 5>irme antes que enfrentarme a esa vieja infernal. Me voy,

254
00:20:43.440 --> 00:20:45.410
<v Speaker 5>me voy. Seguiste riendo, Zángano.

255
00:21:09.849 --> 00:21:13.930
<v Speaker 2>Qué me decís, Gulliverto?¿ Qué decís? Hay suegras de suegras, ¿verdad, Willy?¿

256
00:21:15.200 --> 00:21:18.839
<v Speaker 2>Qué tal aquella vieja de tu vieja? Hasta el mismo

257
00:21:18.900 --> 00:21:23.140
<v Speaker 2>diablo le tenía miedo, hombre.¿ No es así tu suegra, Gulliverto?

258
00:21:23.640 --> 00:21:25.700
<v Speaker 2>Aunque dicen que la de Nacho Paloma sí es igual

259
00:21:25.720 --> 00:21:28.269
<v Speaker 2>a esta, ¿oíste? Dicen. Yo no sé si es cierto, Gulliverto.

260
00:21:28.849 --> 00:21:31.210
<v Speaker 2>A lo mejor es mentira, hombre.¡ Ahí nos vemos, Gulliverto!

261
00:21:40.680 --> 00:21:41.210
<v Speaker 2>Música
