WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.119
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Spanish, the podcast where we bring

3
00:00:12.160 --> 00:00:16.839
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.879 --> 00:00:19.519
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Spanish

5
00:00:19.600 --> 00:00:22.359
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.600
<v Speaker 3>In this episode, we'll explore how a heartfelt, handmade gift

7
00:00:28.640 --> 00:00:32.000
<v Speaker 3>turned into a powerful catalyst for both personal connection and

8
00:00:32.200 --> 00:00:33.399
<v Speaker 3>entrepreneurial collaboration.

9
00:00:34.039 --> 00:00:35.679
<v Speaker 4>Right after this commercial break.

10
00:00:39.560 --> 00:00:42.880
<v Speaker 5>At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

11
00:00:42.920 --> 00:00:46.079
<v Speaker 5>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:46.119 --> 00:00:50.759
<v Speaker 5>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:51.159 --> 00:00:54.200
<v Speaker 5>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:54.240 --> 00:00:58.159
<v Speaker 5>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:58.799 --> 00:01:02.479
<v Speaker 5>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:02.560 --> 00:01:05.959
<v Speaker 5>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:06.000 --> 00:01:11.200
<v Speaker 5>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:11.239 --> 00:01:14.760
<v Speaker 5>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:14.840 --> 00:01:17.879
<v Speaker 5>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:17.959 --> 00:01:21.359
<v Speaker 5>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:21.439 --> 00:01:25.640
<v Speaker 5>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:25.680 --> 00:01:30.120
<v Speaker 5>power of stories. Your journey awaits at plus dot, fluentfiction

23
00:01:30.280 --> 00:01:34.159
<v Speaker 5>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:51.079 --> 00:02:04.359
<v Speaker 1>La s mat sever concolores briantes sine embargo then trodel

25
00:02:04.760 --> 00:02:08.960
<v Speaker 1>la pro cupacion ra constante so start up no iva

26
00:02:09.000 --> 00:02:13.800
<v Speaker 1>vienni super suppost to personal ra coustado, Matteo, mirava is

27
00:02:13.919 --> 00:02:19.400
<v Speaker 1>lena de the suis, critorio, area conuna andresa confiada, czar

28
00:02:19.479 --> 00:02:25.240
<v Speaker 1>lava conclientes of resultimos logos er to modeloa sell in

29
00:02:25.280 --> 00:02:32.039
<v Speaker 1>kuvador inmateol, mirava de leJOS, pero, maasca, miracion, centia, chize

30
00:02:32.080 --> 00:02:36.560
<v Speaker 1>basili and siosa ke keria converti and algo mas Matteo

31
00:02:36.639 --> 00:02:43.960
<v Speaker 1>de cidiogalo reel puelloser carria, keria, keno for regalo, sinolos

32
00:02:44.000 --> 00:02:52.400
<v Speaker 1>pecial carecasu interes henuino perosuvieterra cavasia, raun obstaculo necessita and

33
00:02:52.439 --> 00:02:55.919
<v Speaker 1>heno para and contra la forma correcta de sorprendera lena

34
00:02:57.199 --> 00:03:03.680
<v Speaker 1>consulto con al junos coleras lasides flujeron alboio mano talbesun

35
00:03:03.719 --> 00:03:06.400
<v Speaker 1>de ta j kemstras for so masaya de li neo,

36
00:03:07.759 --> 00:03:13.520
<v Speaker 1>fuento ses coundomatello recordandoa conversations of re libro secreti, vida keto, Elena,

37
00:03:13.879 --> 00:03:18.879
<v Speaker 1>sintio cavi and contrado la clavi devicosus not chees a creuna,

38
00:03:18.919 --> 00:03:24.039
<v Speaker 1>libretta personal lisada, contapas as the carton re citlado jojas

39
00:03:24.080 --> 00:03:30.759
<v Speaker 1>a papel de diferentes text turas ca pea notta escribio pensamiento,

40
00:03:30.840 --> 00:03:36.439
<v Speaker 1>since piradores is the juespasios paranova sideas todo and reflejo

41
00:03:36.599 --> 00:03:43.280
<v Speaker 1>sus interes and communi sobretodo de la mirai, sentia poregia, finalmente,

42
00:03:43.680 --> 00:03:51.840
<v Speaker 1>jevoil dia de darlel regalo, matteos aser cocon nervios pero, desidido, Elena, reciviola,

43
00:03:51.879 --> 00:03:55.080
<v Speaker 1>libretta and tresus manus consort pressa is on priaplamente al

44
00:03:55.159 --> 00:04:00.719
<v Speaker 1>vier caada detaji la sinceridadi, eles forcesava nai palpable s

45
00:04:00.800 --> 00:04:06.560
<v Speaker 1>and cada pajina Elena emosionada le gra de siuri parasor

46
00:04:06.639 --> 00:04:12.680
<v Speaker 1>presa de matteo suhidon informal keria discut po siveles cola

47
00:04:12.759 --> 00:04:19.000
<v Speaker 1>boracion andres startups Matteos di cuenta and toonses quesos for

48
00:04:19.319 --> 00:04:23.639
<v Speaker 1>a villa valido, la pena a vien contradova, Lorenzu sin

49
00:04:23.720 --> 00:04:30.120
<v Speaker 1>srida di cretividad, masaya de lino, conneste cuentro, Matteos sintio

50
00:04:30.199 --> 00:04:38.480
<v Speaker 1>masseuro deismo, supola verdadera connection se construgia conquesto sinceos yeneses

51
00:04:38.519 --> 00:04:44.040
<v Speaker 1>pasio deda suenos capitulo come sava paraambos unidos aura por

52
00:04:44.120 --> 00:04:45.439
<v Speaker 1>algo masca miracion.

53
00:04:46.519 --> 00:04:49.639
<v Speaker 3>Let's take another lesson. Listen closely to any parts you

54
00:04:49.720 --> 00:04:51.560
<v Speaker 3>may have messed Una.

55
00:04:51.439 --> 00:04:55.839
<v Speaker 1>Luminos a magna delo and Buenos Aires el soolent trava

56
00:04:55.920 --> 00:04:59.720
<v Speaker 1>porlas grandees ventanas de linkuvad or the startups.

57
00:05:01.600 --> 00:05:04.519
<v Speaker 3>On a bright autumn morning in Buenos Aires, the sun

58
00:05:04.600 --> 00:05:07.839
<v Speaker 3>streamed through the large windows of the startup incubator.

59
00:05:08.399 --> 00:05:10.959
<v Speaker 1>La Salle stavad re ner hire.

60
00:05:12.800 --> 00:05:14.040
<v Speaker 3>The room was full of energy.

61
00:05:15.160 --> 00:05:21.959
<v Speaker 1>Matteo unprenddre severer ro verdo de picerrazvi vu josipa la

62
00:05:22.120 --> 00:05:24.759
<v Speaker 1>rascnco loes brients.

63
00:05:25.920 --> 00:05:29.800
<v Speaker 3>Matteo, a young entrepreneur found himself surrounded by boards filled

64
00:05:29.839 --> 00:05:31.920
<v Speaker 3>with drawings and words in bright colors.

65
00:05:33.040 --> 00:05:38.000
<v Speaker 1>Si nem vargo, then troveel le pro coupacion ra constante.

66
00:05:39.800 --> 00:05:42.480
<v Speaker 3>However, inside him there was a constant worry.

67
00:05:43.319 --> 00:05:47.920
<v Speaker 1>Sousttap no iva vienni supra sup person ra coustado.

68
00:05:49.639 --> 00:05:52.519
<v Speaker 3>His startup was not doing well and his personal budget

69
00:05:52.639 --> 00:05:52.920
<v Speaker 3>was tight.

70
00:05:54.079 --> 00:05:58.120
<v Speaker 1>Mateo mira va Lena desius Gritorio.

71
00:05:59.279 --> 00:06:01.040
<v Speaker 3>Matteo watched Elena from his desk.

72
00:06:02.120 --> 00:06:08.839
<v Speaker 1>Eja conuna sondrisa confida zerla va con clientes oresusulti mos loos.

73
00:06:10.800 --> 00:06:13.920
<v Speaker 3>She, with a confident smile, chatted with clients about her

74
00:06:14.000 --> 00:06:14.920
<v Speaker 3>latest achievements.

75
00:06:16.240 --> 00:06:22.360
<v Speaker 1>Ra todn modloa seglinkuador imato la mira va de leJOS.

76
00:06:24.319 --> 00:06:26.800
<v Speaker 3>She was a role model in the incubator, and Matteo

77
00:06:26.920 --> 00:06:27.800
<v Speaker 3>admired her from.

78
00:06:27.680 --> 00:06:35.920
<v Speaker 1>Afar romasque miracion Cinthia chis pasilenciosa kee quilla conberti ren algomas.

79
00:06:37.800 --> 00:06:40.680
<v Speaker 3>But more than admiration, he felt a silent spark he

80
00:06:40.759 --> 00:06:42.160
<v Speaker 3>wanted to turn into something more.

81
00:06:43.360 --> 00:06:48.079
<v Speaker 1>Mateo de sivio keunlo seel Puentekelercarilla.

82
00:06:49.879 --> 00:06:52.279
<v Speaker 3>Matteo decided that a gift would be the bridge to

83
00:06:52.319 --> 00:06:53.480
<v Speaker 3>bring them closer.

84
00:06:54.199 --> 00:07:00.759
<v Speaker 1>Queria keno fora coal regalo sinoelgos peciel kelea suntere is henuino.

85
00:07:02.519 --> 00:07:04.519
<v Speaker 3>He wanted it to be more than just any gift,

86
00:07:05.079 --> 00:07:07.879
<v Speaker 3>but something special that reflected his genuine interest.

87
00:07:09.000 --> 00:07:12.639
<v Speaker 1>Veo su vieterra caa sivasia raunos taculo.

88
00:07:14.399 --> 00:07:19.680
<v Speaker 3>Yet his nearly empty wallet was an obstacles.

89
00:07:19.240 --> 00:07:23.199
<v Speaker 1>Pare and contra la forma correcta prendelene.

90
00:07:25.040 --> 00:07:28.040
<v Speaker 3>He needed ingenuity to find the right way to surprise Elena.

91
00:07:29.079 --> 00:07:31.600
<v Speaker 1>Consultok al junos coleras.

92
00:07:33.480 --> 00:07:36.279
<v Speaker 3>He consulted with some colleagues La.

93
00:07:36.319 --> 00:07:43.639
<v Speaker 1>Sides fluer Alocho mano tlve mostres for masa Lino.

94
00:07:45.480 --> 00:07:49.639
<v Speaker 3>Ideas flowed something handmade, perhaps a detail that showed effort

95
00:07:49.720 --> 00:07:50.319
<v Speaker 3>beyond money.

96
00:07:51.439 --> 00:08:01.000
<v Speaker 1>Futo recordanda conversa ro screti vide lena sintioke vien contra

97
00:08:01.319 --> 00:08:01.839
<v Speaker 1>la clave.

98
00:08:03.800 --> 00:08:06.959
<v Speaker 3>It was then that Matteo, recalling a conversation about books

99
00:08:07.000 --> 00:08:10.000
<v Speaker 3>and creativity he had with Elena, felt he had found the.

100
00:08:10.079 --> 00:08:14.639
<v Speaker 1>Key de vicosus no person.

101
00:08:17.199 --> 00:08:20.600
<v Speaker 3>He dedicated his nights to creating a personalized notebook.

102
00:08:21.240 --> 00:08:27.839
<v Speaker 1>Conta joja ferentes texturas cava.

103
00:08:31.680 --> 00:08:35.039
<v Speaker 3>With covers made of recycled cardboard and pages of different textures.

104
00:08:35.639 --> 00:08:37.519
<v Speaker 3>Each page carried a small note.

105
00:08:38.480 --> 00:08:44.039
<v Speaker 1>Iscrivio pensamentospiradores de juespasiosidas.

106
00:08:45.919 --> 00:08:49.399
<v Speaker 3>He wrote inspiring thoughts and left spaces for new ideas.

107
00:08:52.600 --> 00:08:57.000
<v Speaker 1>Scomun sore bela mira cia.

108
00:08:59.480 --> 00:09:02.320
<v Speaker 3>It was all reflection of their shared interests and above

109
00:09:02.360 --> 00:09:04.440
<v Speaker 3>all of the admiration he felt for her.

110
00:09:05.440 --> 00:09:09.320
<v Speaker 1>Finelmente de voil villa de dlel regallo.

111
00:09:11.200 --> 00:09:13.200
<v Speaker 3>Finally, the day came to give her the gift.

112
00:09:14.080 --> 00:09:17.399
<v Speaker 1>Mateusa sercoc nervios perro de sivido.

113
00:09:19.240 --> 00:09:21.440
<v Speaker 3>Matteo approached nervously but determined.

114
00:09:22.480 --> 00:09:26.679
<v Speaker 1>Elena reciviola libreta and tresus manus consor presa is son

115
00:09:26.759 --> 00:09:29.120
<v Speaker 1>bru and plamentel verca ra retai.

116
00:09:31.120 --> 00:09:33.799
<v Speaker 3>Elena received the notebook in her hands with surprise and

117
00:09:33.919 --> 00:09:35.639
<v Speaker 3>smiled widely at each detail.

118
00:09:36.720 --> 00:09:42.240
<v Speaker 1>La sinceevide vi elesforsus tava nai palpable sen caa ra tachina.

119
00:09:44.039 --> 00:09:47.320
<v Speaker 3>The sincerity and effort were there, palpable on every page.

120
00:09:48.440 --> 00:09:56.960
<v Speaker 1>Elena emosion nada lera des siuri parasor presa dematteo suhidonnon informal.

121
00:09:58.759 --> 00:10:02.840
<v Speaker 3>Elena excited thanked him and to Mateo's surprise, suggested an

122
00:10:02.879 --> 00:10:03.919
<v Speaker 3>informal meeting.

123
00:10:04.639 --> 00:10:10.519
<v Speaker 1>Queria discutipo sivles co la Centre sustas.

124
00:10:11.360 --> 00:10:14.639
<v Speaker 3>She wanted to discuss possible collaborations between their startups.

125
00:10:15.799 --> 00:10:21.720
<v Speaker 1>Mateo sevio cuente intonses quisus fso a villeva lido la pine.

126
00:10:23.559 --> 00:10:26.480
<v Speaker 3>Matteo realized then that his effort had been worth it.

127
00:10:27.639 --> 00:10:32.840
<v Speaker 1>Avien con trav sucin serida di greti vide masa jeve

128
00:10:33.000 --> 00:10:33.519
<v Speaker 1>li nero.

129
00:10:35.279 --> 00:10:39.159
<v Speaker 3>He had found value in his sincerity and creativity beyond money.

130
00:10:39.919 --> 00:10:44.799
<v Speaker 1>Cones tenkuentro mateos cintio mase vuro desmo.

131
00:10:46.639 --> 00:10:49.840
<v Speaker 3>With this encounter, Matteo felt more confident in himself.

132
00:10:51.000 --> 00:10:55.879
<v Speaker 1>Supo que la verdadra connexione construye conquesto sinceros.

133
00:10:57.679 --> 00:11:00.679
<v Speaker 3>He knew that true connection is built with sincere gestures.

134
00:11:01.799 --> 00:11:13.360
<v Speaker 1>Yeni is paco. There sambos unidos, mascat medacion, And in

135
00:11:13.440 --> 00:11:16.399
<v Speaker 1>that space full of ideas and dreams, a new chapter

136
00:11:16.519 --> 00:11:19.799
<v Speaker 1>began for both, united now by something more than admiration.

137
00:11:26.240 --> 00:11:30.360
<v Speaker 4>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

138
00:11:31.399 --> 00:11:35.679
<v Speaker 4>Here are today's vocabulary words, first in Spanish, then in English.

139
00:11:42.000 --> 00:12:02.279
<v Speaker 1>Blue Minoso, Blue Minoso, Blue Minoso, Right, Botogno, Boltogno, Botogno, Autumn, pimprinddoor, pimprenddoor, temprende.

140
00:12:01.799 --> 00:12:12.120
<v Speaker 6>Door, Entrepreneur Bi Sara Bi Sara Bi Sara board, the bojo,

141
00:12:13.320 --> 00:12:25.519
<v Speaker 6>the wo, the Boho, drawing, pre copassion, pre copassion, pre copassion, worry,

142
00:12:26.320 --> 00:12:56.879
<v Speaker 6>presso bosto, pressoo, presso bosto. Budget, gonfiada, gonfiada, gonfiada, confident blogro, blogro, blogro, achievement, silenziosa, ceilenciosa, silenziosa, silent, cheepa,

143
00:12:58.120 --> 00:13:01.240
<v Speaker 6>cheez bah, chispa.

144
00:13:02.000 --> 00:13:27.519
<v Speaker 1>Spark, pregalo, pregalo, pregallo, gift, bux, taculo, buxtaculo, buxtaculo, obstacle, binheno, Binhenio, binheno, ingenuity, colega, colega,

145
00:13:29.120 --> 00:13:37.080
<v Speaker 1>golega call it guetu a mano guechu amno guetu a

146
00:13:37.159 --> 00:14:07.000
<v Speaker 1>mano handmaid, Clavi, Clavi, cloviy Qi, blivretta, blivretta, blivretta, notepak, carton, carton, carton, cardboard, text, text, text, texture.

147
00:14:07.399 --> 00:14:17.320
<v Speaker 7>Ben samiento, ben samiento, ben samiento thought, bean spirador, bean

148
00:14:17.440 --> 00:14:30.480
<v Speaker 7>spirare bean spirador inspiring, Histo histo histo gesture scene said

149
00:14:30.600 --> 00:14:38.799
<v Speaker 7>death scene sey that scene said death, sincerity, creative that

150
00:14:40.080 --> 00:14:45.279
<v Speaker 7>creativ that creativ that creativity.

151
00:14:46.080 --> 00:14:59.240
<v Speaker 1>The Taji, the the Tai detail, Bahina, Bahina, Bahina page,

152
00:15:00.159 --> 00:15:17.519
<v Speaker 1>sor Bressa, sor Bresa, Sir Bressa, surprise, bisforso, bisforso, bisforso effort, Breunion, Brenion,

153
00:15:19.159 --> 00:15:21.240
<v Speaker 1>breunion meeting.

154
00:15:27.840 --> 00:15:30.679
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Spanish.

155
00:15:31.600 --> 00:15:34.600
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

156
00:15:34.679 --> 00:15:37.480
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

157
00:15:37.679 --> 00:15:41.000
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

158
00:15:41.120 --> 00:15:45.240
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

159
00:15:45.320 --> 00:15:49.960
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

160
00:15:50.120 --> 00:15:55.600
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

161
00:15:55.720 --> 00:16:00.279
<v Speaker 2>org Premium Spanish. Thanks for listening, and now a final

162
00:16:00.320 --> 00:16:01.399
<v Speaker 2>word from our sponsors.
