WEBVTT

1
00:00:00.290 --> 00:00:02.620
<v Speaker 2>Pasaron muchos días hasta que mi esposo me dijo que

2
00:00:02.660 --> 00:00:05.799
<v Speaker 2>le encantaría hacer un intercambio de parejas, por lo cual

3
00:00:05.839 --> 00:00:09.220
<v Speaker 2>había acordado una pareja de esposos, habían quedado para un

4
00:00:09.269 --> 00:00:12.230
<v Speaker 2>sábado como siempre en un hotel al cual habían decidido ambos.

5
00:00:13.410 --> 00:00:16.309
<v Speaker 2>Llegó el día y salimos al gran encuentro, ya estaban

6
00:00:16.390 --> 00:00:19.250
<v Speaker 2>en el lugar, alquilamos nuestro cuarto y luego fuimos a

7
00:00:19.289 --> 00:00:23.089
<v Speaker 2>su encuentro, conversamos sobre nuestro primer intercambio de parejas de

8
00:00:23.149 --> 00:00:26.079
<v Speaker 2>ambos mientras tomábamos unos vinos que tenían los amigos, y

9
00:00:26.100 --> 00:00:29.280
<v Speaker 2>nos contaron que no podían tener hijos pues el esposo

10
00:00:29.339 --> 00:00:32.000
<v Speaker 2>era estéril a pesar de intentarlo por todos los medios,

11
00:00:32.359 --> 00:00:34.460
<v Speaker 2>por lo cual eso les traía un poco de tristeza,

12
00:00:34.960 --> 00:00:37.590
<v Speaker 2>pero que la vida continuaba, mi esposo besó a la

13
00:00:37.659 --> 00:00:41.750
<v Speaker 2>señora y yo al amigo. luego nos desnudamos pero la

14
00:00:41.789 --> 00:00:45.350
<v Speaker 2>esposa del amigo no quería desnudarse pues tenía vergüenza mi

15
00:00:45.390 --> 00:00:47.609
<v Speaker 2>esposo me tomó del brazo y dijo que no pasará

16
00:00:47.710 --> 00:00:50.479
<v Speaker 2>nada si su esposa no accedía al sexo el hombre

17
00:00:50.539 --> 00:00:52.859
<v Speaker 2>le rogó de mil maneras hasta que la convenció la

18
00:00:53.439 --> 00:00:55.600
<v Speaker 2>mujer mamaba la pinga de mi esposo y yo la

19
00:00:55.619 --> 00:00:59.200
<v Speaker 2>de su esposo hasta que cachamos ambos como locos Miraba

20
00:00:59.280 --> 00:01:01.390
<v Speaker 2>con un poco de celos como mi esposo la cachaba

21
00:01:01.429 --> 00:01:03.130
<v Speaker 2>como un apasionado a lo que yo no me quedé

22
00:01:03.149 --> 00:01:06.129
<v Speaker 2>atrás e intenté hacer lo mismo, ambos gozaban en con

23
00:01:06.150 --> 00:01:10.950
<v Speaker 2>el sexo anal y vaginal. Mientras la esposa veía como

24
00:01:11.010 --> 00:01:14.450
<v Speaker 2>me cachaban, fue una locura sexual que nuestros culos estaban

25
00:01:14.489 --> 00:01:17.790
<v Speaker 2>llenos de leche, pues habíamos acordado que debían eyacular en

26
00:01:17.849 --> 00:01:21.609
<v Speaker 2>nuestros culos aunque yo siempre me cuidaba con pastillas anticonceptivas,

27
00:01:22.189 --> 00:01:24.129
<v Speaker 2>no podía creer que el hombre no niego que al

28
00:01:24.150 --> 00:01:26.250
<v Speaker 2>hombre ya no se le paraba a pesar que intenté

29
00:01:26.329 --> 00:01:29.590
<v Speaker 2>por todos los medios. Mientras mi esposo seguía cachando y

30
00:01:29.670 --> 00:01:32.969
<v Speaker 2>la mujer excitada. Fui a ellos y veía leche en

31
00:01:33.049 --> 00:01:35.790
<v Speaker 2>culo y vagina chorrear como loco mientras le sacaba la

32
00:01:35.870 --> 00:01:38.379
<v Speaker 2>pinga y lo mamaba para volver a meterlo la mujer

33
00:01:38.390 --> 00:01:41.560
<v Speaker 2>estaba súper mojada, pues no puedo negar que mi esposo

34
00:01:41.640 --> 00:01:45.060
<v Speaker 2>siempre eyaculaba muchas veces y duraba un montón, y así

35
00:01:45.120 --> 00:01:49.400
<v Speaker 2>fue hasta terminaron el sexo, la amiga estaba súper complacida sexualmente,

36
00:01:49.879 --> 00:01:52.299
<v Speaker 2>se acercó y me besó diciendo que lo pasó genial.

37
00:01:52.680 --> 00:01:55.219
<v Speaker 2>Pues tenía un esposo fuerte en el sexo, miré a

38
00:01:55.260 --> 00:01:58.939
<v Speaker 2>mi esposo con celo, esos enfermizos, pero me aguanté ante

39
00:01:59.019 --> 00:02:02.959
<v Speaker 2>tales palabras. Mi esposo estaba arrecho y me cachó culo

40
00:02:02.980 --> 00:02:05.120
<v Speaker 2>y concha hasta hacerme venir pues el amigo no lo

41
00:02:05.159 --> 00:02:07.060
<v Speaker 2>había hecho que me citó de una gran manera, al

42
00:02:07.689 --> 00:02:10.780
<v Speaker 2>finalizar todo el hombre sugirió que podíamos prestarnos a las

43
00:02:10.870 --> 00:02:13.069
<v Speaker 2>parejas a lo que mi esposo le contestó que eso

44
00:02:13.129 --> 00:02:17.750
<v Speaker 2>no pasaría, pues no permitiría eso, entonces acordamos reunirnos siempre

45
00:02:17.830 --> 00:02:21.210
<v Speaker 2>juntos a lo que quedamos así. cuando fuimos a nuestros

46
00:02:21.310 --> 00:02:24.270
<v Speaker 2>cuartos expulse la leche de mi culo y me bañé

47
00:02:24.729 --> 00:02:26.770
<v Speaker 2>en mi mente estaba los celos y le reclamé a

48
00:02:26.810 --> 00:02:29.270
<v Speaker 2>mi esposo molesta diciendo que a esa zorra le gustaba

49
00:02:29.330 --> 00:02:33.539
<v Speaker 2>insultándolo enfurecida quizás porque estaba un poco ebria hice mi

50
00:02:33.599 --> 00:02:35.699
<v Speaker 2>show y eso le molestó a mi esposo y dijo

51
00:02:35.759 --> 00:02:39.199
<v Speaker 2>que eso no volvería a pasar Lloré mucho pidiéndole que

52
00:02:39.259 --> 00:02:42.219
<v Speaker 2>me perdone aduciendo que estaba ebria, pero mi esposo me

53
00:02:42.259 --> 00:02:45.229
<v Speaker 2>dijo que me perdonaba, pero que ya no volvería a pasar.

54
00:02:46.250 --> 00:02:49.400
<v Speaker 2>Pasé muchos días triste tratando de convencerlo por favor y

55
00:02:49.469 --> 00:02:52.219
<v Speaker 2>pidiéndole a mi esposo que lo volvamos a intentar, me

56
00:02:52.280 --> 00:02:55.900
<v Speaker 2>dijo que vería si pasa de nuevo. Pasaron tres meses

57
00:02:55.919 --> 00:02:58.990
<v Speaker 2>hasta ese entonces, cuando mi esposo me comentó que le

58
00:02:59.030 --> 00:03:01.990
<v Speaker 2>había escrito el amigo diciendo que su esposa había quedado

59
00:03:02.009 --> 00:03:05.129
<v Speaker 2>embarazada y que pensaban tenerlo como su hijo, a lo

60
00:03:05.169 --> 00:03:08.139
<v Speaker 2>que le reclamé a mi esposo pues habíamos acordado cuidarnos,

61
00:03:08.159 --> 00:03:10.199
<v Speaker 2>le hice un show ese día a lo que mi

62
00:03:10.240 --> 00:03:12.879
<v Speaker 2>esposo me dijo que si me calmaba habría más reuniones

63
00:03:12.900 --> 00:03:15.219
<v Speaker 2>y si no se acababa todo. Me calmé y le

64
00:03:15.259 --> 00:03:17.840
<v Speaker 2>dije que ya era mucho tiempo y no habría reunión alguna,

65
00:03:18.340 --> 00:03:20.490
<v Speaker 2>me dijo que pasaría para el fin de semana, a

66
00:03:21.069 --> 00:03:25.069
<v Speaker 2>los amigos nunca más. Los volvimos ver ni saber de ellos,

67
00:03:25.590 --> 00:03:28.229
<v Speaker 2>perdimos todo contacto con ellos a pesar que le insistí

68
00:03:28.250 --> 00:03:30.770
<v Speaker 2>a mi esposo tratar de ubicarlo, no sé si lo

69
00:03:30.830 --> 00:03:32.669
<v Speaker 2>ubico o no pues no se tocó más el tema.

70
00:03:33.810 --> 00:03:36.090
<v Speaker 2>Después de años me mostró la foto de la pareja

71
00:03:36.110 --> 00:03:38.629
<v Speaker 2>de amigos con un niño en Lima, era hermoso y

72
00:03:38.669 --> 00:03:41.719
<v Speaker 2>se parecía a uno de mis hijos. Mi esposo me

73
00:03:41.740 --> 00:03:43.620
<v Speaker 2>había hecho jurar que no se vuelva a tocar el

74
00:03:43.680 --> 00:03:44.439
<v Speaker 2>tema nunca más.
