WEBVTT

1
00:00:02.450 --> 00:00:11.710
<v Speaker 2>Lleva tu imaginación a otro nivel. Relatos calientes. Hoy presentamos...

2
00:00:13.490 --> 00:00:14.550
<v Speaker 2>Historias picantes.

3
00:00:15.490 --> 00:00:23.620
<v Speaker 3>Sudor, pecado y lujuria. Sudor, pecado y lujuria. Me miro

4
00:00:23.660 --> 00:00:23.760
<v Speaker 3>al

5
00:00:23.800 --> 00:00:27.100
<v Speaker 2>espejo cada mañana con un escrutinio que raya la crueldad.

6
00:00:28.440 --> 00:00:31.350
<v Speaker 2>Busco a la mujer que fui. esa que solía incendiar

7
00:00:31.390 --> 00:00:34.390
<v Speaker 2>habitaciones con solo entrar, pero lo que veo es una

8
00:00:34.490 --> 00:00:37.630
<v Speaker 2>sombra domesticada, atrapada en la jaula de la rutina. A

9
00:00:39.090 --> 00:00:43.780
<v Speaker 2>mis 49 años, mi cuerpo sigue siendo atractivo, todavía hay hombres

10
00:00:43.859 --> 00:00:46.420
<v Speaker 2>que me miran por la calle, aunque la mayoría lo

11
00:00:46.479 --> 00:00:50.750
<v Speaker 2>hace de reojo. Pero mis ojos, mis ojos gritan lo

12
00:00:50.810 --> 00:00:53.469
<v Speaker 2>que mis labios no se atreven a decir, una vida

13
00:00:53.530 --> 00:00:58.859
<v Speaker 2>entera de monotonía me está matando lentamente. Roberto, mi marido,

14
00:00:59.259 --> 00:01:02.939
<v Speaker 2>es un buen hombre. Lo he repetido tantas veces que

15
00:01:03.140 --> 00:01:07.459
<v Speaker 2>ya me suena vacío. Me ama, o al menos eso creo,

16
00:01:07.859 --> 00:01:11.959
<v Speaker 2>pero hace años que dejó de tocarme como antes. Las

17
00:01:12.040 --> 00:01:15.359
<v Speaker 2>caricias de amante se volvieron las de un compañero, casi

18
00:01:15.439 --> 00:01:19.969
<v Speaker 2>las de un hermano. Su beso, alguna vez el pistoletazo

19
00:01:20.030 --> 00:01:23.549
<v Speaker 2>de salida de noches ardientes, ahora es un trámite, un

20
00:01:23.609 --> 00:01:27.700
<v Speaker 2>gesto mecánico en el umbral de la puerta.¿ Cuánto tiempo

21
00:01:27.719 --> 00:01:32.879
<v Speaker 2>llevamos así? Ni siquiera lo sé. Solo sé que por

22
00:01:32.939 --> 00:01:36.439
<v Speaker 2>las noches me quedo despierta, imaginando manos que no son

23
00:01:36.480 --> 00:01:40.659
<v Speaker 2>las suyas, susurros que no vienen de su boca. Y

24
00:01:40.739 --> 00:01:44.909
<v Speaker 2>luego está mi cuerpo. A veces, tumbada en la cama,

25
00:01:45.340 --> 00:01:48.230
<v Speaker 2>siento como el calor me sube desde mi coño, esa

26
00:01:48.290 --> 00:01:53.689
<v Speaker 2>sensación insatisfecha que me hace arder de rabia. Me masturbo, claro,

27
00:01:54.090 --> 00:01:58.870
<v Speaker 2>pero incluso eso se ha vuelto insuficiente. Necesito algo real,

28
00:01:59.230 --> 00:02:01.790
<v Speaker 2>algo que me llene, que me haga gritar de placer

29
00:02:01.849 --> 00:02:05.530
<v Speaker 2>hasta quedarme sin voz. Pero el miedo al que dirán,

30
00:02:05.549 --> 00:02:09.550
<v Speaker 2>a destruir todo lo que he construido, me mantiene paralizada.

31
00:02:10.949 --> 00:02:13.219
<v Speaker 2>O al menos lo hacía, hasta el día en que

32
00:02:13.280 --> 00:02:17.560
<v Speaker 2>vi a Alejandro. El amanecer se filtró por las cortinas,

33
00:02:17.580 --> 00:02:21.300
<v Speaker 2>envolviendo la habitación en un resplandor dorado que me pareció

34
00:02:21.419 --> 00:02:26.030
<v Speaker 2>más una condena que una caricia. Abrí los ojos lentamente

35
00:02:26.060 --> 00:02:29.159
<v Speaker 2>y lo vi a mi lado, dormido, respirando con esa

36
00:02:29.219 --> 00:02:35.699
<v Speaker 2>tranquilidad que tanto me irritaba. Roberto. Su rostro relajado era

37
00:02:35.740 --> 00:02:39.639
<v Speaker 2>el de un extraño que compartía mi cama. Me quedé

38
00:02:39.680 --> 00:02:43.539
<v Speaker 2>observándolo un momento, intentando recordar la última vez que me

39
00:02:43.620 --> 00:02:48.020
<v Speaker 2>provocó algo más que indiferencia. Pero lo único que sentí

40
00:02:48.080 --> 00:02:53.419
<v Speaker 2>fue vacío. Me levanté con cuidado, asegurándome de no despertarlo,

41
00:02:53.840 --> 00:02:57.580
<v Speaker 2>y caminé hacia el baño. El espejo me devolvió la

42
00:02:57.639 --> 00:03:01.189
<v Speaker 2>mirada de siempre, una mujer que había dejado de reconocerse.

43
00:03:02.509 --> 00:03:04.909
<v Speaker 2>Me quité el camisón y me quedé desnuda frente a

44
00:03:04.969 --> 00:03:09.409
<v Speaker 2>mi reflejo. Pasé las manos por mi cintura, mis caderas,

45
00:03:09.430 --> 00:03:12.909
<v Speaker 2>mis tetas, buscando algo que me recordara a la mujer

46
00:03:12.990 --> 00:03:18.400
<v Speaker 2>que fui. Aún estaba allí, lo sabía. Lo veía en

47
00:03:18.439 --> 00:03:20.860
<v Speaker 2>las curvas de mi cuerpo, en la piel que aún

48
00:03:20.939 --> 00:03:25.340
<v Speaker 2>podía desatar miradas. pero la pasión que una vez sentí

49
00:03:25.379 --> 00:03:30.539
<v Speaker 2>por mí misma, esa parecía haberse evaporado. Encendí la ducha

50
00:03:30.580 --> 00:03:33.259
<v Speaker 2>y dejé que el agua caliente cayera sobre mi piel.

51
00:03:34.629 --> 00:03:37.909
<v Speaker 2>Cerré los ojos y respiré hondo, tratando de disipar el

52
00:03:37.990 --> 00:03:42.110
<v Speaker 2>nudo de frustración que me apretaba el pecho. Mis manos

53
00:03:42.169 --> 00:03:45.689
<v Speaker 2>recorrieron mi cuerpo con más intención que la de solo enjabonarme.

54
00:03:46.990 --> 00:03:51.389
<v Speaker 2>Las deslicé lentamente, rozando mis pezones, bajando por mi abdomen,

55
00:03:51.849 --> 00:03:55.310
<v Speaker 2>Comenzando a explorar cada rincón de mi coño, metiéndome los

56
00:03:55.370 --> 00:03:59.669
<v Speaker 2>dedos con un anhelo que me hizo estremecer. Imaginé que

57
00:03:59.750 --> 00:04:03.930
<v Speaker 2>no eran mis manos, sino otras, más firmes, más decididas.

58
00:04:03.949 --> 00:04:07.689
<v Speaker 2>De un hombre que me deseara de verdad, que me

59
00:04:07.770 --> 00:04:12.090
<v Speaker 2>follara sin miedo. Un jadeo escapó de mis labios antes

60
00:04:12.150 --> 00:04:16.300
<v Speaker 2>de que pudiera detenerlo cuando me corrí. La sensación de

61
00:04:16.379 --> 00:04:18.980
<v Speaker 2>calor entre mis piernas me obligó a abrir los ojos

62
00:04:19.000 --> 00:04:23.649
<v Speaker 2>y enfrentarme a la realidad. Estaba sola. Apagué el agua

63
00:04:23.689 --> 00:04:26.709
<v Speaker 2>de golpe, como si eso pudiera silenciar el grito de

64
00:04:26.769 --> 00:04:32.269
<v Speaker 2>mi cuerpo. Me vestí sin entusiasmo, eligiendo ropa cómoda y discreta,

65
00:04:32.629 --> 00:04:35.449
<v Speaker 2>como si quisiera camuflarme en la monotonía de mi vida.

66
00:04:36.790 --> 00:04:39.689
<v Speaker 2>Bajé a la cocina y preparé café, dejando que el

67
00:04:39.750 --> 00:04:45.120
<v Speaker 2>aroma llenara el espacio vacío. Mientras lo hacía, pensé en Roberto.

68
00:04:46.459 --> 00:04:50.660
<v Speaker 2>En cómo, hace años, Solía bajar detrás de mí, abrazándome

69
00:04:50.740 --> 00:04:54.480
<v Speaker 2>por la espalda, susurrándome cosas al oído que me hacían reír,

70
00:04:54.899 --> 00:04:59.490
<v Speaker 2>que me hacían poner muy cachonda. Ahora, su presencia en

71
00:04:59.529 --> 00:05:03.709
<v Speaker 2>las mañanas era un gesto más de nuestra coreografía rutinaria.¿

72
00:05:03.730 --> 00:05:09.230
<v Speaker 2>Has visto mi mochila? Preguntó mi hija pequeña, sacándome de

73
00:05:09.290 --> 00:05:14.670
<v Speaker 2>mis pensamientos. En el sofá, donde siempre la dejas, respondí,

74
00:05:15.029 --> 00:05:20.949
<v Speaker 2>sin mirarla. Todo era mecánico, las palabras, los movimientos, incluso

75
00:05:20.990 --> 00:05:25.730
<v Speaker 2>el cariño. Una familia perfecta en apariencia, pero vacía en

76
00:05:25.810 --> 00:05:29.769
<v Speaker 2>su núcleo. Uno a uno se fueron yendo, los niños

77
00:05:29.790 --> 00:05:34.050
<v Speaker 2>al colegio, Roberto al trabajo. Yo me quedé sola en

78
00:05:34.089 --> 00:05:37.480
<v Speaker 2>la casa, rodeada de un silencio que parecía gritarme lo

79
00:05:37.540 --> 00:05:41.959
<v Speaker 2>sola que estaba. Recogí los platos del desayuno y lavé

80
00:05:42.040 --> 00:05:45.560
<v Speaker 2>los restos de la mañana. El agua caliente y el

81
00:05:45.720 --> 00:05:51.019
<v Speaker 2>jabón eran mi único consuelo, una distracción temporal. Me esforcé

82
00:05:51.079 --> 00:05:54.240
<v Speaker 2>en llenar el tiempo con pequeñas tareas, pero mi mente

83
00:05:54.300 --> 00:05:57.779
<v Speaker 2>volvía siempre al mismo lugar, al vacío, al anhelo de

84
00:05:57.860 --> 00:06:04.240
<v Speaker 2>sentir algo más. Intenté distraerme con una película. Elegí un

85
00:06:04.300 --> 00:06:08.470
<v Speaker 2>drama romántico sin pensar mucho, dejándome llevar por las imágenes.

86
00:06:08.490 --> 00:06:13.189
<v Speaker 2>A medida que la historia avanzaba, me fui perdiendo en ella.

87
00:06:14.529 --> 00:06:18.180
<v Speaker 2>La protagonista, Una mujer atrapada en un matrimonio sin amor

88
00:06:18.199 --> 00:06:22.939
<v Speaker 2>encontró pasión en los brazos de otro. Mi corazón latía

89
00:06:23.040 --> 00:06:26.500
<v Speaker 2>más rápido mientras los veía besarse en la pantalla, mientras

90
00:06:26.519 --> 00:06:29.420
<v Speaker 2>sus manos recorrían los cuerpos del otro con una pasión

91
00:06:29.519 --> 00:06:34.180
<v Speaker 2>que me encendió. Sin darme cuenta, mis piernas se movieron,

92
00:06:34.579 --> 00:06:39.180
<v Speaker 2>separándose ligeramente, y mis manos encontraron su camino hacia mis muslos.

93
00:06:40.680 --> 00:06:44.399
<v Speaker 2>Era un gesto tímido al principio, no quería masturbarme de nuevo,

94
00:06:44.839 --> 00:06:48.699
<v Speaker 2>apenas rozándome, pero pronto mis dedos se deslizaron por dentro

95
00:06:48.759 --> 00:06:51.839
<v Speaker 2>de mis bragas, acariciando mi coño por encima de mi

96
00:06:51.899 --> 00:06:57.170
<v Speaker 2>vello público. Cerré los ojos, dejando que la fantasía me envolviera.

97
00:06:58.550 --> 00:07:02.189
<v Speaker 2>No era yo sola en mi salón. Era otra mujer,

98
00:07:02.569 --> 00:07:05.350
<v Speaker 2>una que aún sabía lo que significaba arder de deseo,

99
00:07:05.790 --> 00:07:09.670
<v Speaker 2>una que no temía pedir lo que quería. De repente

100
00:07:09.709 --> 00:07:15.100
<v Speaker 2>el timbre sonó, rompiendo el hechizo de golpe. Me levanté bruscamente,

101
00:07:15.120 --> 00:07:19.220
<v Speaker 2>acomodando mi ropa rápidamente y tratando de recomponerme mientras el

102
00:07:19.290 --> 00:07:24.129
<v Speaker 2>eco de mi respiración llenaba la habitación. Al abrir la puerta,

103
00:07:24.149 --> 00:07:28.110
<v Speaker 2>me encontré con un joven repartidor, sosteniendo un paquete en

104
00:07:28.170 --> 00:07:34.269
<v Speaker 2>sus manos.— Buenos días, señora. Tengo un paquete para usted.

105
00:07:35.740 --> 00:07:40.170
<v Speaker 2>Su voz era grave, con un tono despreocupado. Lo miré

106
00:07:40.189 --> 00:07:44.550
<v Speaker 2>a los ojos y sentí una chispa inesperada. Era joven,

107
00:07:44.910 --> 00:07:49.930
<v Speaker 2>probablemente no pasaba de los veinte. Sus brazos fuertes sostenían

108
00:07:49.990 --> 00:07:54.079
<v Speaker 2>el paquete con facilidad y sus labios, ligeramente curvados en

109
00:07:54.139 --> 00:07:59.240
<v Speaker 2>una sonrisa, parecían guardar un secreto. Extendí la mano para

110
00:07:59.360 --> 00:08:02.560
<v Speaker 2>recibir el paquete y mi bata se abrió revelando buena

111
00:08:02.660 --> 00:08:07.589
<v Speaker 2>parte de mi escote. Sentí su fugaz mirada, breve. pero

112
00:08:07.689 --> 00:08:13.240
<v Speaker 2>tan electrizante que tuve que reprimir un escalofrío. Gracias, dije,¿

113
00:08:13.620 --> 00:08:20.449
<v Speaker 2>siempre trabajas tan temprano? Añadí, sin pensar. Él sonrió, esa

114
00:08:20.550 --> 00:08:24.050
<v Speaker 2>clase de sonrisa que parece saber exactamente lo que provoca.

115
00:08:25.430 --> 00:08:28.750
<v Speaker 2>Depende del día, pero siempre es agradable empezar así la

116
00:08:28.810 --> 00:08:33.409
<v Speaker 2>mañana con tan buenas vistas. Su respuesta me dejó muda,

117
00:08:33.429 --> 00:08:38.470
<v Speaker 2>y sentí como el calor subía por mi cuello. Riendo suavemente,

118
00:08:38.830 --> 00:08:42.090
<v Speaker 2>le devolví la sonrisa, como si fuera otra mujer, una

119
00:08:42.169 --> 00:08:47.240
<v Speaker 2>más segura, más atrevida.— Que tengas un buen día— murmuré

120
00:08:47.289 --> 00:08:51.700
<v Speaker 2>antes de cerrar la puerta. Me quedé apoyada contra la madera,

121
00:08:52.100 --> 00:08:58.720
<v Speaker 2>sintiendo mi corazón latir con fuerza. Era absurdo. Una interacción casual,

122
00:08:59.120 --> 00:09:03.690
<v Speaker 2>pero me había dejado temblando. Como si él hubiera encendido algo,

123
00:09:04.149 --> 00:09:06.750
<v Speaker 2>un hambre voraz en mí que llevaba demasiado tiempo apagado.

124
00:09:08.590 --> 00:09:12.070
<v Speaker 2>Regresé al salón, pero el calentón seguía allí, como un

125
00:09:12.250 --> 00:09:17.200
<v Speaker 2>recordatorio implacable de mi vida incompleta. Me obligué a serenarme

126
00:09:17.269 --> 00:09:20.379
<v Speaker 2>continuar con el día, pero en el fondo, sabía que

127
00:09:20.440 --> 00:09:24.340
<v Speaker 2>algo había empezado a cambiar en mí. Que esa chispa,

128
00:09:24.700 --> 00:09:28.120
<v Speaker 2>por pequeña que fuera, podría incendiarme si no la apagaba

129
00:09:28.139 --> 00:09:32.009
<v Speaker 2>a tiempo. El reloj marcaba la una de la tarde

130
00:09:32.070 --> 00:09:35.070
<v Speaker 2>cuando decidí que era hora de salir a hacer las compras.

131
00:09:36.429 --> 00:09:38.960
<v Speaker 2>Tomé mi bolso y las llaves, y me aventuré bajo

132
00:09:39.019 --> 00:09:43.259
<v Speaker 2>el cálido sol de la tarde. La caminata al supermercado

133
00:09:43.340 --> 00:09:46.950
<v Speaker 2>era mi pequeña excusa para desconectarme de todo, un respiro

134
00:09:47.000 --> 00:09:50.090
<v Speaker 2>momentáneo en el que podía perderme en mis pensamientos. Al

135
00:09:51.690 --> 00:09:55.549
<v Speaker 2>girar la esquina, una voz familiar me sacó de mi ensimismamiento.

136
00:09:56.909 --> 00:10:00.480
<v Speaker 2>Era Marta, una vieja amiga que no veía desde hacía años.

137
00:10:01.919 --> 00:10:05.879
<v Speaker 2>Estaba radiante, envuelta en ropa deportiva que parecía hecha para

138
00:10:05.980 --> 00:10:11.419
<v Speaker 2>resaltar cada curva perfectamente tonificada. La admiré con un destello

139
00:10:11.460 --> 00:10:18.019
<v Speaker 2>de envidia mientras se acercaba.—¡ Marta!— exclamé, sonriendo con una

140
00:10:18.100 --> 00:10:23.690
<v Speaker 2>mezcla de sorpresa y alegría.—¡ Cuánto tiempo sin verte!—¡ Te

141
00:10:23.730 --> 00:10:31.440
<v Speaker 2>ves increíble!—¡ Clara, querida!— respondió ella, devolviéndome una sonrisa cálida

142
00:10:31.500 --> 00:10:37.200
<v Speaker 2>mientras nos abrazábamos efusivamente. Tú también te ves estupenda, pero sí,

143
00:10:37.580 --> 00:10:41.679
<v Speaker 2>he estado cuidándome un poco más. Empecé a ir a

144
00:10:41.759 --> 00:10:44.539
<v Speaker 2>un gimnasio hace ya casi un año y realmente ha

145
00:10:44.720 --> 00:10:49.659
<v Speaker 2>hecho maravillas. No pude evitar que mi mirada recorriera su figura,

146
00:10:50.049 --> 00:10:54.250
<v Speaker 2>con sus tetas perfectamente entalladas en una fina camiseta, parecía

147
00:10:54.330 --> 00:10:57.129
<v Speaker 2>no dejar ningún espacio entre su cuerpo y el pantalón

148
00:10:57.190 --> 00:11:01.350
<v Speaker 2>que se ajustaba como una segunda piel. Cada palabra que

149
00:11:01.389 --> 00:11:06.129
<v Speaker 2>decía me llevaba a compararme con ella. Se nota, Marta.

150
00:11:07.470 --> 00:11:13.730
<v Speaker 2>Estás espléndida. Tal vez debería considerar hacer lo mismo. Siempre

151
00:11:13.830 --> 00:11:17.629
<v Speaker 2>pienso en inscribirme, pero ya sabes, nunca encuentro el tiempo.

152
00:11:19.059 --> 00:11:21.740
<v Speaker 2>Ella río y me dio un leve golpecito en el brazo.

153
00:11:23.179 --> 00:11:27.580
<v Speaker 2>No es tan difícil como parece, te lo aseguro. Además...

154
00:11:28.110 --> 00:11:31.490
<v Speaker 2>No sólo hoy en día hay muchos gimnasios asequibles, sino

155
00:11:31.570 --> 00:11:36.899
<v Speaker 2>que es todo un espectáculo. Muchos chicos jóvenes, fuertes, con

156
00:11:36.980 --> 00:11:42.720
<v Speaker 2>músculos que parecen esculpidos en mármol. Créeme, es una motivación extra.

157
00:11:44.190 --> 00:11:47.230
<v Speaker 2>Marta me guiñó un ojo y no pude evitar reírme.

158
00:11:48.490 --> 00:11:52.830
<v Speaker 2>Pero su comentario había encendió la curiosidad en mí. Tal

159
00:11:52.870 --> 00:11:56.490
<v Speaker 2>vez lo piense, dije, tratando de sonar creíble mientras un

160
00:11:56.509 --> 00:12:01.850
<v Speaker 2>ligero rubor se asomaba en mis mejillas. Gracias por la recomendación.

161
00:12:01.870 --> 00:12:07.820
<v Speaker 2>La verdad es que necesito algo, diferente. Ella me miró

162
00:12:07.889 --> 00:12:14.299
<v Speaker 2>con complicidad, como si supiera exactamente lo que estaba pensando. Hazlo, Clara.

163
00:12:15.679 --> 00:12:20.450
<v Speaker 2>En serio, te encantará. Y quien sabe, tal vez incluso

164
00:12:20.470 --> 00:12:25.250
<v Speaker 2>conozcas a alguien que haga tus días más interesantes. Nos

165
00:12:25.289 --> 00:12:29.100
<v Speaker 2>despedimos poco después, con Marta caminando hacia el lado opuesto,

166
00:12:29.500 --> 00:12:32.720
<v Speaker 2>dejándome con una promesa entre los labios y una inquietud

167
00:12:32.779 --> 00:12:37.779
<v Speaker 2>en el pecho. Lo intentaré, murmuré para mí misma, todavía

168
00:12:37.840 --> 00:12:40.559
<v Speaker 2>sintiendo la chispa con la que Marta me había dejado.

169
00:12:41.980 --> 00:12:44.740
<v Speaker 2>El camino al supermercado me llevó frente a una tienda

170
00:12:44.799 --> 00:12:50.070
<v Speaker 2>de lencería. Me detuve, casi por inercia, frente al escaparate.

171
00:12:51.370 --> 00:12:57.049
<v Speaker 2>Un conjunto rojo de encaje llamó mi atención. Era provocador, intrincado,

172
00:12:57.450 --> 00:13:00.750
<v Speaker 2>diseñado para destacar cada curva del cuerpo que lo vistiera.

173
00:13:02.080 --> 00:13:06.320
<v Speaker 2>Me quedé allí, observándolo, imaginándome por un momento cómo se

174
00:13:06.379 --> 00:13:10.580
<v Speaker 2>sentiría el tejido contra mi piel. No me quedaría bien

175
00:13:10.639 --> 00:13:15.700
<v Speaker 2>pensé al principio, casi como un reflejo automático. Pero luego,

176
00:13:16.080 --> 00:13:19.269
<v Speaker 2>la imagen de Marta, tonificada y segura de sí misma

177
00:13:19.289 --> 00:13:23.919
<v Speaker 2>apareció en mi mente y si pudiera sentirme como ella

178
00:13:25.279 --> 00:13:28.480
<v Speaker 2>la idea de recuperar mi figura y redescubrirme me tentaba

179
00:13:28.580 --> 00:13:34.460
<v Speaker 2>como un susurro constante al final no entré pero el

180
00:13:34.500 --> 00:13:38.029
<v Speaker 2>pensamiento quedó ahí colándose en cada rincón de mi mente

181
00:13:38.090 --> 00:13:42.350
<v Speaker 2>mientras hacía las compras y volvía a casa miré las

182
00:13:42.429 --> 00:13:45.590
<v Speaker 2>bolsas de comida que cargaba el peso familiar de la

183
00:13:45.669 --> 00:13:51.269
<v Speaker 2>rutina Sin embargo, había algo diferente esta vez, la sensación

184
00:13:51.330 --> 00:13:53.870
<v Speaker 2>de que estaba al borde de un cambio, de algo

185
00:13:53.950 --> 00:13:58.429
<v Speaker 2>que podría sacarme de letargo. La tarde se desvaneció en

186
00:13:58.490 --> 00:14:03.350
<v Speaker 2>una serie de quehaceres domésticos y pensamientos. Cuando llegó la

187
00:14:03.429 --> 00:14:07.080
<v Speaker 2>hora de la cena, preparé una comida sencilla para mi familia.

188
00:14:08.440 --> 00:14:12.159
<v Speaker 2>Nos sentamos los cuatro a la mesa, intenté animar la conversación,

189
00:14:12.600 --> 00:14:16.820
<v Speaker 2>hablando con mis hijos sobre sus clases.¿ Cómo tal fueron

190
00:14:16.840 --> 00:14:17.000
<v Speaker 2>hoy

191
00:14:17.059 --> 00:14:22.830
<v Speaker 3>las clases? Pregunté a mi hijo mayor. Bien, mamá.

192
00:14:24.210 --> 00:14:27.990
<v Speaker 2>Nada fuera de lo común, respondió él, encogiéndose de hombros,

193
00:14:28.350 --> 00:14:32.129
<v Speaker 2>con el entusiasmo característico de un adolescente que apenas había

194
00:14:32.250 --> 00:14:37.639
<v Speaker 2>cumplido 18 años. Mamá, hoy en clase nos dejaron pintar lo

195
00:14:37.679 --> 00:14:42.799
<v Speaker 2>que quisiéramos, dijo mi hija menor, con entusiasmo. Pinté un

196
00:14:42.879 --> 00:14:47.549
<v Speaker 2>campo de flores. Disfruté de la espontánea chispa de emoción

197
00:14:47.610 --> 00:14:51.330
<v Speaker 2>de mi hija. Pero cada vez que miraba a mi marido,

198
00:14:51.730 --> 00:14:55.850
<v Speaker 2>mi corazón se hundía un poco más. Él no apartaba

199
00:14:55.909 --> 00:14:59.730
<v Speaker 2>la mirada del televisor, donde un estirado presentador narraba las

200
00:14:59.809 --> 00:15:04.649
<v Speaker 2>noticias del día. Mis ojos se desviaban hacia él, esperando

201
00:15:04.740 --> 00:15:07.559
<v Speaker 2>que dejara de mirar hacia la televisión y se involucrara

202
00:15:07.600 --> 00:15:12.629
<v Speaker 2>en la conversación familiar. Sin embargo, Roberto se limitaba a

203
00:15:12.710 --> 00:15:16.009
<v Speaker 2>gruñir o a soltar algún comentario enfadado cuando veía algún

204
00:15:16.080 --> 00:15:18.779
<v Speaker 2>suceso que no le gustaba o lo que algún político

205
00:15:18.840 --> 00:15:24.620
<v Speaker 2>había dicho.¿ Puedes creer lo que dijo ese idiota? Murmuró,

206
00:15:25.039 --> 00:15:27.460
<v Speaker 2>más para sí mismo que para cualquiera en la mesa.

207
00:15:28.899 --> 00:15:31.879
<v Speaker 2>Los niños recogieron la mesa después de cenar y subieron

208
00:15:31.899 --> 00:15:34.799
<v Speaker 2>a lavarse los dientes y preparar las mochilas para el

209
00:15:34.860 --> 00:15:39.039
<v Speaker 2>día siguiente. Mi marido y yo nos quedamos en silencio,

210
00:15:39.360 --> 00:15:42.720
<v Speaker 2>de pie frente al fregadero, limpiando los platos de la cena.

211
00:15:42.740 --> 00:15:48.250
<v Speaker 2>Yo enjabonaba con el estropajo y él los enjuagaba. La

212
00:15:48.330 --> 00:15:53.850
<v Speaker 2>brecha entre nosotros era palpable. Abrí los labios levemente, respiré

213
00:15:53.909 --> 00:15:57.149
<v Speaker 2>hondo y sólo entonces encontré el valor para contarle lo

214
00:15:57.190 --> 00:16:01.990
<v Speaker 2>que había decidido.« Hoy vi a Marta», dijo, tratando de

215
00:16:02.049 --> 00:16:06.669
<v Speaker 2>sonar casual.« Me recomendó ir al gimnasio», que ella va

216
00:16:06.730 --> 00:16:10.730
<v Speaker 2>desde hace un año y le va bastante bien. Pensaba

217
00:16:10.809 --> 00:16:15.539
<v Speaker 2>que podría apuntarme, podría ser bueno para mí. Roberto no

218
00:16:15.600 --> 00:16:20.100
<v Speaker 2>apartó la vista del plato que estaba enjuagando. Solo mostró

219
00:16:20.159 --> 00:16:24.000
<v Speaker 2>una indiferencia que fue como un puñal para mí. Haz

220
00:16:24.039 --> 00:16:28.659
<v Speaker 2>lo que te parezca, dijo él, sin emoción. Sentí que

221
00:16:28.700 --> 00:16:33.549
<v Speaker 2>preferiría que se hubiera enfadado. Al menos así demostraría tener

222
00:16:33.669 --> 00:16:37.100
<v Speaker 2>sangre en las venas. Ya una vez en la cama,

223
00:16:37.460 --> 00:16:42.570
<v Speaker 2>tumbada boca arriba, no conseguía conciliar el sueño. Su mente

224
00:16:42.649 --> 00:16:45.649
<v Speaker 2>era un mar de contradicciones y dudas, el vacío de

225
00:16:45.690 --> 00:16:50.269
<v Speaker 2>su interior la empezaba a consumir de forma preocupante. En

226
00:16:50.340 --> 00:16:52.799
<v Speaker 2>la noche me levanté a beber agua y, de pie

227
00:16:52.820 --> 00:16:55.600
<v Speaker 2>en la cocina, me quedé mirando el fondo del vaso.

228
00:16:56.899 --> 00:16:59.500
<v Speaker 2>Como si mi mente cayera al interior del vaso hacia

229
00:16:59.519 --> 00:17:02.710
<v Speaker 2>un abismo infinito, al igual que sentía que lo hacía

230
00:17:02.759 --> 00:17:09.819
<v Speaker 2>mi vida. Entonces, lentamente unas lágrimas mojaron mi mejilla pero

231
00:17:09.880 --> 00:17:13.740
<v Speaker 2>no estaba dispuesta a caer hasta el fondo sé que

232
00:17:13.779 --> 00:17:17.779
<v Speaker 2>mis lágrimas y apure el vaso si había alguna duda

233
00:17:17.799 --> 00:17:20.759
<v Speaker 2>de si ir al gimnasio en ese mismo momento se

234
00:17:20.819 --> 00:17:27.680
<v Speaker 2>disiparon mañana mismo iría a inscribirme caminé en silencio tomé

235
00:17:27.740 --> 00:17:31.880
<v Speaker 2>mi móvil y me encerré en el baño Busqué rápidamente

236
00:17:31.980 --> 00:17:35.819
<v Speaker 2>gimnasio cerca de mí y estuve ojeando fotos y leyendo condiciones.

237
00:17:35.839 --> 00:17:40.059
<v Speaker 2>Me quedé con uno, no muy lejos de donde vivía

238
00:17:40.099 --> 00:17:44.240
<v Speaker 2>y me prometí mañana seriamente si dar el paso. La

239
00:17:44.329 --> 00:17:49.130
<v Speaker 2>casa estaba en silencio, todos dormían. El calentón que había

240
00:17:49.170 --> 00:17:51.809
<v Speaker 2>estado rondando en mí durante todo el día se volvió

241
00:17:51.890 --> 00:17:56.549
<v Speaker 2>imposible de ignorar. Lo sentía en el pecho, en mi coño,

242
00:17:56.910 --> 00:18:01.920
<v Speaker 2>como una llama que amenazaba con consumirme desde dentro. Desbloqueé

243
00:18:01.980 --> 00:18:04.740
<v Speaker 2>de nuevo el móvil y recordando las palabras de Marta,

244
00:18:05.140 --> 00:18:09.789
<v Speaker 2>busqué videos de hombres jóvenes en gimnasios. Uno tras otro,

245
00:18:10.150 --> 00:18:16.250
<v Speaker 2>desfilaban ante mis ojos en miniaturas perfectas. Videos cortos, suficientes

246
00:18:16.329 --> 00:18:20.750
<v Speaker 2>para encender ese fuego aún más. Elegí uno al azar.

247
00:18:22.069 --> 00:18:25.990
<v Speaker 2>Un joven impresionante levantaba pesas con una facilidad que parecía

248
00:18:26.109 --> 00:18:31.430
<v Speaker 2>casi falso. Su camiseta ajustada estaba empapada de sudor, pegada

249
00:18:31.450 --> 00:18:36.690
<v Speaker 2>a su piel, mostrando cada músculo, cada detalle. Tragaba saliva

250
00:18:36.750 --> 00:18:39.799
<v Speaker 2>mientras lo observaba acercarse a la cámara para beber agua,

251
00:18:40.200 --> 00:18:43.000
<v Speaker 2>su mandíbula angular y su paquete marcado hacían que mi

252
00:18:43.099 --> 00:18:48.019
<v Speaker 2>pulso se acelerara. Sin darme cuenta, mi otra mano comenzó

253
00:18:48.059 --> 00:18:53.869
<v Speaker 2>a deslizarse por mi muslo, lentamente. Otro video empezó automáticamente,

254
00:18:54.289 --> 00:18:58.230
<v Speaker 2>un hombre haciendo flexiones, con la espalda arqueándose y contrayéndose

255
00:18:58.329 --> 00:19:03.210
<v Speaker 2>con cada movimiento. Cerré los ojos por un momento, dejando

256
00:19:03.269 --> 00:19:06.029
<v Speaker 2>que mi imaginación me envolviera y metí mis dedos en

257
00:19:06.069 --> 00:19:12.829
<v Speaker 2>mi ya empapado coño. Esos cuerpos jóvenes y musculosos. Era demasiado.

258
00:19:14.250 --> 00:19:17.869
<v Speaker 2>Sentía mi interior ardiendo, con mi respiración cada vez más

259
00:19:17.950 --> 00:19:21.470
<v Speaker 2>entrecortada y esa necesidad de hundir mis dedos hasta los

260
00:19:21.549 --> 00:19:26.660
<v Speaker 2>nudillos repetidamente. Dejé el móvil apoyado en el lavabo, pero

261
00:19:26.740 --> 00:19:31.710
<v Speaker 2>las imágenes seguían ahí, acompañándome, alimentando el deseo que me desbordaba.

262
00:19:33.049 --> 00:19:36.509
<v Speaker 2>Mordí mi labio para contener el gemido que amenazaba con escapar,

263
00:19:36.910 --> 00:19:41.630
<v Speaker 2>pero mi cuerpo me traicionaba. El orgasmo llegó como una ola,

264
00:19:42.009 --> 00:19:47.839
<v Speaker 2>intensa y envolvente. Sentí mi cuerpo tensarse, mi respiración detenerse,

265
00:19:48.190 --> 00:19:52.599
<v Speaker 2>y un estremecimiento recorrerme de pies a cabeza. Tuve que

266
00:19:52.640 --> 00:19:55.750
<v Speaker 2>apoyarme en el lavabo para no caer, mientras el placer

267
00:19:55.789 --> 00:19:59.329
<v Speaker 2>me inundaba, dejando mi cuerpo flojo y mi mente en blanco.

268
00:20:00.750 --> 00:20:04.250
<v Speaker 2>Abrí los ojos lentamente, mirando mi reflejo en el espejo.

269
00:20:05.589 --> 00:20:11.019
<v Speaker 2>Mi cabello estaba desordenado, mis mejillas encendidas. Abrí el grifo

270
00:20:11.059 --> 00:20:13.059
<v Speaker 2>y me mojé el rostro con agua fría y me

271
00:20:13.119 --> 00:20:17.880
<v Speaker 2>limpié mis fluidos con una toallita. Necesito hacer algo con

272
00:20:17.920 --> 00:20:22.099
<v Speaker 2>este vicio, murmuré con una sonrisa nerviosa, mientras tomaba el

273
00:20:22.200 --> 00:20:26.150
<v Speaker 2>móvil y salía del baño. El sonido de la alarma

274
00:20:26.250 --> 00:20:29.910
<v Speaker 2>rompió la quietud del dormitorio, un martilleo constante que me

275
00:20:29.970 --> 00:20:35.880
<v Speaker 2>hizo gruñir en la penumbra. Apenas había logrado dormir. Mis

276
00:20:35.950 --> 00:20:40.000
<v Speaker 2>pensamientos me mantuvieron despierta durante gran parte de la noche.

277
00:20:40.019 --> 00:20:44.539
<v Speaker 2>Estiré el brazo con esfuerzo, como si cargara el peso

278
00:20:44.599 --> 00:20:50.529
<v Speaker 2>del mundo, y finalmente apagué el estridente sonido. Suspiré, anhelando

279
00:20:50.609 --> 00:20:53.539
<v Speaker 2>unos minutos más en la calidez de las sábanas pero

280
00:20:53.619 --> 00:20:58.390
<v Speaker 2>no podía permitirme ese lujo. Los chicos debían ir a clases.

281
00:20:59.890 --> 00:21:03.890
<v Speaker 2>Me levanté con dificultad, el cuerpo resentido, y escuché el

282
00:21:03.950 --> 00:21:06.990
<v Speaker 2>agua de la ducha correr en el pequeño baño del dormitorio.

283
00:21:08.309 --> 00:21:12.759
<v Speaker 2>Roberto ya había comenzado su rutina diaria. Me puse una

284
00:21:12.980 --> 00:21:15.920
<v Speaker 2>bata ligera y caminé hacia la puerta del baño, con

285
00:21:15.960 --> 00:21:20.319
<v Speaker 2>la intención de entrar a orinar. Sin embargo, cuando mi

286
00:21:20.400 --> 00:21:24.230
<v Speaker 2>mano tocó el pomo, algo en mí se detuvo. Me

287
00:21:24.309 --> 00:21:27.410
<v Speaker 2>quedé inmóvil, como si mi propio ser se resistiera a

288
00:21:27.509 --> 00:21:32.970
<v Speaker 2>dar ese paso. No quería verlo, no hoy. La idea

289
00:21:32.990 --> 00:21:36.250
<v Speaker 2>de compartir ese pequeño espacio con él me anudaba el estómago.

290
00:21:37.630 --> 00:21:41.289
<v Speaker 2>Dando media vuelta, salí del dormitorio y recorrí el pasillo,

291
00:21:41.710 --> 00:21:45.430
<v Speaker 2>aún bostezando, mientras abría las puertas de las habitaciones de

292
00:21:45.470 --> 00:21:52.339
<v Speaker 2>los chicos. Arriba, chicos. Dije, tratando de inyectar algo de

293
00:21:52.420 --> 00:21:58.059
<v Speaker 2>energía en mi voz. Es hora de levantarse. Los murmullos

294
00:21:58.099 --> 00:22:01.359
<v Speaker 2>de protesta se hicieron eco tras las sábanas, pero poco

295
00:22:01.400 --> 00:22:06.029
<v Speaker 2>a poco comenzaron a moverse. Suspiré aliviada y seguí hacia

296
00:22:06.089 --> 00:22:10.589
<v Speaker 2>el otro baño, cerrando la puerta detrás de mí. Por fin,

297
00:22:11.009 --> 00:22:15.309
<v Speaker 2>tuve un momento de privacidad. Me senté en el inodoro,

298
00:22:15.329 --> 00:22:19.599
<v Speaker 2>y aunque ya había terminado, me quedé ahí, inmóvil, con

299
00:22:19.660 --> 00:22:23.410
<v Speaker 2>la mirada fija en los azulejos de la pared. Sus

300
00:22:23.470 --> 00:22:26.890
<v Speaker 2>patrones eran borrones sin sentido mientras mi mente divagaba en

301
00:22:26.950 --> 00:22:31.960
<v Speaker 2>un mar de pensamientos confusos y emociones reprimidas. Un golpe

302
00:22:32.000 --> 00:22:33.160
<v Speaker 2>en la puerta me devolvió

303
00:22:33.200 --> 00:22:39.900
<v Speaker 3>al presente. Mamá. Tengo que usar el baño. Exclamó

304
00:22:39.960 --> 00:22:44.910
<v Speaker 2>mi hija con impaciencia. Sacudí la cabeza, como tratando de

305
00:22:44.970 --> 00:22:48.450
<v Speaker 2>despejar las nubes de mi mente, y rápidamente me limpié

306
00:22:48.509 --> 00:22:52.299
<v Speaker 2>antes de tirar de la cisterna. Me lavé las manos

307
00:22:52.319 --> 00:22:55.930
<v Speaker 2>y salí. encontrándome con el ceño fruncido de mi pequeña.

308
00:22:57.269 --> 00:23:03.369
<v Speaker 2>Todo tuyo, cariño, dije, forzando una sonrisa. La cocina pronto

309
00:23:03.430 --> 00:23:07.789
<v Speaker 2>se llenó del ruido del desayuno. Las tostadas saltaron de

310
00:23:07.829 --> 00:23:11.029
<v Speaker 2>la tostadora y el café burbujeó en la cafetera, pero

311
00:23:11.069 --> 00:23:15.779
<v Speaker 2>el ambiente tenía un peso diferente. Mientras servía los platos,

312
00:23:16.140 --> 00:23:22.609
<v Speaker 2>mis hijos me miraron con curiosidad. Mamá,¿ estás bien? Preguntó

313
00:23:22.670 --> 00:23:26.170
<v Speaker 2>mi hijo mayor, su tono mostrando una mezcla de preocupación

314
00:23:26.250 --> 00:23:32.690
<v Speaker 2>y curiosidad. Solo no dormí bien, cariño. Estoy bien, no

315
00:23:32.750 --> 00:23:39.099
<v Speaker 2>te preocupes, respondí, tratando de sonar convincente. Roberto apenas levantó

316
00:23:39.160 --> 00:23:43.019
<v Speaker 2>la mirada de su móvil. Me observó durante un breve

317
00:23:43.099 --> 00:23:48.099
<v Speaker 2>segundo antes de volver a sus correos electrónicos. No hubo palabras,

318
00:23:48.119 --> 00:23:53.859
<v Speaker 2>ni siquiera un gesto. Ese detalle, insignificante para él, fue

319
00:23:53.920 --> 00:23:58.160
<v Speaker 2>una daga invisible para mí. Una vez más, me sentí

320
00:23:58.200 --> 00:24:03.390
<v Speaker 2>invisible en mi propia casa. Finalmente, la puerta principal se

321
00:24:03.450 --> 00:24:06.950
<v Speaker 2>cerró tras ellos, dejando la casa en un silencio abrumador.

322
00:24:08.309 --> 00:24:11.029
<v Speaker 2>Me quedé un momento de pie en la cocina, mirando

323
00:24:11.089 --> 00:24:15.460
<v Speaker 2>los platos vacíos. Sentía el peso de la soledad como

324
00:24:15.480 --> 00:24:19.849
<v Speaker 2>una sombra que no podía quitarme de encima. Subí las

325
00:24:19.910 --> 00:24:23.750
<v Speaker 2>escaleras lentamente y me dirigí al baño del pasillo, decidida

326
00:24:23.769 --> 00:24:27.630
<v Speaker 2>a darme una ducha. Cerré la puerta y dejé que

327
00:24:27.670 --> 00:24:30.829
<v Speaker 2>el agua caliente comenzara a llenar el espacio con vapor.

328
00:24:32.190 --> 00:24:35.710
<v Speaker 2>Me desnudé despacio, notando la frialdad del suelo bajo mis

329
00:24:35.809 --> 00:24:38.839
<v Speaker 2>pies desnudos antes de entrar al pequeño refugio que me

330
00:24:38.910 --> 00:24:43.200
<v Speaker 2>ofrecía la ducha. El agua caliente golpeó mi piel como

331
00:24:43.279 --> 00:24:47.200
<v Speaker 2>un bálsamo, aliviando el cansancio físico y, al menos por

332
00:24:47.279 --> 00:24:51.700
<v Speaker 2>un momento, el emocional. Cerré los ojos y dejé que

333
00:24:51.769 --> 00:24:55.450
<v Speaker 2>las gotas recorrieran mi cuerpo, llevando consigo una parte del

334
00:24:55.549 --> 00:25:00.569
<v Speaker 2>peso que cargaba. Mis manos acariciaron mi piel, no con prisa,

335
00:25:00.970 --> 00:25:05.220
<v Speaker 2>sino con algo que se sentía como una exploración. Hoy

336
00:25:05.279 --> 00:25:08.299
<v Speaker 2>es un nuevo día, pensé, mientras el calor del agua

337
00:25:08.380 --> 00:25:13.839
<v Speaker 2>parecía susurrar promesas de cambio. Y con él, una nueva oportunidad.

338
00:25:15.089 --> 00:25:18.789
<v Speaker 2>Después de quedarme sola en casa, fui directamente a mi habitación.

339
00:25:20.369 --> 00:25:24.009
<v Speaker 2>Sabía que en algún rincón del armario tenía guardada ropa deportiva,

340
00:25:24.029 --> 00:25:28.930
<v Speaker 2>aunque apenas la había usado. Rebusqué entre las prendas hasta

341
00:25:28.970 --> 00:25:31.359
<v Speaker 2>dar con un par de leggings y camisetas que me

342
00:25:31.430 --> 00:25:36.839
<v Speaker 2>parecían adecuadas. También seleccioné una ropa interior que pensé sería

343
00:25:36.960 --> 00:25:41.759
<v Speaker 2>cómoda para el gimnasio. Me desnudé completamente frente al espejo

344
00:25:41.779 --> 00:25:46.299
<v Speaker 2>y me puse la ropa interior primero. Luego, comencé a

345
00:25:46.400 --> 00:25:52.619
<v Speaker 2>probarme varias combinaciones de ropa deportiva. Observaba cada detalle, buscando

346
00:25:52.630 --> 00:25:57.880
<v Speaker 2>ocultar lo que yo consideraba defectos. Finalmente, opté por un

347
00:25:57.940 --> 00:26:01.119
<v Speaker 2>conjunto que me hacía sentir un poco más segura, unos

348
00:26:01.200 --> 00:26:04.940
<v Speaker 2>leggings oscuros que moldeaban discretamente mi figura y una camiseta

349
00:26:05.039 --> 00:26:09.380
<v Speaker 2>suelta que no marcaba demasiado. Me miré en el espejo,

350
00:26:09.799 --> 00:26:14.019
<v Speaker 2>ajustando la camiseta y los leggings. De verdad voy a

351
00:26:14.039 --> 00:26:20.099
<v Speaker 2>hacer esto, pensé mientras inspeccionaba mi reflejo. Respiré hondo. tratando

352
00:26:20.160 --> 00:26:24.220
<v Speaker 2>de encontrar comodidad en mi propia piel. A pesar de

353
00:26:24.259 --> 00:26:27.240
<v Speaker 2>las dudas, agarré mi bolso y salí de casa rumbo

354
00:26:27.279 --> 00:26:31.859
<v Speaker 2>al gimnasio. El camino estuvo plagado de tentaciones de darme

355
00:26:31.960 --> 00:26:36.599
<v Speaker 2>la vuelta. Cada paso parecía un desafío y la sensación

356
00:26:36.660 --> 00:26:39.329
<v Speaker 2>de sentirme ridícula a mi edad en un lugar lleno

357
00:26:39.369 --> 00:26:42.670
<v Speaker 2>de jóvenes tonificados me provocaba un nudo en el estómago.

358
00:26:43.930 --> 00:26:48.829
<v Speaker 2>Pero algo en mí insistía en seguir adelante. Finalmente, llegué

359
00:26:48.849 --> 00:26:53.819
<v Speaker 2>al gimnasio Me detuve frente a la entrada, suspiré profundamente

360
00:26:53.839 --> 00:26:58.240
<v Speaker 2>y empujé la puerta. Una joven con una sonrisa cálida

361
00:26:58.279 --> 00:27:03.859
<v Speaker 2>estaba en el mostrador. Su placa decía Ana. Al verme,

362
00:27:04.200 --> 00:27:06.420
<v Speaker 2>su expresión amable me tranquilizó un poco.

363
00:27:06.440 --> 00:27:07.269
<v Speaker 2>Hola

364
00:27:08.559 --> 00:27:09.619
<v Speaker 3>puedo ayudarte en algo?

365
00:27:10.920 --> 00:27:18.150
<v Speaker 2>Preguntó Ana, notando mi evidente nerviosismo.— Hola, sí. Soy nueva

366
00:27:18.210 --> 00:27:22.529
<v Speaker 2>aquí y me gustaría inscribirme, respondí, sintiendo como mis palabras

367
00:27:22.549 --> 00:27:24.319
<v Speaker 2>salían con algo de inseguridad.

368
00:27:25.779 --> 00:27:36.180
<v Speaker 3>Claro. Soy Ana.¿ Cómo te llamas? Clara. Encantada, Clara. Vamos

369
00:27:36.240 --> 00:27:37.109
<v Speaker 3>a ver los precios

370
00:27:37.160 --> 00:27:40.910
<v Speaker 2>y condiciones. Ana me guió hacia el mostrador y me

371
00:27:40.970 --> 00:27:45.950
<v Speaker 2>explicó con paciencia todas las opciones. El primer mes incluye

372
00:27:46.009 --> 00:27:49.230
<v Speaker 2>un seguimiento con un entrenador personal para que te adaptes

373
00:27:49.369 --> 00:27:54.109
<v Speaker 2>más fácilmente. Me sorprendió lo accesible que resultaba todo y

374
00:27:54.210 --> 00:27:57.569
<v Speaker 2>la idea del entrenador personal me dio un poco de confianza.

375
00:27:58.890 --> 00:28:02.259
<v Speaker 2>Tras unos minutos, firmé los papeles y Ana me entregó

376
00:28:02.319 --> 00:28:05.599
<v Speaker 2>una llave magnética para las taquillas junto con una toalla

377
00:28:05.700 --> 00:28:10.880
<v Speaker 2>con el nombre del gimnasio bordado. Ahora te mostraré las instalaciones.

378
00:28:11.359 --> 00:28:15.240
<v Speaker 2>los vestuarios y las duchas, dijo Ana, guiándome por el lugar.

379
00:28:16.660 --> 00:28:21.529
<v Speaker 2>Caminamos juntas por el gimnasio. Las diferentes áreas de máquinas,

380
00:28:21.990 --> 00:28:24.630
<v Speaker 2>pesas y salas de clase se desplegaban frente a mí

381
00:28:24.710 --> 00:28:29.950
<v Speaker 2>como un mundo nuevo y desconocido. Finalmente, nos detuvimos en

382
00:28:30.009 --> 00:28:35.009
<v Speaker 2>una sala donde Ana llamó a alguien. Alejandro, ven un momento,

383
00:28:35.390 --> 00:28:39.450
<v Speaker 2>por favor, dijo, dirigiéndose hacia un joven que estaba ajustando

384
00:28:39.569 --> 00:28:44.579
<v Speaker 2>unas pesas. Cuando él giró hacia nosotras, sentí un repentino

385
00:28:44.700 --> 00:28:48.819
<v Speaker 2>pálpito en el pecho. El joven ya me resultó familiar

386
00:28:48.880 --> 00:28:52.079
<v Speaker 2>de espaldas, pero al ver su cara lo reconocí inmediatamente.

387
00:28:52.099 --> 00:28:56.460
<v Speaker 2>Aquel joven era mi sobrino, el hijo del hermano de

388
00:28:56.500 --> 00:29:01.589
<v Speaker 2>mi esposo. Ambos hermanos no tenían mucha relación, desde hacía

389
00:29:01.650 --> 00:29:06.049
<v Speaker 2>bastante tiempo mi marido se distanció de su familia. No

390
00:29:06.109 --> 00:29:08.450
<v Speaker 2>lo veía desde que era un crío y él pareció

391
00:29:08.529 --> 00:29:13.809
<v Speaker 2>no reconocerme. Tendría poco más de 20 años y estaba muy cambiado.

392
00:29:15.210 --> 00:29:19.269
<v Speaker 2>Su presencia era magnética, alto, fornido y con una sonrisa

393
00:29:19.369 --> 00:29:25.670
<v Speaker 2>que irradiaba confianza. Alejandro, esta es Clara. Es nueva en

394
00:29:25.690 --> 00:29:29.009
<v Speaker 2>el gimnasio y tú serás su entrenador personal este mes,

395
00:29:29.430 --> 00:29:35.609
<v Speaker 2>le dijo Ana con naturalidad. Encantado de conocerte, Clara, dijo Alejandro,

396
00:29:35.990 --> 00:29:41.829
<v Speaker 2>extendiendo su mano. Su voz era profunda y cálida. Su

397
00:29:41.849 --> 00:29:48.150
<v Speaker 2>apretón de manos fue firme pero amable. Gracias, Alejandro. Estoy

398
00:29:48.210 --> 00:29:52.359
<v Speaker 2>un poco nerviosa, pero lista para empezar, dije, tratando de

399
00:29:52.430 --> 00:29:56.119
<v Speaker 2>mantener la compostura, intentando escudriñar en sus ojos si me

400
00:29:56.200 --> 00:30:01.200
<v Speaker 2>reconocía o no. Es normal estar nerviosa al principio, pero

401
00:30:01.279 --> 00:30:05.259
<v Speaker 2>te aseguro que pronto te sentirás cómoda, respondió él con confianza.

402
00:30:06.589 --> 00:30:10.049
<v Speaker 2>Hoy comenzaremos con unos ejercicios suaves para medir tu estado

403
00:30:10.089 --> 00:30:15.700
<v Speaker 2>de forma, y luego diseñaré un programa personalizado para ti. Asentí,

404
00:30:16.099 --> 00:30:20.250
<v Speaker 2>intentando concentrarme en sus palabras, aunque mi mente estaba distraída

405
00:30:20.309 --> 00:30:25.029
<v Speaker 2>en él. Ana se despidió, dejándome a solas con Alejandro.¿

406
00:30:26.369 --> 00:30:30.849
<v Speaker 2>Qué tal estás, Tita? Me preguntó de repente cuando Ana

407
00:30:30.890 --> 00:30:36.089
<v Speaker 2>se hubo alejado lo suficiente, dejándome estupefacta. Parecía que sí

408
00:30:36.150 --> 00:30:41.769
<v Speaker 2>me había reconocido. Bebé,¿ bien y tú? Dije aún un

409
00:30:41.869 --> 00:30:46.180
<v Speaker 2>poco fuera de lugar. Pues muy bien también, dijo con

410
00:30:46.240 --> 00:30:49.839
<v Speaker 2>una amplia sonrisa, disculpa que no te dijera nada delante

411
00:30:49.900 --> 00:30:56.079
<v Speaker 2>de Ana, la empresa tiene políticas sobre trabajar con familiares. Ah, entiendo,

412
00:30:56.480 --> 00:31:01.450
<v Speaker 2>dije algo confundida. De momento, mejor no digas que somos

413
00:31:01.529 --> 00:31:05.069
<v Speaker 2>familia y nos llamemos por nuestros nombres, me dijo guiñándome

414
00:31:05.150 --> 00:31:11.390
<v Speaker 2>un ojo, bueno continuamos. S.S., sí. Claro sigamos, dije yo

415
00:31:11.470 --> 00:31:17.019
<v Speaker 2>correspondiéndole con una sonrisa. Él terminó de mostrarme las instalaciones,

416
00:31:17.039 --> 00:31:21.779
<v Speaker 2>explicándome cómo funcionaban las máquinas con un aire profesional, pero

417
00:31:21.900 --> 00:31:26.720
<v Speaker 2>también cercano. A medida que hablaba, me sentí más tranquila,

418
00:31:27.099 --> 00:31:29.519
<v Speaker 2>aunque sin saber muy bien por qué una chispa de

419
00:31:29.579 --> 00:31:33.470
<v Speaker 2>emoción que se encendía cada vez que lo miraba. No

420
00:31:33.529 --> 00:31:35.730
<v Speaker 2>sé si era por el atractivo joven en el que

421
00:31:35.789 --> 00:31:38.670
<v Speaker 2>se había convertido o porque por primera vez en mucho

422
00:31:38.759 --> 00:31:41.660
<v Speaker 2>tiempo sentí que algo en mi vida estaba a punto

423
00:31:41.700 --> 00:31:46.220
<v Speaker 2>de cambiar. Cuando Alejandro me indicó que empezaríamos con un

424
00:31:46.279 --> 00:31:50.680
<v Speaker 2>calentamiento en la cinta, asentí, tratando de ocultar mi nerviosismo.

425
00:31:52.009 --> 00:31:54.890
<v Speaker 2>Me subí a la máquina mientras él ajustaba los controles

426
00:31:54.910 --> 00:32:01.269
<v Speaker 2>y enseguida comenzó a moverse lentamente. Al principio, caminar fue sencillo.

427
00:32:01.730 --> 00:32:05.079
<v Speaker 2>pero no tardé en sentir como mis músculos despertaban después

428
00:32:05.140 --> 00:32:09.720
<v Speaker 2>de tanto tiempo de inactividad. Alejandro pulsó un botón y

429
00:32:09.779 --> 00:32:14.920
<v Speaker 2>la velocidad aumentó, obligándome a subir el ritmo. Caminé con

430
00:32:15.019 --> 00:32:18.740
<v Speaker 2>más energía, tratando de mantener el paso, pero mi mente

431
00:32:18.779 --> 00:32:23.700
<v Speaker 2>estaba en otra parte. Sentía su mirada sobre mí, profesional

432
00:32:23.759 --> 00:32:27.380
<v Speaker 2>y enfocada, aunque no podía evitar sentir la incomodidad de

433
00:32:27.440 --> 00:32:33.529
<v Speaker 2>sentirme observada. Vas muy bien, Clara. me dijo con una

434
00:32:33.569 --> 00:32:38.890
<v Speaker 2>sonrisa alentadora. Su tono, amable pero firme, me dio algo

435
00:32:38.930 --> 00:32:44.240
<v Speaker 2>de confianza, aunque sabía que pronto sería más desafiante. Justo

436
00:32:44.319 --> 00:32:49.579
<v Speaker 2>como lo predije, Alejandro ajustó nuevamente la velocidad. Vamos a

437
00:32:49.680 --> 00:32:56.069
<v Speaker 2>trotar un poco ahora,¿ de acuerdo? Solo unos minutos. Comencé

438
00:32:56.089 --> 00:32:59.710
<v Speaker 2>a correr suavemente, sintiendo como mi cuerpo se adaptaba al

439
00:32:59.789 --> 00:33:04.890
<v Speaker 2>nuevo ritmo. Sin embargo, Con cada paso, era imposible no

440
00:33:04.950 --> 00:33:07.430
<v Speaker 2>notar cómo mi ropa rozaba mi piel o cómo mis

441
00:33:07.490 --> 00:33:11.930
<v Speaker 2>tetas se agitaban levemente con el trote. Aunque él parecía

442
00:33:12.039 --> 00:33:16.140
<v Speaker 2>completamente enfocado en su trabajo, mi incomodidad era cada vez mayor.

443
00:33:17.539 --> 00:33:21.240
<v Speaker 2>Entre el esfuerzo físico y esa inesperada conciencia de mi cuerpo,

444
00:33:21.640 --> 00:33:25.000
<v Speaker 2>sentía mi respiración acelerarse más allá de lo que el

445
00:33:25.039 --> 00:33:30.680
<v Speaker 2>ejercicio justificaba. Después de unos minutos, detuvo la cinta poco

446
00:33:30.720 --> 00:33:36.170
<v Speaker 2>a poco. Me quedé allí, jadeando ligeramente, mientras Alejandro se

447
00:33:36.210 --> 00:33:40.109
<v Speaker 2>acercaba más de lo que había esperado. Voy a medir

448
00:33:40.210 --> 00:33:46.230
<v Speaker 2>tus pulsaciones. Dame tu muñeca. Su voz era baja y tranquila,

449
00:33:46.630 --> 00:33:50.980
<v Speaker 2>pero su proximidad hizo que mi piel se erizara. Extendí

450
00:33:51.000 --> 00:33:54.640
<v Speaker 2>mi brazo, y él tomó mi muñeca con firmeza, sintiendo

451
00:33:54.700 --> 00:33:59.059
<v Speaker 2>sus dedos cálidos sobre mi piel. En ese momento, un

452
00:33:59.119 --> 00:34:03.759
<v Speaker 2>pequeño escalofrío recorrió mi cuerpo. No supe si él lo notó,

453
00:34:04.200 --> 00:34:09.400
<v Speaker 2>pero yo estaba completamente temblando por dentro. Tus pulsaciones están

454
00:34:09.460 --> 00:34:14.219
<v Speaker 2>un poco altas, pero es normal para el primer día. Comentó,

455
00:34:14.619 --> 00:34:19.349
<v Speaker 2>soltando mi muñeca con una caricia. Lo siento, creo que

456
00:34:19.389 --> 00:34:23.170
<v Speaker 2>estoy más fuera de forma de lo que pensaba. Dije

457
00:34:23.269 --> 00:34:24.550
<v Speaker 2>con una risa nerviosa.

458
00:34:25.889 --> 00:34:26.389
<v Speaker 3>Para nada.

459
00:34:27.769 --> 00:34:32.599
<v Speaker 2>Estás haciendo un gran trabajo. Respondió. y su voz resonó

460
00:34:32.699 --> 00:34:37.110
<v Speaker 2>profundamente en mí. Me guió hacia un área con colchonetas

461
00:34:37.130 --> 00:34:40.230
<v Speaker 2>y me pidió que me tumbara para realizar unos ejercicios

462
00:34:40.289 --> 00:34:45.530
<v Speaker 2>de elasticidad. Obedecí, aunque sentía que con cada movimiento mi

463
00:34:45.590 --> 00:34:50.989
<v Speaker 2>vulnerabilidad se hacía más evidente. Cada postura requería que levantara

464
00:34:51.070 --> 00:34:54.239
<v Speaker 2>las piernas, arqueara mi espalda o girara mi torso, y

465
00:34:54.780 --> 00:34:58.219
<v Speaker 2>cada vez que Alejandro se acercaba para corregirme, me hacía

466
00:34:58.300 --> 00:35:05.130
<v Speaker 2>contener la respiración. Así está mejor, Clara. Dijo mientras ajustaba

467
00:35:05.210 --> 00:35:11.840
<v Speaker 2>ligeramente la posición de mi cadera. Relájate. Intenté hacerle caso,

468
00:35:12.260 --> 00:35:15.239
<v Speaker 2>pero la mezcla de nervios y la inexplicable sensación que

469
00:35:15.440 --> 00:35:18.099
<v Speaker 2>me empezaba a provocar mi sobrino en lo más íntimo

470
00:35:18.500 --> 00:35:23.119
<v Speaker 2>hacía que mi mente no pudiera relajarse. Muy bien, ahora

471
00:35:23.219 --> 00:35:29.329
<v Speaker 2>probaremos tu fuerza. Vamos con unas pesas ligeras. Lo seguí

472
00:35:29.349 --> 00:35:32.989
<v Speaker 2>hacia el área de pesas, Y aunque el ejercicio parecía simple,

473
00:35:33.389 --> 00:35:36.769
<v Speaker 2>la atención constante de Alejandro hacía que cada movimiento se

474
00:35:36.849 --> 00:35:42.090
<v Speaker 2>sintiera como un examen. Su mirada concentrada en mí provocaba

475
00:35:42.130 --> 00:35:46.679
<v Speaker 2>en mí algo que hacía mucho no sentía. Con cada repetición,

476
00:35:47.099 --> 00:35:50.840
<v Speaker 2>sentía cómo mi cuerpo trabajaba, pero también cómo su presencia

477
00:35:50.860 --> 00:35:55.840
<v Speaker 2>aumentaba la tensión en mi interior. Para terminar, Alejandro me

478
00:35:55.880 --> 00:36:00.320
<v Speaker 2>llevó a la bicicleta estática. Pedalea a tu ritmo, no

479
00:36:00.380 --> 00:36:06.719
<v Speaker 2>necesitas apresurarte. Solo para soltar los músculos. Me subí a

480
00:36:06.760 --> 00:36:12.320
<v Speaker 2>la bicicleta, ajusté los pedales y comencé. El ejercicio era sencillo,

481
00:36:12.739 --> 00:36:16.360
<v Speaker 2>pero con cada pedaleada sentía una presión diferente en mi cuerpo.

482
00:36:17.719 --> 00:36:21.050
<v Speaker 2>El sillín de la bicicleta presionando mi coño, junto con

483
00:36:21.090 --> 00:36:24.190
<v Speaker 2>el esfuerzo y la cercanía de mi sobrino, creaba una

484
00:36:24.269 --> 00:36:28.960
<v Speaker 2>mezcla extraña de incomodidad y excitación. Me mordí el labio,

485
00:36:29.340 --> 00:36:33.699
<v Speaker 2>intentando concentrarme, pero mi mente empezó a divagar, recordando los

486
00:36:33.760 --> 00:36:36.400
<v Speaker 2>vídeos con los que me había corrido la noche anterior.

487
00:36:37.739 --> 00:36:40.570
<v Speaker 2>Pero mi mente inexplicablemente le ponía la cara de mi

488
00:36:40.619 --> 00:36:45.750
<v Speaker 2>sobrino a esos hombres. Después de diez minutos, Alejandro se

489
00:36:45.769 --> 00:36:46.849
<v Speaker 2>acercó nuevamente.

490
00:36:48.289 --> 00:36:51.869
<v Speaker 3>Eso es todo por hoy, Clara. Hiciste

491
00:36:51.949 --> 00:36:56.510
<v Speaker 2>un gran trabajo. Bajé de la bicicleta. pero mis piernas

492
00:36:56.590 --> 00:37:01.059
<v Speaker 2>flaquearon al tocar el suelo. Antes de que pudiera tambalearme,

493
00:37:01.079 --> 00:37:07.079
<v Speaker 2>él reaccionó rápido, sujetándome por la cintura.— Ten cuidado, es

494
00:37:07.139 --> 00:37:12.130
<v Speaker 2>normal sentirte un poco débil al principio. Ese mano presionaba

495
00:37:12.210 --> 00:37:14.869
<v Speaker 2>con firmeza firme y el roce de su entrepierna en

496
00:37:14.929 --> 00:37:22.869
<v Speaker 2>mi culo hizo que mi estómago se revolviera con un cosquilleo.— Gracias, Alejandro. Murmuré,

497
00:37:23.210 --> 00:37:28.130
<v Speaker 2>sintiendo mi rostro arder. No tienes de qué preocuparte, Tita,

498
00:37:28.469 --> 00:37:35.050
<v Speaker 2>me susurró con complicidad, mañana continuaremos, y verás cómo mejoras rápido. Dijo,

499
00:37:35.449 --> 00:37:39.150
<v Speaker 2>soltándome con suavidad pero dejando un calor persistente donde su

500
00:37:39.210 --> 00:37:44.280
<v Speaker 2>mano me había tocado. Cuando me despedí, apenas podía coordinar

501
00:37:44.340 --> 00:37:48.360
<v Speaker 2>mis pasos. Me senté un momento hasta que mis piernas

502
00:37:48.460 --> 00:37:53.630
<v Speaker 2>respondieron correctamente, luego fui al vestuario. Aún no me sentía

503
00:37:53.710 --> 00:37:57.230
<v Speaker 2>segura como para ducharme allí, así que me cambié rápidamente

504
00:37:57.250 --> 00:38:02.039
<v Speaker 2>y salí hacia la recepción.— Espero verte mañana, Clara.

505
00:38:03.440 --> 00:38:07.739
<v Speaker 3>Dijo Ana con su habitual sonrisa.— Gracias, Ana.

506
00:38:09.199 --> 00:38:14.920
<v Speaker 2>Seguro que estaré aquí. Respondí, devolviéndole una sonrisa que probablemente

507
00:38:15.059 --> 00:38:20.679
<v Speaker 2>no ocultaba mi mezcla de emociones. Salí del gimnasio sintiéndome exhausta,

508
00:38:21.170 --> 00:38:23.210
<v Speaker 2>pero más viva de lo que me había sentido en

509
00:38:23.289 --> 00:38:25.969
<v Speaker 2>mucho tiempo y con mi sobrino metido en mi cabeza.

510
00:38:27.269 --> 00:38:30.889
<v Speaker 2>Cuando llegué a casa, sentía cada músculo tenso y dolorido,

511
00:38:31.300 --> 00:38:35.940
<v Speaker 2>pero de una manera satisfactoria. Mi primera reacción fue ir

512
00:38:36.000 --> 00:38:40.360
<v Speaker 2>directo al baño. Quería deshacerme de las bragas empapadas y

513
00:38:40.380 --> 00:38:44.079
<v Speaker 2>de la sensación de sudor pegado a mi piel. Me

514
00:38:44.159 --> 00:38:46.989
<v Speaker 2>quité todo y abrí el grifo de la ducha, dejando

515
00:38:47.050 --> 00:38:51.400
<v Speaker 2>que el agua caliente fluyera con fuerza. El contacto del

516
00:38:51.460 --> 00:38:54.949
<v Speaker 2>agua tibia deslizándose por mi cuerpo fue un alivio inmediato.

517
00:38:56.239 --> 00:39:00.170
<v Speaker 2>Me enjaboné despacio, disfrutando del masaje suave de mis propias

518
00:39:00.269 --> 00:39:02.969
<v Speaker 2>manos mientras la espuma se formaba y el agua se

519
00:39:03.010 --> 00:39:08.329
<v Speaker 2>llevaba el cansancio físico. Al aclararme, me permití quedarme unos

520
00:39:08.389 --> 00:39:12.050
<v Speaker 2>minutos más bajo el chorro, dejando que la calidez me envolviera.

521
00:39:13.519 --> 00:39:16.800
<v Speaker 2>Sin quererlo, mi mente comenzó a vagar y la sesión

522
00:39:16.880 --> 00:39:20.969
<v Speaker 2>en el gimnasio volvió a mí con claridad. Mi sobrino

523
00:39:20.989 --> 00:39:25.190
<v Speaker 2>apareció en mis pensamientos como una imagen nítida, su rostro amable,

524
00:39:25.510 --> 00:39:28.599
<v Speaker 2>su cuerpo esculpido, la seguridad con la que se movía

525
00:39:28.679 --> 00:39:32.880
<v Speaker 2>y hablaba. Recordé la firmeza de sus manos al corregir

526
00:39:32.940 --> 00:39:36.119
<v Speaker 2>mis posturas y el cosquilleo que me provocaron cuando sentí

527
00:39:36.159 --> 00:39:38.679
<v Speaker 2>su polla rozar mi culo al bajar de la bicicleta.

528
00:39:38.699 --> 00:39:43.219
<v Speaker 2>A medida que recreaba esos momentos en mi mente, un

529
00:39:43.280 --> 00:39:47.829
<v Speaker 2>calor empezó a recorrerme desde el vientre. Un suspiro escapó

530
00:39:47.849 --> 00:39:49.889
<v Speaker 2>de mis labios y y me di cuenta de lo

531
00:39:49.949 --> 00:39:54.429
<v Speaker 2>lejos que habían llegado mis pensamientos con mi sobrino. Mi

532
00:39:54.489 --> 00:39:58.360
<v Speaker 2>respiración se aceleró, y mis manos, casi sin darme cuenta,

533
00:39:58.739 --> 00:40:03.500
<v Speaker 2>comenzaron a bajar por mi pecho. Entonces, el sonido de

534
00:40:03.539 --> 00:40:06.840
<v Speaker 2>la puerta de la entrada me sacó abruptamente de ese trance.

535
00:40:08.219 --> 00:40:11.659
<v Speaker 2>Cerré el grifo de golpe, tratando de detener esa corriente

536
00:40:11.719 --> 00:40:15.929
<v Speaker 2>de sensaciones que se había apoderado de mí. Envuelta en

537
00:40:15.969 --> 00:40:19.010
<v Speaker 2>el vapor, agarré la toalla y hundí mi rostro en ella,

538
00:40:19.429 --> 00:40:24.840
<v Speaker 2>intentando calmarme. Respiré hondo, dejando que el contacto suave de

539
00:40:24.880 --> 00:40:28.320
<v Speaker 2>la tela contra mi piel húmeda me proporcionara algo de consuelo.

540
00:40:29.619 --> 00:40:33.380
<v Speaker 2>Me sequé lentamente y, al terminar, me envolví con la toalla.

541
00:40:34.739 --> 00:40:40.199
<v Speaker 2>Me quedé frente al espejo, mirándome fijamente.¿ Qué estaba pasando conmigo?

542
00:40:41.619 --> 00:40:46.440
<v Speaker 2>Me sentía culpable, avergonzada, por ponerme cachonda con mi propio sobrino,

543
00:40:46.840 --> 00:40:51.670
<v Speaker 2>porque mi mente divagara de esa manera. Nunca había experimentado

544
00:40:51.750 --> 00:40:55.309
<v Speaker 2>pensamientos así, y esa sensación de no reconocerme a mí

545
00:40:55.369 --> 00:41:00.730
<v Speaker 2>misma era casi abrumadora. Salí del baño para encontrarme con Roberto,

546
00:41:01.070 --> 00:41:05.900
<v Speaker 2>mi marido, sentado en la cama quitándose los zapatos.« Uf,

547
00:41:06.260 --> 00:41:10.039
<v Speaker 2>me tienen la cabeza loca», murmuró, refiriéndose a los niños.

548
00:41:11.610 --> 00:41:14.619
<v Speaker 2>Desde el pasillo, oí las voces de Mario y Sofía

549
00:41:14.699 --> 00:41:19.320
<v Speaker 2>discutiendo otra vez. No pude evitar suspirar y salir para

550
00:41:19.400 --> 00:41:24.320
<v Speaker 2>lidiar con ellos.« Eh», dije, llamando su atención con un

551
00:41:24.449 --> 00:41:31.469
<v Speaker 2>tono firme.« Ustedes dos, ya basta de pelear». Ambos intentaron protestar,

552
00:41:31.929 --> 00:41:36.219
<v Speaker 2>pero levanté la mano antes de que pudieran continuar.« No

553
00:41:36.280 --> 00:41:40.519
<v Speaker 2>me importa lo que sea». Arreglen sus diferencias sin estar

554
00:41:40.599 --> 00:41:45.579
<v Speaker 2>discutiendo todo el tiempo. Y tú, Mario, ya eres mayor

555
00:41:45.619 --> 00:41:49.300
<v Speaker 2>de edad. Que se note que eres el hermano mayor.

556
00:41:50.760 --> 00:41:55.630
<v Speaker 2>Sangé la conversación y volví al dormitorio. Roberto seguía allí,

557
00:41:55.989 --> 00:42:02.289
<v Speaker 2>ahora cambiándose de ropa. Solté la toalla y quedé completamente desnuda, esperando,

558
00:42:02.670 --> 00:42:07.210
<v Speaker 2>tal vez, alguna reacción de su parte. Pero no hubo nada.

559
00:42:08.610 --> 00:42:12.880
<v Speaker 2>Me ignoró por completo, concentrado únicamente en terminar de vestirse.

560
00:42:14.280 --> 00:42:18.539
<v Speaker 2>Esa indiferencia fue como un balde de agua, fría. Me

561
00:42:18.619 --> 00:42:21.079
<v Speaker 2>vestí tan bien y bajé a la cocina para preparar

562
00:42:21.139 --> 00:42:26.340
<v Speaker 2>el almuerzo. Durante la comida, parecía más calmada en apariencia,

563
00:42:26.769 --> 00:42:29.449
<v Speaker 2>pero en mi interior había un torbellino de emociones que

564
00:42:29.710 --> 00:42:34.429
<v Speaker 2>no podía controlar. Sentía un nudo en el estómago, una

565
00:42:34.489 --> 00:42:37.800
<v Speaker 2>mezcla de frustración y tristeza y algo más que no

566
00:42:37.880 --> 00:42:43.559
<v Speaker 2>quería admitir. Mis hijos hablaban animadamente sobre su día, y Roberto,

567
00:42:43.880 --> 00:42:47.780
<v Speaker 2>como siempre, estaba absorto mirando las noticias en la televisión.

568
00:42:49.139 --> 00:42:52.719
<v Speaker 2>Yo apenas podía concentrarme en lo que decían, sonriendo de

569
00:42:52.780 --> 00:42:57.519
<v Speaker 2>vez en cuando, pero perdida en mis propios pensamientos. La

570
00:42:57.579 --> 00:43:03.190
<v Speaker 2>imagen de Alejandro seguía rondando mi mente. Intentaba apartarla, pero

571
00:43:03.269 --> 00:43:06.530
<v Speaker 2>volvía una y otra vez, haciendo que mi coño palpitara.

572
00:43:07.909 --> 00:43:10.929
<v Speaker 2>Una parte de mí quería aferrarse a esa sensación porque

573
00:43:10.989 --> 00:43:14.260
<v Speaker 2>me hacía sentir viva, mientras otra parte se llenaba de

574
00:43:14.360 --> 00:43:18.619
<v Speaker 2>culpa y confusión. El resto del día no fue diferente.

575
00:43:19.960 --> 00:43:23.179
<v Speaker 2>Mi mente estaba en otro lado, atrapada en un torbellino

576
00:43:23.239 --> 00:43:28.929
<v Speaker 2>de sensaciones que no podía controlar. A cada momento, cada pensamiento,

577
00:43:29.320 --> 00:43:32.710
<v Speaker 2>parecía alimentar ese fuego que se había instalado en mi interior.

578
00:43:34.250 --> 00:43:38.090
<v Speaker 2>Sentía mi entrepierna húmeda, un recordatorio constante de lo que

579
00:43:38.190 --> 00:43:43.030
<v Speaker 2>no podía sacarme de la cabeza. Quería masturbarme, pero con

580
00:43:43.090 --> 00:43:49.099
<v Speaker 2>gente en casa era imposible encontrar alivio. Las conversaciones, las risas,

581
00:43:49.500 --> 00:43:54.079
<v Speaker 2>el ruido de la televisión. Todo me parecía lejano, como

582
00:43:54.199 --> 00:43:57.480
<v Speaker 2>un eco que no lograba distraerme de lo que realmente quería.

583
00:43:58.840 --> 00:44:02.429
<v Speaker 2>Llegó la noche, y aún tumbada en la cama, seguía igual.

584
00:44:03.880 --> 00:44:07.519
<v Speaker 2>Daba vueltas, tratando de encontrar una posición que me calmara

585
00:44:07.559 --> 00:44:12.099
<v Speaker 2>el ardor de mi coño, pero era inútil. No podía dormir,

586
00:44:12.480 --> 00:44:17.679
<v Speaker 2>no con esa sensación recorriendo mi cuerpo. Finalmente, me rendí.

587
00:44:18.949 --> 00:44:22.110
<v Speaker 2>Tomé mi móvil de la mesita de noche, asegurándome de

588
00:44:22.190 --> 00:44:25.969
<v Speaker 2>que nadie escuchara, y salí al pasillo con pasos silenciosos.

589
00:44:27.449 --> 00:44:30.269
<v Speaker 2>La casa estaba a oscuras, sólo el leve brillo del

590
00:44:30.329 --> 00:44:35.159
<v Speaker 2>móvil iluminaba mi camino. Me dirigí a la cocina, abriendo

591
00:44:35.239 --> 00:44:39.699
<v Speaker 2>la puerta de la despensa con cuidado. Era un espacio pequeño,

592
00:44:39.719 --> 00:44:45.920
<v Speaker 2>apenas lo suficiente para estar de pie, pero cerrado, aislado. Perfecto.

593
00:44:47.280 --> 00:44:49.800
<v Speaker 2>Me aseguré de cerrar la puerta tras de mí antes

594
00:44:49.840 --> 00:44:54.679
<v Speaker 2>de desbloquear el móvil. Mi corazón latía rápido mientras buscaba

595
00:44:54.739 --> 00:44:59.570
<v Speaker 2>los videos. Sabía exactamente lo que quería y no tardé

596
00:44:59.610 --> 00:45:06.269
<v Speaker 2>en encontrarlo. Jóvenes en gimnasios, sus cuerpos tensos, sudorosos, levantando

597
00:45:06.369 --> 00:45:09.469
<v Speaker 2>pesas y moviéndose con una energía que me encendía más

598
00:45:09.550 --> 00:45:14.289
<v Speaker 2>con cada segundo. El primer video comenzó y mis dedos,

599
00:45:14.710 --> 00:45:19.510
<v Speaker 2>casi por instinto, comenzaron a acariciar mis bragas antes de quitarmelas.

600
00:45:20.929 --> 00:45:24.150
<v Speaker 2>Mis dedos jugueteaban con los labios de mi coño, mientras

601
00:45:24.230 --> 00:45:28.429
<v Speaker 2>mi respiración se volvía más acelerada, entrecortándose cada vez que

602
00:45:28.510 --> 00:45:34.369
<v Speaker 2>rozaban mi clítoris. Cada imagen parecía diseñada para provocar exactamente

603
00:45:34.449 --> 00:45:37.090
<v Speaker 2>lo que estaba sintiendo, el calor en mi pecho, el

604
00:45:37.630 --> 00:45:42.860
<v Speaker 2>ardor en mi coño, la necesidad insaciable de correrme. Entonces

605
00:45:42.960 --> 00:45:47.780
<v Speaker 2>cambié directamente a una página porno. Pasé al siguiente video.

606
00:45:49.079 --> 00:45:53.360
<v Speaker 2>Y luego al siguiente. Cada uno parecía más intenso que

607
00:45:53.409 --> 00:45:57.510
<v Speaker 2>el anterior, como si el algoritmo supiera exactamente lo que necesitaba,

608
00:45:58.030 --> 00:46:03.090
<v Speaker 2>jóvenes en gimnasios acariciándose sus enormes y duras pollas. Mi

609
00:46:03.170 --> 00:46:05.739
<v Speaker 2>cuerpo se tensaba cada vez que me metía los dedos.

610
00:46:07.219 --> 00:46:10.260
<v Speaker 2>Cerré los ojos por un momento, dejando que la imagen

611
00:46:10.300 --> 00:46:13.340
<v Speaker 2>de Alejandro en el gimnasio ofreciéndome su joven polla se

612
00:46:13.400 --> 00:46:19.280
<v Speaker 2>proyectara en mi mente. Estaba a punto de correrme. Lo sabía,

613
00:46:19.679 --> 00:46:23.559
<v Speaker 2>lo sentía. Solté el móvil junto al bote de arroz,

614
00:46:23.980 --> 00:46:27.019
<v Speaker 2>dejando mi mano libre para cubrir mi boca y mientras

615
00:46:27.099 --> 00:46:30.860
<v Speaker 2>mordía con fuerza mis nudillos, intentando ahogar los gemidos que

616
00:46:30.920 --> 00:46:35.840
<v Speaker 2>luchaban por salir. El último estremecimiento me tomó por sorpresa,

617
00:46:36.219 --> 00:46:40.219
<v Speaker 2>recorriendo mi cuerpo como un relámpago, haciéndome temblar mientras me

618
00:46:40.260 --> 00:46:45.289
<v Speaker 2>apoyaba contra la estantería para no caer. Cuando terminé, me

619
00:46:45.349 --> 00:46:49.750
<v Speaker 2>quedé quieta, respirando con dificultad, tratando de recuperar la calma.

620
00:46:51.179 --> 00:46:55.420
<v Speaker 2>Mi cuerpo, finalmente relajado, se sentía ligero, como si me

621
00:46:55.480 --> 00:47:00.099
<v Speaker 2>hubiera quitado un peso de encima. Con una sonrisa perezosa,

622
00:47:00.119 --> 00:47:03.780
<v Speaker 2>recogí el móvil y salí de la despensa, caminando de

623
00:47:03.840 --> 00:47:08.619
<v Speaker 2>regreso a mi habitación. Me metí bajo las sábanas, sintiendo

624
00:47:08.699 --> 00:47:13.320
<v Speaker 2>como el sueño finalmente me envolvía. Antes de quedarme dormida,

625
00:47:13.349 --> 00:47:16.349
<v Speaker 2>no pude evitar pensar en la siguiente vez que fuera

626
00:47:16.389 --> 00:47:20.090
<v Speaker 2>al gimnasio, en cómo aguantaría otra sesión de entrenamiento con

627
00:47:20.130 --> 00:47:25.280
<v Speaker 2>mi sobrino. Quizá este fuego necesitaba más que videos para apagarse.

628
00:47:26.719 --> 00:47:29.599
<v Speaker 2>El segundo día crucé las puertas del gimnasio con una

629
00:47:29.659 --> 00:47:34.039
<v Speaker 2>mezcla de valentía y nerviosismo. El olor a limpieza y

630
00:47:34.099 --> 00:47:37.199
<v Speaker 2>el sonido de las pesas chocando contra el suelo me recibieron,

631
00:47:37.619 --> 00:47:43.219
<v Speaker 2>impregnándome mientras caminaba hacia los vestuarios. Llevaba años sumergida en

632
00:47:43.280 --> 00:47:46.860
<v Speaker 2>una rutina que me había dejado agotada, no solo físicamente,

633
00:47:47.260 --> 00:47:53.139
<v Speaker 2>sino también emocionalmente. necesitaba despertar esa chispa por eso estaba

634
00:47:53.179 --> 00:47:56.739
<v Speaker 2>allí decidida a recuperar algo de mí misma algo que

635
00:47:56.800 --> 00:47:59.340
<v Speaker 2>sentía que se me había escapado entre los dedos del

636
00:47:59.420 --> 00:48:03.639
<v Speaker 2>tiempo mi sobrino estaba junto a las máquinas de cardio

637
00:48:04.079 --> 00:48:07.059
<v Speaker 2>apoyado en una de ellas parecía sacado de una revista

638
00:48:07.099 --> 00:48:12.219
<v Speaker 2>de fitness sus brazos musculosos y su sonrisa desenfadada eran

639
00:48:12.280 --> 00:48:16.570
<v Speaker 2>imposibles de ignorar me sonrió con una calidez que me

640
00:48:16.610 --> 00:48:17.949
<v Speaker 2>hizo relajarme un poco

641
00:48:19.409 --> 00:48:22.340
<v Speaker 3>Hola, Clara. Bienvenida.

642
00:48:23.699 --> 00:48:28.380
<v Speaker 2>Hoy vamos a seguir con algo sencillo,¿ de acuerdo? Dijo él,

643
00:48:28.699 --> 00:48:34.239
<v Speaker 2>con una voz suave pero firme que inmediatamente captó mi atención. Asentí,

644
00:48:34.639 --> 00:48:39.559
<v Speaker 2>tratando de no parecer demasiado nerviosa. Alejandro me guió hacia

645
00:48:39.639 --> 00:48:43.179
<v Speaker 2>una colchoneta y me explicó una serie de estiramientos básicos.

646
00:48:44.679 --> 00:48:48.960
<v Speaker 2>Seguí sus instrucciones, sintiendo como mis músculos se rígidos por

647
00:48:49.019 --> 00:48:54.079
<v Speaker 2>años de sedentarismo, comenzaban a despertar. Pero no eran sólo

648
00:48:54.139 --> 00:48:58.510
<v Speaker 2>mis músculos los que reaccionaban. Cada vez que Alejandro se

649
00:48:58.550 --> 00:49:02.170
<v Speaker 2>acercaba para corregir mi postura, sentía un cosquilleo en el

650
00:49:02.289 --> 00:49:07.429
<v Speaker 2>coño que no podía ignorar. Así, muy bien, murmuró él,

651
00:49:07.769 --> 00:49:10.550
<v Speaker 2>colocando su mano sobre la parte baja de mi espalda

652
00:49:10.639 --> 00:49:17.989
<v Speaker 2>para guiarme. Relaja los hombros. No te tenses. Intenté seguir

653
00:49:18.070 --> 00:49:22.090
<v Speaker 2>sus indicaciones, pero era difícil concentrarme cuando su mano estaba

654
00:49:22.170 --> 00:49:25.309
<v Speaker 2>tan cerca, cuando su aliento casi me rozaba la nuca.

655
00:49:26.650 --> 00:49:29.949
<v Speaker 2>Era una sensación que no había experimentado en mucho tiempo,

656
00:49:30.429 --> 00:49:33.789
<v Speaker 2>una mezcla de vergüenza y excitación que me dejaba sin aliento.

657
00:49:35.130 --> 00:49:38.670
<v Speaker 2>Alejandro parecía no notarlo, o al menos no lo demostraba.

658
00:49:40.119 --> 00:49:43.610
<v Speaker 2>Continuó con la sesión, mostrándome cómo usar las máquinas y

659
00:49:43.690 --> 00:49:46.809
<v Speaker 2>cómo ajustar los pesos para que no me esforzara demasiado

660
00:49:46.849 --> 00:49:51.809
<v Speaker 2>en mis primeros días. Vamos a hacer unas sentadillas, dijo él,

661
00:49:52.110 --> 00:49:56.630
<v Speaker 2>colocándose frente a mí. Así, con las piernas separadas al

662
00:49:56.909 --> 00:50:01.110
<v Speaker 2>ancho de los hombros. Y baja lentamente, como si te

663
00:50:01.179 --> 00:50:05.519
<v Speaker 2>fueras a sentar en una silla. Lo miré, tratando de

664
00:50:05.599 --> 00:50:10.190
<v Speaker 2>imitar su postura. Pero cuando comencé a bajar, sentí que

665
00:50:10.250 --> 00:50:16.110
<v Speaker 2>mis piernas temblaban. Alejandro se acercó rápidamente, colocando sus manos

666
00:50:16.179 --> 00:50:21.800
<v Speaker 2>sobre mis caderas para estabilizarme.« Tranquila, yo te sostengo», dijo,

667
00:50:22.179 --> 00:50:26.440
<v Speaker 2>con una voz que sonaba casi como un susurro. Sentí

668
00:50:26.460 --> 00:50:28.739
<v Speaker 2>que el calor de sus manos se filtraba a través

669
00:50:28.780 --> 00:50:31.300
<v Speaker 2>de la tela de mis leggings, y una oleada de

670
00:50:31.360 --> 00:50:35.840
<v Speaker 2>deseo me recorrió de pies a cabeza.« Era absurdo», me

671
00:50:35.909 --> 00:50:39.869
<v Speaker 2>dije a mí misma. Él solo estaba haciendo su trabajo.

672
00:50:41.170 --> 00:50:44.050
<v Speaker 2>Pero no podía negar lo que sentía, como mi cuerpo

673
00:50:44.130 --> 00:50:49.010
<v Speaker 2>reaccionaba a su cercanía, a su tacto. Bajé lentamente guiada

674
00:50:49.110 --> 00:50:52.840
<v Speaker 2>por sus fuertes manos, sintiendo como mis músculos se tensaban,

675
00:50:53.219 --> 00:50:58.420
<v Speaker 2>pero también como me empezaba a humedecer. Muy bien, dijo Alejandro,

676
00:50:58.840 --> 00:51:06.250
<v Speaker 2>ayudándome a subir de nuevo. Eso es. Ahora repite. Lo hice,

677
00:51:06.610 --> 00:51:09.869
<v Speaker 2>una y otra vez, sintiendo como cada movimiento me hacía

678
00:51:09.949 --> 00:51:13.239
<v Speaker 2>comenzar a fantasear, como cada corrección que él hacía me

679
00:51:13.260 --> 00:51:18.079
<v Speaker 2>hacía sentirme sumisa. Sintiendo un ardor cuando mi mente me

680
00:51:18.139 --> 00:51:21.639
<v Speaker 2>traicionó haciéndome imaginar que subía y bajaba sobre su joven

681
00:51:21.760 --> 00:51:26.829
<v Speaker 2>polla mientras él me alentaba a continuar. Cuando terminamos las sentadillas,

682
00:51:27.269 --> 00:51:30.650
<v Speaker 2>estaba sudando, pero no sólo era sudor lo que me empapaba.

683
00:51:31.969 --> 00:51:36.010
<v Speaker 2>Podía sentir la mojado que estaba mi coño. Mi mente

684
00:51:36.050 --> 00:51:40.010
<v Speaker 2>estaba en un torbellino, tratando de procesar lo que estaba sintiendo.

685
00:51:41.409 --> 00:51:45.210
<v Speaker 2>La sesión continuó con más ejercicios, cada uno diseñado para

686
00:51:45.269 --> 00:51:48.469
<v Speaker 2>que fuera recuperando poco a poco mi fuerza y flexibilidad.

687
00:51:49.860 --> 00:51:54.320
<v Speaker 2>Pero para mí, cada momento era una lucha interna. Cada

688
00:51:54.380 --> 00:51:57.420
<v Speaker 2>vez que Alejandro me tocaba, cada vez que se inclinaba

689
00:51:57.500 --> 00:52:01.079
<v Speaker 2>para ajustar una máquina o corregir mi postura, sentía que

690
00:52:01.139 --> 00:52:05.019
<v Speaker 2>algo dentro de mí se descontrolaba. Era como si mi

691
00:52:05.099 --> 00:52:09.909
<v Speaker 2>cuerpo después de años de adormecerse, hubiera decidido despertar de golpe.

692
00:52:11.250 --> 00:52:17.840
<v Speaker 2>Cuando finalmente terminamos, Alejandro me sonrió con satisfacción. Muy bien, Clara.

693
00:52:19.219 --> 00:52:25.730
<v Speaker 3>Está siendo un gran comienzo.¿ Cómo te sientes? Cansada, respondí,

694
00:52:26.090 --> 00:52:29.170
<v Speaker 3>con una risa nerviosa. Pero bien.

695
00:52:30.530 --> 00:52:35.139
<v Speaker 2>Creo que esto era justo lo que necesitaba. Me alegra oírlo,

696
00:52:35.539 --> 00:52:41.119
<v Speaker 2>dijo él, acompañándome hacia la salida. Recuerda, es importante que

697
00:52:41.179 --> 00:52:46.510
<v Speaker 2>escuches a tu cuerpo. Si sientes que necesitas descansar, descansa.

698
00:52:47.829 --> 00:52:53.389
<v Speaker 2>No quieres sobresforzarte. Asentí, pero en ese momento, escuchar a

699
00:52:53.449 --> 00:52:57.260
<v Speaker 2>mi cuerpo era lo último que quería hacer. Porque mi

700
00:52:57.360 --> 00:53:00.159
<v Speaker 2>cuerpo me estaba diciendo cosas que no estaba segura de

701
00:53:00.219 --> 00:53:06.489
<v Speaker 2>querer oír. Cosas que me hacían sentir vulnerable, expuesta. Cosas

702
00:53:06.550 --> 00:53:09.349
<v Speaker 2>que me hacían preguntarme si estaba loca por sentir lo

703
00:53:09.409 --> 00:53:13.250
<v Speaker 2>que sentía con mi sobrino. Me despedí de él con

704
00:53:13.309 --> 00:53:16.989
<v Speaker 2>una sonrisa forzada y salí del gimnasio, sintiendo el aire

705
00:53:17.070 --> 00:53:21.289
<v Speaker 2>frío de la tarde en mi piel caliente. Mientras caminaba

706
00:53:21.329 --> 00:53:26.719
<v Speaker 2>hacia mi casa, traté de ordenar mis pensamientos.¿ Qué estaba pasando?¿

707
00:53:28.130 --> 00:53:32.239
<v Speaker 2>Por qué Alejandro, mi propio sobrino, me provocaba esas sensaciones?

708
00:53:33.710 --> 00:53:37.530
<v Speaker 2>Era ridículo, me dije a mí misma. Él era de

709
00:53:37.590 --> 00:53:42.050
<v Speaker 2>mi familia, y lo que sentía estaba mal. Y sin embargo,

710
00:53:42.429 --> 00:53:46.239
<v Speaker 2>no podía dejar hacerlo. La forma en que mi cuerpo

711
00:53:46.300 --> 00:53:50.679
<v Speaker 2>había reaccionado a su cercanía, a su tacto. Era como

712
00:53:50.760 --> 00:53:53.659
<v Speaker 2>si algo dentro de mí, algo que había estado dormido

713
00:53:53.739 --> 00:53:57.289
<v Speaker 2>durante años, hubiera despertado de repente y con la persona

714
00:53:57.409 --> 00:54:01.389
<v Speaker 2>menos indicada llegué a mi casa y me dejé caer

715
00:54:01.449 --> 00:54:06.289
<v Speaker 2>en el sofá sintiéndome más confundida que nunca no pude

716
00:54:06.369 --> 00:54:11.429
<v Speaker 2>resistirme la excitación que había estado acumulándose durante toda la

717
00:54:11.510 --> 00:54:16.429
<v Speaker 2>sesión de entrenamiento era demasiado para ignorarla me levanté del

718
00:54:16.489 --> 00:54:19.469
<v Speaker 2>sofá y me dirigí al baño cerrando la puerta con

719
00:54:19.530 --> 00:54:23.570
<v Speaker 2>cuidado me miré en el espejo viendo el rubor en

720
00:54:23.610 --> 00:54:27.469
<v Speaker 2>mis mejillas y el brillo en mis ojos. Me quité

721
00:54:27.510 --> 00:54:31.070
<v Speaker 2>la ropa lentamente, sintiendo como el aire frío rozaba mi

722
00:54:31.150 --> 00:54:36.260
<v Speaker 2>piel caliente. Me acaricié las tetas, sintiendo como los pezones

723
00:54:36.280 --> 00:54:41.579
<v Speaker 2>se endurecían bajo mis dedos. Bajé mi mano lentamente, sintiendo

724
00:54:41.639 --> 00:54:45.780
<v Speaker 2>como la excitación se desbordaba dentro de mí. Me toqué

725
00:54:45.820 --> 00:54:50.559
<v Speaker 2>el coño, sintiendo como mi cuerpo se estremecía. Era como

726
00:54:50.579 --> 00:54:53.900
<v Speaker 2>si Alejandro estuviera allí conmigo, sus manos en mi piel,

727
00:54:54.219 --> 00:54:58.239
<v Speaker 2>su aliento en mi nuca. Me dejé llevar por la fantasía,

728
00:54:58.699 --> 00:55:01.599
<v Speaker 2>sintiendo como el placer se acumulaba dentro de mí hasta

729
00:55:01.679 --> 00:55:05.559
<v Speaker 2>que no pude más. Un gemido escapó de mis labios

730
00:55:05.639 --> 00:55:09.829
<v Speaker 2>mientras el orgasmo me recorría de pies a cabeza. Cuando

731
00:55:09.929 --> 00:55:14.489
<v Speaker 2>saqué mis dedos empapados, me quedé allí, jadeando, sintiendo como

732
00:55:14.550 --> 00:55:19.250
<v Speaker 2>mi cuerpo se relajaba. Sabía que no podía seguir fantaseando

733
00:55:19.329 --> 00:55:24.030
<v Speaker 2>con Alejandro. Era mi sobrino y yo era una mujer casada.

734
00:55:25.329 --> 00:55:28.349
<v Speaker 2>Pero por primera vez en mucho tiempo me sentía viva.

735
00:55:28.369 --> 00:55:34.969
<v Speaker 2>Y eso, aunque me asustaba, también me emocionaba. Día tras día,

736
00:55:35.369 --> 00:55:40.110
<v Speaker 2>mi cuerpo se transformaba. Los músculos que habían estado dormidos

737
00:55:40.219 --> 00:55:44.139
<v Speaker 2>durante años comenzaban a despertar y con ellos una energía

738
00:55:44.219 --> 00:55:49.300
<v Speaker 2>que no recordaba haber sentido antes. Cada mañana, al mirarme

739
00:55:49.340 --> 00:55:52.889
<v Speaker 2>al espejo, Notaba cómo mi postura era más firme, cómo

740
00:55:52.949 --> 00:55:57.170
<v Speaker 2>mis curvas se definían con mayor claridad. Pero no era

741
00:55:57.250 --> 00:56:01.559
<v Speaker 2>sólo mi cuerpo el que cambiaba. Mi mente, mi espíritu,

742
00:56:01.940 --> 00:56:07.659
<v Speaker 2>todo parecía revitalizarse. Y sin embargo, había algo más, algo

743
00:56:07.719 --> 00:56:10.780
<v Speaker 2>que no podía ignorar, algo que se agrandaba dentro de

744
00:56:10.820 --> 00:56:16.599
<v Speaker 2>mí con cada sesión de entrenamiento. Alejandro. El nombre de

745
00:56:16.659 --> 00:56:19.820
<v Speaker 2>mi sobrino resonaba en mi mente como un mantre, una

746
00:56:19.860 --> 00:56:24.510
<v Speaker 2>obsesión que no podía sacudirme. Cada vez que estábamos juntos

747
00:56:24.590 --> 00:56:28.250
<v Speaker 2>en el gimnasio, sentía cómo mi cuerpo reaccionaba, cómo mi

748
00:56:28.429 --> 00:56:31.690
<v Speaker 2>coño palpitaba cuando sus manos me tocaban, aunque fuera de

749
00:56:31.750 --> 00:56:35.610
<v Speaker 2>manera fugaz, para corregir mi postura o guiarme en un ejercicio.

750
00:56:36.940 --> 00:56:40.659
<v Speaker 2>Comencé a buscar esos contactos, a fingir que necesitaba más

751
00:56:40.739 --> 00:56:44.199
<v Speaker 2>ayuda de la que realmente requería, sólo para sentir sus

752
00:56:44.300 --> 00:56:48.860
<v Speaker 2>manos en mi cuerpo. Era una locura, lo sabía, pero

753
00:56:48.960 --> 00:56:55.250
<v Speaker 2>no podía evitarlo. Necesitaba sentir su vigorosidad, su juventud, su fuerza.

754
00:56:56.650 --> 00:56:59.329
<v Speaker 2>Y luego estaba la otra parte, la que ocurría en

755
00:56:59.369 --> 00:57:02.510
<v Speaker 2>la privacidad de mi hogar, cuando ya no podía contener

756
00:57:02.570 --> 00:57:05.929
<v Speaker 2>la excitación que había estado acumulándose durante todo el día.

757
00:57:07.280 --> 00:57:11.219
<v Speaker 2>Me había convertido en una rutina, una necesidad casi compulsiva.

758
00:57:12.559 --> 00:57:16.030
<v Speaker 2>Tras cada entrenamiento, llegaba a casa y me encerraba en

759
00:57:16.070 --> 00:57:20.980
<v Speaker 2>alguna habitación y me dejaba llevar por la fantasía. Al principio,

760
00:57:21.420 --> 00:57:26.840
<v Speaker 2>mis dedos eran suficientes, pero pronto dejaron de serlo. Necesitaba

761
00:57:26.920 --> 00:57:29.820
<v Speaker 2>algo más, algo que me hiciera sentir que mi sobrino

762
00:57:29.860 --> 00:57:33.070
<v Speaker 2>estaba allí, algo que me permitiera imaginar que era el

763
00:57:33.130 --> 00:57:37.469
<v Speaker 2>quien me tocaba, quien me hacía sentir viva. Fue así

764
00:57:37.550 --> 00:57:40.110
<v Speaker 2>como el mango del cepillo del pelo se convirtió en

765
00:57:40.150 --> 00:57:44.920
<v Speaker 2>mi aliado. Lo tomé con manos temblorosas, sintiendo como el

766
00:57:45.000 --> 00:57:47.969
<v Speaker 2>frío del plástico contrastaba con el calor de mi coño.

767
00:57:49.239 --> 00:57:52.809
<v Speaker 2>Me acaricié el kítoris lentamente, dejando que la imagen de

768
00:57:52.869 --> 00:57:56.869
<v Speaker 2>mi sobrino tomara el control. Cerré los ojos y me

769
00:57:56.949 --> 00:57:59.289
<v Speaker 2>imaginé que era la polla de él la que rozaba

770
00:57:59.329 --> 00:58:03.909
<v Speaker 2>mi botoncito, sus manos fuertes acariciando mis tetas, mientras nuestras

771
00:58:04.010 --> 00:58:09.510
<v Speaker 2>lenguas se ensarzaban. Alejandro, gemí, sintiendo como el cepillo se

772
00:58:09.590 --> 00:58:13.679
<v Speaker 2>abría paso por las paredes de mi coño. si supieras

773
00:58:13.719 --> 00:58:18.139
<v Speaker 2>lo que me hace sentir. Mis palabras se mezclaban con gemidos,

774
00:58:18.519 --> 00:58:22.199
<v Speaker 2>con suspiros que escapaban de mis labios sin que pudiera controlarlos.

775
00:58:23.619 --> 00:58:26.710
<v Speaker 2>Me imaginé que él estaba allí, que sus ojos oscuros

776
00:58:26.789 --> 00:58:31.429
<v Speaker 2>me miraban con deseo, mientras me follaba, lentamente, pero con firmeza.

777
00:58:32.789 --> 00:58:37.500
<v Speaker 2>Quiero sentirte, murmuré, metiéndome repetidamente el mango del cepillo con

778
00:58:37.599 --> 00:58:41.960
<v Speaker 2>más fuerza. Quiero que me folles, que me hagas sentir viva.

779
00:58:43.469 --> 00:58:46.230
<v Speaker 2>El placer se acumulaba dentro de mí, una ola que

780
00:58:46.309 --> 00:58:50.409
<v Speaker 2>crecía y crecía hasta que no pude más. Un gemido

781
00:58:50.449 --> 00:58:54.050
<v Speaker 2>escapó de mis labios mientras el orgasmo me recorría completamente,

782
00:58:54.429 --> 00:59:00.099
<v Speaker 2>dejándome temblorosa y sin aliento. Me quedé allí, jadeando, dejando

783
00:59:00.159 --> 00:59:02.599
<v Speaker 2>que el cepillo saliera de mi coño y cayera por

784
00:59:02.679 --> 00:59:06.820
<v Speaker 2>su propio peso, sintiendo como mis fluidos corrían por mis muslos.

785
00:59:08.300 --> 00:59:11.480
<v Speaker 2>Sólo entonces mi cuerpo y mi mente se relajaban teniéndome

786
00:59:11.539 --> 00:59:15.150
<v Speaker 2>que sentar en el suelo, pero también la culpabilidad comenzaba

787
00:59:15.190 --> 00:59:19.369
<v Speaker 2>a asomar. Esto tiene que parar, me dije a mí misma,

788
00:59:19.750 --> 00:59:23.590
<v Speaker 2>sabiendo que era verdad, pero también sabiendo que no podía hacerlo.

789
00:59:24.929 --> 00:59:29.579
<v Speaker 2>Necesitaba sentir a Alejandro, necesitaba su polla, esa fantasía que

790
00:59:29.619 --> 00:59:32.480
<v Speaker 2>me hacía sentir viva de una manera que no recordaba

791
00:59:32.500 --> 00:59:37.860
<v Speaker 2>haber sentido antes. Recogí el cepillo del suelo, sintiendo como

792
00:59:37.920 --> 00:59:42.590
<v Speaker 2>mis piernas aún temblaban. Me miré en el espejo, viendo

793
00:59:42.630 --> 00:59:45.190
<v Speaker 2>el rubor en mis mejillas y el brillo en mis ojos.

794
00:59:46.670 --> 00:59:49.730
<v Speaker 2>Sabía que no podía seguir así, que tarde o temprano

795
00:59:49.829 --> 00:59:53.159
<v Speaker 2>tendría que enfrentar la realidad, que lo que tanto deseaba

796
00:59:53.280 --> 00:59:57.780
<v Speaker 2>no sucedería jamás. Primero de todo porque era mi sobrino

797
00:59:57.820 --> 01:00:00.119
<v Speaker 2>y segundo él era un apuesto joven y yo ya

798
01:00:00.199 --> 01:00:04.699
<v Speaker 2>encaraba los cincuenta. Pero por ahora, por ahora me dejaba

799
01:00:04.739 --> 01:00:08.420
<v Speaker 2>llevar por la fantasía, por la excitación, por la necesidad

800
01:00:08.480 --> 01:00:12.550
<v Speaker 2>de sentirme viva. Los días pasaban y mi rutina en

801
01:00:12.590 --> 01:00:15.949
<v Speaker 2>el gimnasio se volvía cada vez más intensa, no sólo

802
01:00:16.030 --> 01:00:18.989
<v Speaker 2>por los ejercicios, sino por la carga de deseo que

803
01:00:19.050 --> 01:00:23.789
<v Speaker 2>llevaba dentro. Ya no podía negarlo, mi sobrino Alejandro se

804
01:00:23.849 --> 01:00:28.250
<v Speaker 2>había convertido en una obsesión. Cada vez que estaba cerca

805
01:00:28.309 --> 01:00:31.250
<v Speaker 2>de él, mi cuerpo reaccionaba de una manera que no

806
01:00:31.329 --> 01:00:36.730
<v Speaker 2>podía controlar. Era como si algo primitivo, algo salvaje, se

807
01:00:36.769 --> 01:00:39.750
<v Speaker 2>hubiera despertado en mí después de años de estar dormido.

808
01:00:41.139 --> 01:00:44.909
<v Speaker 2>y aunque sabía que estaba jugando con fuego, no podía detenerme.

809
01:00:46.230 --> 01:00:51.869
<v Speaker 2>Necesitaba sentir su cercanía, su tacto, su energía. Comencé a

810
01:00:51.929 --> 01:00:56.909
<v Speaker 2>ser más descarada. Durante los ejercicios, me movía de manera

811
01:00:56.969 --> 01:01:00.670
<v Speaker 2>que sus manos, al guiarme, se acercaran más a mi trasero.

812
01:01:01.969 --> 01:01:05.949
<v Speaker 2>Cuando hacía sentadillas o estiramientos de piernas, abría mis piernas

813
01:01:06.050 --> 01:01:08.750
<v Speaker 2>un poco más de lo necesario para sabiendo que mis

814
01:01:08.829 --> 01:01:13.050
<v Speaker 2>leggings ajustados marcaban cada curva, cada línea de mi entrepierna.

815
01:01:14.409 --> 01:01:17.340
<v Speaker 2>Notaba cómo su mirada se detenía en mí, cómo sus

816
01:01:17.409 --> 01:01:20.559
<v Speaker 2>ojos oscuros recorrían mi cuerpo con una intensidad que me

817
01:01:20.599 --> 01:01:25.820
<v Speaker 2>hacía temblar por dentro. Y aunque intentaba disimular, sabía que

818
01:01:25.900 --> 01:01:29.579
<v Speaker 2>él se estaba dando cuenta. Lo intuía en la forma

819
01:01:29.619 --> 01:01:31.909
<v Speaker 2>en que sus manos se demoraban un poco más de

820
01:01:31.929 --> 01:01:35.250
<v Speaker 2>lo necesario, en cómo sus dedos rozaban mi piel cerca

821
01:01:35.309 --> 01:01:40.639
<v Speaker 2>de zonas que sabía que eran erógenas. Clara, concéntrate, me

822
01:01:40.679 --> 01:01:43.460
<v Speaker 2>decía él en voz baja, con un tono que sonaba

823
01:01:43.539 --> 01:01:49.139
<v Speaker 2>más a provocación que a regaño. No te distraigas. Pero¿

824
01:01:49.239 --> 01:01:52.719
<v Speaker 2>cómo no distraerme cuando sus manos estaban tan cerca, cuando

825
01:01:52.780 --> 01:01:55.760
<v Speaker 2>su aliento me rozaba la nuca, cuando su cuerpo fuerte

826
01:01:55.800 --> 01:01:59.829
<v Speaker 2>y joven estaba a sólo unos centímetros de mí? Cada

827
01:01:59.889 --> 01:02:03.210
<v Speaker 2>vez que me tocaba, sentía un escalofrío que recorría mi

828
01:02:03.269 --> 01:02:08.250
<v Speaker 2>espalda y se concentraba en mi entrepierna. Era imposible no gemir.

829
01:02:08.679 --> 01:02:11.519
<v Speaker 2>no dejar escapar un quejido de placer mezclado con el

830
01:02:11.559 --> 01:02:17.380
<v Speaker 2>esfuerzo del ejercicio. Así, muy bien, murmuraba él, mientras sus

831
01:02:17.460 --> 01:02:20.739
<v Speaker 2>manos se deslizaban por mi cintura para corregir mi postura.

832
01:02:22.079 --> 01:02:26.980
<v Speaker 2>Eres una alumna muy aplicada. Sus palabras, que sonaban en

833
01:02:27.039 --> 01:02:30.400
<v Speaker 2>mi mente cargadas de doble sentido, sólo avivaban el fuego

834
01:02:30.420 --> 01:02:34.780
<v Speaker 2>que ardía dentro de mí. Sabía que estaba jugando conmigo,

835
01:02:34.800 --> 01:02:40.619
<v Speaker 2>que disfrutaba de mi reacción, pero no me importaba. Necesitaba aquello,

836
01:02:41.039 --> 01:02:44.940
<v Speaker 2>necesitaba sentir que aún era deseable, que aún podía provocar

837
01:02:44.960 --> 01:02:49.239
<v Speaker 2>algo en un hombre como él. Un día, mientras hacía

838
01:02:49.320 --> 01:02:52.710
<v Speaker 2>un ejercicio de piernas en una máquina, abrí mis piernas

839
01:02:52.849 --> 01:02:56.050
<v Speaker 2>más de lo habitual, sintiendo como los leggings se ajustaban

840
01:02:56.110 --> 01:03:01.429
<v Speaker 2>a mi coño, marcando cada curva sus labios. Alejandro se acercó,

841
01:03:01.750 --> 01:03:05.230
<v Speaker 2>como siempre, para corregir mi postura, pero esta vez sus

842
01:03:05.309 --> 01:03:08.710
<v Speaker 2>manos se detuvieron en mis muslos, rozando la parte interna,

843
01:03:09.230 --> 01:03:11.659
<v Speaker 2>tan cerca de donde más deseaba que me tocara que

844
01:03:11.800 --> 01:03:15.880
<v Speaker 2>casi me hizo perder el control. Tienes que mantener la

845
01:03:15.960 --> 01:03:20.440
<v Speaker 2>tensión aquí, dijo, apretando suavemente mis muslos abriendo aún más

846
01:03:20.500 --> 01:03:26.389
<v Speaker 2>mis piernas. Así, muy bien. Sentí como el calor de

847
01:03:26.449 --> 01:03:29.090
<v Speaker 2>sus manos se filtraba a través de la tela, como

848
01:03:29.170 --> 01:03:33.309
<v Speaker 2>su tacto me hacía temblar por dentro. No pude evitar

849
01:03:33.369 --> 01:03:36.219
<v Speaker 2>un gemido, un sonido que salió de mis labios sin

850
01:03:36.280 --> 01:03:41.269
<v Speaker 2>que pudiera controlarlo. Alejandro no dijo nada, pero noté como

851
01:03:41.329 --> 01:03:44.829
<v Speaker 2>sus ojos brillaban con una mezcla de satisfacción y deseo.¿

852
01:03:46.210 --> 01:03:50.349
<v Speaker 2>Estás bien? Preguntó, con una voz que sonaba más a

853
01:03:50.429 --> 01:03:56.730
<v Speaker 2>provocación que a preocupación. Sí, murmuré, tratando de recuperar el aliento.

854
01:03:58.130 --> 01:04:02.909
<v Speaker 2>Solo es el esfuerzo. Él sonrió, un gesto lento y

855
01:04:02.969 --> 01:04:07.530
<v Speaker 2>calculado que me hizo sentir aún más expuesta. Sabía que

856
01:04:07.610 --> 01:04:10.929
<v Speaker 2>no me creía. que estaba disfrutando de mi reacción tanto

857
01:04:11.030 --> 01:04:16.869
<v Speaker 2>como yo disfrutaba de sus tocamientos. Pero no importaba. En

858
01:04:16.909 --> 01:04:20.170
<v Speaker 2>ese momento, lo único que importaba era la conexión que

859
01:04:20.349 --> 01:04:23.889
<v Speaker 2>había entre nosotros, la tensión sexual que crecía con cada

860
01:04:23.989 --> 01:04:29.210
<v Speaker 2>segundo que pasábamos juntos. Cuando terminó la sesión, me sentí

861
01:04:29.269 --> 01:04:33.530
<v Speaker 2>más agitada que nunca. Mi cuerpo estaba lleno de energía,

862
01:04:33.969 --> 01:04:38.079
<v Speaker 2>pero no solo por el ejercicio. La excitación que había

863
01:04:38.119 --> 01:04:44.199
<v Speaker 2>estado acumulándose durante todo el entrenamiento era casi insoportable. Sabía que,

864
01:04:44.579 --> 01:04:47.599
<v Speaker 2>una vez en casa, no podría resistirme a tocarme, a

865
01:04:48.019 --> 01:04:52.280
<v Speaker 2>dejar que la fantasía tomara el control de nuevo. Mientras

866
01:04:52.360 --> 01:04:55.989
<v Speaker 2>caminaba hacia casa sólo quería llegar, tomar aquel cepillo y

867
01:04:56.170 --> 01:04:58.989
<v Speaker 2>enterrarlo en lo más profundo de mi coño hasta chorrear

868
01:04:59.030 --> 01:05:03.130
<v Speaker 2>de placer. Y aunque sabía que estaba jugando con fuego,

869
01:05:03.679 --> 01:05:06.840
<v Speaker 2>que tarde o temprano tendría que enfrentar las consecuencias de

870
01:05:06.900 --> 01:05:13.429
<v Speaker 2>mis acciones, no podía detenerme. Necesitaba sentirme viva, necesitaba sentir

871
01:05:13.550 --> 01:05:17.170
<v Speaker 2>que aún podía provocar deseo, que aún podía ser deseada.

872
01:05:18.489 --> 01:05:21.510
<v Speaker 2>Y mi sobrino, con su juventud, su fuerza y su

873
01:05:21.550 --> 01:05:25.929
<v Speaker 2>mirada seductora, era la encarnación perfecta de todo aquello que anhelaba.

874
01:05:27.349 --> 01:05:30.170
<v Speaker 2>El fin de semana se acercaba, y con él, una

875
01:05:30.230 --> 01:05:35.170
<v Speaker 2>oportunidad que no podía dejar pasar. Había colgado el teléfono

876
01:05:35.210 --> 01:05:37.730
<v Speaker 2>del salón de casa después de hablar con mi hermana.

877
01:05:39.050 --> 01:05:41.510
<v Speaker 2>Ella me había propuesto llevar a mis dos hijos al

878
01:05:41.590 --> 01:05:45.550
<v Speaker 2>pueblo para que vieran a nuestros padres. La idea me

879
01:05:45.630 --> 01:05:49.389
<v Speaker 2>pareció perfecta, los niños estarían felices de pasar tiempo con

880
01:05:49.610 --> 01:05:54.820
<v Speaker 2>sus abuelos, y yo, bueno, yo tendría un respiro. Justo

881
01:05:54.840 --> 01:05:57.920
<v Speaker 2>unos minutos después, mi marido llegó a casa y me

882
01:05:58.000 --> 01:06:01.199
<v Speaker 2>recordó que ese fin de semana tenía la convivencia anual

883
01:06:01.239 --> 01:06:05.739
<v Speaker 2>de su empresa. Al principio, me sentí un poco culpable

884
01:06:05.840 --> 01:06:08.900
<v Speaker 2>por no acompañarlo, pero la idea de tener la casa

885
01:06:08.940 --> 01:06:12.079
<v Speaker 2>completamente para mí, de poder dar rienda suelta a mis

886
01:06:12.159 --> 01:06:18.030
<v Speaker 2>fantasías más íntimas sin preocupaciones, me hizo cambiar de opinión rápidamente.

887
01:06:18.050 --> 01:06:22.789
<v Speaker 2>El viernes llegó, y con él, la partida de mi marido.

888
01:06:24.150 --> 01:06:27.349
<v Speaker 2>Mi hermana apareció poco después para recoger a los niños.

889
01:06:27.369 --> 01:06:32.889
<v Speaker 2>La casa quedó en silencio, un silencio que resonaba con posibilidades.

890
01:06:34.389 --> 01:06:37.269
<v Speaker 2>Miré el reloj, aún quedaban dos horas para que el

891
01:06:37.329 --> 01:06:41.809
<v Speaker 2>gimnasio cerrara. Mi corazón comenzó a latir más rápido, y

892
01:06:42.289 --> 01:06:47.050
<v Speaker 2>sin pensarlo dos veces, corrí hasta mi habitación. Abrí el

893
01:06:47.110 --> 01:06:50.699
<v Speaker 2>cajón y elegí los leggings más ajustados que tenía, esos

894
01:06:50.739 --> 01:06:53.619
<v Speaker 2>que marcaban cada curva de mis piernas y mi trasero.

895
01:06:54.940 --> 01:06:58.219
<v Speaker 2>Me puse un top sin sujetador, sintiendo como el aire

896
01:06:58.300 --> 01:07:03.429
<v Speaker 2>rozaba mis pezones, ya erectos por la excitación. Tomé las llaves,

897
01:07:03.789 --> 01:07:07.250
<v Speaker 2>mi makuto y salí disparada hacia el gimnasio, deseando con

898
01:07:07.369 --> 01:07:12.590
<v Speaker 2>todas mis fuerzas encontrarme con mi sobrino. Mientras andaba, mi

899
01:07:12.670 --> 01:07:17.920
<v Speaker 2>coño palpitaba de excitación. Cada semáforo en rojo, cada tumulto

900
01:07:17.960 --> 01:07:21.579
<v Speaker 2>de gente que tenía que esquivar, parecían prolongar la agonía

901
01:07:21.639 --> 01:07:27.920
<v Speaker 2>de la espera. Finalmente, llegué al gimnasio. Exhalé un suspiro

902
01:07:27.960 --> 01:07:30.480
<v Speaker 2>de alivio y deseo al ver a Alejandro al fondo,

903
01:07:30.880 --> 01:07:35.860
<v Speaker 2>ocupado con unas pesas. Caminé con paso ligero hacia el vestuario,

904
01:07:36.280 --> 01:07:39.559
<v Speaker 2>fingiendo no haberlo visto, aunque cada fibra de mi ser

905
01:07:39.599 --> 01:07:44.630
<v Speaker 2>estaba consciente de su presencia. Comencé con algunos estiramientos en

906
01:07:44.829 --> 01:07:48.869
<v Speaker 2>una esquina del gimnasio, fingiendo tranquilidad aunque por dentro ardía

907
01:07:48.909 --> 01:07:54.690
<v Speaker 2>en deseos. Mis movimientos eran lentos, calculados, como si intentara

908
01:07:54.769 --> 01:07:57.519
<v Speaker 2>convencerme a mí misma de que estaba allí solo por

909
01:07:57.559 --> 01:08:02.769
<v Speaker 2>el ejercicio. pero la realidad era que cada estiramiento, cada flexión,

910
01:08:03.210 --> 01:08:07.789
<v Speaker 2>sólo avivaba el fuego que llevaba dentro. Después de unos minutos,

911
01:08:07.809 --> 01:08:11.469
<v Speaker 2>me subí a una de las bicicletas estáticas para calentar.

912
01:08:12.860 --> 01:08:15.440
<v Speaker 2>La dureza del sillín bajo mí era una sensación que

913
01:08:15.739 --> 01:08:20.119
<v Speaker 2>no podía ignorar. Apenas había gente en el gimnasio a

914
01:08:20.199 --> 01:08:24.159
<v Speaker 2>esas horas y la hilera de bicicletas estaba completamente vacía.

915
01:08:25.560 --> 01:08:28.770
<v Speaker 2>Me movía más de lo necesario, rozándome con el cuero

916
01:08:28.810 --> 01:08:32.649
<v Speaker 2>del asiento, sintiendo como la presión en mi entrepierna aumentaba

917
01:08:32.750 --> 01:08:38.069
<v Speaker 2>con cada pedaleo. Un leve gemido escapó de mis labios, incontrolable,

918
01:08:38.430 --> 01:08:43.130
<v Speaker 2>mientras mi mente comenzaba a fantasear. Justo en ese momento,

919
01:08:43.510 --> 01:08:48.109
<v Speaker 2>escuché su voz.— Clara,¿ qué haces aquí a estas horas?—

920
01:08:49.310 --> 01:08:53.729
<v Speaker 2>preguntó Alejandro, acercándose con esa mezcla de curiosidad y picardía

921
01:08:53.770 --> 01:08:59.020
<v Speaker 2>en su tono. no me extrañó la pregunta. Yo siempre

922
01:08:59.119 --> 01:09:02.210
<v Speaker 2>iba al gimnasio por las mañanas y mi presencia allí,

923
01:09:02.590 --> 01:09:06.750
<v Speaker 2>tan tarde, era algo fuera de lo común. Me bajé

924
01:09:06.770 --> 01:09:10.840
<v Speaker 2>de la bici lentamente, sintiendo como mis piernas temblaban un poco,

925
01:09:11.260 --> 01:09:15.460
<v Speaker 2>no sólo por el esfuerzo físico. Lo miré directamente a

926
01:09:15.500 --> 01:09:18.960
<v Speaker 2>los ojos, sosteniendo su mirada con una intensidad que no

927
01:09:19.039 --> 01:09:24.390
<v Speaker 2>había mostrado antes. No tenía planeado venir hoy, dije, con

928
01:09:24.449 --> 01:09:27.539
<v Speaker 2>una sonrisa que intentaba ser casual pero que sabía que

929
01:09:27.600 --> 01:09:31.739
<v Speaker 2>transmitía algo más, tu tío, susurré, está fuera todo el

930
01:09:31.800 --> 01:09:34.460
<v Speaker 2>fin de semana y mi hermana se llevó de viaje

931
01:09:34.500 --> 01:09:38.189
<v Speaker 2>a mis hijos. Me aburría en casa y pensé en

932
01:09:38.239 --> 01:09:42.050
<v Speaker 2>darle un poco de movimiento al cuerpo, añadí, dejando caer

933
01:09:42.130 --> 01:09:47.649
<v Speaker 2>las últimas palabras con un tono picante, casi desafiante. Alejandro

934
01:09:47.689 --> 01:09:50.699
<v Speaker 2>dibujó en su rostro una media sonrisa. Esa que me

935
01:09:50.739 --> 01:09:54.760
<v Speaker 2>hacía sentir que estaba jugando conmigo, que sabía exactamente lo

936
01:09:54.819 --> 01:09:59.819
<v Speaker 2>que estaba pasando por mi cabeza. Sígueme, dijo, con un

937
01:09:59.899 --> 01:10:03.739
<v Speaker 2>gesto de la mano. Hoy no haremos nada de máquinas.

938
01:10:05.220 --> 01:10:07.899
<v Speaker 2>Lo seguí sin dudar, sin apartar la mirada de su

939
01:10:07.939 --> 01:10:11.279
<v Speaker 2>espalda fuerte y definida, de cómo sus músculos se movían

940
01:10:11.340 --> 01:10:15.640
<v Speaker 2>bajo la camiseta ajustada que llevaba. Cada paso que daba

941
01:10:15.680 --> 01:10:18.470
<v Speaker 2>me hacía sentir más cerca de él, más cerca de

942
01:10:18.510 --> 01:10:22.560
<v Speaker 2>aquello que tanto deseaba. Me llevó hasta una sala que

943
01:10:22.640 --> 01:10:27.819
<v Speaker 2>no había visitado antes. Era un espacio amplio, con colchonetas

944
01:10:27.880 --> 01:10:31.430
<v Speaker 2>y esterillas en el suelo, utilizado para clases de yoga,

945
01:10:31.810 --> 01:10:36.550
<v Speaker 2>pilates y gimnasia. Había varias mujeres en la sala, pero

946
01:10:36.590 --> 01:10:42.899
<v Speaker 2>Alejandro no pareció prestarles mucha atención.« Hoy trabajaremos tu elasticidad», dijo,

947
01:10:43.340 --> 01:10:46.170
<v Speaker 2>invitándome a pasar y cerrando la puerta tras de mí.«

948
01:10:47.260 --> 01:10:51.560
<v Speaker 2>También es una parte muy importante». Saludé a las demás

949
01:10:51.619 --> 01:10:55.609
<v Speaker 2>mujeres con una sonrisa tímida y esperé las indicaciones de Alejandro,

950
01:10:55.989 --> 01:10:59.029
<v Speaker 2>sintiendo como mi corazón latía con fuerza en mi pecho.

951
01:11:00.430 --> 01:11:03.590
<v Speaker 2>Sabía que aquella sesión no sería como las demás, que

952
01:11:03.649 --> 01:11:07.630
<v Speaker 2>algo estaba a punto de cambiar. Y aunque una parte

953
01:11:07.689 --> 01:11:11.479
<v Speaker 2>de mí intentaba mantenerse racional, la otra, la que ardía

954
01:11:11.489 --> 01:11:16.859
<v Speaker 2>en deseos, sólo quería dejarse llevar. Tras darme unas indicaciones

955
01:11:16.880 --> 01:11:20.939
<v Speaker 2>sobre los ejercicios de estiramientos, Alejandro se excusó y salió

956
01:11:21.000 --> 01:11:26.520
<v Speaker 2>de la sala. Mientras esperaba, continué con los movimientos, sintiendo

957
01:11:26.600 --> 01:11:29.310
<v Speaker 2>como mis músculos se estiraban y como mi mente no

958
01:11:29.369 --> 01:11:34.529
<v Speaker 2>dejaba de preguntarse qué estaría tramando. Para cuando volvió, las

959
01:11:34.609 --> 01:11:37.810
<v Speaker 2>otras mujeres ya se habían ido y él se había cambiado.

960
01:11:39.199 --> 01:11:43.149
<v Speaker 2>Llevaba unos pantalones cortos ajustados y una camiseta sin mangas

961
01:11:43.250 --> 01:11:48.050
<v Speaker 2>que dejaba al descubierto sus brazos musculosos. Mi respiración se

962
01:11:48.229 --> 01:11:53.939
<v Speaker 2>aceleró al verlo. Hoy haré estos ejercicios contigo, dijo, mirándome

963
01:11:53.989 --> 01:11:57.579
<v Speaker 2>directamente a los ojos como si quisiera atravesarme con la mirada.

964
01:11:58.920 --> 01:12:03.579
<v Speaker 2>Últimamente estoy tenso. Cogió una cinta de medir y la

965
01:12:03.619 --> 01:12:09.039
<v Speaker 2>extendió en el suelo. Colócate aquí, indicó, señalando un punto

966
01:12:09.079 --> 01:12:13.560
<v Speaker 2>en el suelo. Agáchate como si fueras a hacer una sentadilla.

967
01:12:14.899 --> 01:12:18.359
<v Speaker 2>Hice lo que me pidió, sintiendo como mis piernas temblaban

968
01:12:18.420 --> 01:12:23.600
<v Speaker 2>un poco al mantener la posición. Así, muy bien, continuó.

969
01:12:24.960 --> 01:12:28.170
<v Speaker 2>Ahora mete tus brazos entre tus piernas e intenta llegarlo

970
01:12:28.250 --> 01:12:32.510
<v Speaker 2>más atrás con tus dedos, tocando el suelo. Con algo

971
01:12:32.550 --> 01:12:35.869
<v Speaker 2>de esfuerzo, intenté hacer lo que me pedía, pero no

972
01:12:35.970 --> 01:12:40.829
<v Speaker 2>pude llegar muy lejos. Incluso me costaba mantener el equilibrio

973
01:12:40.890 --> 01:12:43.590
<v Speaker 2>entre el esfuerzo y verme en aquella posición ante mi

974
01:12:43.649 --> 01:12:47.010
<v Speaker 2>sobrino mientras notaba la costura de mis mallas meterse por

975
01:12:47.069 --> 01:12:52.569
<v Speaker 2>mi coño.« Es suficiente», dijo Alejandro, mirando la cinta métrica.«

976
01:12:53.899 --> 01:12:54.560
<v Speaker 2>No es mucho,

977
01:12:54.960 --> 01:12:55.739
<v Speaker 3>pero es normal.

978
01:12:57.119 --> 01:13:02.020
<v Speaker 2>Ahora mídeme tú a mí».« Está bien», respondí, tomando aire

979
01:13:02.079 --> 01:13:06.390
<v Speaker 2>para calmarme un poco. Él repitió el ejercicio que yo

980
01:13:06.439 --> 01:13:10.409
<v Speaker 2>había hecho y lo superó por bastante. Lo miré con

981
01:13:10.449 --> 01:13:13.529
<v Speaker 2>admiración y él me alentó diciendo que algún día yo

982
01:13:13.609 --> 01:13:18.689
<v Speaker 2>también lo superaría. Seguimos con los ejercicios sobre la colchoneta

983
01:13:18.729 --> 01:13:22.430
<v Speaker 2>y con la pelota inflable. Ninguno de los dos nos

984
01:13:22.510 --> 01:13:28.369
<v Speaker 2>quitábamos ojo, manteniendo posturas sugerentes más de lo necesario. Notaba

985
01:13:28.449 --> 01:13:30.899
<v Speaker 2>sus manos en mi cuerpo y que se tornaban en

986
01:13:30.939 --> 01:13:34.300
<v Speaker 2>caricias furtivas cada vez que me ayudaba, haciendo que mi

987
01:13:34.359 --> 01:13:39.119
<v Speaker 2>respiración se agitara. Era un tormento para mí, sentía la

988
01:13:39.220 --> 01:13:43.840
<v Speaker 2>zona de mi entrepierna humedecida. Quería saltar encima de él

989
01:13:43.899 --> 01:13:47.300
<v Speaker 2>y que me tomara allí mismo, pero era sólo una fantasía.

990
01:13:48.680 --> 01:13:52.439
<v Speaker 2>Terminamos mirándonos de una manera que parecía querer devorarnos el

991
01:13:52.500 --> 01:13:55.140
<v Speaker 2>uno al otro, pero en el pasillo de los vestuarios

992
01:13:55.159 --> 01:14:00.029
<v Speaker 2>nos separamos. Mientras tomaba mis cosas de la taquilla, Mis

993
01:14:00.109 --> 01:14:03.590
<v Speaker 2>manos temblaban, deseando llegar a casa y apagar ese fuego

994
01:14:03.689 --> 01:14:08.180
<v Speaker 2>con mi cepillo, que tanto placer me daba. Apenas había

995
01:14:08.199 --> 01:14:11.359
<v Speaker 2>andado unos metros por la calle cuando Alejandro me alcanzó.

996
01:14:12.720 --> 01:14:15.199
<v Speaker 2>Era de noche y él se ofreció a llevarme en

997
01:14:15.260 --> 01:14:19.840
<v Speaker 2>su coche. Acepté y ambos nos montamos en el vehículo.

998
01:14:21.180 --> 01:14:25.819
<v Speaker 2>Durante el camino, apenas intercambiamos palabras, salvo las indicaciones que

999
01:14:26.060 --> 01:14:30.359
<v Speaker 2>yo le daba para llegar a mi casa. Aquí es, dije,

1000
01:14:30.699 --> 01:14:35.310
<v Speaker 2>y él detuvo el coche. Nos vemos el lunes, dijo Alejandro,

1001
01:14:35.649 --> 01:14:40.550
<v Speaker 2>con una sonrisa. Me quedé callada, pensativa unos segundos, y

1002
01:14:41.029 --> 01:14:44.010
<v Speaker 2>como si alguien se hiciera con mi voluntad, le ofrecí

1003
01:14:44.069 --> 01:14:48.489
<v Speaker 2>tomar algo en mi casa. Él me miró sutilmente y aceptó.

1004
01:14:49.890 --> 01:14:54.069
<v Speaker 2>Saqué mis llaves y apreté el mando del garaje. Será

1005
01:14:54.149 --> 01:14:58.310
<v Speaker 2>mejor que aparques dentro. Pasamos adentro de la casa y

1006
01:14:58.720 --> 01:15:03.210
<v Speaker 2>y yo le ofrecí asiento a Alejandro. Con una sonrisa coqueta,

1007
01:15:03.229 --> 01:15:09.829
<v Speaker 2>le pregunté,¿ te gusta el vino? Sí, me encanta, respondió él,

1008
01:15:10.170 --> 01:15:13.369
<v Speaker 2>con esa mirada intensa que siempre parecía ver más allá

1009
01:15:13.409 --> 01:15:17.859
<v Speaker 2>de lo que yo decía. Entonces descorcharé una botella para

1010
01:15:17.920 --> 01:15:21.420
<v Speaker 2>que se vaya aireando mientras me doy una ducha rápida, dije,

1011
01:15:21.779 --> 01:15:27.859
<v Speaker 2>intentando mantener la compostura, aunque mi voz temblaba ligeramente. Alejandro

1012
01:15:27.880 --> 01:15:31.119
<v Speaker 2>se levantó de inmediato, rozando sus manos con las mías

1013
01:15:31.140 --> 01:15:35.560
<v Speaker 2>al quitarme la botella de vino. Déjame a mí, dijo,

1014
01:15:35.920 --> 01:15:40.020
<v Speaker 2>con un tono suave pero firme. Ve a ducharte, yo

1015
01:15:40.039 --> 01:15:44.050
<v Speaker 2>me encargo de esto. Casi me derretí al sentir sus

1016
01:15:44.130 --> 01:15:48.109
<v Speaker 2>manos rozar las mías. Asentí con la cabeza y me

1017
01:15:48.149 --> 01:15:52.250
<v Speaker 2>dirigí al baño, dejando correr el agua caliente mientras me desnudaba.

1018
01:15:53.609 --> 01:15:56.829
<v Speaker 2>Me quité el tanga, empapado entre el sudor del gimnasio

1019
01:15:56.869 --> 01:15:59.789
<v Speaker 2>y mis propios fluidos, y lo dejé caer al suelo.

1020
01:16:01.130 --> 01:16:04.090
<v Speaker 2>Al sentir el agua caliente sobre mi piel, me sentí

1021
01:16:04.109 --> 01:16:09.109
<v Speaker 2>ligeramente liberada de la tensión que Alejandro me provocaba. Estaba

1022
01:16:09.189 --> 01:16:12.060
<v Speaker 2>tan relajada que no me percaté de su presencia hasta

1023
01:16:12.109 --> 01:16:14.310
<v Speaker 2>que movió el cristal de la mampara de la ducha

1024
01:16:14.439 --> 01:16:22.640
<v Speaker 2>y apareció mi sobrino totalmente desnudo.—¡ Alejandro!— exclamé, sorprendida, cubriéndome

1025
01:16:22.739 --> 01:16:29.350
<v Speaker 2>rápidamente con mis brazos.¿ qué haces aquí? Dije sobresaltada, pero

1026
01:16:29.449 --> 01:16:32.770
<v Speaker 2>sin poder clavar mi mirada en su polla, moviéndose casi

1027
01:16:32.840 --> 01:16:35.500
<v Speaker 2>erecta de un lado a otro mientras se metía dentro

1028
01:16:35.560 --> 01:16:39.739
<v Speaker 2>de la ducha. Quedé impresionada por el tamaño de su polla,

1029
01:16:40.180 --> 01:16:42.880
<v Speaker 2>más grande de lo que imaginaba, y sin dejar de

1030
01:16:42.939 --> 01:16:46.520
<v Speaker 2>mirarla dejé que se acercara más a mí, bajando mis brazos,

1031
01:16:46.920 --> 01:16:51.800
<v Speaker 2>rendida por completo ante su presencia. El primer beso fue suave,

1032
01:16:52.159 --> 01:16:56.079
<v Speaker 2>casi tímido, como si ambos midiéramos el terreno. pero pronto

1033
01:16:56.159 --> 01:17:01.359
<v Speaker 2>esa delicadeza se desvaneció. La tensión que habíamos estado acumulando

1034
01:17:01.460 --> 01:17:05.100
<v Speaker 2>durante semanas explotó de golpe, convirtiendo el espacio de la

1035
01:17:05.180 --> 01:17:09.590
<v Speaker 2>ducha en un escenario de pasión descontrolada. Sus labios se

1036
01:17:09.619 --> 01:17:12.390
<v Speaker 2>apoderaron de los míos con una intensidad que me dejó

1037
01:17:12.430 --> 01:17:16.350
<v Speaker 2>sin aliento, y yo respondí con la misma urgencia, mordiendo

1038
01:17:16.430 --> 01:17:19.590
<v Speaker 2>suavemente su labio inferior mientras mis manos se aferraban a

1039
01:17:19.649 --> 01:17:24.510
<v Speaker 2>sus hombros, sintiendo la dureza de sus músculos bajo mis dedos.

1040
01:17:26.060 --> 01:17:31.920
<v Speaker 2>Alejandro no perdió tiempo. Sus manos, fuertes y decididas, recorrieron

1041
01:17:32.000 --> 01:17:36.189
<v Speaker 2>mi cuerpo como si lo conocieran de memoria. Bajaron por

1042
01:17:36.229 --> 01:17:39.989
<v Speaker 2>mi espalda, apretando mi culo, y luego se deslizaron hasta

1043
01:17:40.069 --> 01:17:45.489
<v Speaker 2>mi coño, justo donde lo necesitaba urgentemente. Un gemido escapó

1044
01:17:45.510 --> 01:17:48.989
<v Speaker 2>de mi garganta cuando sus dedos encontraron mi clítoris, ya

1045
01:17:49.010 --> 01:17:54.140
<v Speaker 2>hinchado y sensible. Me acarició con suavemente, pero sin rodeos,

1046
01:17:54.569 --> 01:18:00.409
<v Speaker 2>como si supiera exactamente lo que necesitaba. Alejandro, susurré, pero

1047
01:18:00.489 --> 01:18:04.369
<v Speaker 2>él no me dejó terminar. Su boca volvió a la mía,

1048
01:18:04.390 --> 01:18:07.789
<v Speaker 2>ahogando mis palabras en un beso profundo y moviendo su

1049
01:18:07.869 --> 01:18:14.020
<v Speaker 2>lengua voraz. Yo no podía quedarme atrás. Me agaché lentamente,

1050
01:18:14.409 --> 01:18:17.640
<v Speaker 2>manteniendo el contacto visual con él y agarre su polla,

1051
01:18:18.039 --> 01:18:23.489
<v Speaker 2>masturbándolo con manos temblorosas. Cuando vi su glande asomarse, No

1052
01:18:23.590 --> 01:18:27.720
<v Speaker 2>pude evitar sentir una oleada de deseo. Su polla se

1053
01:18:27.760 --> 01:18:32.340
<v Speaker 2>sentía imponente y lista para mí. Sin pensarlo dos veces,

1054
01:18:32.359 --> 01:18:36.699
<v Speaker 2>me agaché y engullí la cabeza de su tranca. Sus

1055
01:18:36.779 --> 01:18:39.449
<v Speaker 2>manos se enredaron en mi pelo, tirando de él con

1056
01:18:39.510 --> 01:18:47.569
<v Speaker 2>firmeza pero sin lastimarme, guiando cada movimiento de mi cabeza. Así, Tita, chúpamela, murmuró,

1057
01:18:47.970 --> 01:18:50.659
<v Speaker 2>con una voz ronca que resonó en mi interior, no

1058
01:18:50.720 --> 01:18:55.720
<v Speaker 2>te detengas. y yo no lo hice. Me esforcé en

1059
01:18:55.760 --> 01:18:59.319
<v Speaker 2>tragar más, sintiendo como su polla se enfurecía cada vez

1060
01:18:59.430 --> 01:19:03.489
<v Speaker 2>más bajo mis labios y mis manos. Cada suspiro que

1061
01:19:03.529 --> 01:19:07.250
<v Speaker 2>escapaba de su boca era una recompensa, una confirmación de

1062
01:19:07.329 --> 01:19:11.670
<v Speaker 2>que estaba haciendo bien las cosas. Pero Alejandro no era

1063
01:19:11.729 --> 01:19:16.029
<v Speaker 2>de los que se conformaban con recibir. De repente, me

1064
01:19:16.090 --> 01:19:19.550
<v Speaker 2>levantó con facilidad, como si no pesara nada, y me

1065
01:19:19.590 --> 01:19:23.829
<v Speaker 2>empujó contra la pared fría de la ducha. El contraste

1066
01:19:23.869 --> 01:19:27.220
<v Speaker 2>entre el agua caliente y el azulejo helado me hizo estremecer.

1067
01:19:28.619 --> 01:19:31.579
<v Speaker 2>Es mi turno, dijo, con una voz que no dejaba

1068
01:19:31.640 --> 01:19:36.340
<v Speaker 2>lugar a dudas. Sus manos volvieron a mi entrepierna, pero

1069
01:19:36.399 --> 01:19:40.949
<v Speaker 2>esta vez no fueron suaves. Me abrió las piernas con firmeza,

1070
01:19:41.310 --> 01:19:44.590
<v Speaker 2>colocándose entre ellas, y sus dedos entraron en mi sin

1071
01:19:44.689 --> 01:19:49.350
<v Speaker 2>previo aviso. Gemí, aferrándome a sus hombros mientras él me

1072
01:19:49.409 --> 01:19:56.680
<v Speaker 2>penetraba con movimientos rápidos y precisos.¿ Así te gusta, tita? Preguntó,

1073
01:19:57.119 --> 01:20:01.340
<v Speaker 2>acercando su boca a mi oído.¿ Así es como querías

1074
01:20:01.399 --> 01:20:04.680
<v Speaker 2>que te tocara todo este tiempo? Dijo

1075
01:20:04.779 --> 01:20:11.010
<v Speaker 3>girándome hacia él. Sí, logré decir entre jadeos. Sí,

1076
01:20:11.329 --> 01:20:17.029
<v Speaker 2>Alejandro, sigue por favor. Sus dedos continuaron moviéndose dentro de mí,

1077
01:20:17.369 --> 01:20:19.989
<v Speaker 2>mientras su otra mano agarraba mi pelo y tiraba de

1078
01:20:20.029 --> 01:20:24.420
<v Speaker 2>él hacia un lado, exponiendo mi cuello. Sus labios se

1079
01:20:24.520 --> 01:20:28.350
<v Speaker 2>posaron sobre él y bajando hasta mis tetas, mordiendo y succionando,

1080
01:20:28.739 --> 01:20:35.670
<v Speaker 2>dejando marcas que sabía que no desaparecerían fácilmente.— Eres mía, Tita, susurró,

1081
01:20:36.029 --> 01:20:39.579
<v Speaker 2>con un tono que era tanto una afirmación como una advertencia.—

1082
01:20:40.890 --> 01:20:44.140
<v Speaker 2>Y voy a hacerte sentir cosas que nunca has sentido antes.

1083
01:20:45.619 --> 01:20:50.039
<v Speaker 2>Y lo hizo. Cada movimiento de sus manos, cada palabra

1084
01:20:50.119 --> 01:20:53.079
<v Speaker 2>que salía de su boca, cada gemido que arrancaba de

1085
01:20:53.140 --> 01:20:56.420
<v Speaker 2>la mía, Todo se combinaba en una tormenta de sensaciones

1086
01:20:56.439 --> 01:21:00.699
<v Speaker 2>que me llevaron al borde de una monumental corrida. Pero

1087
01:21:00.779 --> 01:21:04.920
<v Speaker 2>mi sobrino no estaba dispuesto a que yo terminara. No

1088
01:21:04.979 --> 01:21:07.760
<v Speaker 2>me dio tiempo de hacer nada, era una muñeca de

1089
01:21:07.859 --> 01:21:13.090
<v Speaker 2>trapo en sus manos. Me giró bruscamente, colocándome de espaldas

1090
01:21:13.109 --> 01:21:16.189
<v Speaker 2>a él apoyando mis tetas contra el cristal de la mampara.

1091
01:21:17.590 --> 01:21:20.250
<v Speaker 2>Sentí la cabeza de su polla hurgando entre los labios

1092
01:21:20.310 --> 01:21:22.939
<v Speaker 2>de mi coño, hasta que encontró el camino y me

1093
01:21:23.000 --> 01:21:26.800
<v Speaker 2>la metió hasta el fondo sin vacilar. Sus manos se

1094
01:21:26.840 --> 01:21:30.359
<v Speaker 2>aferraron a mis caderas, marcándolas con sus dedos mientras me

1095
01:21:30.399 --> 01:21:34.810
<v Speaker 2>empujaba contra la pared con cada embestida. Ahora te voy

1096
01:21:34.829 --> 01:21:37.890
<v Speaker 2>a follar tu mojado coño, Tita, con una voz que

1097
01:21:37.909 --> 01:21:43.729
<v Speaker 2>no admitía protestas. Sí, gemí, sintiendo como el placer volvía

1098
01:21:43.750 --> 01:21:50.210
<v Speaker 2>a acumularse dentro de mí. Fóllame, Alejandro. Él aumentó el ritmo,

1099
01:21:50.630 --> 01:21:53.829
<v Speaker 2>cada movimiento más intenso que el anterior fue con una

1100
01:21:53.890 --> 01:21:57.340
<v Speaker 2>intensidad que me dejó sin aliento, sostenida sólo por sus

1101
01:21:57.399 --> 01:22:02.000
<v Speaker 2>brazos fuertes y su pubic chocando contra mi culo. Alejandro

1102
01:22:02.039 --> 01:22:04.180
<v Speaker 2>me tomó de la mano con firmeza y me llevó

1103
01:22:04.239 --> 01:22:08.239
<v Speaker 2>hasta el sofá, sin darme tiempo para pensar y totalmente mojados.

1104
01:22:09.680 --> 01:22:12.659
<v Speaker 2>Sus ojos ardían con una mezcla de deseo y dominancia

1105
01:22:12.680 --> 01:22:17.689
<v Speaker 2>que me hizo temblar por dentro. Se sentó, deslizándose hacia

1106
01:22:17.750 --> 01:22:20.380
<v Speaker 2>el centro del sofá, y me miró con esa media

1107
01:22:20.439 --> 01:22:25.899
<v Speaker 2>sonrisa traviesa que ya conocía demasiado bien. Sube, me ordenó

1108
01:22:25.960 --> 01:22:31.529
<v Speaker 3>mientras sostenía su polla. Encima de mí. Frente a frente.

1109
01:22:32.890 --> 01:22:37.149
<v Speaker 2>Obedeciendo, me subía horcajada sobre él, sintiendo como su cuerpo

1110
01:22:37.250 --> 01:22:42.100
<v Speaker 2>fuerte y musculoso se ajustaba perfectamente al mío. Sus manos

1111
01:22:42.119 --> 01:22:45.720
<v Speaker 2>se posaron en mis caderas, guiándome mientras yo me acomodaba.

1112
01:22:47.149 --> 01:22:51.060
<v Speaker 2>La sensación de su polla, dura y palpitante, presionando contra

1113
01:22:51.140 --> 01:22:55.340
<v Speaker 2>las paredes de mi coño, me hizo gemir. Comencé a

1114
01:22:55.399 --> 01:23:00.140
<v Speaker 2>moverme lentamente, sintiendo como él entraba en mí, llenándome por completo.

1115
01:23:01.539 --> 01:23:04.739
<v Speaker 2>Sus manos se aferraron a mi culo, apretando con fuerza,

1116
01:23:05.119 --> 01:23:10.500
<v Speaker 2>mientras me empujaba hacia arriba y hacia abajo, marcando el ritmo. Así,

1117
01:23:10.899 --> 01:23:14.659
<v Speaker 2>Tita murmuró, con una voz ronca que resonó en mi interior.

1118
01:23:16.130 --> 01:23:20.449
<v Speaker 2>Eres una buena alumna, pero no te relajes. Si no

1119
01:23:20.489 --> 01:23:23.310
<v Speaker 2>haces lo que te digo, seré más duro contigo en

1120
01:23:23.350 --> 01:23:28.619
<v Speaker 2>el gimnasio. Sus palabras, mezcladas con el tono travieso, me

1121
01:23:28.659 --> 01:23:33.960
<v Speaker 2>hicieron sonreír, pero no tuve tiempo para responder. De repente,

1122
01:23:34.319 --> 01:23:37.890
<v Speaker 2>me levantó con facilidad, haciéndome girar para que quedara de

1123
01:23:37.930 --> 01:23:42.029
<v Speaker 2>espaldas a él. Me acomodé de nuevo sobre su regazo,

1124
01:23:42.449 --> 01:23:46.819
<v Speaker 2>sintiendo cómo su dureza entraba en mí desde atrás. Sus

1125
01:23:46.880 --> 01:23:50.359
<v Speaker 2>manos volvieron a mis caderas, guiándome con firmeza mientras yo

1126
01:23:50.579 --> 01:23:55.020
<v Speaker 2>me movía al ritmo que él marcaba. Recuerda los ejercicios

1127
01:23:55.060 --> 01:23:58.479
<v Speaker 2>del gimnasio, dijo, con un tono que era tanto una

1128
01:23:58.520 --> 01:24:02.869
<v Speaker 2>advertencia como una provocación. Si no lo haces bien, te

1129
01:24:03.229 --> 01:24:07.529
<v Speaker 2>haré pagarlo. Me sorprendí a mí misma notando cómo mi

1130
01:24:07.609 --> 01:24:11.689
<v Speaker 2>resistencia había mejorado, cómo mi cuerpo respondía a sus exigencias

1131
01:24:11.810 --> 01:24:16.340
<v Speaker 2>con una facilidad que no recordaba tener. Disfrutaba de la

1132
01:24:16.399 --> 01:24:18.680
<v Speaker 2>dureza de su polla, de la forma en que se

1133
01:24:18.739 --> 01:24:21.260
<v Speaker 2>sentía dentro de mí, de la manera en que sus

1134
01:24:21.319 --> 01:24:25.359
<v Speaker 2>manos me apretaban mis tetas, haciéndome sentir pequeña y sumisa,

1135
01:24:25.800 --> 01:24:29.819
<v Speaker 2>pero al mismo tiempo poderosa. Pero no me dio tiempo

1136
01:24:29.920 --> 01:24:34.489
<v Speaker 2>para recuperar el aliento. De repente, me hizo bajar de

1137
01:24:34.510 --> 01:24:38.369
<v Speaker 2>él y me colocó de rodillas frente al sofá. Sin

1138
01:24:38.449 --> 01:24:41.090
<v Speaker 2>decir una palabra, me tomó de la cabeza y me

1139
01:24:41.130 --> 01:24:44.010
<v Speaker 2>guió hacia su fallo, que aún estaba duro y listo

1140
01:24:44.090 --> 01:24:50.170
<v Speaker 2>para mamarlo. no necesité más indicaciones. Lo tomé en mi boca,

1141
01:24:50.550 --> 01:24:53.529
<v Speaker 2>sintiendo como el gruñía de placer mientras yo lo chupaba

1142
01:24:53.590 --> 01:24:57.989
<v Speaker 2>con devoción, saboreando su sabor salado e incluso mis propios fluidos.

1143
01:24:59.420 --> 01:25:02.699
<v Speaker 2>Mis manos se aferraron a sus muslos, sintiendo la tensión

1144
01:25:02.760 --> 01:25:08.500
<v Speaker 2>de sus músculos bajo mis dedos. Así, Tita murmuró, métela

1145
01:25:08.640 --> 01:25:13.109
<v Speaker 2>toda en tu boca, quiero sentir tu garganta. Sin dejar

1146
01:25:13.170 --> 01:25:15.579
<v Speaker 2>de mirar a sus ojos, Abrí mi boca lo más

1147
01:25:15.640 --> 01:25:19.439
<v Speaker 2>que pude y saqué mi lengua. Me esforcé en llegar

1148
01:25:19.479 --> 01:25:22.310
<v Speaker 2>hasta el final, pero me era imposible llegaba a un

1149
01:25:22.430 --> 01:25:25.409
<v Speaker 2>punto que los reflejos de las arcadas me impedían seguir

1150
01:25:25.550 --> 01:25:30.310
<v Speaker 2>más allá.— Deja que te ayude, Tita, dijo justo antes

1151
01:25:30.369 --> 01:25:33.109
<v Speaker 2>de agarrar mi cabeza y forzarme a bajar más mientras

1152
01:25:33.130 --> 01:25:35.609
<v Speaker 2>se le empujaba su polla hasta que mi nariz chocó

1153
01:25:35.670 --> 01:25:40.670
<v Speaker 2>contra su pubis,¿ ves cómo puedes? Evidentemente yo no podía

1154
01:25:40.750 --> 01:25:44.260
<v Speaker 2>contestar con toda su polla enterrada en mi garganta, solo

1155
01:25:44.300 --> 01:25:47.140
<v Speaker 2>podía emitir el sonido de mis arcadas mezclado con el

1156
01:25:47.180 --> 01:25:52.119
<v Speaker 2>gorgoteo de mis babas. Quédate así, me ordenó mientras sacaba

1157
01:25:52.199 --> 01:25:54.579
<v Speaker 2>su miembro de mi garganta lentamente a la vez que

1158
01:25:54.640 --> 01:25:58.619
<v Speaker 2>yo luchaba por un poco de aire. Sentí como sus

1159
01:25:58.699 --> 01:26:01.869
<v Speaker 2>manos se aferraban a mi culo, abriéndolo con una fuerza

1160
01:26:01.949 --> 01:26:06.890
<v Speaker 2>que me dejó sin aliento. Luego, sin previo aviso, escupió

1161
01:26:06.930 --> 01:26:12.050
<v Speaker 2>en mi ojete y empezó a lamerlo. Alejandro, intenté protestar,

1162
01:26:12.520 --> 01:26:15.199
<v Speaker 2>pero al sentir su lengua entrando en ojete mis fuerzas

1163
01:26:15.260 --> 01:26:19.119
<v Speaker 2>se fueron en un suspiro. Tras jugar con sus dedos,

1164
01:26:19.140 --> 01:26:22.779
<v Speaker 2>se apoyó en mí desde atrás, agarrando su polla dispuesto

1165
01:26:22.819 --> 01:26:25.520
<v Speaker 2>a follarme de nuevo, pero esta vez por mi más

1166
01:26:25.600 --> 01:26:32.369
<v Speaker 2>estrecho agujero. Relájate, tita, murmuró Alejandro, empujando la cabeza contra

1167
01:26:32.449 --> 01:26:38.329
<v Speaker 2>mi ano. Déjame hacerte mía. Un grito escapó de mi garganta,

1168
01:26:38.750 --> 01:26:41.289
<v Speaker 2>una mezcla de dolor y placer que me hizo arquear

1169
01:26:41.310 --> 01:26:44.810
<v Speaker 2>la espalda. pero él no se dio ni un milímetro,

1170
01:26:45.210 --> 01:26:53.710
<v Speaker 2>siguió empujando su enorme polla por mi recto.—¡ Ah, me duele!— grité.—¡ Aguanta, tita, uf,

1171
01:26:53.770 --> 01:26:58.590
<v Speaker 2>qué culo tienes!— dijo él dándome una nalgada. Alejandro no

1172
01:26:58.630 --> 01:27:03.020
<v Speaker 2>cesó ni un segundo, a pesar de mis quejas. Comenzó

1173
01:27:03.060 --> 01:27:06.819
<v Speaker 2>a moverse con fuerza, cada embestida más intensa que la anterior,

1174
01:27:07.159 --> 01:27:10.140
<v Speaker 2>como si quisiera asegurarse de que cada centímetro de mi

1175
01:27:10.220 --> 01:27:14.310
<v Speaker 2>culo sintiera su polla. Me aferré al borde del sofá,

1176
01:27:14.689 --> 01:27:18.189
<v Speaker 2>mis dedos se clavaban en el tejido mientras intentaba mantenerme

1177
01:27:18.210 --> 01:27:23.909
<v Speaker 2>a cuatro patas. Al principio, el dolor era, intenso, agudo,

1178
01:27:24.369 --> 01:27:27.989
<v Speaker 2>una sensación que me hacía contener la respiración mientras mordía

1179
01:27:28.109 --> 01:27:31.449
<v Speaker 2>uno de los cojines, pero pronto, como si mi esfínter

1180
01:27:31.489 --> 01:27:36.699
<v Speaker 2>se adaptara a él, el dolor se desvaneció ligeramente. Opacado

1181
01:27:36.779 --> 01:27:39.399
<v Speaker 2>por una oleada de placer intenso que me recorría de

1182
01:27:39.500 --> 01:27:44.029
<v Speaker 2>pies a cabeza. Sus manos no se quedaron quietas, una

1183
01:27:44.050 --> 01:27:46.710
<v Speaker 2>se enredó en mi pelo, tirando de él hacia atrás

1184
01:27:46.789 --> 01:27:49.710
<v Speaker 2>con firmeza, mientras la otra la posó en mi cadera,

1185
01:27:49.729 --> 01:27:55.239
<v Speaker 2>guiándome y empujándome contra él con cada embestida.— Así te gusta,

1186
01:27:55.579 --> 01:28:00.000
<v Speaker 2>te gusta cómo te folla el culo tu sobrino, ¿verdad?— preguntó,

1187
01:28:00.399 --> 01:28:02.800
<v Speaker 2>con una voz ronca y llena de dominación que me

1188
01:28:02.859 --> 01:28:08.039
<v Speaker 2>hizo estremecer.— Sí, alcance a decir con un hilo de voz.—

1189
01:28:09.409 --> 01:28:14.090
<v Speaker 2>Dime qué es mío. Es tuyo, gemí, sintiendo como el

1190
01:28:14.149 --> 01:28:18.010
<v Speaker 2>placer volvía a acumularse dentro de mí, más intenso que nunca.

1191
01:28:19.350 --> 01:28:24.079
<v Speaker 2>Mi culo es tuyo, sobrino. Me encantaba como me dominaba,

1192
01:28:24.460 --> 01:28:27.159
<v Speaker 2>como no me daba opción más que rendirme por completo

1193
01:28:27.180 --> 01:28:31.779
<v Speaker 2>a él. Era una sensación que no había experimentado en años,

1194
01:28:32.199 --> 01:28:37.409
<v Speaker 2>quizás nunca de esta manera. Mi marido había sido cariñoso, sí,

1195
01:28:37.789 --> 01:28:43.300
<v Speaker 2>pero nunca así. nunca tan intenso, tan brutal, tan real.

1196
01:28:44.680 --> 01:28:47.680
<v Speaker 2>Mi sobrino no era sólo un hombre, era una fuerza,

1197
01:28:48.119 --> 01:28:52.300
<v Speaker 2>una presencia que llenaba cada espacio de mi ser. Y yo,

1198
01:28:52.739 --> 01:28:55.279
<v Speaker 2>después de tanto tiempo sin sentir a un hombre de

1199
01:28:55.340 --> 01:29:00.840
<v Speaker 2>verdad no iba a desperdiciar la oportunidad de disfrutarlo. Me envalentoné,

1200
01:29:01.199 --> 01:29:04.770
<v Speaker 2>sintiendo como la sumisión inicial se mezclaba con una necesidad

1201
01:29:04.869 --> 01:29:10.300
<v Speaker 2>desesperada de más. Más fuerte, supliqué y con una voz quebrada.

1202
01:29:11.619 --> 01:29:17.050
<v Speaker 2>Por favor, Alejandro, más fuerte. Agarró mi pelo con más fuerza,

1203
01:29:17.449 --> 01:29:19.850
<v Speaker 2>tirando de él hacia atrás hasta que mi espalda se

1204
01:29:19.909 --> 01:29:25.529
<v Speaker 2>arqueó completamente. Dilo más fuerte, Tita, me ordenó, con un

1205
01:29:25.630 --> 01:29:27.369
<v Speaker 2>tono que no admitía negativas.

1206
01:29:28.789 --> 01:29:33.569
<v Speaker 3>Grita que lo quieres. Más fuerte. Grité,

1207
01:29:33.949 --> 01:29:34.890
<v Speaker 2>sintiendo como mi

1208
01:29:34.949 --> 01:29:36.390
<v Speaker 3>voz resonaba en la habitación.

1209
01:29:37.920 --> 01:29:43.939
<v Speaker 2>Rompe mi culo, sobrino. Hazme tuya. Él aumentó el ritmo,

1210
01:29:44.359 --> 01:29:49.680
<v Speaker 2>cada movimiento más rápido, más profundo, más implacable. Yo ya

1211
01:29:49.720 --> 01:29:54.130
<v Speaker 2>no podía contenerme. Después de tanto tiempo sin sentir a

1212
01:29:54.210 --> 01:29:57.189
<v Speaker 2>un hombre de esta manera, después de años de rutina

1213
01:29:57.229 --> 01:30:00.989
<v Speaker 2>y monotonía, mi cuerpo explotaba en sensaciones que no sabía

1214
01:30:01.069 --> 01:30:06.430
<v Speaker 2>que podía sentir. Me envalentoné. sintiendo como la sumisión inicial

1215
01:30:06.489 --> 01:30:12.300
<v Speaker 2>se mezclaba con una necesidad desesperada de más. Más fuerte, supliqué,

1216
01:30:12.659 --> 01:30:18.859
<v Speaker 2>con una voz quebrada. Por favor, Alejandro, más fuerte. Él

1217
01:30:18.920 --> 01:30:22.970
<v Speaker 2>no me dejó esperar. Agarró mi pelo con más fuerza,

1218
01:30:23.350 --> 01:30:25.770
<v Speaker 2>tirando de él hacia atrás hasta que mi espalda se

1219
01:30:25.810 --> 01:30:31.210
<v Speaker 2>arqueó completamente. Dilo más fuerte, ordenó, con un tono que

1220
01:30:31.289 --> 01:30:34.939
<v Speaker 2>no admitía negativas. Grita que lo quieres.

1221
01:30:36.479 --> 01:30:39.899
<v Speaker 3>Más fuerte. Grité, sintiendo como

1222
01:30:39.979 --> 01:30:44.720
<v Speaker 2>mi voz resonaba en la habitación. Rompe mi culo, Alejandro.

1223
01:30:46.060 --> 01:30:51.109
<v Speaker 2>Hazme tuya. Él gruñó, una mezcla de satisfacción y deseo.

1224
01:30:52.470 --> 01:30:55.729
<v Speaker 2>Sus embestidas se volvieron más rápidas, más brutales, y yo

1225
01:30:56.390 --> 01:31:00.090
<v Speaker 2>gemía sin control, sintiendo como el placer se acumulaba dentro

1226
01:31:00.149 --> 01:31:02.760
<v Speaker 2>de mí, como cada vez que su polla se enterraba

1227
01:31:02.800 --> 01:31:05.479
<v Speaker 2>hasta mis tripas me llevaba más cerca de la locura.

1228
01:31:06.859 --> 01:31:11.710
<v Speaker 2>Exploté con un grito ahogado, sintiendo como mi cuerpo temblaba incontrolablemente,

1229
01:31:12.050 --> 01:31:16.609
<v Speaker 2>como mis piernas cedían bajo el peso del placer. Alejandro

1230
01:31:16.670 --> 01:31:21.329
<v Speaker 2>no se detuvo. Continuó follándome el culo, llevándome a un

1231
01:31:21.390 --> 01:31:24.229
<v Speaker 2>segundo y luego a un tercer orgasmo, hasta que ya

1232
01:31:24.300 --> 01:31:29.100
<v Speaker 2>no pude más.« Por favor, supliqué», con los ojos vueltos,

1233
01:31:29.520 --> 01:31:33.819
<v Speaker 2>sintiendo como el placer se convertía en una tortura. No

1234
01:31:33.920 --> 01:31:40.890
<v Speaker 2>puedo más, Alejandro. Acaba, por favor. Él rugió, señal de

1235
01:31:40.970 --> 01:31:44.649
<v Speaker 2>que iba a correrse de un momento a otro. Me

1236
01:31:44.710 --> 01:31:48.489
<v Speaker 2>hizo incorporarme, y a los pocos segundos, comencé a sentir

1237
01:31:48.550 --> 01:31:51.989
<v Speaker 2>la tibia leche de mi sobrino sobre mi cara, especialmente

1238
01:31:52.010 --> 01:31:56.229
<v Speaker 2>en mis labios. La sensación su chorros golpeando en mí,

1239
01:31:56.699 --> 01:31:59.560
<v Speaker 2>Mezclado con el olor y el sabor, me hizo sentir

1240
01:31:59.640 --> 01:32:04.689
<v Speaker 2>como si me estuviera marcando, haciéndome suya. Y eso, aunque

1241
01:32:04.750 --> 01:32:10.810
<v Speaker 2>me sorprendía, empezaba a gustarme. Queriendo recompensarlo, saqué mi lengua,

1242
01:32:11.189 --> 01:32:15.750
<v Speaker 2>limpiando su polla con devoción. Mi sobrino gruñó de placer,

1243
01:32:16.109 --> 01:32:19.180
<v Speaker 2>sus manos endedándose en mi pelo mientras yo lo succionaba,

1244
01:32:19.600 --> 01:32:26.109
<v Speaker 2>sintiendo como su erección se relajaba bajo mis labios. Eres mía, Tita, susurró,

1245
01:32:26.470 --> 01:32:30.350
<v Speaker 2>con una voz que resonaba en mi interior. A partir

1246
01:32:30.409 --> 01:32:34.590
<v Speaker 2>de hoy siempre lo serás. Y yo mientras chupaba restos

1247
01:32:34.649 --> 01:32:38.899
<v Speaker 2>de semen de sus huevos, supe que era verdad. Ese

1248
01:32:38.979 --> 01:32:43.680
<v Speaker 2>día fuimos prudentes, o al menos lo intentamos. Después de

1249
01:32:43.720 --> 01:32:47.819
<v Speaker 2>aquella tarde ardiente, Alejandro se vistió lentamente, como si no

1250
01:32:47.899 --> 01:32:52.770
<v Speaker 2>quisiera irse, pero sabíamos que no podía quedarse. Me dio

1251
01:32:52.829 --> 01:32:55.789
<v Speaker 2>un beso cálido y prolongado en la puerta, seguido de

1252
01:32:55.850 --> 01:32:59.180
<v Speaker 2>un mordisco suave en mi labio inferior que me hizo estremecer.

1253
01:33:00.579 --> 01:33:04.220
<v Speaker 2>Esto no termina aquí, Tita, me dijo, con esa mirada

1254
01:33:04.300 --> 01:33:10.859
<v Speaker 2>intensa que ya había aprendido a reconocer. Mañana volveré. Asentí,

1255
01:33:11.220 --> 01:33:15.739
<v Speaker 2>sintiendo como mi cuerpo aún temblaba por dentro. Cuando cerré

1256
01:33:15.819 --> 01:33:18.699
<v Speaker 2>la puerta tras de él, me dejé caer contra ella,

1257
01:33:19.100 --> 01:33:24.010
<v Speaker 2>apoyando la espalda en la madera fría. Respiré hondo, intentando

1258
01:33:24.090 --> 01:33:27.970
<v Speaker 2>procesar todo lo que había pasado. Ya no era la

1259
01:33:28.029 --> 01:33:32.630
<v Speaker 2>misma mujer que antes. Me había apuntado al gimnasio buscando

1260
01:33:32.729 --> 01:33:37.109
<v Speaker 2>revitalizar mi matrimonio, pero mi sobrino había roto todos mis esquemas.

1261
01:33:37.130 --> 01:33:42.109
<v Speaker 2>Y no solo mis esquemas, pensé con una sonrisa traviesa,

1262
01:33:42.529 --> 01:33:45.350
<v Speaker 2>sintiendo aún el dolor en mi ano, una mezcla de

1263
01:33:45.430 --> 01:33:49.850
<v Speaker 2>placer y recordatorio de lo que había ocurrido. Mi marido

1264
01:33:49.909 --> 01:33:54.029
<v Speaker 2>salió de mi mente por completo. No había espacio para

1265
01:33:54.130 --> 01:33:58.569
<v Speaker 2>él en ese momento, ni siquiera en mis pensamientos. Me

1266
01:33:58.630 --> 01:34:02.020
<v Speaker 2>acosté en la cama, sintiendo como mi cuerpo se relajaba,

1267
01:34:02.420 --> 01:34:06.579
<v Speaker 2>pero mi mente seguía activa, revolviéndose en un torbellino de emociones.

1268
01:34:08.020 --> 01:34:11.560
<v Speaker 2>Alejandro había despertado algo en mí que no sabía que existía,

1269
01:34:11.920 --> 01:34:17.399
<v Speaker 2>algo salvaje, intenso y adictivo. Me dormí plácidamente, con una

1270
01:34:17.439 --> 01:34:20.819
<v Speaker 2>sonrisa en los labios, imaginando lo que mi joven sobrino

1271
01:34:20.880 --> 01:34:22.189
<v Speaker 2>me haría al día siguiente.

1272
01:34:25.539 --> 01:34:28.220
<v Speaker 3>Hasta aquí llegó el capítulo de hoy. Hasta la próxima.
