WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Dutch, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.719
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.760 --> 00:00:19.239
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Dutch

5
00:00:19.399 --> 00:00:22.079
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.600 --> 00:00:28.280
<v Speaker 3>In this episode, will brave a winter storm to uncover

7
00:00:28.359 --> 00:00:31.719
<v Speaker 3>ancient mysteries beneath the snow, revealing what lies hidden in

8
00:00:31.760 --> 00:00:33.159
<v Speaker 3>the haunting ruins.

9
00:00:33.280 --> 00:00:34.920
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:38.799 --> 00:00:42.079
<v Speaker 4>At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

11
00:00:42.159 --> 00:00:45.240
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:45.359 --> 00:00:50.000
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:50.399 --> 00:00:53.439
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:53.479 --> 00:00:57.359
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:58.039 --> 00:01:01.719
<v Speaker 4>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:01.759 --> 00:01:05.200
<v Speaker 4>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:05.239 --> 00:01:10.400
<v Speaker 4>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:10.480 --> 00:01:13.959
<v Speaker 4>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:14.040 --> 00:01:17.159
<v Speaker 4>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:17.200 --> 00:01:20.640
<v Speaker 4>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:20.680 --> 00:01:24.879
<v Speaker 4>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:24.920 --> 00:01:29.359
<v Speaker 4>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:29.519 --> 00:01:33.400
<v Speaker 4>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:42.200 --> 00:01:48.319
<v Speaker 5>The eerst is snailfloi aldehiml osklainestera de lanza.

25
00:01:50.439 --> 00:01:50.719
<v Speaker 1>By the.

26
00:01:53.239 --> 00:02:02.519
<v Speaker 5>Sonchak narbo our life dit vos doch some met her

27
00:02:02.640 --> 00:02:07.840
<v Speaker 5>assistant brom and the locale historica marche chase the fraim

28
00:02:08.000 --> 00:02:12.240
<v Speaker 5>from the ruinus onto the I. Then that the motewarchte

29
00:02:12.319 --> 00:02:16.280
<v Speaker 5>to the storm for bay is the bronforzichtevell hed de

30
00:02:16.360 --> 00:02:21.919
<v Speaker 5>legpes todod ze besor tate was ful bar selves under

31
00:02:21.919 --> 00:02:28.120
<v Speaker 5>the envormamots some masurt. She was knit rent on the

32
00:02:28.240 --> 00:02:33.199
<v Speaker 5>varte the ruenus were out, and her tatee was prepared

33
00:02:34.639 --> 00:02:40.159
<v Speaker 5>the storm connor ur dure jayes fosperade. And then ye

34
00:02:40.360 --> 00:02:47.280
<v Speaker 5>knew al zaudiv bay march chikeke zeenie vartrnde second the

35
00:02:47.319 --> 00:02:50.479
<v Speaker 5>de varralla over the ruenus better than the dun oak

36
00:02:51.800 --> 00:02:57.919
<v Speaker 5>marzatar twifels of days a varralla de verklegate beerspilde, the

37
00:02:58.039 --> 00:03:03.680
<v Speaker 5>audi meter counnel snead alas frettell barsrudes the motor for

38
00:03:03.840 --> 00:03:09.840
<v Speaker 5>Zichter sayn w Als, the sama are the Incan suke Stell,

39
00:03:09.960 --> 00:03:16.599
<v Speaker 5>the Sonophor, the four Yao Kennes Marche mar Vezetta door

40
00:03:16.639 --> 00:03:20.000
<v Speaker 5>totvi its finder fod out the storm, the stair guard

41
00:03:21.360 --> 00:03:24.439
<v Speaker 5>now a moment v on twafold stemmed the march in

42
00:03:25.800 --> 00:03:32.800
<v Speaker 5>the kneik, the long sam hailhud jes Marse, trevile guard,

43
00:03:33.159 --> 00:03:38.599
<v Speaker 5>Kira Betruch, the trees Untoche fort On hoch de hurfel

44
00:03:38.719 --> 00:03:43.719
<v Speaker 5>of Nai Ruinez, the snail knisper the onunfute and an

45
00:03:43.840 --> 00:03:49.479
<v Speaker 5>acerevind snake to rendiic Jase mars Sonne folded the spawning

46
00:03:49.560 --> 00:03:55.520
<v Speaker 5>for Alfontur to her ather astroma bloom yields dichterbey said

47
00:03:55.599 --> 00:04:00.639
<v Speaker 5>O for durant alert for far plot seling stop the

48
00:04:00.759 --> 00:04:06.280
<v Speaker 5>march dar Vase to the drug from the fallen the

49
00:04:06.400 --> 00:04:12.280
<v Speaker 5>snail varravag contura sifbar and her broken bau for boor

50
00:04:12.599 --> 00:04:17.000
<v Speaker 5>under then dick la ees and snail Sonna fuled a

51
00:04:17.120 --> 00:04:21.160
<v Speaker 5>her heart for Snelle, the hoof for zichter in the

52
00:04:21.279 --> 00:04:26.399
<v Speaker 5>snail under the bog zaz and doungo opening for Srahne

53
00:04:27.639 --> 00:04:30.600
<v Speaker 5>and hot of on and door hung the deep narbennade

54
00:04:30.720 --> 00:04:36.759
<v Speaker 5>ladder hadwas precis saw us in the outer arlea did

55
00:04:36.879 --> 00:04:41.519
<v Speaker 5>is it flouster the sun of all nsach sakeke and

56
00:04:41.600 --> 00:04:44.959
<v Speaker 5>al khara am the svarre stilted a breaking through it

57
00:04:45.120 --> 00:04:48.639
<v Speaker 5>howler from the storm the Emidle's woost omenn hein luid

58
00:04:50.000 --> 00:04:53.480
<v Speaker 5>did is mar barhin marked the brom ob the velhas

59
00:04:53.519 --> 00:04:58.120
<v Speaker 5>and posizi for father had checked the muttor on four

60
00:04:58.199 --> 00:05:04.800
<v Speaker 5>breaide op vatyena do methot upsetter von twekamp bohono's ankle

61
00:05:05.000 --> 00:05:10.920
<v Speaker 5>kleiner artifacted the forxameler from Henter from Ardewerg and from

62
00:05:11.040 --> 00:05:15.319
<v Speaker 5>Henter from au. The fred shopper had vaira missus hind

63
00:05:15.439 --> 00:05:18.759
<v Speaker 5>heines hot comers from haut marse hint and i its

64
00:05:18.839 --> 00:05:23.759
<v Speaker 5>halters each stop for bortolach in at friede the storm

65
00:05:23.879 --> 00:05:29.639
<v Speaker 5>boh efter hernadelos to the driver the snail weard hefter

66
00:05:29.800 --> 00:05:33.680
<v Speaker 5>and dick the mist on none handed sift. The mood

67
00:05:33.839 --> 00:05:41.399
<v Speaker 5>truchkre rep march all vaisnt had istravarlek son ac nichte

68
00:05:41.639 --> 00:05:44.639
<v Speaker 5>revealed the mat in deeper videerring for the cocht from

69
00:05:44.680 --> 00:05:48.839
<v Speaker 5>the nature and the vase hate for local lore. So,

70
00:05:49.040 --> 00:05:51.879
<v Speaker 5>for example, the hun funster and kirir de truch near

71
00:05:51.959 --> 00:05:55.959
<v Speaker 5>the vale had from uncomp met the belovtavan varjala and

72
00:05:56.160 --> 00:06:02.920
<v Speaker 5>moot omedobnut pobira tunce tu in unfarmer's help, lazvarre cake

73
00:06:03.079 --> 00:06:06.680
<v Speaker 5>is a truch neither hufel, the ruins nor states rout

74
00:06:06.720 --> 00:06:11.639
<v Speaker 5>and nails for borg my new Metaboloftava, mer son of

75
00:06:11.759 --> 00:06:19.040
<v Speaker 5>him lacht na, marche, jahotre leg son, smote, ridulteber and Fortrau.

76
00:06:19.279 --> 00:06:25.600
<v Speaker 5>In whatch earst needs it servarm des iropemeten, kope, varmer jo, colade, milk,

77
00:06:26.000 --> 00:06:31.920
<v Speaker 5>the zutu smark manzig meto, hopfinding fornundekin the storms are halich,

78
00:06:32.279 --> 00:06:36.399
<v Speaker 5>the ruinus saudi blaf and it case says unvetrefield met

79
00:06:36.480 --> 00:06:37.439
<v Speaker 5>hope and Wundler.

80
00:06:38.639 --> 00:06:41.720
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any part you

81
00:06:41.800 --> 00:06:42.439
<v Speaker 3>may have missed.

82
00:06:43.079 --> 00:06:49.720
<v Speaker 5>The earst snail flocker, philesachchi is out heimel, askleines terady

83
00:06:49.920 --> 00:06:54.160
<v Speaker 5>long sam leundchfon the neither busnail de rufel by the

84
00:06:54.279 --> 00:06:55.639
<v Speaker 5>outer ruens Lach.

85
00:06:57.399 --> 00:07:01.120
<v Speaker 3>The first snowflakes fell gently from the sky like little stars,

86
00:07:01.199 --> 00:07:03.759
<v Speaker 3>slowly finding their way to the snow covered hill where

87
00:07:03.800 --> 00:07:05.920
<v Speaker 3>the old ruins lay some ma.

88
00:07:06.079 --> 00:07:11.639
<v Speaker 5>Cake narbauth enfold n obvin and the tintling to arlem.

89
00:07:13.319 --> 00:07:16.079
<v Speaker 3>Shaanna looked up and felt an exciting tingle run through

90
00:07:16.120 --> 00:07:16.839
<v Speaker 3>her body.

91
00:07:17.279 --> 00:07:22.600
<v Speaker 5>Dit vous darch. This was the day Sam met her

92
00:07:22.720 --> 00:07:29.519
<v Speaker 5>Assis stint Brom and the localistorica march Chause de frame

93
00:07:29.800 --> 00:07:31.439
<v Speaker 5>Fondruinus Entoule.

94
00:07:33.120 --> 00:07:36.839
<v Speaker 3>Together with her assistant Brahms and the local historian Marchia,

95
00:07:37.240 --> 00:07:39.240
<v Speaker 3>she would uncover the secrets of the ruins.

96
00:07:39.920 --> 00:07:44.800
<v Speaker 5>Igding delt the mute vorchte tolte storm forbet is ze

97
00:07:45.040 --> 00:07:48.800
<v Speaker 5>bromforsichtretevelle he de lu pestudide.

98
00:07:50.399 --> 00:07:53.279
<v Speaker 3>I think we should wait until the storm passes, Bram

99
00:07:53.360 --> 00:07:55.439
<v Speaker 3>said cautiously as he studied the sky.

100
00:07:55.959 --> 00:08:01.560
<v Speaker 5>Ze bessoorte tvas fuelbar zilves voormamutz.

101
00:08:03.279 --> 00:08:06.199
<v Speaker 3>His concern was palpable, even under his warm hat.

102
00:08:06.959 --> 00:08:13.680
<v Speaker 5>Son masurte shun aside schevos nitre nehntvarte.

103
00:08:15.279 --> 00:08:16.519
<v Speaker 3>She was not inclined to wait.

104
00:08:17.160 --> 00:08:21.600
<v Speaker 5>The ruvenus vara out and harte tvaspubergt.

105
00:08:23.279 --> 00:08:25.720
<v Speaker 3>The ruins were old, and her time was limited.

106
00:08:26.360 --> 00:08:30.879
<v Speaker 5>The storm conura dure je se fosperade.

107
00:08:32.600 --> 00:08:37.039
<v Speaker 3>The storm could last for hours, she said resolutely. Envisennier

108
00:08:37.240 --> 00:08:45.759
<v Speaker 3>knew al zaudif bee, and we're already so close marchicke zenuartrondes.

109
00:08:47.399 --> 00:08:49.159
<v Speaker 3>Marcia looked around nervously.

110
00:08:49.480 --> 00:08:53.559
<v Speaker 5>Sekind de de frarala oh for the ruenus better donvi

111
00:08:53.759 --> 00:08:54.240
<v Speaker 5>dun og.

112
00:08:55.960 --> 00:08:58.360
<v Speaker 3>She knew the stories about the Ruins better than anyone.

113
00:08:59.080 --> 00:09:03.720
<v Speaker 5>Marzatre twefuls off desu fra la de vere k the

114
00:09:03.840 --> 00:09:05.279
<v Speaker 5>kate vierspird.

115
00:09:06.919 --> 00:09:10.120
<v Speaker 3>But she had her doubts about whether these stories reflected reality.

116
00:09:10.759 --> 00:09:15.759
<v Speaker 5>The admita kun unsnet a las fertel varshudes.

117
00:09:17.440 --> 00:09:19.519
<v Speaker 3>The old myths can't tell us everything, she.

118
00:09:19.679 --> 00:09:22.879
<v Speaker 5>Warned, the Mouta Forzichter, saying.

119
00:09:24.240 --> 00:09:25.200
<v Speaker 3>We need to be careful.

120
00:09:25.879 --> 00:09:28.799
<v Speaker 5>Vot als ve samenard inkanzuke.

121
00:09:30.480 --> 00:09:32.200
<v Speaker 3>What if we search for the entrance together?

122
00:09:33.000 --> 00:09:34.720
<v Speaker 5>Still, the son of fur.

123
00:09:36.240 --> 00:09:43.720
<v Speaker 3>Shahna suggested the fool rio keenness march we'll follow your knowledge, Marcha.

124
00:09:44.360 --> 00:09:49.879
<v Speaker 5>My visitador toti its find four delta storm to stare gurt.

125
00:09:51.559 --> 00:09:54.120
<v Speaker 3>But we'll press on until we find something before the

126
00:09:54.200 --> 00:09:55.480
<v Speaker 3>storm becomes too strong.

127
00:09:56.360 --> 00:09:59.639
<v Speaker 5>Na a moment fuon tful stem.

128
00:09:59.480 --> 00:10:04.559
<v Speaker 3>The march she, after a moment of hesitation, Marcho agreed.

129
00:10:04.879 --> 00:10:06.559
<v Speaker 5>Sknique de lungzam.

130
00:10:08.200 --> 00:10:09.080
<v Speaker 3>She nodded slowly.

131
00:10:09.799 --> 00:10:16.840
<v Speaker 5>Hill hoot jees very well, she said, my alcedrevir lea

132
00:10:16.919 --> 00:10:18.679
<v Speaker 5>gwort quivetu.

133
00:10:20.639 --> 00:10:22.720
<v Speaker 3>But if it gets too dangerous, we'll turn back.

134
00:10:23.440 --> 00:10:29.039
<v Speaker 5>Didise e unchtft otruful up nadruinus.

135
00:10:30.720 --> 00:10:33.320
<v Speaker 3>The three of them continued their journey up the hill

136
00:10:33.399 --> 00:10:34.919
<v Speaker 3>to the ruins, the.

137
00:10:35.080 --> 00:10:40.480
<v Speaker 5>Snail knisper de la runfute and an asyoven snake to

138
00:10:40.679 --> 00:10:41.639
<v Speaker 5>rundiqui jas.

139
00:10:43.399 --> 00:10:46.279
<v Speaker 3>The snow crunched under their feet and an icy wind

140
00:10:46.360 --> 00:10:47.559
<v Speaker 3>cut through their thick coats.

141
00:10:48.279 --> 00:10:54.039
<v Speaker 5>Mar Sonne fooled a despaoning fnat alfonturd'r har ad the storm,

142
00:10:55.799 --> 00:10:58.320
<v Speaker 5>but Shahna felt the thrill of the adventure coursing through

143
00:10:58.360 --> 00:11:04.759
<v Speaker 5>her veins yields. Difterbey said, oh for durrant alert for.

144
00:11:05.159 --> 00:11:10.279
<v Speaker 3>Far Bram stayed closer, his eyes constantly alert for danger.

145
00:11:10.960 --> 00:11:13.320
<v Speaker 5>Flood sailing, stop the march.

146
00:11:15.159 --> 00:11:16.360
<v Speaker 3>Suddenly Marcha stopped.

147
00:11:17.120 --> 00:11:18.440
<v Speaker 5>Dar vese.

148
00:11:19.919 --> 00:11:21.600
<v Speaker 3>There she pointed, this.

149
00:11:22.000 --> 00:11:28.440
<v Speaker 5>The drug from the fall and the snail barafa contoursichbar.

150
00:11:28.799 --> 00:11:32.759
<v Speaker 3>Amidst the pressure of the falling snow, vague contours were visible.

151
00:11:32.960 --> 00:11:38.279
<v Speaker 5>And jubleau caunbau forbor on the run dick la eyes and.

152
00:11:38.440 --> 00:11:43.039
<v Speaker 3>Snail a broken archway hidden beneath a thick layer of

153
00:11:43.120 --> 00:11:43.840
<v Speaker 3>ice and snow.

154
00:11:44.679 --> 00:11:47.200
<v Speaker 5>Summer fooled a her heart for Snelle.

155
00:11:48.759 --> 00:11:53.440
<v Speaker 3>Shanna felt her heart race suhufa for zig in this snail.

156
00:11:55.039 --> 00:11:56.759
<v Speaker 3>They carefully dug into the snow.

157
00:11:57.240 --> 00:12:01.639
<v Speaker 5>Under de baux zarzen dun opening for Sreyne.

158
00:12:03.360 --> 00:12:05.840
<v Speaker 3>Under the archway they saw a dark opening appear.

159
00:12:06.480 --> 00:12:10.960
<v Speaker 5>The halt offendor hung the deep narberenade laid.

160
00:12:12.519 --> 00:12:14.720
<v Speaker 3>A cave or passage leading deep down.

161
00:12:15.320 --> 00:12:18.919
<v Speaker 5>Het loos Prusi's sauce in the au de fral.

162
00:12:20.720 --> 00:12:22.559
<v Speaker 3>It was just like the old stories.

163
00:12:22.879 --> 00:12:26.519
<v Speaker 5>Did is it flows to the sun of fall ens.

164
00:12:28.559 --> 00:12:32.320
<v Speaker 3>This is it, sna whispered in awe sikeik.

165
00:12:31.879 --> 00:12:36.200
<v Speaker 5>In al khar Am. The slades stilt forebreak and do

166
00:12:36.360 --> 00:12:41.159
<v Speaker 5>a howl from the storm. The emiddle's woost ooman hein luid.

167
00:12:42.879 --> 00:12:45.639
<v Speaker 3>They looked at each other, the heavy silence broken by

168
00:12:45.679 --> 00:12:47.960
<v Speaker 3>the howl of the storm now raging around them.

169
00:12:48.639 --> 00:12:52.759
<v Speaker 5>Dit is mar berchin mark to brum ob tur vel

170
00:12:52.879 --> 00:12:56.200
<v Speaker 5>jaysen posici for hit chicked.

171
00:12:57.919 --> 00:13:00.639
<v Speaker 3>This is just the beginning, Brum note as he checked

172
00:13:00.679 --> 00:13:01.799
<v Speaker 3>his position for safety.

173
00:13:02.480 --> 00:13:06.320
<v Speaker 5>The mute olds fourberia doun.

174
00:13:07.960 --> 00:13:09.759
<v Speaker 3>We need to prepare for what we do next.

175
00:13:10.559 --> 00:13:16.960
<v Speaker 5>Met at upposite from antikamp bohomas ankle kleiner artifact de.

176
00:13:19.600 --> 00:13:24.080
<v Speaker 3>Setting up a small camp, they began collecting some smaller artifacts.

177
00:13:24.360 --> 00:13:28.679
<v Speaker 5>Fung hinte from arde vierg and fung hinte from.

178
00:13:28.679 --> 00:13:33.879
<v Speaker 3>Aud pottery, fragments and pieces of old tools.

179
00:13:34.519 --> 00:13:40.480
<v Speaker 5>Hetwar miss hin hines, hotcammers from haut Marcia, hintenna eats,

180
00:13:40.639 --> 00:13:44.480
<v Speaker 5>holders eat stuft for borgella in a frillaide.

181
00:13:46.159 --> 00:13:48.720
<v Speaker 3>They might not be treasure troves of gold, but they

182
00:13:48.799 --> 00:13:51.600
<v Speaker 3>hinted at something greater, something hidden in the past.

183
00:13:52.360 --> 00:13:56.799
<v Speaker 5>The storm bohoman nadelo sturtdre.

184
00:13:58.879 --> 00:14:01.960
<v Speaker 3>However, the store orm began to mercilessly drive them back.

185
00:14:02.679 --> 00:14:07.519
<v Speaker 5>This snail verteft en dichte missed nam hentzicht.

186
00:14:09.240 --> 00:14:12.360
<v Speaker 3>The snow became heavy and thick fog deprived them of visibility.

187
00:14:13.000 --> 00:14:17.240
<v Speaker 5>The Moota truch kire reep march alvasins.

188
00:14:19.000 --> 00:14:21.879
<v Speaker 3>We have to go back, Marcha shouted, gesturing.

189
00:14:22.039 --> 00:14:24.440
<v Speaker 5>Het ist ravarlk.

190
00:14:25.399 --> 00:14:26.320
<v Speaker 3>It's too dangerous.

191
00:14:27.120 --> 00:14:31.399
<v Speaker 5>Son echniqte ufl the met in deeper revarder ring for

192
00:14:31.559 --> 00:14:35.039
<v Speaker 5>the kracht from the natur and the Vaish hate for

193
00:14:35.240 --> 00:14:36.080
<v Speaker 5>Lo Colore.

194
00:14:37.879 --> 00:14:41.159
<v Speaker 3>Shaanna nodded, filled with a deeper appreciation for the power

195
00:14:41.200 --> 00:14:44.080
<v Speaker 3>of nature and the wisdom of local lore, so.

196
00:14:44.279 --> 00:14:47.960
<v Speaker 5>For example, the run Funste and kir de Truch near

197
00:14:48.080 --> 00:14:53.879
<v Speaker 5>the veil hate from Uncombe Metebloftefon for hal M mout

198
00:14:54.080 --> 00:14:55.960
<v Speaker 5>omtopmute Pobiirre.

199
00:14:57.679 --> 00:15:00.240
<v Speaker 3>They gathered their findings and returned to the safe of

200
00:15:00.279 --> 00:15:03.159
<v Speaker 3>their camp with the promise of stories and courage to

201
00:15:03.240 --> 00:15:03.759
<v Speaker 3>try again.

202
00:15:04.320 --> 00:15:11.120
<v Speaker 5>Dun cit in unfarmer's help, La s Varre Cake, the Hufel,

203
00:15:11.639 --> 00:15:16.480
<v Speaker 5>the ruins nor states Holt and nails for boor minwe

204
00:15:16.600 --> 00:15:18.200
<v Speaker 5>metabolofte Former.

205
00:15:19.960 --> 00:15:22.279
<v Speaker 3>Back in their warm shelter, they looked back at the hill,

206
00:15:22.879 --> 00:15:25.960
<v Speaker 3>the ruins still largely hidden, but now with the promise

207
00:15:26.000 --> 00:15:32.799
<v Speaker 3>of more son him lach Na March, Shanna smiled at Marcia.

208
00:15:33.159 --> 00:15:40.039
<v Speaker 5>Jehotre leg you were right, son Smote dultebe and fortou

209
00:15:40.399 --> 00:15:42.320
<v Speaker 5>in vacchi Eerste needs it.

210
00:15:44.200 --> 00:15:46.480
<v Speaker 3>Sometimes you need patience and to trust in what you

211
00:15:46.559 --> 00:15:47.440
<v Speaker 3>can't see at first.

212
00:15:48.240 --> 00:15:53.759
<v Speaker 5>Servarm desrop Meten cope, varmer, sho, cola deemelk, the zita,

213
00:15:53.919 --> 00:15:57.440
<v Speaker 5>smack manzi metal op fending for undeking.

214
00:15:59.080 --> 00:16:01.559
<v Speaker 3>They warmed up with a cup of hot chocolate, the

215
00:16:01.639 --> 00:16:04.399
<v Speaker 3>sweet taste mixing with the excitement of their discovery.

216
00:16:05.039 --> 00:16:10.440
<v Speaker 5>The storms are halich, the ruinous, souldublaf and it caarce

217
00:16:10.600 --> 00:16:13.960
<v Speaker 5>says um vertrefiled met hope and vuldler.

218
00:16:15.559 --> 00:16:18.440
<v Speaker 3>The storm would calm, the ruins would remain, and the

219
00:16:18.519 --> 00:16:20.679
<v Speaker 3>holiday season was filled with hope and wonder.

220
00:16:26.519 --> 00:16:30.639
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

221
00:16:31.720 --> 00:16:36.240
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Dutch, then in English.

222
00:16:42.320 --> 00:17:06.359
<v Speaker 5>Snail flock, snail floken, snail floke, snowflakes, zachus, zachius, zachus, gently, spunning, spunning, spunning, thrill, tintling, tintling, tinteling, tingle, obwindend, obwindend,

223
00:17:06.559 --> 00:17:22.759
<v Speaker 5>ob windende, exciting, forzichtre, forzichtre forzichtre, cautiously, foolbar, foolbar, foolbar, palpable, grenecht, grenecht,

224
00:17:23.000 --> 00:17:31.160
<v Speaker 5>re renecht, inclined, fasparade, fosperade, fasperrade.

225
00:17:31.200 --> 00:17:46.960
<v Speaker 3>Resolutely, contour, conturen, contour, counters, tweful, tweful, teful, hesitation, conniecte, connichte, knichte, nodded,

226
00:17:47.319 --> 00:17:59.400
<v Speaker 3>kinisperde kinisperde kinisperde crunched, adre, adren adre, pains, fach fach

227
00:17:59.680 --> 00:18:13.720
<v Speaker 3>fa fag ba ba ba archway, luid, luis de louis, raging, artifactor, artie, fucton,

228
00:18:14.039 --> 00:18:25.480
<v Speaker 3>artie factor, artifacts, short commers, so hot commers, sot comers, troves, hint, hinting,

229
00:18:25.799 --> 00:18:39.240
<v Speaker 3>hint hinted, hernadalos, hornadalosnadalos, mercilessly, numb old, numb und, numb deprived.

230
00:18:39.759 --> 00:18:58.920
<v Speaker 3>All vaisn't all vaisn't al vaisn't gesturing, wardeering, ardeering, ardeering, appreciation, lure, lure, lure, lore, swelplats, swelplatz,

231
00:18:59.359 --> 00:19:06.519
<v Speaker 3>he help, sheltervenus, r venus, louenus.

232
00:19:07.039 --> 00:19:18.880
<v Speaker 1>Ruins ontule, ontulen ontule, unveil, floren, floren, froze, humack le coomact,

233
00:19:19.960 --> 00:19:24.440
<v Speaker 1>hummock le commacht, ummuckle commact crafted.

234
00:19:30.640 --> 00:19:33.400
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of fluent fiction Dutch.

235
00:19:34.359 --> 00:19:37.359
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

236
00:19:37.440 --> 00:19:40.240
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

237
00:19:40.440 --> 00:19:43.720
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

238
00:19:43.880 --> 00:19:48.000
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

239
00:19:48.079 --> 00:19:52.720
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

240
00:19:52.880 --> 00:19:58.319
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

241
00:19:58.480 --> 00:20:02.839
<v Speaker 2>org Premium Dutch. Thanks for listening, and now a final

242
00:20:02.880 --> 00:20:04.039
<v Speaker 2>word from our sponsors.
