WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Dutch, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.719
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.760 --> 00:00:19.239
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Dutch

5
00:00:19.399 --> 00:00:22.079
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.640 --> 00:00:28.359
<v Speaker 3>Explore how a festive break led to an innovative study

7
00:00:28.399 --> 00:00:32.799
<v Speaker 3>session filled with joy, resilience, and newfound energy for exams.

8
00:00:32.840 --> 00:00:34.479
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

9
00:00:38.359 --> 00:00:41.679
<v Speaker 4>At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

10
00:00:41.719 --> 00:00:44.880
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

11
00:00:44.920 --> 00:00:49.560
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

12
00:00:49.960 --> 00:00:53.000
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

13
00:00:53.039 --> 00:00:56.960
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

14
00:00:57.600 --> 00:01:01.000
<v Speaker 4>Your subscription not only guarantees you an unan interrupted narrative,

15
00:01:01.200 --> 00:01:04.159
<v Speaker 4>it also sustains our mission to bring stories in diverse

16
00:01:04.280 --> 00:01:09.719
<v Speaker 4>languages to everyone. It's simple visit plus dot Fluentfiction dot

17
00:01:09.799 --> 00:01:13.280
<v Speaker 4>org and become a Plus subscriber today. When you do,

18
00:01:13.480 --> 00:01:16.519
<v Speaker 4>you become a champion for global language learning and enjoy

19
00:01:16.599 --> 00:01:20.000
<v Speaker 4>an ad free experience. So please join us at plus

20
00:01:20.000 --> 00:01:24.319
<v Speaker 4>dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience

21
00:01:24.359 --> 00:01:28.239
<v Speaker 4>the power of stories, your journey awaits at plus dot

22
00:01:28.280 --> 00:01:32.959
<v Speaker 4>fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

23
00:01:41.760 --> 00:01:48.159
<v Speaker 1>The zon s heldad hotama from the Soholby biotech blunt

24
00:01:48.200 --> 00:01:56.719
<v Speaker 1>annhautatafebuk and I'm taking a nowkur spirit hev us fosposlot

25
00:01:56.879 --> 00:02:04.680
<v Speaker 1>onkor tala ain't ExHAM onsen study burst aboud nastemself as

26
00:02:04.799 --> 00:02:09.599
<v Speaker 1>may the ondan said helloud from the festivit tite about corbieds.

27
00:02:09.599 --> 00:02:16.199
<v Speaker 1>If the concentrere had was bena coningsta bou the fia

28
00:02:16.280 --> 00:02:19.599
<v Speaker 1>de mensa almet flach and music, and it was muelk

29
00:02:19.639 --> 00:02:26.879
<v Speaker 1>onzigte concentrere. The biblio take was followed on normal student

30
00:02:27.159 --> 00:02:31.400
<v Speaker 1>the e fourberade of examence and releger tait the face

31
00:02:31.479 --> 00:02:36.840
<v Speaker 1>to the kosphere bout the pot marked the loud blonde

32
00:02:36.960 --> 00:02:40.960
<v Speaker 1>fonsters and then Brauer and coobidees if deep incense, study

33
00:02:41.039 --> 00:02:45.280
<v Speaker 1>to for deep hey dacht sen to comst and sen

34
00:02:45.400 --> 00:02:51.240
<v Speaker 1>hardewerg as may darrantee snapped or snell that's the house

35
00:02:51.439 --> 00:02:56.560
<v Speaker 1>knit conehre, the cake often hard text top haf and

36
00:02:56.759 --> 00:03:01.919
<v Speaker 1>him lachten Abram William is queen ever Pausier and it's

37
00:03:02.000 --> 00:03:08.039
<v Speaker 1>rex bob forcemet and twinkling in her own bloom arselder

38
00:03:08.319 --> 00:03:11.479
<v Speaker 1>first reclaimed and how fast Foncene struck us to this

39
00:03:11.680 --> 00:03:18.039
<v Speaker 1>Reimer Mars may hild Ann come up becunnet al car

40
00:03:18.240 --> 00:03:23.159
<v Speaker 1>quisitor vell the bewey had is beta don still stand

41
00:03:23.599 --> 00:03:28.800
<v Speaker 1>stell the sapphoor bloom cake neither hot sacklock flow the

42
00:03:29.080 --> 00:03:33.479
<v Speaker 1>man at a bouton and knick the lumsam miss hin

43
00:03:33.680 --> 00:03:40.039
<v Speaker 1>Zau and pauser helper Samuel stunned us up as may

44
00:03:40.240 --> 00:03:44.240
<v Speaker 1>bauhum met the ears to fractor wels tussendor cleaned donce

45
00:03:44.280 --> 00:03:49.680
<v Speaker 1>bashes marked totuned forbasing helped to the Combinazi from the

46
00:03:49.719 --> 00:03:53.280
<v Speaker 1>bewaving and at hard up the spreaker from conceptus on

47
00:03:53.400 --> 00:03:58.560
<v Speaker 1>the informaci beta to tawder bloom on deected dot hay

48
00:03:58.759 --> 00:04:02.240
<v Speaker 1>door as made a for the muliko formulis met mere

49
00:04:02.319 --> 00:04:09.159
<v Speaker 1>ramac con heral the uru floor for beat teveld afont

50
00:04:09.280 --> 00:04:13.080
<v Speaker 1>ned the and furwerk de ludefri licht had brom and

51
00:04:13.360 --> 00:04:18.519
<v Speaker 1>esmey and hotel from the study matrial door Labe and

52
00:04:18.720 --> 00:04:23.240
<v Speaker 1>so fooled as itself for the acred brom coon ain't

53
00:04:23.319 --> 00:04:27.800
<v Speaker 1>lak lachsunder afford the phrase tattas and concentratzi for lower

54
00:04:29.160 --> 00:04:32.759
<v Speaker 1>as may fool the datsa stress hot conne loss latter

55
00:04:32.959 --> 00:04:38.759
<v Speaker 1>and was throts opened for outrun sesadevir andatafo met a

56
00:04:38.879 --> 00:04:44.399
<v Speaker 1>new from freezing perspective open study them. Pao's name is

57
00:04:44.519 --> 00:04:47.600
<v Speaker 1>sons at the best, but you couldn't un said brom

58
00:04:47.680 --> 00:04:52.439
<v Speaker 1>met 'em befrei de zurcht esmee click the instaments and

59
00:04:52.600 --> 00:04:57.439
<v Speaker 1>Haffheim and Berm and the club obsence harauder soo ainer

60
00:04:57.519 --> 00:05:00.879
<v Speaker 1>de luncese knit Alaine met him by Peter Bership from

61
00:05:00.879 --> 00:05:07.399
<v Speaker 1>the Mulako Materiri, Mark Oakmeten less imbalance and feircraft coning

62
00:05:07.480 --> 00:05:11.240
<v Speaker 1>star bloch t nit a Lain pleaser and fear Mark

63
00:05:11.279 --> 00:05:14.279
<v Speaker 1>Huffen op the frizzy energy. He's a know how to

64
00:05:14.680 --> 00:05:17.079
<v Speaker 1>open under my near successful design.

65
00:05:18.279 --> 00:05:21.279
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any part you

66
00:05:21.360 --> 00:05:22.000
<v Speaker 3>may have missed.

67
00:05:22.680 --> 00:05:26.560
<v Speaker 1>The zone shin held the door, the hotam from the

68
00:05:26.800 --> 00:05:28.279
<v Speaker 1>solby Beio take.

69
00:05:30.160 --> 00:05:32.519
<v Speaker 3>The sun shone brightly through the large windows of the

70
00:05:32.560 --> 00:05:33.759
<v Speaker 3>school library.

71
00:05:34.639 --> 00:05:39.879
<v Speaker 1>Bluntsot and how to taffle Sam bukut and antakinging a

72
00:05:40.079 --> 00:05:41.879
<v Speaker 1>now cur foze.

73
00:05:41.759 --> 00:05:47.000
<v Speaker 3>Autrosprait Brahm sat at a wooden table, his books and

74
00:05:47.079 --> 00:05:49.120
<v Speaker 3>notes meticulously spread out before him.

75
00:05:50.199 --> 00:05:55.399
<v Speaker 1>Hevo's fustposlowed on top score the tarhala for sen ain't

76
00:05:55.560 --> 00:05:58.800
<v Speaker 1>exam on sen study burst aboud.

77
00:06:00.800 --> 00:06:03.079
<v Speaker 3>He was determined to achieve a top score on his

78
00:06:03.199 --> 00:06:05.480
<v Speaker 3>final exam to maintain his scholarship.

79
00:06:06.759 --> 00:06:12.120
<v Speaker 1>Nast himself esmay he Umlan sert hellout from the fistifte

80
00:06:12.319 --> 00:06:15.800
<v Speaker 1>to bout corbier de sirte concentrire.

81
00:06:17.839 --> 00:06:20.920
<v Speaker 3>Next to him, Sadismi, who despite the sounds of the

82
00:06:20.959 --> 00:06:24.199
<v Speaker 3>festivities outside, was trying to concentrate.

83
00:06:24.759 --> 00:06:27.759
<v Speaker 1>Het vos bena coningstach.

84
00:06:28.920 --> 00:06:30.920
<v Speaker 3>Ite was almost coningstach.

85
00:06:31.600 --> 00:06:35.959
<v Speaker 1>Bau to feared immense almet flach e musique and at

86
00:06:36.040 --> 00:06:38.639
<v Speaker 1>vos muilu concirte concentrire.

87
00:06:40.680 --> 00:06:44.360
<v Speaker 3>Outside people were already celebrating with flags and music, and

88
00:06:44.480 --> 00:06:45.720
<v Speaker 3>it was difficult to focus.

89
00:06:46.920 --> 00:06:50.079
<v Speaker 1>The biblioteic vas fuller del normal.

90
00:06:52.040 --> 00:06:53.639
<v Speaker 3>The library was fuller than usual.

91
00:06:54.839 --> 00:07:01.399
<v Speaker 1>Studente disfurber de op examens enter flekred the face to

92
00:07:01.519 --> 00:07:04.959
<v Speaker 1>the gusfir bowed to put marked.

93
00:07:04.959 --> 00:07:10.800
<v Speaker 3>L'autre students preparing for exams while also tasting the festive

94
00:07:10.839 --> 00:07:12.680
<v Speaker 3>atmosphere outside made it noisy.

95
00:07:13.920 --> 00:07:19.240
<v Speaker 1>Bluem funst desenveng brau and pourbierd as if deep incense

96
00:07:19.399 --> 00:07:20.480
<v Speaker 1>to deit fer deep.

97
00:07:22.480 --> 00:07:25.240
<v Speaker 3>Brahm furrowed his brow and tried to delve deeply into

98
00:07:25.319 --> 00:07:27.360
<v Speaker 3>his studies hey.

99
00:07:27.360 --> 00:07:30.639
<v Speaker 1>Dart ansen to conste zen herdevier.

100
00:07:32.759 --> 00:07:34.759
<v Speaker 3>He thought about his future and his hard work.

101
00:07:36.079 --> 00:07:43.000
<v Speaker 1>Esmay Darante has snubbed al snell dots therause net conecher.

102
00:07:44.519 --> 00:07:47.600
<v Speaker 3>Sme on the other hand, quickly realized she couldn't ignore

103
00:07:47.639 --> 00:07:48.480
<v Speaker 3>the chaos.

104
00:07:49.399 --> 00:07:54.360
<v Speaker 1>Segiek op fnartxtoprav e him la brum.

105
00:07:56.319 --> 00:07:59.360
<v Speaker 3>She looked up from her text exercises and smiled at Brahm.

106
00:08:00.519 --> 00:08:06.560
<v Speaker 1>William miss hin Efe pousier and eats x bobete for semten,

107
00:08:06.759 --> 00:08:08.519
<v Speaker 1>twinkling in her own.

108
00:08:10.399 --> 00:08:12.480
<v Speaker 3>Do you want to take a break and try something crazy,

109
00:08:13.160 --> 00:08:14.839
<v Speaker 3>she asked with a twinkle in her eyes.

110
00:08:16.079 --> 00:08:21.279
<v Speaker 1>Bloom arseled Foss reclaimed and the half fast fonseinn struck

111
00:08:21.360 --> 00:08:22.600
<v Speaker 1>a studies Fraimer.

112
00:08:24.519 --> 00:08:27.959
<v Speaker 3>Braham hesitated, clinging to the grip of his tight study schedule.

113
00:08:29.199 --> 00:08:35.600
<v Speaker 3>Mar Esmay heeled am, but Esmei persisted come.

114
00:08:35.480 --> 00:08:39.039
<v Speaker 1>Up begun't old car quizittervelle b bavet.

115
00:08:41.200 --> 00:08:43.399
<v Speaker 3>Come on, we can quiz each other while we move.

116
00:08:44.600 --> 00:08:48.879
<v Speaker 1>Hett is better done still stand still the suffour.

117
00:08:50.919 --> 00:08:53.320
<v Speaker 3>It's better than sitting still, she suggested.

118
00:08:54.519 --> 00:08:59.360
<v Speaker 1>Bloom cake neither hoof sack look four, look man about

119
00:09:00.200 --> 00:09:01.000
<v Speaker 1>cnique de lum.

120
00:09:01.159 --> 00:09:06.200
<v Speaker 3>Sam Brahm looked at the predominantly happy crowd outside and

121
00:09:06.320 --> 00:09:07.120
<v Speaker 3>slowly nodded.

122
00:09:08.240 --> 00:09:10.759
<v Speaker 1>Miss hin Zao and bauge help.

123
00:09:12.840 --> 00:09:19.399
<v Speaker 3>Maybe a break would help sam stun des. Together they

124
00:09:19.440 --> 00:09:19.879
<v Speaker 3>stood up.

125
00:09:21.120 --> 00:09:27.360
<v Speaker 1>Esmeay Beauhoum met the earste fratvell setusdor cleini dons bosch

126
00:09:27.480 --> 00:09:28.039
<v Speaker 1>is marked.

127
00:09:30.080 --> 00:09:32.960
<v Speaker 3>Esme started with the first question while doing little dance

128
00:09:33.000 --> 00:09:33.799
<v Speaker 3>steps in between.

129
00:09:34.960 --> 00:09:40.279
<v Speaker 1>Toltun de forbasing helped the combinazi from the bevching and

130
00:09:40.440 --> 00:09:46.559
<v Speaker 1>at heart op the spray from concepte d informaci beta tondaud.

131
00:09:48.600 --> 00:09:52.679
<v Speaker 3>To their surprise, the combination of movement and discussing concepts

132
00:09:52.720 --> 00:09:55.399
<v Speaker 3>out loud helped them remember the information better.

133
00:09:56.600 --> 00:10:01.120
<v Speaker 1>Baum und dick de d'lte door esmay of for the

134
00:10:01.320 --> 00:10:04.799
<v Speaker 1>mouliuco formulis met me at hamac conral.

135
00:10:06.919 --> 00:10:09.919
<v Speaker 3>Bram discovered that by following Esme he could repeat the

136
00:10:09.960 --> 00:10:11.799
<v Speaker 3>difficult formulas with more ease.

137
00:10:12.799 --> 00:10:14.799
<v Speaker 1>De uruflor forbet.

138
00:10:16.720 --> 00:10:17.799
<v Speaker 3>The hours flew by.

139
00:10:18.720 --> 00:10:24.120
<v Speaker 1>Dee veld afldnd de en feurwerg de l'urt frichte j

140
00:10:24.320 --> 00:10:30.440
<v Speaker 1>de broum an Esmay and hotel from study matrial do'or lobes.

141
00:10:32.399 --> 00:10:35.759
<v Speaker 3>As evening approached and fireworks lit up the sky, Bram

142
00:10:35.840 --> 00:10:38.000
<v Speaker 3>and Esmi had gone through a large portion of their

143
00:10:38.000 --> 00:10:39.279
<v Speaker 3>study material.

144
00:10:40.000 --> 00:10:42.320
<v Speaker 1>And suffolds itself.

145
00:10:41.919 --> 00:10:45.679
<v Speaker 3>For zacret, and they felt confident.

146
00:10:46.879 --> 00:10:51.039
<v Speaker 1>Blume con ain le clach zum le efort de frasee

147
00:10:51.480 --> 00:10:54.559
<v Speaker 1>d'ataisen concentraci.

148
00:10:53.559 --> 00:10:58.559
<v Speaker 3>Fleur Bram could finally laugh without fearing he would lose

149
00:10:58.600 --> 00:10:59.360
<v Speaker 3>his concentration.

150
00:11:00.720 --> 00:11:06.559
<v Speaker 1>Esmay fool the datta stress hatcunnu l's lat envos trotz

151
00:11:06.679 --> 00:11:08.039
<v Speaker 1>oppun fur altram.

152
00:11:10.120 --> 00:11:11.879
<v Speaker 3>Esme felt that she had been able to let go

153
00:11:12.000 --> 00:11:14.639
<v Speaker 3>of her stress and was proud of their progress.

154
00:11:15.960 --> 00:11:22.799
<v Speaker 1>Szattevie and tafel met denieu for flicentt bespective opun study.

155
00:11:24.639 --> 00:11:26.679
<v Speaker 3>They sat back down at the table with a new

156
00:11:26.840 --> 00:11:28.600
<v Speaker 3>refreshing perspective on their studies.

157
00:11:29.759 --> 00:11:35.559
<v Speaker 1>Them bauj name is sons cha bestevachikun zun se Bram

158
00:11:35.720 --> 00:11:37.159
<v Speaker 1>medembufray dessour.

159
00:11:39.320 --> 00:11:41.559
<v Speaker 3>Taking a break is sometimes really the best thing you

160
00:11:41.639 --> 00:11:44.000
<v Speaker 3>can do, said Brahm with a relieved sigh.

161
00:11:45.240 --> 00:11:50.080
<v Speaker 1>Esmay cneik to instement er haffem and bermourn de klop

162
00:11:50.240 --> 00:11:51.919
<v Speaker 1>opsen Schrauder.

163
00:11:53.399 --> 00:11:56.480
<v Speaker 3>Esme nodded in agreement and gave him an encouraging pat

164
00:11:56.519 --> 00:11:57.159
<v Speaker 3>on his shoulder.

165
00:11:58.399 --> 00:12:04.480
<v Speaker 1>Zouainrdun snet alain meti beate or bhip from the muliko

166
00:12:04.600 --> 00:12:09.720
<v Speaker 1>Materiri Mark oak met les imbalance and fear kat.

167
00:12:11.799 --> 00:12:14.559
<v Speaker 3>Thus their session ended not only with a better understanding

168
00:12:14.600 --> 00:12:17.320
<v Speaker 3>of the difficult material, but also with a lesson in

169
00:12:17.440 --> 00:12:18.559
<v Speaker 3>balance and resilience.

170
00:12:19.759 --> 00:12:25.720
<v Speaker 1>Coning staff Bach and neet Alaine pleazir and fear markhuffen

171
00:12:25.879 --> 00:12:29.639
<v Speaker 1>oak de frise energi. He's to know the how them

172
00:12:29.720 --> 00:12:32.799
<v Speaker 1>open under the maneer successful design.

173
00:12:34.759 --> 00:12:38.000
<v Speaker 3>Kooning's dag brought them not only joy and celebration, but

174
00:12:38.120 --> 00:12:40.879
<v Speaker 3>also gave them the fresh energy they needed to succeed

175
00:12:40.960 --> 00:12:50.440
<v Speaker 3>in a different way. Today's vocabulary words are coming up

176
00:12:50.720 --> 00:12:55.279
<v Speaker 3>right after this commercial break. Here are today's vocabulary words,

177
00:12:55.519 --> 00:12:57.360
<v Speaker 3>first in Dutch, then in English.

178
00:13:03.879 --> 00:13:13.799
<v Speaker 1>Screen screen screen shown now cure now cur.

179
00:13:15.600 --> 00:13:25.480
<v Speaker 3>Now curre, meticulously, FoST be sloughter, foster beslowter, FoST be sloughter,

180
00:13:26.759 --> 00:13:41.159
<v Speaker 3>determined halo hallo hallo, achieve, fistyfeetata fifty feet data, fistyfee

181
00:13:41.200 --> 00:13:52.000
<v Speaker 3>data festivities for deeper, for deeper, for deeper, dove house

182
00:13:53.600 --> 00:14:07.279
<v Speaker 3>house house chaos, twinkling, twinkling, twinkling twinkle, R s Older

183
00:14:08.759 --> 00:14:19.279
<v Speaker 3>R s older, R s older hesitated, healed, AM, healed, AM, healed,

184
00:14:19.320 --> 00:14:30.120
<v Speaker 3>AM persisted, hold fast, hold fast, hold fast, grip, holt

185
00:14:30.240 --> 00:14:43.960
<v Speaker 3>cuckle look, holft sackle look, holt cuckle look predominantly connector, connector, connector.

186
00:14:44.720 --> 00:14:57.840
<v Speaker 1>Nod bever beve bever move for buzzing, for basing, for

187
00:14:58.039 --> 00:15:09.960
<v Speaker 1>buzzing surprise, gombe Nazi combin Nazi combe Nazi combination concept

188
00:15:11.360 --> 00:15:23.840
<v Speaker 1>concept concept concepts her halo her hallo her hall repeat

189
00:15:24.840 --> 00:15:38.039
<v Speaker 1>neither the nether, the nether, the approached, furberk, furvierk, furvierk,

190
00:15:39.279 --> 00:15:47.000
<v Speaker 1>fireworks zilf the acret zil for the acret zil for

191
00:15:47.159 --> 00:15:47.960
<v Speaker 1>the acret.

192
00:15:48.919 --> 00:15:56.960
<v Speaker 3>Confident, freezing, freezing, freezing, fear.

193
00:15:57.720 --> 00:16:08.399
<v Speaker 1>Stress, stress, yes, stress stress for out rum, for out hum,

194
00:16:10.320 --> 00:16:19.360
<v Speaker 1>for out rum progress for freecent for freecent for freecent,

195
00:16:20.679 --> 00:16:38.759
<v Speaker 1>refreshing perspective, perspective perspective, perspective, bevraid, bevraid, bevraid, relieved them.

196
00:16:40.399 --> 00:16:46.080
<v Speaker 3>The mud, the mud, encouraging.

197
00:16:46.559 --> 00:16:52.240
<v Speaker 1>Ballance, balloons, balance.

198
00:16:52.960 --> 00:17:01.840
<v Speaker 3>Balance, veer, cut er cart, vera cart, resilience.

199
00:17:08.519 --> 00:17:11.279
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Dutch.

200
00:17:12.240 --> 00:17:15.240
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

201
00:17:15.319 --> 00:17:18.119
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

202
00:17:18.279 --> 00:17:21.599
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

203
00:17:21.759 --> 00:17:25.839
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

204
00:17:25.960 --> 00:17:30.599
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

205
00:17:30.759 --> 00:17:36.200
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

206
00:17:36.359 --> 00:17:40.720
<v Speaker 2>org Premium Dutch. Thanks for listening, and now a final

207
00:17:40.759 --> 00:17:41.920
<v Speaker 2>word from our sponsors.
