WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.719
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Danish

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.679
<v Speaker 1>In this episode, we'll unravel a heroic tale of friendship

7
00:00:28.679 --> 00:00:32.079
<v Speaker 1>and bravery as Yentz, Astrid and Michel navigate a dark

8
00:00:32.079 --> 00:00:35.320
<v Speaker 1>adventure in Tivoli Gardens to overcome fears and solve a

9
00:00:35.359 --> 00:00:36.640
<v Speaker 1>mysterious puzzle.

10
00:00:36.799 --> 00:00:38.439
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

11
00:00:42.320 --> 00:00:45.640
<v Speaker 3>At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

12
00:00:45.679 --> 00:00:48.799
<v Speaker 3>the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:48.880 --> 00:00:53.479
<v Speaker 3>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:53.920 --> 00:00:56.960
<v Speaker 3>you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:57.000 --> 00:01:01.719
<v Speaker 3>platform bridging global language differences story at a time. Your

16
00:01:01.719 --> 00:01:05.560
<v Speaker 3>subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also

17
00:01:05.599 --> 00:01:09.359
<v Speaker 3>sustains our mission to bring stories in diverse languages to everyone.

18
00:01:10.400 --> 00:01:14.359
<v Speaker 3>It's simple. Visit plus dot Fluentfiction dot org and become

19
00:01:14.400 --> 00:01:17.920
<v Speaker 3>a Plus subscriber today. When you do, you become a

20
00:01:18.000 --> 00:01:22.000
<v Speaker 3>champion for global language learning and enjoy an ad free experience.

21
00:01:22.359 --> 00:01:25.480
<v Speaker 3>So please join us at plus dot fluentfiction dot org.

22
00:01:26.239 --> 00:01:29.359
<v Speaker 3>Let's transform the way we experience the power of stories.

23
00:01:30.079 --> 00:01:34.680
<v Speaker 3>Your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together

24
00:01:34.959 --> 00:01:36.920
<v Speaker 3>we can keep the world's stories flowing.

25
00:01:45.719 --> 00:02:00.239
<v Speaker 4>Poincar ifosfnikunhau fulstivuliheon mile, mackie, tre nevadilil neva, mivaffla akrascasubinger

26
00:02:00.439 --> 00:02:03.799
<v Speaker 4>or elsam, smokes, Diana meant show lula for for lusts

27
00:02:03.959 --> 00:02:09.800
<v Speaker 4>cohuas for eli, jana deva halloin or Yen's astral amedial

28
00:02:09.840 --> 00:02:14.800
<v Speaker 4>gigiurd mos bools is total Jens elskill postless bill w

29
00:02:14.919 --> 00:02:19.599
<v Speaker 4>then a gang hanoa bevisa hammer, the visa sinvenna a

30
00:02:19.639 --> 00:02:24.039
<v Speaker 4>hanniku scrampt let selam hands freud for murga else lowory baugrotten.

31
00:02:25.199 --> 00:02:28.560
<v Speaker 4>The said as are something needn first of all to

32
00:02:28.840 --> 00:02:34.599
<v Speaker 4>bundess in tour filled melhugly lulu a louse, glipped, plusely stubbled,

33
00:02:34.599 --> 00:02:40.000
<v Speaker 4>total meet ian mark totten, deneva, luz popleas oother sort

34
00:02:40.080 --> 00:02:45.919
<v Speaker 4>some coll estra kigazan crank asogl no more fen ul

35
00:02:45.960 --> 00:02:51.879
<v Speaker 4>a vafavies doable say hun Jens Kuemergazi Giada Hammer when

36
00:02:51.919 --> 00:02:56.840
<v Speaker 4>Hanveste Hammer the handler for Impunia, Sinevena and Tod went

37
00:02:56.919 --> 00:03:02.599
<v Speaker 4>deep inanning a mehil simu kW than Vulton, You're finner

38
00:03:02.680 --> 00:03:08.159
<v Speaker 4>control boxing Sayer main steam, the's vector and smoothly mege

39
00:03:08.240 --> 00:03:14.000
<v Speaker 4>is a new sketchy and glaber YenS for schulan betroupura

40
00:03:14.560 --> 00:03:18.599
<v Speaker 4>say and made of smeat. When Luke's Frank Gami looked

41
00:03:18.599 --> 00:03:22.759
<v Speaker 4>at their phone listed YenS getting totain made scuga and

42
00:03:22.800 --> 00:03:27.199
<v Speaker 4>the dancer on Krindam. The han nemes are waiting snooper

43
00:03:27.360 --> 00:03:33.159
<v Speaker 4>YenS oh no di scuger van skew knap may divide

44
00:03:33.240 --> 00:03:37.759
<v Speaker 4>nugger trigger putten. They were also posless Bill the school

45
00:03:37.800 --> 00:03:41.599
<v Speaker 4>looses for again started to all yeah broke for yelp

46
00:03:43.120 --> 00:03:45.919
<v Speaker 4>rob the YenS to bay to Estra and Meghi some

47
00:03:46.080 --> 00:03:51.000
<v Speaker 4>strikes clateral for slud to him something today. The knapping

48
00:03:51.080 --> 00:03:55.639
<v Speaker 4>are the inviguerus in boler im krighton Estra Elson and

49
00:03:55.719 --> 00:04:01.159
<v Speaker 4>Scabi yakta Bimerge horrid Munster. They are si leporad spill

50
00:04:01.719 --> 00:04:06.159
<v Speaker 4>say whun mill instruction for yins begun the magle a

51
00:04:06.240 --> 00:04:09.800
<v Speaker 4>dry canabn he attacked my estro's force lower the wesa

52
00:04:11.199 --> 00:04:15.199
<v Speaker 4>langesamed knapny pusses shown at a little click that can

53
00:04:15.280 --> 00:04:20.920
<v Speaker 4>Lily turten to begunda roig pussa Lilina muttur promarly leave

54
00:04:20.959 --> 00:04:25.279
<v Speaker 4>again that he said, as are in evoking again stroller

55
00:04:25.360 --> 00:04:30.199
<v Speaker 4>yins astolted and her confrontat is in fruct a fullness curtain.

56
00:04:30.240 --> 00:04:34.199
<v Speaker 4>They are by the something, the toll curd the open

57
00:04:34.800 --> 00:04:36.720
<v Speaker 4>or please the hello in the course shown now yup

58
00:04:36.839 --> 00:04:40.800
<v Speaker 4>fra gista for blue nahal and mailing them stack for

59
00:04:41.000 --> 00:04:44.560
<v Speaker 4>then after with the yins at ache them with afrid

60
00:04:45.040 --> 00:04:48.439
<v Speaker 4>when Miliden is sing man her go winnervers in.

61
00:04:48.480 --> 00:04:53.000
<v Speaker 1>Sil Let's take another lesson. Listen closely to any part

62
00:04:53.120 --> 00:04:53.920
<v Speaker 1>you may have missed.

63
00:04:54.560 --> 00:04:59.519
<v Speaker 4>Point cut. If the osaf Nikubenhun filled his Chivuli hair

64
00:04:59.560 --> 00:05:01.519
<v Speaker 4>on his midlen and McGhee.

65
00:05:02.959 --> 00:05:06.360
<v Speaker 1>On a cold autumn evening in Cumhaunen, Chivoli gardens felt

66
00:05:06.439 --> 00:05:07.680
<v Speaker 1>like a land of magic.

67
00:05:08.040 --> 00:05:14.639
<v Speaker 4>Tree nevadg and me fouri blil aloft mafutmluk neva mevafla

68
00:05:14.720 --> 00:05:15.680
<v Speaker 4>akrasca soub.

69
00:05:17.399 --> 00:05:20.519
<v Speaker 1>The trees were decorated with colorful leaves, and the air

70
00:05:20.639 --> 00:05:23.639
<v Speaker 1>was filled with the smell of warm waffles and pumpkin soup.

71
00:05:24.120 --> 00:05:29.240
<v Speaker 4>Loose naplingel or elsamsmoos Tiana meant sho lul for for

72
00:05:29.360 --> 00:05:31.759
<v Speaker 4>lustasa kuhus for Eliana.

73
00:05:33.439 --> 00:05:37.240
<v Speaker 1>Lights twinkled everywhere like little stars, while fun sounds from

74
00:05:37.279 --> 00:05:39.199
<v Speaker 1>the rides could be heard from all corners.

75
00:05:39.839 --> 00:05:46.279
<v Speaker 4>Diva halloween a yince estrel amegi kik yurid muspoolss toll.

76
00:05:47.959 --> 00:05:50.879
<v Speaker 1>It was Halloween, and YenS Estril and Migham eagerly headed

77
00:05:50.920 --> 00:05:52.120
<v Speaker 1>towards the ghost train.

78
00:05:52.639 --> 00:05:57.439
<v Speaker 4>Yence ilskipuslispil maintain gang hanula bevis.

79
00:05:59.199 --> 00:06:02.120
<v Speaker 1>Yence loved puzzles, but this time he had something to prove.

80
00:06:02.800 --> 00:06:08.720
<v Speaker 4>Hemmadvisi sivena anniklus crampk lit si la mansfreuch for mergl

81
00:06:08.800 --> 00:06:10.720
<v Speaker 4>else luili paugrutten.

82
00:06:12.199 --> 00:06:14.800
<v Speaker 1>He had to show his friends that he wasn't easily scared,

83
00:06:15.399 --> 00:06:17.639
<v Speaker 1>even though his fear of the dark always lurked in

84
00:06:17.720 --> 00:06:18.279
<v Speaker 1>the background.

85
00:06:18.959 --> 00:06:21.120
<v Speaker 4>The said sa samin needn first of.

86
00:06:21.199 --> 00:06:25.360
<v Speaker 1>All, They sat together in the first carriage.

87
00:06:25.639 --> 00:06:30.759
<v Speaker 4>Told the gundu sintour fulmil hugli lul a louse glimped.

88
00:06:32.360 --> 00:06:35.279
<v Speaker 1>The train began its journey, filled with spooky sounds and

89
00:06:35.360 --> 00:06:36.160
<v Speaker 1>flashes of light.

90
00:06:36.839 --> 00:06:39.839
<v Speaker 4>Plosely stubbled totl meet emrktutten.

91
00:06:41.519 --> 00:06:44.600
<v Speaker 1>Suddenly the train stopped in the middle of a dark tunnel.

92
00:06:44.920 --> 00:06:49.000
<v Speaker 4>Turn ivlouf pouplace. I'd have a soort some kul.

93
00:06:50.480 --> 00:06:52.399
<v Speaker 1>The doors were locked in place, and it was as

94
00:06:52.439 --> 00:06:53.160
<v Speaker 1>black as coal.

95
00:06:54.040 --> 00:06:57.000
<v Speaker 4>Esther kigasam krank osogel.

96
00:06:58.199 --> 00:06:59.600
<v Speaker 1>Estela looked around inside.

97
00:07:00.319 --> 00:07:04.519
<v Speaker 4>No muffin ull eh voufeviestobel sei hun.

98
00:07:06.240 --> 00:07:08.920
<v Speaker 1>Someone needs to find out why we've stopped, she said.

99
00:07:09.519 --> 00:07:16.360
<v Speaker 4>YenS Kuimerga sigier hammer Minhenveste hammered henli for impuni e Sinovena.

100
00:07:18.120 --> 00:07:20.720
<v Speaker 1>YenS could feel his heart pounding, but he knew he

101
00:07:20.759 --> 00:07:22.319
<v Speaker 1>had to act to impress his friends.

102
00:07:23.040 --> 00:07:29.000
<v Speaker 4>Han tootin deep inannin o mihil simul kaolin ulevolten.

103
00:07:30.680 --> 00:07:33.040
<v Speaker 1>He took a deep breath, and with all his courage

104
00:07:33.120 --> 00:07:34.319
<v Speaker 1>he crawled out of the carriage.

105
00:07:34.959 --> 00:07:40.560
<v Speaker 4>Yea finna control boxen see mein steam the svicti and smoole.

106
00:07:42.319 --> 00:07:45.000
<v Speaker 1>I'll find the control box, he said, his voice wavering.

107
00:07:45.000 --> 00:07:48.120
<v Speaker 4>A bit magis and nuskhertchy.

108
00:07:49.160 --> 00:07:50.360
<v Speaker 1>Migael watched curiously.

109
00:07:51.040 --> 00:07:53.000
<v Speaker 4>Hen klaver yins pusculan.

110
00:07:54.639 --> 00:07:56.519
<v Speaker 1>He padded YenS on the shoulder.

111
00:07:56.759 --> 00:07:59.800
<v Speaker 4>Vietro pura seyn made up mulan.

112
00:08:02.079 --> 00:08:04.879
<v Speaker 1>We believe in you, he said, with an encouraging smile.

113
00:08:05.600 --> 00:08:12.040
<v Speaker 4>Melus frank game luke de dioen lista yinskin Tuten meant

114
00:08:12.120 --> 00:08:14.079
<v Speaker 4>scuven a dansilum kreinham.

115
00:08:15.720 --> 00:08:17.720
<v Speaker 1>With light from an old lantern they had found in

116
00:08:17.759 --> 00:08:22.040
<v Speaker 1>the carriage, Yen sneaked through the tunnel shadows, dancing around him.

117
00:08:22.560 --> 00:08:26.480
<v Speaker 4>The namous of eytin snoopla yin's o'nol.

118
00:08:28.160 --> 00:08:30.839
<v Speaker 1>As he approached the wall, Yen stumbled over.

119
00:08:30.839 --> 00:08:34.039
<v Speaker 4>Something thascuven van skugknap.

120
00:08:35.759 --> 00:08:41.919
<v Speaker 1>There in the shadows was a hidden button mendvaigatutin, but

121
00:08:42.039 --> 00:08:44.960
<v Speaker 1>it wasn't enough just to press it. Thou were acid

122
00:08:45.039 --> 00:08:51.080
<v Speaker 1>puss bill The school looses fukinstad atul. There was also

123
00:08:51.159 --> 00:08:53.200
<v Speaker 1>a puzzle to be solved to restart the train.

124
00:08:53.919 --> 00:08:59.200
<v Speaker 4>Yeah for yelp, I need help rob the yins to

125
00:08:59.360 --> 00:09:05.720
<v Speaker 4>bay to estrel AMEIGHI some strikes cleer for Slutiam.

126
00:09:06.480 --> 00:09:09.919
<v Speaker 1>Yentz shouted back to Estviell and Migel, who immediately climbed

127
00:09:09.919 --> 00:09:10.679
<v Speaker 1>out to join him.

128
00:09:11.399 --> 00:09:15.759
<v Speaker 4>Sam stud Il di knaben d the invigla Sumboula and Krechton.

129
00:09:17.440 --> 00:09:20.759
<v Speaker 1>Together, they studied the button and the intricate symbols around it.

130
00:09:21.679 --> 00:09:27.320
<v Speaker 4>Estre elsden skabi yacht Bimeghe hurried mutztl.

131
00:09:28.679 --> 00:09:34.039
<v Speaker 1>Estell always the sharp observer quickly noticed the patterns.

132
00:09:34.120 --> 00:09:35.679
<v Speaker 4>Pil sey hun.

133
00:09:37.399 --> 00:09:39.360
<v Speaker 1>It's like a maze game, she said.

134
00:09:39.759 --> 00:09:46.559
<v Speaker 4>Mil instrukschu frayinsgun deg traiknaben. He attacked me Estra's for

135
00:09:46.879 --> 00:09:47.879
<v Speaker 4>slu divisa.

136
00:09:49.600 --> 00:09:52.759
<v Speaker 1>With instructions from Jents, Mighel began to turn the button,

137
00:09:53.200 --> 00:09:55.240
<v Speaker 1>following estril S suggested movements.

138
00:09:56.039 --> 00:10:02.320
<v Speaker 4>Langsampknabni pussi schun click the kintuten.

139
00:10:04.120 --> 00:10:06.799
<v Speaker 1>Slowly the button slid into position, and there was a

140
00:10:06.879 --> 00:10:09.120
<v Speaker 1>click echoing through the tunnel to.

141
00:10:10.399 --> 00:10:14.080
<v Speaker 4>Pussa lulna mutuo pro levi kin.

142
00:10:15.840 --> 00:10:18.639
<v Speaker 1>The train began to move again, the sounds of engines

143
00:10:18.679 --> 00:10:19.919
<v Speaker 1>humming back to life.

144
00:10:20.360 --> 00:10:25.159
<v Speaker 4>Did he said Saint Ivo nikin stroller Yince estoltele.

145
00:10:26.879 --> 00:10:30.200
<v Speaker 1>As they sat back in the carriage, Yince beamed with pride.

146
00:10:30.519 --> 00:10:34.759
<v Speaker 4>Hen her confrontier sinfu afuna sturben vier ah by the.

147
00:10:34.840 --> 00:10:39.320
<v Speaker 1>Something he had confronted his fear and found strength by

148
00:10:39.360 --> 00:10:40.039
<v Speaker 1>working together.

149
00:10:40.759 --> 00:10:47.039
<v Speaker 4>The tul kurp ah bluest hello indguis shutna yupufra gista

150
00:10:47.720 --> 00:10:49.840
<v Speaker 4>for blue n'el maetendum stack.

151
00:10:51.440 --> 00:10:54.320
<v Speaker 1>As the train rolled out into the open, illuminated by

152
00:10:54.399 --> 00:10:58.120
<v Speaker 1>helloein decorations and cheers from guests, the bond between them

153
00:10:58.200 --> 00:11:00.159
<v Speaker 1>remained strong and.

154
00:11:00.279 --> 00:11:09.360
<v Speaker 4>Often vista yints at achtam when untamoden is sera man halkovinavi.

155
00:11:09.440 --> 00:11:14.440
<v Speaker 1>Since from that evening, Yints knew that true courage was

156
00:11:14.480 --> 00:11:17.320
<v Speaker 1>not the absence of fear, but the ability to face it,

157
00:11:17.960 --> 00:11:26.320
<v Speaker 1>especially when you had good friends by your side. Today's

158
00:11:26.399 --> 00:11:30.000
<v Speaker 1>vocabulary words are coming up right after this commercial break.

159
00:11:31.000 --> 00:11:34.919
<v Speaker 1>Here are today's vocabulary words, first in Danish, then in English.

160
00:11:41.360 --> 00:11:46.960
<v Speaker 1>If the O, if the if the O, autumn cut,

161
00:11:48.159 --> 00:12:11.240
<v Speaker 1>cut cut, cold, fools, fooldus fools, felt, degrea, degrea, digorrea, decorated, blinkle, blingle, blinkle, twinkled, Janna, Joanna, Joanna, Corners,

162
00:12:11.759 --> 00:12:21.240
<v Speaker 1>you read, you read, you read eagerly, bvs bvs, bevis, brave,

163
00:12:21.960 --> 00:12:46.720
<v Speaker 1>luell luel, lul, lurking, freud, freuight, fruit, fear, hamra, hamra, hamra, pounding, mule, mule, mule, courage, swector, swector, sweet, wavering,

164
00:12:47.320 --> 00:12:56.120
<v Speaker 1>new skate, new skate, new skate, curiously, undrne umane ob

165
00:12:56.240 --> 00:13:09.919
<v Speaker 1>morne encouraging, lute leucte leucte, lantern lista, least lest sneaked, snoop,

166
00:13:09.960 --> 00:13:20.879
<v Speaker 1>lil snoop blue, snoop, liule, stumbled, scuga, scuga, scuga, shadows, sculed,

167
00:13:21.960 --> 00:13:30.759
<v Speaker 1>scuwled skewld hidden, puseless bill, pushless bill, puseless bill, puzzle.

168
00:13:30.840 --> 00:13:44.600
<v Speaker 4>Invegle, invigle invegletle intricate e acta e acta e acta observer, munster, munster,

169
00:13:45.159 --> 00:13:58.440
<v Speaker 4>mounster pattern, leburenspiel leburns bill, leburntspiel, maze, brommel brommel, proml humming,

170
00:13:59.000 --> 00:14:09.080
<v Speaker 4>stoletle stolltele stolltl, pride, niah heln n'ahlen nia helen, bond

171
00:14:09.679 --> 00:14:18.840
<v Speaker 4>mul mulmul courage, Stuarton Stuarten, Stuarton Strength.

172
00:14:25.039 --> 00:14:27.840
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Danish.

173
00:14:28.799 --> 00:14:31.759
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

174
00:14:31.879 --> 00:14:34.720
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

175
00:14:34.840 --> 00:14:38.240
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

176
00:14:38.360 --> 00:14:42.679
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

177
00:14:42.799 --> 00:14:47.440
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber Today you'll get more stories, no ads,

178
00:14:47.639 --> 00:14:53.399
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot org,

179
00:14:53.480 --> 00:14:58.720
<v Speaker 2>slash Premium Danish. Thanks for listening and now a final

180
00:14:58.759 --> 00:14:59.879
<v Speaker 2>word from our sponsors
