WEBVTT

1
00:00:02.120 --> 00:00:11.810
<v Speaker 2>Lleva tu imaginación a otro nivel. Relatos calientes Hoy presentamos

2
00:00:14.339 --> 00:00:16.839
<v Speaker 2>Sé tu secreto, parte 7

3
00:00:20.179 --> 00:00:21.059
<v Speaker 3>Marel me mira con

4
00:00:21.100 --> 00:00:27.670
<v Speaker 2>los ojos como plato sorprendida. Pasa, preciosa. Digo tirando de

5
00:00:27.730 --> 00:00:29.910
<v Speaker 2>la mano de mi cuñada y cierro la puerta de

6
00:00:29.989 --> 00:00:36.299
<v Speaker 2>ese pequeño cubículo dentro del avión.¿ Pero Aritz, esto? Pregunta

7
00:00:36.320 --> 00:00:42.039
<v Speaker 2>ella entrando a trompicones dando pequeños pasos con sus taconazos. Tranquila,

8
00:00:42.439 --> 00:00:45.359
<v Speaker 2>he pactado con las azafatas para que nadie nos moleste

9
00:00:45.439 --> 00:00:50.240
<v Speaker 2>durante 20 minutos. La digo encerrándonos juntos en ese baño y

10
00:00:50.439 --> 00:00:55.229
<v Speaker 2>aferrándome a su estrecha cintura. Una vez dentro, La pongo

11
00:00:55.289 --> 00:00:57.350
<v Speaker 2>para que apoye su culito en el lavabo y nos

12
00:00:57.450 --> 00:01:01.200
<v Speaker 2>fundimos en un largo y anhelado beso, mezclando nuestras lenguas

13
00:01:01.299 --> 00:01:05.640
<v Speaker 2>con toda la pasión y la lujuria acumulada. Dios Marel,

14
00:01:06.000 --> 00:01:11.750
<v Speaker 2>qué ganas te tengo. Añado dibujando sus caderas. Pues con

15
00:01:11.810 --> 00:01:16.189
<v Speaker 2>tus vibraciones, yo estoy que no puedo más. Me dice

16
00:01:16.209 --> 00:01:19.030
<v Speaker 2>agarrándose a mi cuello. Y con

17
00:01:19.090 --> 00:01:25.810
<v Speaker 3>tu marido ahí, medio dormido.¿ Te pone más? Muchísimo, cabrón.

18
00:01:27.219 --> 00:01:28.170
<v Speaker 3>Añade y me muerde

19
00:01:28.219 --> 00:01:33.140
<v Speaker 2>el labio inferior, totalmente desatada. Mi polla está a punto

20
00:01:33.180 --> 00:01:37.359
<v Speaker 2>de reventar dentro de mi pantalón y totalmente excitado, acto seguido,

21
00:01:37.379 --> 00:01:40.010
<v Speaker 2>me agarro a su blusa y se la abro de golpe,

22
00:01:40.030 --> 00:01:45.260
<v Speaker 2>haciendo saltar por los aires la mitad de los botones. Cuñado,¿

23
00:01:45.640 --> 00:01:51.420
<v Speaker 2>qué haces? Me dejas desnuda. Dice ella ante mi ímpetu,

24
00:01:51.760 --> 00:01:55.480
<v Speaker 2>aunque con una gran sonrisa precisamente al verme tan desesperado.

25
00:01:56.900 --> 00:01:59.799
<v Speaker 2>Es flipante ver esas dos preciosas ubres con su blusa

26
00:01:59.879 --> 00:02:03.900
<v Speaker 2>abierta y como un poseso, me lanzo a amasarlas desesperadamente,

27
00:02:03.920 --> 00:02:10.460
<v Speaker 2>acariciando esas grandes masas de carne con todas mis ganas. Marel, Marel,

28
00:02:10.819 --> 00:02:13.400
<v Speaker 2>repito mientras la como la boca y nuestras lenguas se

29
00:02:13.460 --> 00:02:16.240
<v Speaker 2>vuelven a unir unen en una lucha encarnizada sin que

30
00:02:16.300 --> 00:02:18.969
<v Speaker 2>yo deje de amasar sus tetas y ella me abrace

31
00:02:19.060 --> 00:02:22.530
<v Speaker 2>por la nuca. Mi cuñada me mira a los ojos,

32
00:02:23.000 --> 00:02:26.379
<v Speaker 2>puedo notar lo cachonda que está al separar nuestros labios

33
00:02:26.400 --> 00:02:29.860
<v Speaker 2>y se relame mientras yo sigo acariciando sus enormes tetas

34
00:02:30.259 --> 00:02:33.639
<v Speaker 2>para agarrar después entre mis dedos esos pezones tan duros.

35
00:02:33.659 --> 00:02:38.719
<v Speaker 2>A continuación, dibujo con mi lengua su cuello para morder

36
00:02:38.780 --> 00:02:42.780
<v Speaker 2>ligeramente su clavícula y acabar lamiendo sus pechos, sus grandes

37
00:02:42.879 --> 00:02:47.469
<v Speaker 2>aureolas y sus erguidos pezones. Primero me devoro la teta

38
00:02:47.509 --> 00:02:51.750
<v Speaker 2>derecha y luego la izquierda, haciéndolo alternadamente de una a otra.

39
00:02:53.090 --> 00:02:55.349
<v Speaker 2>La miro una vez más a los ojos y después

40
00:02:55.439 --> 00:02:58.560
<v Speaker 2>meto entre mis dientes esos pezoncitos tiesos y duros que

41
00:02:58.659 --> 00:03:01.219
<v Speaker 2>tiene debido en gran parte a todas las descargas que

42
00:03:01.240 --> 00:03:05.159
<v Speaker 2>le he provocado en su chochito durante el vuelo. Me

43
00:03:05.219 --> 00:03:09.840
<v Speaker 2>vuelven loco estas tetas. La digo, sin dejar de morder,

44
00:03:10.199 --> 00:03:15.460
<v Speaker 2>lamer y chupar cada rincón. Uh, sí, Aritz, son tuyas,

45
00:03:15.900 --> 00:03:22.469
<v Speaker 2>son tuyas. Me repite jadeante. Ella acaricia mi cabello, mientras

46
00:03:22.590 --> 00:03:24.990
<v Speaker 2>yo no puedo dejar de jugar con esas tetas en

47
00:03:25.050 --> 00:03:27.870
<v Speaker 2>mi boca y aprovecho con mi mano para remangarle la

48
00:03:27.930 --> 00:03:32.370
<v Speaker 2>mini falda hasta dejársela en su cintura. Como si fuera

49
00:03:32.430 --> 00:03:35.310
<v Speaker 2>un cinturón ancho y me detengo para ver su pequeñísimo

50
00:03:35.430 --> 00:03:40.039
<v Speaker 2>tanga negro que apenas cubre su rejita. Acaricio ese coño

51
00:03:40.120 --> 00:03:43.120
<v Speaker 2>por encima de esa minúscula braguita y agarrándola por la

52
00:03:43.180 --> 00:03:47.159
<v Speaker 2>cintura la subo hasta dejarla sentada encima de ese minúsculo lavabo.

53
00:03:48.479 --> 00:03:48.659
<v Speaker 4>Uf,

54
00:03:49.020 --> 00:03:54.039
<v Speaker 2>qué fuerte estás. cuñado. Me dice acariciando mis brazos después

55
00:03:54.090 --> 00:03:58.330
<v Speaker 2>de haberla subido con esa facilidad sobre el lavabo. Me

56
00:03:58.389 --> 00:04:03.050
<v Speaker 2>agacho como puedo, colocándome de cuquillas, con cierta dificultad, ya

57
00:04:03.110 --> 00:04:06.210
<v Speaker 2>que estamos en un reducido cubículo y de forma enérgica

58
00:04:06.289 --> 00:04:10.719
<v Speaker 2>le saco el tanga completamente por sus piernas. Con tanto

59
00:04:10.780 --> 00:04:13.199
<v Speaker 2>ímpetu que se tiene que agarrar a mi cabeza para

60
00:04:13.280 --> 00:04:18.720
<v Speaker 2>no caer de bruces. Uh,¿ qué me tiras? Me dice

61
00:04:18.740 --> 00:04:23.329
<v Speaker 2>sin soltarme. Perdona cuñada, pero es que no controlo y

62
00:04:23.370 --> 00:04:27.110
<v Speaker 2>me muero por ese coño. Que va, Aritz y me

63
00:04:27.149 --> 00:04:30.920
<v Speaker 2>encanta que me lo hagas así, nunca había vivido nada parecido.¿

64
00:04:32.279 --> 00:04:32.970
<v Speaker 2>Te gusta que te

65
00:04:33.009 --> 00:04:38.480
<v Speaker 3>dé caña? Me vuelve loca. Dame caña, cabrón.

66
00:04:39.839 --> 00:04:44.439
<v Speaker 2>Afirma acariciando mi cabeza. Entonces me doy cuenta que de

67
00:04:44.500 --> 00:04:48.959
<v Speaker 2>su preciosa rajita asoma el rabito del flamingo rosa. Lo

68
00:04:49.019 --> 00:04:52.399
<v Speaker 2>agarro con mis dedos y muy despacio sale totalmente mojado

69
00:04:52.439 --> 00:04:56.100
<v Speaker 2>del interior de su coño. A tal punto que cuando

70
00:04:56.180 --> 00:04:58.819
<v Speaker 2>lo extraigo entero salen dos hilos de su flujo que

71
00:04:58.899 --> 00:05:02.060
<v Speaker 2>recojo con mis dedos para llevarlos directamente a mi boca

72
00:05:02.079 --> 00:05:08.230
<v Speaker 2>y saborearlos. Joder qué cachón de estás. La digo relamiéndome.

73
00:05:09.629 --> 00:05:16.310
<v Speaker 2>Así me pones tú, cuñado. Responde con respiración agitada. Sondío

74
00:05:16.449 --> 00:05:20.360
<v Speaker 2>pícaramente y separo sus piernas colocándolas en cada uno de

75
00:05:20.420 --> 00:05:23.939
<v Speaker 2>mis hombros para empezar a comerle ese delicioso chochito, que

76
00:05:24.300 --> 00:05:27.939
<v Speaker 2>está riquísimo, entreteniéndome en cada rincón a la vez que

77
00:05:28.019 --> 00:05:32.579
<v Speaker 2>jugando con mi lengua. Mientras meto un dedo en esa estrechez,

78
00:05:32.990 --> 00:05:35.850
<v Speaker 2>luego dos, para seguir lamiendo con la punta de mi

79
00:05:35.910 --> 00:05:39.110
<v Speaker 2>lengua su abultado y gordito clítoris que absorbo y chupo

80
00:05:39.149 --> 00:05:44.319
<v Speaker 2>entre mis dientes. La oigo jadear. Pero yo sigo frenéticamente

81
00:05:44.420 --> 00:05:48.240
<v Speaker 2>lamiendo esa rajita, pero para hacerlo mejor, separo con mis

82
00:05:48.300 --> 00:05:51.360
<v Speaker 2>manos sus labios superiores e introduzco mi lengua por ese

83
00:05:51.439 --> 00:05:55.699
<v Speaker 2>tierno agujero que se abre como una flor. Haciéndole un

84
00:05:55.759 --> 00:05:59.519
<v Speaker 2>metesaca brutal, oyéndola gemir de placer hasta tal punto que

85
00:05:59.579 --> 00:06:01.860
<v Speaker 2>se tiene que tapar la boca con su mano para

86
00:06:01.959 --> 00:06:03.579
<v Speaker 2>que no la oigan los pasajeros.

87
00:06:05.050 --> 00:06:05.189
<v Speaker 4>Uh,

88
00:06:05.199 --> 00:06:09.769
<v Speaker 2>sí, sí, sí, joder, cuñado, nunca me han hecho eso.

89
00:06:11.189 --> 00:06:14.769
<v Speaker 2>Repite susurrando mientras mi cabeza empuja su pelvis metiendo mi

90
00:06:14.829 --> 00:06:19.170
<v Speaker 2>lengua en su caliente coño. Sus gemidos me encienden tanto

91
00:06:19.250 --> 00:06:22.170
<v Speaker 2>que cuando me levanto, pongo mi frente en contacto con

92
00:06:22.209 --> 00:06:26.949
<v Speaker 2>la suya para observar, mirándola a los ojos. Como disfruta

93
00:06:27.009 --> 00:06:29.829
<v Speaker 2>mientras yo sigo con mis tres dedos que comienzan una

94
00:06:29.910 --> 00:06:34.470
<v Speaker 2>follada brutal en su estrecho orificio. Sus gemidos no cesan

95
00:06:34.509 --> 00:06:37.279
<v Speaker 2>y son cada vez más fuertes, así que soy yo

96
00:06:37.319 --> 00:06:40.360
<v Speaker 2>el que tapo su boca y sigo metiendo frenéticamente mis

97
00:06:40.439 --> 00:06:44.060
<v Speaker 2>tres dedos en su coño. Quito por un momento mi

98
00:06:44.120 --> 00:06:48.560
<v Speaker 2>mano porque me encanta ver esa boquita suspirando. Pongo mis

99
00:06:48.639 --> 00:06:51.639
<v Speaker 2>labios muy cerca de las suyos para escuchar desde cerca

100
00:06:51.730 --> 00:06:56.589
<v Speaker 2>esa entrecortada respiración, sus resoplidos de placer, cerrando sus párpados

101
00:06:56.610 --> 00:06:59.170
<v Speaker 2>y abriendo de vez en cuando sus bonitos ojos que

102
00:06:59.230 --> 00:07:03.610
<v Speaker 2>me miran seductores. No me puedo creer tener a mi cuñada.

103
00:07:04.120 --> 00:07:08.019
<v Speaker 2>prácticamente desnuda y follándola con mis dedos en ese pequeño baño.

104
00:07:09.339 --> 00:07:12.360
<v Speaker 2>Observo por un momento cómo desaparecen una y otra vez

105
00:07:12.420 --> 00:07:14.819
<v Speaker 2>mis dedos dentro de su coño y luego levanto la

106
00:07:14.889 --> 00:07:18.230
<v Speaker 2>vista para ver cómo se muerde el labio inferior, totalmente

107
00:07:18.269 --> 00:07:23.670
<v Speaker 2>entregada a mis habilidades. Muerdo ligeramente esos carnosos labios con

108
00:07:23.709 --> 00:07:27.110
<v Speaker 2>mis dientes y nos fundimos a continuación en un beso apasionado,

109
00:07:27.529 --> 00:07:31.360
<v Speaker 2>sin dejar de follarla con mis dedos, provocándole un nuevo orgasmo.

110
00:07:32.850 --> 00:07:36.970
<v Speaker 2>Expulsando junto a mi oído esos innumerables gemidos de entrega absoluta.

111
00:07:36.990 --> 00:07:40.589
<v Speaker 2>A tal punto que tengo que volver a taparle la

112
00:07:40.670 --> 00:07:44.050
<v Speaker 2>boca para que no grite totalmente excitada en orgasmo intenso

113
00:07:44.129 --> 00:07:49.370
<v Speaker 2>que le acabo de regalar. Cuando me dice. Dios Aritz,

114
00:07:49.750 --> 00:07:52.779
<v Speaker 2>qué gusto, joder, tú sí que sabes hacer gozar a

115
00:07:52.860 --> 00:07:57.560
<v Speaker 2>una mujer, joder estoy exhausta.¿ Mejor que con el cornudo

116
00:07:57.600 --> 00:08:04.110
<v Speaker 2>de tu marido? La pregunto pellizcando sus pezones sonriéndola. Mucho mejor,

117
00:08:04.529 --> 00:08:06.829
<v Speaker 2>nunca me han hecho nada así, te lo juro.

118
00:08:08.220 --> 00:08:08.459
<v Speaker 4>Uy,

119
00:08:08.819 --> 00:08:11.959
<v Speaker 2>pues eso no es nada preciosa, todavía queda lo mejor.

120
00:08:13.379 --> 00:08:15.920
<v Speaker 2>Ella me mira con esos ojazos que me vuelven loco.

121
00:08:17.240 --> 00:08:19.560
<v Speaker 2>La vuelvo a agarrar de nuevo por su cinturita y

122
00:08:19.620 --> 00:08:24.290
<v Speaker 2>la bajo del lavabo, girándola completamente con cierta brusquedad, poniéndola

123
00:08:24.329 --> 00:08:28.339
<v Speaker 2>de espaldas a mí. Su precioso y redondo culo queda

124
00:08:28.439 --> 00:08:30.899
<v Speaker 2>delante de mí y lo acaricio primero y le doy

125
00:08:30.939 --> 00:08:33.440
<v Speaker 2>una palmada en una de sus nalgas que resuena en

126
00:08:33.500 --> 00:08:39.379
<v Speaker 2>ese reducido espacio. ¡Au! Dice ella en un largo suspiro.

127
00:08:40.759 --> 00:08:43.519
<v Speaker 2>Marel apoya sus manos en el lavabo sacando aún más

128
00:08:43.559 --> 00:08:46.620
<v Speaker 2>su culo hacia atrás, ofreciéndome la visión de sus dos

129
00:08:46.700 --> 00:08:52.250
<v Speaker 2>agujeritos atrapantes. Me pego a ese cuerpo, uniendo totalmente el

130
00:08:52.350 --> 00:08:56.340
<v Speaker 2>mío contra el de ella, aplastándola contra el lavabo, observando

131
00:08:56.379 --> 00:09:01.559
<v Speaker 2>en el espejo nuestras caras lujuriosas reflejadas en el espejo. Marel,

132
00:09:01.919 --> 00:09:04.610
<v Speaker 2>hoy vas a tener tu trozo de carne, como te

133
00:09:04.629 --> 00:09:09.889
<v Speaker 2>he prometido. La digo, acariciando sus pechos que cuelgan moviéndose

134
00:09:09.970 --> 00:09:15.740
<v Speaker 2>como flanes. Aritz,¿ me vas a follar? Me pregunta con

135
00:09:15.799 --> 00:09:20.799
<v Speaker 2>sus labios temblorosos. Por un segundo pienso en Mar, imaginando

136
00:09:20.899 --> 00:09:23.100
<v Speaker 2>que es esto lo que ella quiere para su hermana

137
00:09:23.120 --> 00:09:25.980
<v Speaker 2>y entendiendo que Ander me ha dicho la verdad, Mar

138
00:09:26.039 --> 00:09:30.340
<v Speaker 2>lo debe saber todo. Aunque no por mi boca precisamente

139
00:09:30.360 --> 00:09:32.330
<v Speaker 2>y lo peor es que no he sido capaz de

140
00:09:32.379 --> 00:09:35.309
<v Speaker 2>confesarle las ganas que tengo de follarme a su hermanita

141
00:09:35.370 --> 00:09:38.990
<v Speaker 2>y ahora la tengo ahí, doblada contra el lavabo, dispuesta

142
00:09:39.009 --> 00:09:42.970
<v Speaker 2>a recibir mi verga en su interior.¿ La quieres dentro

143
00:09:43.009 --> 00:09:46.629
<v Speaker 2>de ti? La pregunto en un susurro en su oído.

144
00:09:48.019 --> 00:09:55.590
<v Speaker 2>Si dámela, por Dios, Aritz. Añade ella en un largo suspiro. Inmediatamente,

145
00:09:55.990 --> 00:09:59.330
<v Speaker 2>bajo mi bragueta, saco mi polla, que está más grande

146
00:09:59.409 --> 00:10:03.730
<v Speaker 2>que nunca, parece a punto de explotar. Con sus venas

147
00:10:03.809 --> 00:10:07.610
<v Speaker 2>bien marcadas y completamente mojada debido al líquido preseminal que

148
00:10:07.649 --> 00:10:12.169
<v Speaker 2>ha provocado toda esa excitación continua. Vuelvo a mirar a

149
00:10:12.250 --> 00:10:14.480
<v Speaker 2>los ojos a mi cuñada a través del espejo y

150
00:10:14.700 --> 00:10:17.080
<v Speaker 2>ubico a continuación mi glande a la entrada de su

151
00:10:17.179 --> 00:10:21.730
<v Speaker 2>jugoso coño. Ella da un pequeño respingo al sentir escarne

152
00:10:21.809 --> 00:10:25.870
<v Speaker 2>caliente frotándose una y otra vez con su rajita, embadurnándonos

153
00:10:25.929 --> 00:10:31.429
<v Speaker 2>a tope y mezclando nuestros fluidos. Dios, Aritz, fóllame ya.

154
00:10:32.840 --> 00:10:37.840
<v Speaker 2>Susurra ella desesperada. Ese es nuestro momento y tras agarrarme

155
00:10:37.860 --> 00:10:41.379
<v Speaker 2>a sus redondas y perfectas tetas, inserto mi tiesa verga

156
00:10:41.440 --> 00:10:45.139
<v Speaker 2>de golpe sintiendo cómo se abren esas cálidas paredes vaginales

157
00:10:45.279 --> 00:10:50.500
<v Speaker 2>hasta llegar a lo más hondo de su útero. Gemimos

158
00:10:50.590 --> 00:10:54.309
<v Speaker 2>al mismo tiempo. La embestida es brutal y se ha

159
00:10:54.389 --> 00:10:57.950
<v Speaker 2>sentido esa estrechez de lleno de ese chochito jugoso abrazando

160
00:10:58.029 --> 00:11:02.960
<v Speaker 2>mi polla en su punto máximo. La saco lentamente, sintiendo

161
00:11:03.029 --> 00:11:06.340
<v Speaker 2>ese rozamiento continuo de las paredes de su coño, hasta

162
00:11:06.419 --> 00:11:10.740
<v Speaker 2>dejar solo la punta metida. Cambio mis manos de sitio,

163
00:11:11.179 --> 00:11:14.450
<v Speaker 2>abandonando sus tetas para agarrarme a su estrecha cintura y

164
00:11:14.500 --> 00:11:20.299
<v Speaker 2>entonces se la vuelvo a clavar violentamente, empotrándola contra el lavabo. Oh,

165
00:11:20.659 --> 00:11:27.240
<v Speaker 2>qué grande, joder. Dice ella casi gritando. Entonces empiezo a

166
00:11:27.320 --> 00:11:30.539
<v Speaker 2>sacarla de nuevo, pero para empezar a embestir la fuerza,

167
00:11:30.559 --> 00:11:33.440
<v Speaker 2>hasta que mi pelvis y mis huevos chocan contra su

168
00:11:33.559 --> 00:11:39.100
<v Speaker 2>culo incesantemente, haciendo el ruido de nuestras carnes golpeándose. En

169
00:11:39.159 --> 00:11:42.179
<v Speaker 2>una música celestial que es estar follándome por fin a

170
00:11:42.240 --> 00:11:42.799
<v Speaker 2>mi cuñada.

171
00:11:44.179 --> 00:11:44.320
<v Speaker 4>Uh,

172
00:11:44.679 --> 00:11:51.590
<v Speaker 2>sí, uh, sí, joder. Sigue suspirando ella. Vuelvo a observar

173
00:11:51.610 --> 00:11:54.870
<v Speaker 2>a esa belleza reflejada en el espejo sin dejar de follarla,

174
00:11:55.250 --> 00:11:58.409
<v Speaker 2>viendo sus ojos cerrados, su boca abierta y sus tetas

175
00:11:58.470 --> 00:12:03.460
<v Speaker 2>balanceándose con cada embestida. Son tan fuertes mis acometidas, que

176
00:12:03.480 --> 00:12:07.940
<v Speaker 2>la levanto cada vez que choco contra ella, elevándola ligeramente,

177
00:12:07.960 --> 00:12:11.820
<v Speaker 2>haciendo sonar el choque de nuestros cuerpos, mezclado con el

178
00:12:11.860 --> 00:12:15.899
<v Speaker 2>de sus tacones contra el suelo. Mientras la penetro con

179
00:12:16.019 --> 00:12:19.120
<v Speaker 2>todo el ímpetu, sin importarme que nos puedan oír al

180
00:12:19.179 --> 00:12:22.889
<v Speaker 2>otro lado de la puerta. Ella ha dejado de tapar

181
00:12:22.950 --> 00:12:25.429
<v Speaker 2>su boca pues se tiene que sujetar al lavabo ante

182
00:12:25.500 --> 00:12:32.879
<v Speaker 2>mis enérgicas embestidas, llegando a lo más profundo de su matriz. Sí, sí, sí, Dios,

183
00:12:33.259 --> 00:12:37.679
<v Speaker 2>como follas cuñado. Gime ella con sus manos apoyadas en

184
00:12:37.720 --> 00:12:43.799
<v Speaker 2>el espejo. Sigo penetrándola muy duro, casi con desesperación, taladrando

185
00:12:43.870 --> 00:12:47.269
<v Speaker 2>su coño con tanto ímpetu que parece que quisiera atravesarla

186
00:12:47.330 --> 00:12:52.269
<v Speaker 2>o meterme dentro de ella completamente y sigo extasiado. escuchando

187
00:12:52.309 --> 00:12:54.919
<v Speaker 2>el sonido de nuestro folleteo y el de sus tacones

188
00:12:55.019 --> 00:12:58.559
<v Speaker 2>contra el suelo. Me agarro a su melena y tiro

189
00:12:58.600 --> 00:13:01.759
<v Speaker 2>de ella, haciendo que nuestras caras queden juntas en el

190
00:13:01.799 --> 00:13:05.539
<v Speaker 2>espejo y la sigo follando con fuertes embestidas, mordiendo su

191
00:13:05.620 --> 00:13:08.879
<v Speaker 2>cuello y ella parece que entra en trance, poniendo los

192
00:13:08.980 --> 00:13:13.539
<v Speaker 2>ojos en blanco. En señal inequívoca de un potente orgasmo

193
00:13:13.610 --> 00:13:16.429
<v Speaker 2>que se avecina y que noto reflejado, tanto en su

194
00:13:16.509 --> 00:13:19.240
<v Speaker 2>rostro como en las paredes de su coño, ya que

195
00:13:19.259 --> 00:13:22.580
<v Speaker 2>sus músculos parecen querer atraparme sin que deje de metérsela

196
00:13:22.700 --> 00:13:28.820
<v Speaker 2>una y otra vez. Sí, sí, qué gusto. Dice ella,

197
00:13:29.200 --> 00:13:31.529
<v Speaker 2>inmersa en un largo orgasmo. Uh

198
00:13:32.639 --> 00:13:36.820
<v Speaker 2>joder, cómo aprietas mi polla ahí dentro, cuñadita, qué gusto.

199
00:13:38.179 --> 00:13:42.370
<v Speaker 2>Digo yo gimiendo. Ese coño estrecho de mi cuñada me

200
00:13:42.429 --> 00:13:45.570
<v Speaker 2>recuerda mucho al de mar, porque además ella también hace

201
00:13:45.629 --> 00:13:50.169
<v Speaker 2>esos movimientos internos, atrapando mi polla, como si quisiera ordeñarla,

202
00:13:50.529 --> 00:13:54.350
<v Speaker 2>al mismo tiempo que se corre. Logrando que yo me

203
00:13:54.409 --> 00:13:59.799
<v Speaker 2>vuelva absolutamente loco. Escuchar esos gemidos, ver esa belleza que

204
00:13:59.860 --> 00:14:02.620
<v Speaker 2>me mira con lujuria en el espejo y esos espasmos,

205
00:14:03.039 --> 00:14:06.580
<v Speaker 2>acompañados de la fuerza de sus músculos vaginales envolviendo mi

206
00:14:06.679 --> 00:14:12.000
<v Speaker 2>polla fuertemente, logran que yo no pueda aguantar más. Me corro,

207
00:14:12.379 --> 00:14:12.860
<v Speaker 2>me corro,

208
00:14:13.220 --> 00:14:19.039
<v Speaker 3>me corro. Digo sin dejar de follarla. Sí, hazlo dentro

209
00:14:19.590 --> 00:14:24.960
<v Speaker 2>sí. Me contesta entregada. Mi polla está ya dentro de

210
00:14:25.009 --> 00:14:28.379
<v Speaker 2>ese estrecho coño, inundando de mi leche caliente hasta el

211
00:14:28.460 --> 00:14:31.740
<v Speaker 2>fondo de su útero, en un orgasmo increíble de ambos.

212
00:14:33.100 --> 00:14:36.940
<v Speaker 2>Por un momento se oyen nuestras respiraciones agitadas con nuestros

213
00:14:37.039 --> 00:14:40.220
<v Speaker 2>cuerpos unidos cuando se oye el sonido de unos nudillos

214
00:14:40.240 --> 00:14:45.610
<v Speaker 2>en la puerta.¿ Todo bien ahí dentro? Reconozco la voz

215
00:14:45.620 --> 00:14:52.019
<v Speaker 2>de Kasumi, la azafata. Sí, sí, todo controlado, contesto, aún

216
00:14:52.059 --> 00:14:55.259
<v Speaker 2>con mi polla palpitando y soltándole fasos dentro del coño

217
00:14:55.299 --> 00:14:58.850
<v Speaker 2>de mi cuñada. Vuelvo a mirar a Marel a través

218
00:14:58.879 --> 00:15:02.809
<v Speaker 2>del espejo, completamente pegada al lavabo, mi polla dentro de

219
00:15:02.909 --> 00:15:07.210
<v Speaker 2>ella y yo recostado sobre la espalda. Hasta solo dejo

220
00:15:07.289 --> 00:15:09.710
<v Speaker 2>la punta metida y veo salir de su coño un

221
00:15:09.769 --> 00:15:13.029
<v Speaker 2>largo río blanco de mi leche escurriéndose entre sus muslos

222
00:15:13.129 --> 00:15:15.980
<v Speaker 2>hasta llegar a manchar sus tacones y gotear en el suelo.

223
00:15:17.480 --> 00:15:21.019
<v Speaker 2>Al tiempo que sus paredes vaginales siguen palpitando y abrazando

224
00:15:21.120 --> 00:15:26.279
<v Speaker 2>dulcemente mi glande. Joder, Marel, no he podido evitarlo y

225
00:15:26.480 --> 00:15:30.720
<v Speaker 2>me he corrido dentro. La digo acariciando ese redondo y

226
00:15:30.779 --> 00:15:33.980
<v Speaker 2>perfecto culo viendo cómo se escurren esos largos ríos de

227
00:15:34.080 --> 00:15:40.850
<v Speaker 2>semen por sus muslos. Ha sido increíble, Aritz. Pero tú podrías.¿

228
00:15:42.299 --> 00:15:47.259
<v Speaker 2>Quedarme embarazada? Me corta ella la frase, tranquilo, creo que

229
00:15:47.340 --> 00:15:51.059
<v Speaker 2>no puedo ser mamá, ya me hice demasiadas pruebas, además,

230
00:15:51.419 --> 00:15:57.110
<v Speaker 2>aunque así fuera, me gusta correr ese riesgo contigo. Joder, Marel.

231
00:15:58.450 --> 00:16:02.379
<v Speaker 2>Le digo ante esa frase tan fuerte. Para mí sería

232
00:16:02.429 --> 00:16:06.480
<v Speaker 2>un sueño llevar un hijo tuyo dentro de mí. Pero cielo,

233
00:16:06.919 --> 00:16:11.500
<v Speaker 2>eso no puede ser. Lo sé, perdóname Aritz, no sé

234
00:16:11.559 --> 00:16:14.940
<v Speaker 2>ni lo que digo, pero bueno, tranquilo que no hay riesgo,

235
00:16:15.360 --> 00:16:19.659
<v Speaker 2>no puedo quedarme embarazada. Por un momento me asusto con

236
00:16:19.730 --> 00:16:22.769
<v Speaker 2>esa idea, pero luego ella me ha tranquilizado por el

237
00:16:22.830 --> 00:16:25.029
<v Speaker 2>hecho de que ella se haya hecho mil pruebas y

238
00:16:25.330 --> 00:16:29.370
<v Speaker 2>no pueda conseguir su sueño de ser madre. La verdad,

239
00:16:29.710 --> 00:16:33.320
<v Speaker 2>me resulta increíble, pero creo que nunca había soltado tanto

240
00:16:33.379 --> 00:16:37.879
<v Speaker 2>esperma y todo gracias a esa preciosidad. Ella se gira

241
00:16:37.960 --> 00:16:40.960
<v Speaker 2>y me planta un beso largo, mezclando nuestros labios y

242
00:16:41.179 --> 00:16:48.419
<v Speaker 2>nuestras lenguas. Gracias, Aritz. Me dice cuando nuestras bocas se separan.¿

243
00:16:49.840 --> 00:16:54.850
<v Speaker 2>Entonces te ha gustado? Ha sido increíble, cuñado, normal que

244
00:16:54.909 --> 00:17:00.200
<v Speaker 2>mi hermana esté encantada contigo, eres todo un semental. Gracias

245
00:17:00.220 --> 00:17:04.500
<v Speaker 2>a ti, Marel, eres tú la que me inspiras. La

246
00:17:04.559 --> 00:17:08.680
<v Speaker 2>contesto y vuelvo a darle un buen morreo. Nos colocamos

247
00:17:08.759 --> 00:17:13.970
<v Speaker 2>la ropa, viendo que hemos consumido los 20 minutos pactados. La

248
00:17:14.009 --> 00:17:16.769
<v Speaker 2>ayudo a ponerse el tanga, mientras yo me subo los

249
00:17:16.829 --> 00:17:19.829
<v Speaker 2>pantalones y ella se coloca la minifalda y cuando va

250
00:17:19.849 --> 00:17:25.269
<v Speaker 2>a recolocarse bien la camisa blanca ajustada, exclama. Joder a Ritz.¿

251
00:17:26.670 --> 00:17:28.099
<v Speaker 2>Qué ocurre, preciosa?

252
00:17:29.440 --> 00:17:29.920
<v Speaker 3>Pregunto.

253
00:17:31.319 --> 00:17:34.500
<v Speaker 2>Eres un bestia, me has roto la camisa, casi no

254
00:17:34.579 --> 00:17:39.349
<v Speaker 2>tengo botones y ahora¿ qué hago? Joder, es verdad, pero

255
00:17:39.450 --> 00:17:42.529
<v Speaker 2>tranquila mujer, voy a tu asiento y cojo tu cazadora

256
00:17:42.609 --> 00:17:47.359
<v Speaker 2>porque la tienes allá, ¿no? Sí, pero,¿ qué le vas

257
00:17:47.380 --> 00:17:51.940
<v Speaker 2>a decir a Igor cuando recojas la cazadora? No te preocupes,

258
00:17:52.339 --> 00:17:56.440
<v Speaker 2>ya se me ocurrirá algo. Salgo del baño, y me

259
00:17:56.480 --> 00:17:59.980
<v Speaker 2>encuentro con las dos azafatas que debían estar escuchándolo todo

260
00:18:00.019 --> 00:18:02.650
<v Speaker 2>detrás de la puerta del baño y la sonrío al pasar,

261
00:18:03.009 --> 00:18:06.190
<v Speaker 2>dándoles las gracias y camino en dirección a nuestros asientos,

262
00:18:06.630 --> 00:18:10.990
<v Speaker 2>cuando oigo que Emma, la auxiliar de vuelo rubia, le

263
00:18:11.049 --> 00:18:15.740
<v Speaker 2>dice a la otra. Joder, Kazumi, cómo me gustaría que

264
00:18:15.779 --> 00:18:19.779
<v Speaker 2>me follaran así. Hago como que no la he escuchado,

265
00:18:20.220 --> 00:18:23.380
<v Speaker 2>pero no puedo evitar sonreír, porque desde luego el polvo

266
00:18:23.420 --> 00:18:27.599
<v Speaker 2>ha sido antológico. Un minuto después estoy de vuelta y

267
00:18:27.640 --> 00:18:30.160
<v Speaker 2>le entrego a Marel la cazadora que ella se vuelve

268
00:18:30.180 --> 00:18:33.089
<v Speaker 2>a poner para intentar ocultar el desastre de su camisa.

269
00:18:33.559 --> 00:18:37.059
<v Speaker 2>pues casi sin botones esa prenda se queda completamente abierta.

270
00:18:38.400 --> 00:18:41.180
<v Speaker 2>Antes de que se cubra, la agarro esas dos tetas

271
00:18:41.259 --> 00:18:43.559
<v Speaker 2>en mis manos y le hago dos buenas lamidas a

272
00:18:43.799 --> 00:18:47.359
<v Speaker 2>esos pezones, ante la atónita mirada de las dos azafatas

273
00:18:47.420 --> 00:18:52.460
<v Speaker 2>que alucinan asomadas a la puerta abierta del pequeño baño. Marel,¿

274
00:18:52.839 --> 00:18:55.240
<v Speaker 2>por qué tienes al cornudo de tu marido sentado a

275
00:18:55.349 --> 00:18:57.670
<v Speaker 2>pocos metros de aquí pero el resto del viaje me

276
00:18:57.690 --> 00:19:03.269
<v Speaker 2>entretendría chupando y besando tus preciosas tetas, cariño? La digo

277
00:19:03.329 --> 00:19:06.069
<v Speaker 2>en alto, con la intención de que las otras chicas

278
00:19:06.170 --> 00:19:09.990
<v Speaker 2>me oigan. Mi cuñada se abotona a la cazadora lo

279
00:19:10.049 --> 00:19:13.450
<v Speaker 2>suficiente para no enseñar sus preciosos pechos y salimos de

280
00:19:13.509 --> 00:19:17.210
<v Speaker 2>ese baño, volviendo a los asientos, mientras ella me comenta

281
00:19:17.279 --> 00:19:23.839
<v Speaker 2>por el camino. Eres tremendo, Aritz. Lo sé, digo palpando

282
00:19:23.920 --> 00:19:28.180
<v Speaker 2>sus caderas mientras ella camina delante de mí.¿ Y cómo

283
00:19:28.240 --> 00:19:32.500
<v Speaker 2>has hecho para no mosquear a mi marido? Me pregunta intrigada.

284
00:19:34.009 --> 00:19:36.210
<v Speaker 2>Le he dicho que acabo de follarte en el baño.

285
00:19:37.619 --> 00:19:40.440
<v Speaker 2>Ella se para en seco y se vuelve mirándome fijamente.

286
00:19:41.859 --> 00:19:47.049
<v Speaker 2>No mujer, estoy de coña, respondo riendo. Qué bobo eres.

287
00:19:48.490 --> 00:19:48.990
<v Speaker 3>Ja ja ja,

288
00:19:49.349 --> 00:19:51.650
<v Speaker 2>pero este bobo te acaba de follar como nadie.¿ A

289
00:19:53.069 --> 00:19:56.779
<v Speaker 2>que sí? Le digo mientras le agarro de la cintura.

290
00:19:58.170 --> 00:20:00.049
<v Speaker 2>Y le doy un cachete en el culo ante la

291
00:20:00.130 --> 00:20:03.430
<v Speaker 2>sorpresa de uno de los pasajeros que mira esas interminables

292
00:20:03.589 --> 00:20:08.200
<v Speaker 2>piernas de mi cuñada. No, ahora en serio, dime qué

293
00:20:08.259 --> 00:20:15.640
<v Speaker 2>te ha dicho Igor, por favor. Insiste ella. Nada. Respondo

294
00:20:15.680 --> 00:20:18.319
<v Speaker 2>y mientras se lo estoy diciendo aprovecho para meter de

295
00:20:18.359 --> 00:20:21.339
<v Speaker 2>nuevo mis manos dentro de su camisa y así masajear

296
00:20:21.359 --> 00:20:24.759
<v Speaker 2>y acariciar de nuevo sus turgentes tetas con cierto disimulo,

297
00:20:25.160 --> 00:20:29.619
<v Speaker 2>aunque ese pasajero sigue flipando también.¿ Cómo que nada?

298
00:20:31.019 --> 00:20:36.619
<v Speaker 3>Dice extrañada. Pues porque roncaba. Ya te dije que esas

299
00:20:36.700 --> 00:20:37.180
<v Speaker 3>pastillas

300
00:20:37.279 --> 00:20:43.390
<v Speaker 2>hacen milagros. Qué cabrón eres, y cómo me gustas. Dice

301
00:20:43.470 --> 00:20:45.769
<v Speaker 2>y me da un beso intenso en mitad del pasillo.

302
00:20:47.210 --> 00:20:51.390
<v Speaker 2>Algunos pasajeros cuchichean ante ese beso entregado de ambos, mientras

303
00:20:51.490 --> 00:20:55.069
<v Speaker 2>mi cuñado debe seguir roncando en los primeros asientos, cuando

304
00:20:55.130 --> 00:20:57.710
<v Speaker 2>de repente digo. Joder.

305
00:20:59.339 --> 00:21:03.980
<v Speaker 3>Qué pasa, Aritz? Me pregunta ella. Ven,

306
00:21:04.369 --> 00:21:07.990
<v Speaker 2>se me ha olvidado una cosa en el baño. Tiro

307
00:21:08.029 --> 00:21:11.349
<v Speaker 2>de su mano y regresamos hacia atrás, ella sigue detrás

308
00:21:11.410 --> 00:21:15.410
<v Speaker 2>de mí, caminando a pasitos cortos marcando el inconfundible sonido

309
00:21:15.470 --> 00:21:20.660
<v Speaker 2>de sus tacones en el suelo.¿ Todo bien? Me pregunta

310
00:21:20.740 --> 00:21:23.660
<v Speaker 2>la azafata oriental cuando llegamos nuevamente al baño.

311
00:21:25.160 --> 00:21:26.599
<v Speaker 3>Sí, solo un segundo.

312
00:21:27.940 --> 00:21:33.119
<v Speaker 2>Lo prometo. Digo y ella me sonríe. Me meto de

313
00:21:33.180 --> 00:21:35.799
<v Speaker 2>nuevo con mi cuñada en ese cubículo y recojo el

314
00:21:35.859 --> 00:21:39.759
<v Speaker 2>móvil que está estratégicamente colocado en la parte alta, junto

315
00:21:39.799 --> 00:21:45.599
<v Speaker 2>a la lámpara.¿ Aritz lo has grabado todo? Claro, esto

316
00:21:45.680 --> 00:21:52.160
<v Speaker 2>puede darte más seguidores,¿ no crees? Pero... Tranquila, que lo

317
00:21:52.200 --> 00:21:55.059
<v Speaker 2>he puesto de tal manera que no se verán nuestras caras.

318
00:21:56.500 --> 00:21:58.940
<v Speaker 2>Maider no corre peligro de ser descubierta.

319
00:22:00.400 --> 00:22:06.650
<v Speaker 3>Le digo sonriente. Aritz, me tienes loca. Pues abre la boca.

320
00:22:07.970 --> 00:22:12.470
<v Speaker 2>La digo sorprendiéndola de nuevo. Ella obedece y recojo el

321
00:22:12.509 --> 00:22:15.670
<v Speaker 2>obense flamingo del lavabo para llevarlo a su boca que

322
00:22:15.750 --> 00:22:19.960
<v Speaker 2>ella chupa obedientemente para a continuación meterlo entre sus piernas,

323
00:22:19.980 --> 00:22:22.880
<v Speaker 2>retirar el tanga a un lado y clavárselo en el

324
00:22:23.000 --> 00:22:28.680
<v Speaker 2>coño de sopetón. Oh sí. Me dice. Dando un respingo

325
00:22:28.700 --> 00:22:31.000
<v Speaker 2>que hace que suenen sus tacones en el suelo al

326
00:22:31.039 --> 00:22:35.000
<v Speaker 2>sentirlo pues todavía tiene sensible esa zona después de mi follada.

327
00:22:36.420 --> 00:22:37.859
<v Speaker 2>Miro su cara de placer y la

328
00:22:37.920 --> 00:22:46.099
<v Speaker 3>pregunto.¿ Te gusta? La pregunto. Sí, mucho. Pues

329
00:22:46.180 --> 00:22:50.400
<v Speaker 2>tengo otra sorpresa para ti. Ella me mira sorprendida y

330
00:22:50.460 --> 00:22:53.559
<v Speaker 2>sacando de mi bolsillo el famoso plug-in que ella misma

331
00:22:53.579 --> 00:22:56.920
<v Speaker 2>ha patrocinado, logro que sondía y lo chupe con ahínco.

332
00:22:58.390 --> 00:23:01.609
<v Speaker 2>Acto seguido, vuelvo a adentrarme entre sus piernas y en

333
00:23:01.650 --> 00:23:05.130
<v Speaker 2>esta ocasión, mientras le pellizco un pezón y cuando lo suelto,

334
00:23:05.490 --> 00:23:07.670
<v Speaker 2>su esfínter se relaja y se lo meto en su

335
00:23:07.730 --> 00:23:08.789
<v Speaker 2>orificio posterior.

336
00:23:10.170 --> 00:23:10.369
<v Speaker 4>Uf,

337
00:23:10.630 --> 00:23:13.049
<v Speaker 2>Aritz. Dice ella

338
00:23:13.089 --> 00:23:17.720
<v Speaker 3>al sentirlo dentro de su ano repentinamente.¿ Te ha dolido?

339
00:23:19.140 --> 00:23:22.680
<v Speaker 3>Un poco.¿ Podrás llevarlo el resto del vuelo?

340
00:23:24.160 --> 00:23:30.079
<v Speaker 2>Sí, claro, ahora me da gustito. Pues, Preciosa, quiero pedirte

341
00:23:30.180 --> 00:23:31.000
<v Speaker 2>dos cosas más.

342
00:23:32.440 --> 00:23:35.910
<v Speaker 3>La digo de pronto. Lo que tú quieras, Aritz

343
00:23:37.720 --> 00:23:42.069
<v Speaker 2>Responde ella con los ojos vidriosos. Lo primero es que

344
00:23:42.130 --> 00:23:45.009
<v Speaker 2>no folles con tu marido en ningún momento durante todo

345
00:23:45.069 --> 00:23:52.150
<v Speaker 2>este viaje. Prometido, cabrón. Me dice mordiendo ligeramente mi labio inferior,

346
00:23:52.569 --> 00:23:56.880
<v Speaker 2>muy contenta con esa loca propuesta mía. Lo segundo es

347
00:23:56.920 --> 00:23:59.779
<v Speaker 2>que quiero ser el primero en estrenar ese precioso culo

348
00:23:59.839 --> 00:24:03.130
<v Speaker 2>que tienes. Ella me mira sonriente.

349
00:24:04.549 --> 00:24:11.490
<v Speaker 3>En serio lo harás? Dice ilusionada. Claro que sí. Quiero

350
00:24:11.549 --> 00:24:16.500
<v Speaker 3>que sea mío. Te prometo que solo tú follarás mi culito, Aritz.

351
00:24:17.940 --> 00:24:23.759
<v Speaker 3>Añade volviéndome a besar. Será un placer. Tengo un poco

352
00:24:23.799 --> 00:24:29.099
<v Speaker 3>de miedo. ¿Por? tu polla es enorme,¿ no me dolerá

353
00:24:30.680 --> 00:24:33.940
<v Speaker 2>Un poco, pero cuando la tengas dentro, no querrás que

354
00:24:34.000 --> 00:24:38.430
<v Speaker 2>la saque, ya lo verás. Añado dándole un suave beso

355
00:24:38.470 --> 00:24:42.490
<v Speaker 2>en la frente. Al fin salimos del baño y dirigiéndome

356
00:24:42.549 --> 00:24:46.970
<v Speaker 2>a las azafatas les comento. Muchas gracias por todo, han

357
00:24:47.049 --> 00:24:54.500
<v Speaker 2>sido muy amables. Las digo. Ha sido un placer. Comenta Emma,

358
00:24:54.839 --> 00:25:00.289
<v Speaker 2>aunque parece decirlo literalmente. Regresamos a nuestros asientos viendo que

359
00:25:00.369 --> 00:25:03.410
<v Speaker 2>Igor sigue como un tronco mientras Marel me mira riendo

360
00:25:03.490 --> 00:25:08.130
<v Speaker 2>tras nuestra loca travesura. Así transcurre el resto del viaje

361
00:25:08.230 --> 00:25:11.559
<v Speaker 2>torturando y mojando el conejito de mi cuñada, con alguna

362
00:25:11.630 --> 00:25:14.640
<v Speaker 2>que otra descarga y revisando entre risas el video que

363
00:25:14.700 --> 00:25:18.940
<v Speaker 2>hemos grabado juntos follando en el baño, escuchando con los auriculares.

364
00:25:20.359 --> 00:25:23.539
<v Speaker 2>Mientras ella se tapa la boca alucinada con nuestro polvazo

365
00:25:23.579 --> 00:25:27.579
<v Speaker 2>y sus propios gemidos. Luego se lo paso por Bluetooth.

366
00:25:28.009 --> 00:25:31.390
<v Speaker 2>porque quiere visionarlo más veces y subirlo a su web secreta.

367
00:25:32.789 --> 00:25:34.970
<v Speaker 2>En un momento dado recibo una llamada de

368
00:25:35.029 --> 00:25:42.930
<v Speaker 3>mi socio. Sí. Dime Ander. Le saludo.¿ Qué tal el

369
00:25:42.990 --> 00:25:48.839
<v Speaker 2>viaje, socio? Bien, sin ninguna novedad, ya sabes, viendo de

370
00:25:48.900 --> 00:25:52.200
<v Speaker 2>vez en cuando una peli, mirando el móvil, le contesto

371
00:25:52.279 --> 00:25:54.720
<v Speaker 2>y observo a Marel que me sonríe porque la peli

372
00:25:54.779 --> 00:25:58.369
<v Speaker 2>que acabamos de ver... Es una porno de las buenas

373
00:25:58.390 --> 00:26:03.240
<v Speaker 2>y resulta que ella y yo somos los protagonistas. Recuerda,

374
00:26:03.619 --> 00:26:07.940
<v Speaker 2>tienes que aprovechar bien ese viaje. Añade con toda la

375
00:26:07.980 --> 00:26:14.220
<v Speaker 2>intención de su frase. Lo haré, tranquilo. Por cierto, que

376
00:26:14.259 --> 00:26:16.400
<v Speaker 2>he quedado con tu mujer dentro de un rato e

377
00:26:16.660 --> 00:26:20.690
<v Speaker 2>iremos a mi casa. Tengo ganas de darle unas cuantas

378
00:26:20.730 --> 00:26:24.710
<v Speaker 2>sesiones intensas a ese culito. Cuídamela,

379
00:26:25.089 --> 00:26:32.400
<v Speaker 3>cabrón. Tranquilo. Pero te llamo también por otra cosa.¿ Qué pasa?

380
00:26:33.740 --> 00:26:37.650
<v Speaker 2>Pregunto al notar la voz seria de mi socio. Joder,

381
00:26:37.930 --> 00:26:40.950
<v Speaker 2>han adelantado la reunión los japoneses y no va a

382
00:26:41.009 --> 00:26:44.029
<v Speaker 2>poder llegar la mercancía a tiempo para que vean todos

383
00:26:44.130 --> 00:26:50.069
<v Speaker 2>nuestros productos. No jodas. Digo gritando y dejo a Marel

384
00:26:50.130 --> 00:26:53.470
<v Speaker 2>preocupada y algunos pasajeros que se incomodan por mi grito.

385
00:26:54.910 --> 00:26:57.319
<v Speaker 2>Pido perdón levantando mi mano a los que me miran

386
00:26:57.380 --> 00:27:02.940
<v Speaker 2>y sigo hablando con Ander.¿ Y ahora qué hacemos? Bueno,

387
00:27:03.359 --> 00:27:07.299
<v Speaker 2>eres un hombre de recursos, seguro que se te ocurre algo, Aritz.

388
00:27:08.759 --> 00:27:13.109
<v Speaker 2>Me dice el otro. Joder, macho, que bien lo ves

389
00:27:13.140 --> 00:27:15.970
<v Speaker 2>tú desde ahí, entonces cómo se te ocurre que voy

390
00:27:15.990 --> 00:27:19.190
<v Speaker 2>a hacer la presentación sin los juguetes ni vestidos ni nada,

391
00:27:19.589 --> 00:27:25.390
<v Speaker 2>esto es la hostia. Añado cabreado. Venga a Ritz, que

392
00:27:25.470 --> 00:27:29.769
<v Speaker 2>tú eres un artista y se te ocurrirá algo. Dice

393
00:27:29.849 --> 00:27:33.170
<v Speaker 2>restando importancia. Serás cabrón.

394
00:27:34.549 --> 00:27:34.950
<v Speaker 3>Le digo.

395
00:27:36.130 --> 00:27:39.259
<v Speaker 2>Bueno, ya sabes, tú eres el que tiene el talento

396
00:27:39.279 --> 00:27:44.579
<v Speaker 2>y yo pongo la pasta. Confío en ti. Por cierto,

397
00:27:45.000 --> 00:27:47.539
<v Speaker 2>vos irá a buscar un chofer al aeropuerto para ir

398
00:27:47.599 --> 00:27:53.329
<v Speaker 2>directamente a la oficina de los japoneses. Puff. Oye y

399
00:27:53.430 --> 00:27:55.829
<v Speaker 2>no te olvides de contarme todo lo que hagas con

400
00:27:55.890 --> 00:28:00.170
<v Speaker 2>tu cuñadita, añade para despedirse y cuelga la llamada, dejándome

401
00:28:00.250 --> 00:28:04.589
<v Speaker 2>con ese marrón. Yo cierro los ojos, ante esa nueva

402
00:28:04.630 --> 00:28:07.269
<v Speaker 2>adversidad y Marel me agarra de la mano, ya que

403
00:28:07.329 --> 00:28:10.789
<v Speaker 2>su marido no se entera de nada y sigue totalmente dormido.¿

404
00:28:12.140 --> 00:28:12.960
<v Speaker 2>Qué ocurre a Ritz?

405
00:28:14.380 --> 00:28:19.559
<v Speaker 3>Me pregunta preocupada. Marel, tenemos un problema y de los gordos.

406
00:28:21.019 --> 00:28:25.400
<v Speaker 2>¿Cuál? No me asustes. Le explico toda la movida que

407
00:28:25.619 --> 00:28:28.509
<v Speaker 2>tenemos encima, a tan solo dos horas y media de

408
00:28:28.549 --> 00:28:32.410
<v Speaker 2>llegar a Tokio, sin poder presentar ninguno de nuestros productos

409
00:28:32.430 --> 00:28:37.450
<v Speaker 2>a tiempo a los japoneses. Ella se pone muy nerviosa, también,

410
00:28:37.829 --> 00:28:41.309
<v Speaker 2>porque sabe, igual que yo, lo importante y delicada que

411
00:28:41.369 --> 00:28:44.839
<v Speaker 2>es esta reunión, conocedora de que todo se puede convertir

412
00:28:44.890 --> 00:28:49.400
<v Speaker 2>en un fracaso. Entonces nos vienen a buscar directamente al

413
00:28:49.460 --> 00:28:51.779
<v Speaker 2>aeropuerto y no vamos a poder ir ni a la

414
00:28:51.819 --> 00:28:58.460
<v Speaker 2>agencia a recoger material. Me pregunta. Claro, ahí está la movida.

415
00:28:59.839 --> 00:29:00.720
<v Speaker 2>Estamos pillados,

416
00:29:01.140 --> 00:29:02.900
<v Speaker 3>joder.¿ Y

417
00:29:02.960 --> 00:29:05.359
<v Speaker 2>vamos a las oficinas de ellos directamente?

418
00:29:06.859 --> 00:29:07.039
<v Speaker 3>Sí.

419
00:29:08.440 --> 00:29:12.779
<v Speaker 2>Vaya,¿ y con este qué hacemos? Dice señalando a su

420
00:29:12.819 --> 00:29:17.509
<v Speaker 2>marido que sigue dormido. Igor, pues vendrá con nosotros o

421
00:29:17.650 --> 00:29:19.990
<v Speaker 2>le ponemos un taxi y que se vaya al hotel,

422
00:29:20.369 --> 00:29:24.740
<v Speaker 2>no sé, me da igual, estoy bloqueado. Ahora lo que

423
00:29:24.779 --> 00:29:26.980
<v Speaker 2>me preocupa es que vamos a la reunión con las

424
00:29:27.079 --> 00:29:31.069
<v Speaker 2>manos vacías, sin poder llevar la mercancía, ni la lencería,

425
00:29:31.440 --> 00:29:37.509
<v Speaker 2>ni los vestidos. Joder, esto es la hostia. No te enfades, Sarix.

426
00:29:38.930 --> 00:29:43.809
<v Speaker 2>Estás muy tenso, así no puedes pensar. Me dice acariciando

427
00:29:43.869 --> 00:29:50.650
<v Speaker 2>mi pierna. Joder, en menudo lío estamos metidos, Marel. Espera

428
00:29:50.750 --> 00:29:54.619
<v Speaker 2>un momento. Me dice y se levanta caminando por el

429
00:29:54.680 --> 00:29:59.170
<v Speaker 2>pasillo en dirección a la zona trasera del avión.¿ Dónde vas?

430
00:30:00.670 --> 00:30:06.470
<v Speaker 2>Ahora vengo. Responde. Al cabo de unos diez minutos Marel

431
00:30:06.509 --> 00:30:09.609
<v Speaker 2>regresa y desde el pasillo me muestra su dulce sonrisa.

432
00:30:11.009 --> 00:30:15.619
<v Speaker 2>Ven conmigo. Me dice estirando su mano para que la acompañe.

433
00:30:17.079 --> 00:30:20.500
<v Speaker 2>Sigo tras ella, atravesando todo el pasillo de ese avión

434
00:30:20.519 --> 00:30:24.640
<v Speaker 2>hasta llegar a la zona trasera. Pasando junto a las

435
00:30:24.720 --> 00:30:27.799
<v Speaker 2>azafatas que sonríen al vernos pasar y Marel me empuja

436
00:30:27.859 --> 00:30:33.700
<v Speaker 2>dentro del pequeño baño nuevamente cerrando la puerta tras ella. Pero, Marel.

437
00:30:35.180 --> 00:30:43.369
<v Speaker 2>S-C-H-H-H-S-S-S-S Estás muy tenso, así no puedes pensar. Me dice.

438
00:30:44.730 --> 00:30:48.109
<v Speaker 2>Mi cuñada se agacha, hasta quedar en cuclillas, con sus

439
00:30:48.210 --> 00:30:52.039
<v Speaker 2>piernas abiertas y comienza a soltar mi cinturón, consiguiendo que

440
00:30:52.099 --> 00:30:56.609
<v Speaker 2>mis pantalones caigan al suelo. Ella se quita la cazadora

441
00:30:56.670 --> 00:31:04.250
<v Speaker 2>y sus tetas salen inmediatamente fuera de su camisa, rotundas, mágicas, hipnotizantes. Marel,

442
00:31:04.589 --> 00:31:07.809
<v Speaker 2>comienzo a decirle algo, pero ella no me deja acabar.

443
00:31:09.339 --> 00:31:15.000
<v Speaker 2>SHSSSS He estado pensando y creo que tengo la solución.

444
00:31:16.380 --> 00:31:20.900
<v Speaker 2>Me dice sonriente. En serio,¿ y qué se te ha ocurrido?

445
00:31:22.380 --> 00:31:26.680
<v Speaker 2>Antes hay que bajar esta tensión. Dice dibujando mi polla

446
00:31:26.779 --> 00:31:29.140
<v Speaker 2>por encima de mi boxer que ya se ha tensado

447
00:31:29.180 --> 00:31:32.539
<v Speaker 2>en cuando han aparecido sus perfectas tetas fuera de su camisa.

448
00:31:33.920 --> 00:31:37.789
<v Speaker 2>Mi preciosa cuñada permanece en cuclilla sujeta por los tacones

449
00:31:37.829 --> 00:31:40.569
<v Speaker 2>de sus botas y veo que está muy segura y tranquila,

450
00:31:40.990 --> 00:31:43.349
<v Speaker 2>algo que también me relaja en cierto modo a mí.

451
00:31:44.849 --> 00:31:47.750
<v Speaker 2>Desde esa posición veo su hermosa cara que me sonríe

452
00:31:47.849 --> 00:31:50.950
<v Speaker 2>y muy picara empieza a darme pequeños mordisquitos a mi

453
00:31:51.009 --> 00:31:55.190
<v Speaker 2>verga que palpita dentro de mi prenda interior. Ella se

454
00:31:55.299 --> 00:31:59.000
<v Speaker 2>pone de puntillas, pero agachada, para dibujar con su lengua

455
00:31:59.059 --> 00:32:01.480
<v Speaker 2>la forma de ese paquete cada vez más duro y

456
00:32:01.559 --> 00:32:04.720
<v Speaker 2>luego deja caer su peso haciendo sonar sus tacones contra

457
00:32:04.759 --> 00:32:08.970
<v Speaker 2>el suelo. Así se tira un buen rato, lamiendo ese

458
00:32:09.069 --> 00:32:11.470
<v Speaker 2>trozo de tela que separa mi polla de su boca,

459
00:32:11.869 --> 00:32:18.160
<v Speaker 2>notando en cada pasada su respiración. Dios, Marel. La digo

460
00:32:18.240 --> 00:32:23.869
<v Speaker 2>temblando ante ese juego perverso de mi cuñada. Entonces, desesperado,

461
00:32:24.309 --> 00:32:27.089
<v Speaker 2>quiero que ella devore y deguste mi polla directamente y

462
00:32:27.109 --> 00:32:30.490
<v Speaker 2>al intentar bajar mi bóxer, ella me da dos manotazos,

463
00:32:30.890 --> 00:32:34.210
<v Speaker 2>una en cada mano, y con la cabeza niega repetidamente

464
00:32:34.230 --> 00:32:40.509
<v Speaker 2>hasta decir con su boquita. No. A continuación, vuelve a

465
00:32:40.569 --> 00:32:45.789
<v Speaker 2>darme pequeños mordisquitos por todo mi tronco. George Merrill No

466
00:32:45.829 --> 00:32:48.230
<v Speaker 2>me tortures más y cómemela de una vez que si

467
00:32:48.339 --> 00:32:52.079
<v Speaker 2>sigues así me corro en el dentro del boxer. Le

468
00:32:52.140 --> 00:32:57.220
<v Speaker 2>digo desesperado. Veo cómo se ríe victoriosa por llevarme a

469
00:32:57.299 --> 00:33:00.759
<v Speaker 2>esa locura del clímax y muy sensualmente abre su boca

470
00:33:00.819 --> 00:33:03.740
<v Speaker 2>y con sus dientes agarra fuertemente uno de los bordes

471
00:33:03.799 --> 00:33:07.680
<v Speaker 2>de mi slip para comenzarlo a bajar. Pero tengo la

472
00:33:07.779 --> 00:33:10.549
<v Speaker 2>polla tan dura que queda enganchada y parece que se

473
00:33:10.569 --> 00:33:14.119
<v Speaker 2>va a rasgar la prenda. Ella vuelve a sonreír y

474
00:33:14.200 --> 00:33:17.240
<v Speaker 2>termina de bajarlos con ayuda de sus manos hasta hacerlos

475
00:33:17.319 --> 00:33:21.569
<v Speaker 2>caer de golpe entre mis tobillos. Mi polla salta como

476
00:33:21.589 --> 00:33:24.150
<v Speaker 2>un resorte ante sus ojos a punto de golpear en

477
00:33:24.210 --> 00:33:28.950
<v Speaker 2>su nariz. Ella abre su boca asombrada, viendo esa tensión

478
00:33:29.029 --> 00:33:33.849
<v Speaker 2>desde tan cerca. No lo dice, pero parece que está pensando,

479
00:33:34.210 --> 00:33:38.470
<v Speaker 2>qué grande es. Marel ladea su cabeza y sin tocarme

480
00:33:38.559 --> 00:33:42.029
<v Speaker 2>la polla dirige su boca a mis huevos depilados, dándoles

481
00:33:42.069 --> 00:33:45.410
<v Speaker 2>pequeños besitos, después pasa su lengua por ellos como si

482
00:33:45.470 --> 00:33:50.619
<v Speaker 2>estuviera chupando un helado, para después meterlos alternadamente en su

483
00:33:50.680 --> 00:33:55.319
<v Speaker 2>boca como si estuviera degustando un gran manjar. Luego saca

484
00:33:55.380 --> 00:33:58.299
<v Speaker 2>su lengua y dibuja la trayectoria desde mis huevos hasta

485
00:33:58.359 --> 00:34:01.420
<v Speaker 2>mi glande, estirando la punta de sus pies y bajando

486
00:34:01.480 --> 00:34:05.390
<v Speaker 2>después por el mismo recorrido deja caer sus tacones, haciendo

487
00:34:05.450 --> 00:34:10.300
<v Speaker 2>ese inconfundible toc contra el suelo. Sus tetas siguen moviéndose

488
00:34:10.380 --> 00:34:13.440
<v Speaker 2>retadoras y no puedo evitar estirar mi mano y pellizcar

489
00:34:13.519 --> 00:34:14.699
<v Speaker 2>uno de sus pezones.—¡

490
00:34:15.960 --> 00:34:16.059
<v Speaker 4>Uf

491
00:34:16.400 --> 00:34:22.760
<v Speaker 2>uf, joder!— exclamo excitadísimo. De nuevo Marel se entretiene con

492
00:34:22.800 --> 00:34:26.639
<v Speaker 2>mis huevos, chupando, lamiendo y besando sin parar o metiendo

493
00:34:26.659 --> 00:34:29.659
<v Speaker 2>celos en su boca impregnándolos con su saliva dejando un

494
00:34:29.820 --> 00:34:35.159
<v Speaker 2>hilo colgado de sus labios. Ella me sonríe, pero estoy desesperado,

495
00:34:35.610 --> 00:34:38.699
<v Speaker 2>necesito que me la coma de una vez, Entonces dirijo

496
00:34:38.780 --> 00:34:41.039
<v Speaker 2>mi mano a su cabeza y trato de agarrarle de

497
00:34:41.099 --> 00:34:44.719
<v Speaker 2>sus pelos. Pero ella me lo impide y se aparta

498
00:34:44.800 --> 00:34:47.579
<v Speaker 2>rápidamente colocando su cuerpo y su culo justo a la

499
00:34:47.619 --> 00:34:50.840
<v Speaker 2>altura de sus tacones con gran habilidad esquivando mi mano.

500
00:34:52.179 --> 00:34:52.699
<v Speaker 2>Me matas,

501
00:34:53.079 --> 00:34:58.849
<v Speaker 3>cabrona. La digo.¿ No lo hago bien? De

502
00:34:58.909 --> 00:35:03.769
<v Speaker 2>maravilla. Eres genial. Estás logrado que se me borren todas

503
00:35:03.849 --> 00:35:08.829
<v Speaker 2>mis preocupaciones. Lo sé. Además he conseguido convencer a las

504
00:35:08.909 --> 00:35:19.460
<v Speaker 2>azafatas y no tenemos ninguna prisa. Eres una gatita mala, Marel. GRRR. FFFF.

505
00:35:19.800 --> 00:35:24.019
<v Speaker 2>Hace ella con su boca como si estuviera rugiendo. Y

506
00:35:24.099 --> 00:35:27.389
<v Speaker 2>vuelve a torturarme solo dándome pequeñas lamidas en la punta

507
00:35:27.429 --> 00:35:31.010
<v Speaker 2>de mi rabo sin llegar a comérmelo. Al ver mi

508
00:35:31.090 --> 00:35:33.389
<v Speaker 2>cara de súplica ella se apiada de mí y veo

509
00:35:33.469 --> 00:35:36.559
<v Speaker 2>como por fin sus labios rodean mi glande notando el

510
00:35:36.599 --> 00:35:39.059
<v Speaker 2>calor de su boca y como empieza a juguetear con

511
00:35:39.119 --> 00:35:44.590
<v Speaker 2>su lengua, saboreando mi tronco. Centímetro a centímetro hasta tragarla

512
00:35:44.619 --> 00:35:48.889
<v Speaker 2>entera llegando su nariz a chocar contra mi abdomen. Es

513
00:35:48.969 --> 00:35:54.329
<v Speaker 2>increíble como puede tragársela completamente. Ella la saca una vez

514
00:35:54.429 --> 00:35:57.829
<v Speaker 2>más y se la traga al completo. Ver a Marel

515
00:35:57.889 --> 00:36:01.489
<v Speaker 2>como se come mi polla entera es algo irresistible, tanto

516
00:36:01.570 --> 00:36:04.309
<v Speaker 2>verlo como sentirlo y se me escapa un gran gemido

517
00:36:04.369 --> 00:36:08.139
<v Speaker 2>de placer. mientras ella sigue saboreando y engullendo sin parar.

518
00:36:09.519 --> 00:36:14.039
<v Speaker 2>Eres toda una zorra chupando. La digo y ella me sonríe.

519
00:36:15.409 --> 00:36:17.590
<v Speaker 2>Con mi miembro en su boca y sus manos libres,

520
00:36:17.989 --> 00:36:20.090
<v Speaker 2>abre de par en par su camisa y se agarra

521
00:36:20.110 --> 00:36:23.250
<v Speaker 2>a esos enormes pechos por la base, para subirlas y

522
00:36:23.289 --> 00:36:28.269
<v Speaker 2>bajarlas sin dejar de hacerme esa deliciosa felación. Al sacarla

523
00:36:28.309 --> 00:36:31.510
<v Speaker 2>de su boca, mi polla está totalmente mojada y sale

524
00:36:31.570 --> 00:36:33.820
<v Speaker 2>un hilo de babas denso que une mi glande con

525
00:36:33.880 --> 00:36:37.119
<v Speaker 2>sus labios, que rápidamente aparta a ella con su propia

526
00:36:37.219 --> 00:36:42.039
<v Speaker 2>lengua aspirándolo. Entonces observo como mi cuñada se alza un

527
00:36:42.139 --> 00:36:44.860
<v Speaker 2>poco más dejando sus tacones sin tocar el suelo ya

528
00:36:44.940 --> 00:36:49.219
<v Speaker 2>que está sujetada por las puntas de sus botas. Apenas

529
00:36:49.300 --> 00:36:53.050
<v Speaker 2>apoyada sobre esa plataforma y agarrando sus dos turgentes pechos

530
00:36:53.130 --> 00:36:55.750
<v Speaker 2>los refriega el uno contra el otro mojándolos con su

531
00:36:55.789 --> 00:36:58.469
<v Speaker 2>saliva y los coloca de tal forma que se acercan

532
00:36:58.530 --> 00:37:02.989
<v Speaker 2>a mi polla lentamente. La miro, me sonríe y esas

533
00:37:03.070 --> 00:37:06.460
<v Speaker 2>preciosas tetas atrapan mi miembro entre ellas y las empieza

534
00:37:06.500 --> 00:37:09.519
<v Speaker 2>a mover arriba y abajo, asomando la puntita de mi

535
00:37:09.599 --> 00:37:12.579
<v Speaker 2>polla de vez en cuando, que ella aprovecha para besar

536
00:37:12.599 --> 00:37:16.400
<v Speaker 2>y lamer cada vez que aparece. Ver esa escena y

537
00:37:16.480 --> 00:37:20.480
<v Speaker 2>sentir sus pechos abrazando mi polla, es la máxima desesperación

538
00:37:20.539 --> 00:37:23.159
<v Speaker 2>del placer, más aún cuando su lengua me da una

539
00:37:23.239 --> 00:37:26.050
<v Speaker 2>lamida o sus labios un chupón en la punta, hasta

540
00:37:26.110 --> 00:37:30.829
<v Speaker 2>que estallo y de pronto uno, dos, tres. Hasta seis

541
00:37:30.929 --> 00:37:34.949
<v Speaker 2>chorros de leche salen disparados para dejarla totalmente embadurnada su

542
00:37:35.030 --> 00:37:39.210
<v Speaker 2>cara llegando alguno de ellos hasta su pelo. Tenías que

543
00:37:39.250 --> 00:37:44.170
<v Speaker 2>haberme avisado. Me recrimina, mientras con su lengua recoge los

544
00:37:44.230 --> 00:37:46.679
<v Speaker 2>restos de su cara parte de mi semen, a la

545
00:37:46.719 --> 00:37:51.719
<v Speaker 2>vez que exprime con sus tetas sacándome las últimas gotas. Lo,

546
00:37:52.099 --> 00:37:54.619
<v Speaker 2>lo siento, le digo a la vez que observo cómo

547
00:37:54.679 --> 00:37:59.260
<v Speaker 2>me besa la puntita. Tranquilo, es que me hubiese gustado

548
00:37:59.340 --> 00:38:03.019
<v Speaker 2>tragarme todo. De pronto se levanta y me da un

549
00:38:03.079 --> 00:38:06.269
<v Speaker 2>tremendo morreo metiéndome su lengua hasta que se encuentra con

550
00:38:06.309 --> 00:38:10.750
<v Speaker 2>la mía.¿ No te importa besarme después de haberte la chupado?

551
00:38:12.130 --> 00:38:17.250
<v Speaker 2>Me pregunta. Claro que no, preciosa, eres una diosa chupando

552
00:38:17.269 --> 00:38:20.889
<v Speaker 2>y tu boca es una delicia. Pues a mi marido

553
00:38:20.969 --> 00:38:25.059
<v Speaker 2>le da asco besarme después de mamársela. No sabe lo

554
00:38:25.119 --> 00:38:29.619
<v Speaker 2>que se pierde el gilipollas. Añado y no parece importarle

555
00:38:29.699 --> 00:38:34.380
<v Speaker 2>que se lo diga tan claro. Aprovecho para agarrarla fuertemente

556
00:38:34.420 --> 00:38:37.780
<v Speaker 2>de su culo, notando mi flácido pene contra su tripita,

557
00:38:38.159 --> 00:38:41.840
<v Speaker 2>por encima de la minifalda y la beso apasionadamente, uniendo

558
00:38:41.920 --> 00:38:45.110
<v Speaker 2>su saliva con la mía, así como los restos de semen,

559
00:38:46.429 --> 00:38:50.510
<v Speaker 2>que no me importa mezclar en nuestras bocas. Meto mi

560
00:38:50.590 --> 00:38:52.929
<v Speaker 2>mano bajo su falda y me topo con el vibrador

561
00:38:53.030 --> 00:38:55.219
<v Speaker 2>que tiene insertado en su coño y a la vez

562
00:38:55.280 --> 00:38:58.420
<v Speaker 2>que seguimos besándonos, aparto el tanga a un lado y

563
00:38:58.539 --> 00:39:02.440
<v Speaker 2>agarro el rabito que sale de su coño, extrayéndolo violentamente.

564
00:39:03.840 --> 00:39:06.840
<v Speaker 2>Haciendo un chapi oyendo como dice con su boca pegada

565
00:39:06.860 --> 00:39:12.670
<v Speaker 2>a la mía. Joder. Aprovecho ese instante que tenemos las

566
00:39:12.750 --> 00:39:15.530
<v Speaker 2>bocas separadas para meterme el vibrador en la boca y

567
00:39:15.570 --> 00:39:20.869
<v Speaker 2>degustar sus juguitos vaginales, que son deliciosos. Ella me sonríe

568
00:39:20.969 --> 00:39:24.050
<v Speaker 2>viendo como lamo el vibrador como si fuera un chupa chups.

569
00:39:25.480 --> 00:39:27.820
<v Speaker 2>Veo que te encanta chupar también mis jugos.

570
00:39:29.219 --> 00:39:29.840
<v Speaker 3>Ya lo creo.

571
00:39:31.199 --> 00:39:34.269
<v Speaker 2>Pues aquí estoy llena, dice dirigiendo mi otra mano a

572
00:39:34.309 --> 00:39:40.570
<v Speaker 2>su empapado coño.¿ En serio? Inmediatamente me agacho poniéndome de

573
00:39:40.650 --> 00:39:43.889
<v Speaker 2>cuclillas y abro sus labios vaginales con mis dos manos

574
00:39:43.989 --> 00:39:47.269
<v Speaker 2>para darle un pequeño pero fuerte mordisquito a su garbancito

575
00:39:47.329 --> 00:39:51.539
<v Speaker 2>que automáticamente explota saliendo una cascada enorme de flujo, que

576
00:39:51.619 --> 00:39:54.599
<v Speaker 2>intento chupar y saborear con mi boca sin casi darme

577
00:39:54.679 --> 00:39:57.599
<v Speaker 2>tiempo a tragar, pues es un río que sale disparado

578
00:39:57.679 --> 00:40:00.880
<v Speaker 2>por la comisura de mis labios, que no quiero desperdiciar

579
00:40:00.960 --> 00:40:05.969
<v Speaker 2>presionando mi boca contra ese coño, con tanto ímpetu. Quemaré

580
00:40:05.989 --> 00:40:08.349
<v Speaker 2>el tiene que dar un par de pequeños pasos hacia.

581
00:40:09.750 --> 00:40:13.110
<v Speaker 2>Atrás retumbando sus tacones en ese cubículo, a la vez

582
00:40:13.170 --> 00:40:15.369
<v Speaker 2>que gime de placer y pone sus manos en mi

583
00:40:15.429 --> 00:40:19.570
<v Speaker 2>cabeza para siga atrapado en su chocho. Dios cómo me

584
00:40:19.650 --> 00:40:23.719
<v Speaker 2>tienes cabrón. Dice ella en un largo gemido y veo

585
00:40:23.780 --> 00:40:26.199
<v Speaker 2>en el temblor de sus labios un nuevo orgasmo que

586
00:40:26.239 --> 00:40:29.760
<v Speaker 2>acompaño amasando sus tetas entre mis dedos, sin dejar de

587
00:40:29.840 --> 00:40:34.340
<v Speaker 2>chupar su rico chochito. Le tiemblan tanto sus piernas que

588
00:40:34.460 --> 00:40:39.380
<v Speaker 2>tiene que poner una mano en el pequeño lavabo para sujetarse. Joder,

589
00:40:39.699 --> 00:40:44.179
<v Speaker 2>qué corrida me has pegado a Ritz. Dice de nuevo agradecida.

590
00:40:44.199 --> 00:40:48.590
<v Speaker 2>Yo sonrío y tras darle unas chupadas de nuevo el vibrador,

591
00:40:48.610 --> 00:40:51.269
<v Speaker 2>se lo meto de golpe en su coño, pero al

592
00:40:51.329 --> 00:40:56.269
<v Speaker 2>tenerlo tan encharcado, entra sin dificultad. Me pongo de pie

593
00:40:56.289 --> 00:41:01.219
<v Speaker 2>y ambos nos volvemos a recolocar la ropa. Quería recompensarte

594
00:41:01.300 --> 00:41:04.760
<v Speaker 2>por la impresionante mamada y cubana que me has hecho, cielo.

595
00:41:06.099 --> 00:41:10.380
<v Speaker 2>La digo dándole un piquito en sus labios. Jodo Harris,

596
00:41:10.760 --> 00:41:13.420
<v Speaker 2>has sido uno de los mejores orgasmos que he tenido,

597
00:41:13.840 --> 00:41:19.530
<v Speaker 2>eres increíble chupando, dice ella. A continuación, se retoca un

598
00:41:19.590 --> 00:41:22.650
<v Speaker 2>poco la boca y el maquillaje frente al espejo aprovechando

599
00:41:22.750 --> 00:41:25.269
<v Speaker 2>para quitarse con agua los restos de mi semen en

600
00:41:25.329 --> 00:41:29.550
<v Speaker 2>su cara y pelo. Ahora,¿ me vas a contar tu plan?

601
00:41:30.889 --> 00:41:36.039
<v Speaker 2>La pregunto intrigado acariciando su hermoso culo. Claro, ya estamos

602
00:41:36.199 --> 00:41:41.670
<v Speaker 2>más relajados. Me habla ella a través del espejo. Ya

603
00:41:41.730 --> 00:41:47.250
<v Speaker 2>lo creo. Dime, preciosa. Resulta que he subido el video

604
00:41:47.309 --> 00:41:50.349
<v Speaker 2>del baño a mi web cuando estabas hablando con Ander.¿

605
00:41:51.690 --> 00:41:52.940
<v Speaker 2>El de nosotros dos follando

606
00:41:54.659 --> 00:42:01.880
<v Speaker 3>Sí, es tremendo.¿ Y has ganado visitas? Jeje. Ya lo

607
00:42:01.940 --> 00:42:02.070
<v Speaker 3>creo

608
00:42:02.619 --> 00:42:05.039
<v Speaker 2>Hay miles de likes y un mensaje de mi otro

609
00:42:05.119 --> 00:42:10.150
<v Speaker 2>cliente VIP. Vaya. me voy a acabar poniendo celoso con

610
00:42:10.190 --> 00:42:14.860
<v Speaker 2>ese tipo. Verás, me ha pedido que, si es posible

611
00:42:14.880 --> 00:42:19.139
<v Speaker 2>hacer un video exclusivo para él, para ese cliente, preferiblemente

612
00:42:19.159 --> 00:42:21.920
<v Speaker 2>un bukake o una orgía en este viaje a Tokio.¿

613
00:42:23.300 --> 00:42:23.880
<v Speaker 2>Un bukake?

614
00:42:25.300 --> 00:42:30.429
<v Speaker 3>Una orgía? Está dispuesto a pagar lo que sea. Pero

615
00:42:30.449 --> 00:42:31.090
<v Speaker 3>un bukake

616
00:42:31.150 --> 00:42:35.190
<v Speaker 2>no sé yo cómo. Claro Aritz, cuando me lo propuso,

617
00:42:35.659 --> 00:42:38.500
<v Speaker 2>Se me ocurrió que tal vez, tengamos un plan B.

618
00:42:39.639 --> 00:42:44.460
<v Speaker 2>No te entiendo, Marel. Pues como casi no tenemos juguetitos,

619
00:42:44.480 --> 00:42:47.460
<v Speaker 2>salvo los que llevo yo metidos y un conjunto de

620
00:42:47.500 --> 00:42:50.889
<v Speaker 2>lencería en la maleta, que salvé antes de venir, pues

621
00:42:50.949 --> 00:42:56.889
<v Speaker 2>podría usar mi perfil de Maider. ¿Maider? Claro, tú me

622
00:42:56.949 --> 00:43:01.809
<v Speaker 2>presentas a los japoneses y...¿ Les haces una demostración en vivo?

623
00:43:03.130 --> 00:43:08.929
<v Speaker 2>La digo alucinado empezando a entender. Exacto. En lugar de

624
00:43:08.989 --> 00:43:13.130
<v Speaker 2>presentarme como Marel, me presentas con mi otra identidad, Aritz.

625
00:43:14.550 --> 00:43:18.210
<v Speaker 2>Los japoneses alucinarán con Maider y querrán follársela y correrse

626
00:43:18.230 --> 00:43:21.480
<v Speaker 2>en su cuerpo, dice mordiéndose de nuevo su labio inferior

627
00:43:21.519 --> 00:43:24.880
<v Speaker 2>y acariciándome mi polla que se está poniendo morcillona bajo

628
00:43:24.920 --> 00:43:33.619
<v Speaker 2>mi pantalón. Joder, eres perversa, cielo.¿ No te gusta la idea? Gustarme,

629
00:43:33.969 --> 00:43:34.070
<v Speaker 3>es

630
00:43:34.119 --> 00:43:38.710
<v Speaker 2>genial. Claro, ya que la reunión pinta mal, pues me

631
00:43:38.750 --> 00:43:41.050
<v Speaker 2>folló a los que asistamos a la reunión y así

632
00:43:41.110 --> 00:43:45.449
<v Speaker 2>matamos dos pájaros de un tiro. Por un lado, hago

633
00:43:45.510 --> 00:43:48.369
<v Speaker 2>ese video exclusivo para mi cliente VIP y por otro,

634
00:43:48.769 --> 00:43:54.440
<v Speaker 2>conseguimos el contrato con los orientales. Creo que puede funcionar, Marel.

635
00:43:55.699 --> 00:44:05.050
<v Speaker 3>Pero deberíamos poner dos condiciones. Digo. Claro. ¿Cuáles? Yo grabaré

636
00:44:05.070 --> 00:44:07.900
<v Speaker 2>el video por si se realiza esa orgia o bucaque

637
00:44:07.980 --> 00:44:11.199
<v Speaker 2>o lo que sea. La segunda es que nadie te

638
00:44:11.280 --> 00:44:15.639
<v Speaker 2>puede follar el culo. Recuerda que me gustaría estrenarlo yo.

639
00:44:17.050 --> 00:44:22.090
<v Speaker 2>Claro que sí, te lo prometí. Además, nadie más lo usará,

640
00:44:22.449 --> 00:44:25.349
<v Speaker 2>tú sí que tienes la exclusiva de cliente VIP de Maider,

641
00:44:25.710 --> 00:44:31.880
<v Speaker 2>pero en vivo, jajaja. Jajaja. Esto es una bomba, Marel.

642
00:44:33.309 --> 00:44:37.260
<v Speaker 2>Me encanta que te guste. Mi cuñada sale del baño

643
00:44:37.340 --> 00:44:41.099
<v Speaker 2>dejándome flipado con su inteligente idea, marcando el sonido de

644
00:44:41.159 --> 00:44:44.500
<v Speaker 2>sus tacones al caminar y ese sensual meneo de sus caderas.

645
00:44:44.519 --> 00:44:49.190
<v Speaker 2>Al pasar junto a las azafatas me comenta Emma sonriente.¿

646
00:44:50.329 --> 00:44:55.989
<v Speaker 2>Están disfrutando del vuelo? Mucho. La contesto y la devuelvo

647
00:44:56.050 --> 00:45:01.239
<v Speaker 2>la sonrisa. Después sigo tras mi cuñada hipnotizado con esas curvas.

648
00:45:02.900 --> 00:45:05.099
<v Speaker 2>Al llegar a nuestro asiento veo que mi cuñado se

649
00:45:05.139 --> 00:45:11.389
<v Speaker 2>está desperezando. Cariño vaya dormilona que te has pegado. Dice

650
00:45:11.449 --> 00:45:14.309
<v Speaker 2>Marel a su esposo, plantándole un beso y por un

651
00:45:14.369 --> 00:45:17.369
<v Speaker 2>momento pienso si esa boca todavía sabe a mi semen

652
00:45:17.429 --> 00:45:21.469
<v Speaker 2>y la verdad es que eso me encanta.¿ Dónde estabais?

653
00:45:22.809 --> 00:45:28.250
<v Speaker 2>Nos pregunta Igor al vernos llegar juntos. Entablando relaciones comerciales

654
00:45:28.349 --> 00:45:34.050
<v Speaker 2>con la tripulación. Dije yo rápidamente. Marel me mira de

655
00:45:34.130 --> 00:45:39.619
<v Speaker 2>reojo y puedo atisbar su sonrisa por mi ocurrencia. Por cierto, amor,

656
00:45:39.880 --> 00:45:40.940
<v Speaker 2>hay cambio de planes.

657
00:45:42.340 --> 00:45:45.739
<v Speaker 3>Le comenta ella a su esposo.¿ Y eso?

658
00:45:47.059 --> 00:45:51.119
<v Speaker 2>Pregunta el otro. Pues que nos ha adelantado la reunión

659
00:45:51.179 --> 00:45:54.079
<v Speaker 2>y nada más llegar vamos directamente a sus oficinas.¿ Y

660
00:45:55.659 --> 00:46:02.909
<v Speaker 2>qué hago yo entonces? Dice él, molesto. Igor, no te enfades, cariño.

661
00:46:03.360 --> 00:46:05.940
<v Speaker 2>Pues viene si nos esperas o buscamos un taxi y

662
00:46:06.000 --> 00:46:09.849
<v Speaker 2>que te lleve al hotel. Pues empezamos de puta madre

663
00:46:09.869 --> 00:46:15.809
<v Speaker 2>el viaje. Responde malhumorado. Cariño ya sabes que yo venía

664
00:46:15.849 --> 00:46:18.849
<v Speaker 2>en primer lugar para esta reunión, lo que pasa que

665
00:46:18.909 --> 00:46:22.860
<v Speaker 2>coincidía con nuestro aniversario y gentilmente Mar convenció al socio

666
00:46:22.889 --> 00:46:26.920
<v Speaker 2>de Aritz para que pudieras venir tú. Y así poder

667
00:46:27.000 --> 00:46:34.630
<v Speaker 2>celebrar juntos nuestro aniversario. No creo que sea justo. Vale, vale, vale,

668
00:46:34.949 --> 00:46:39.710
<v Speaker 2>ya me lo has repetido cientos de veces. Añade el cortándola.

669
00:46:41.090 --> 00:46:43.650
<v Speaker 2>Mejor que se venga a la reunión y nos espere fuera.

670
00:46:45.030 --> 00:46:47.710
<v Speaker 2>Digo yo, aunque lo que pienso es que mientras él

671
00:46:47.730 --> 00:46:50.050
<v Speaker 2>esperará fuera de la reunión a su mujer se la

672
00:46:50.130 --> 00:46:54.889
<v Speaker 2>van a follar varios. Marel parece seguirme el rollo y asiente,

673
00:46:55.269 --> 00:46:57.969
<v Speaker 2>pero en ese momento le doy una descarga muy fuerte

674
00:46:57.989 --> 00:47:01.500
<v Speaker 2>a su vibrador y mi cuñada da pequeño gritito, aferrándose

675
00:47:01.539 --> 00:47:03.840
<v Speaker 2>a su asiento al tiempo que se oyen sus tacones

676
00:47:03.940 --> 00:47:09.130
<v Speaker 2>contra el suelo. Presa de un intenso placer.¿ Qué te

677
00:47:09.210 --> 00:47:09.750
<v Speaker 2>pasa tía?

678
00:47:11.090 --> 00:47:12.750
<v Speaker 3>Llevas todo el viaje muy rara.

679
00:47:14.110 --> 00:47:17.570
<v Speaker 2>Le dice su marido. Nada es que me ha dado

680
00:47:17.630 --> 00:47:22.070
<v Speaker 2>un calambre en la pierna. Claro con esos tacones, dice

681
00:47:22.110 --> 00:47:26.860
<v Speaker 2>él sin enterarse y yo intento no descojonarme.¿ Acaso no

682
00:47:26.889 --> 00:47:35.000
<v Speaker 2>estoy guapa con ellos? Pregunta ella. Estás preciosa, cuñada. Digo

683
00:47:35.059 --> 00:47:37.840
<v Speaker 2>yo sin tiempo para que conteste y para joderle más.

684
00:47:39.380 --> 00:47:41.820
<v Speaker 2>Igor me mira con su cara de desprecio y eso

685
00:47:41.880 --> 00:47:44.199
<v Speaker 2>que no sabe que me he follado a su mujercita

686
00:47:44.239 --> 00:47:48.139
<v Speaker 2>y de qué manera. Por cierto,¿ por qué tienes todo

687
00:47:48.179 --> 00:47:52.409
<v Speaker 2>el pelo mojado? Pregunta Igor a su mujer tocándole esos

688
00:47:52.469 --> 00:47:58.480
<v Speaker 2>mechones que quedaron impregnados con mi lefa y ella responde rápido. Ah, sí,

689
00:47:58.900 --> 00:48:01.139
<v Speaker 2>es que una de las azafatas cuando ha pasado con

690
00:48:01.320 --> 00:48:03.820
<v Speaker 2>las bebidas se ha tropezado y me la ha tirado

691
00:48:03.880 --> 00:48:06.860
<v Speaker 2>por el pelo y camisa, pero como tú estabas dormido

692
00:48:06.920 --> 00:48:14.019
<v Speaker 2>ni te has enterado.¿ Tanto se le ha caído? Pregunta él. Uf,

693
00:48:14.380 --> 00:48:16.739
<v Speaker 2>me ha llenado toda, me ha mojado la cara, el

694
00:48:17.300 --> 00:48:21.460
<v Speaker 2>pelo y la camisa, por eso llevo la cazadora. Tengo

695
00:48:21.519 --> 00:48:24.400
<v Speaker 2>que mirar al pasillo para no reírme a carcajadas con

696
00:48:24.440 --> 00:48:27.860
<v Speaker 2>el descaro de mi cuñada. En eso que ella se

697
00:48:27.920 --> 00:48:32.380
<v Speaker 2>vuelve y mostrándome ese precioso canalillo me pregunta. Y ahora

698
00:48:32.400 --> 00:48:38.559
<v Speaker 2>que lo pienso, Aditz. Me pregunta. Dime, respondo sin poder

699
00:48:38.659 --> 00:48:42.389
<v Speaker 2>quitar la vista de su escote.¿ Me dará tiempo en

700
00:48:42.449 --> 00:48:48.030
<v Speaker 2>cambiarme de ropa, aunque sea en el baño del aeropuerto? Sí, claro,

701
00:48:48.409 --> 00:48:55.150
<v Speaker 2>si lo haces rápido, no creo que haya ningún problema. Respondo. Genio.

702
00:48:56.719 --> 00:49:00.369
<v Speaker 2>El resto del viaje transcurre sin ninguna incidencia y aterrizamos

703
00:49:00.469 --> 00:49:04.250
<v Speaker 2>sin ningún contratiempo y una vez bajamos del avión, Marel

704
00:49:04.309 --> 00:49:08.469
<v Speaker 2>se mete en el baño para cambiarse. Su marido espera

705
00:49:08.530 --> 00:49:10.949
<v Speaker 2>las maletas y yo aprovecho para llamar a mi

706
00:49:11.010 --> 00:49:19.010
<v Speaker 3>socio. Hola, Ander. Le digo. Sí. Responde él con la

707
00:49:19.050 --> 00:49:23.650
<v Speaker 3>voz entrecortada y algo agitado. Te llamo para decirte que

708
00:49:23.710 --> 00:49:30.590
<v Speaker 3>hemos llegado y tenemos un plan. ¿Un?¿ Un plan? Pregunta

709
00:49:30.610 --> 00:49:31.989
<v Speaker 3>el de nuevo tartamudeando.

710
00:49:33.469 --> 00:49:37.670
<v Speaker 2>Sí,¿ qué te pasa macho? Tarda un rato en contestar

711
00:49:37.710 --> 00:49:40.510
<v Speaker 2>y durante unos segundos oigo el ruido de unos tacones

712
00:49:40.530 --> 00:49:44.269
<v Speaker 2>y el gemir de una mujer al fondo.¿ Estás o

713
00:49:44.329 --> 00:49:50.119
<v Speaker 2>no estás? Le pregunto. Y entonces entiendo todo y es

714
00:49:50.159 --> 00:49:53.630
<v Speaker 2>que no me cuesta reconocer los inconfundibles gemidos de Mar.¿

715
00:49:55.050 --> 00:49:59.349
<v Speaker 2>Serás cabrón?¿ Hablas conmigo mientras te follas a mi mujer?

716
00:50:00.750 --> 00:50:06.050
<v Speaker 2>Le digo. Joder, perdona macho, es que este culo es tremendo.

717
00:50:07.409 --> 00:50:12.199
<v Speaker 2>No veas cómo tiene atrapada mi polla. Tranquilo, mándala un

718
00:50:12.260 --> 00:50:15.820
<v Speaker 2>beso de mi parte. Oigo cómo Ander le da el

719
00:50:15.880 --> 00:50:18.219
<v Speaker 2>recado a Mari y se escucha su voz a lo lejos.

720
00:50:19.679 --> 00:50:24.409
<v Speaker 2>Otro para ti, Kari. Responde entrecortada y luego el sonido

721
00:50:24.429 --> 00:50:28.460
<v Speaker 2>en plaz. De un azotazo que ha debido propinarle mi

722
00:50:28.519 --> 00:50:28.920
<v Speaker 2>socio en

723
00:50:28.960 --> 00:50:36.190
<v Speaker 3>el culo. Será puta. Digo riendo. Luego me cuentas que

724
00:50:36.250 --> 00:50:37.150
<v Speaker 3>ahora han doliado.

725
00:50:38.510 --> 00:50:43.070
<v Speaker 2>Responde el cabrón de Ander que sigue bufando. Cuelgo la llamada,

726
00:50:43.489 --> 00:50:46.210
<v Speaker 2>sonriendo al imaginar a esos dos dale que te pego

727
00:50:46.230 --> 00:50:48.969
<v Speaker 2>y recogemos las maletas justo en el momento en que

728
00:50:49.050 --> 00:50:53.429
<v Speaker 2>regresa Marel. Ataviada con un vestido de cuero rojo con

729
00:50:53.489 --> 00:50:56.789
<v Speaker 2>una cremallera central por delante y los zapatos de plataforma

730
00:50:56.869 --> 00:51:01.250
<v Speaker 2>de larguísimo tacón y del mismo color. Se ha perfilado

731
00:51:01.309 --> 00:51:03.969
<v Speaker 2>sus ojazos, con a Laner y sombras doradas y en

732
00:51:04.150 --> 00:51:06.869
<v Speaker 2>sus labios un rojo pasión a juego con los tacones

733
00:51:06.889 --> 00:51:11.909
<v Speaker 2>y el vestido. Desde luego cuesta reconocerla, pues parece otra,

734
00:51:12.269 --> 00:51:17.099
<v Speaker 2>pero está francamente deslumbrante.¿ Pero qué pintas llevas, cariño?

735
00:51:18.440 --> 00:51:22.639
<v Speaker 3>Le pregunta Igor a su esposa al verla tan sexy. por?

736
00:51:23.940 --> 00:51:26.519
<v Speaker 3>Pregunta ella. Joder,

737
00:51:26.880 --> 00:51:31.440
<v Speaker 2>pareces una fulana. Al menos pareceré una fulana de lujo,

738
00:51:31.739 --> 00:51:36.639
<v Speaker 2>añade Marel riendo. Di que no, cuñada, estás impresionante y

739
00:51:36.820 --> 00:51:41.579
<v Speaker 2>vas a dejar alucinada a esta gente, seguro. Añado y,

740
00:51:41.920 --> 00:51:46.559
<v Speaker 2>acabando con la conversación. Mi cuñado reniega con la cabeza

741
00:51:46.579 --> 00:51:49.590
<v Speaker 2>y salimos de la terminal con las maletas, momento que

742
00:51:49.780 --> 00:51:53.039
<v Speaker 2>aprovecha Marel para ponerse unas gafas de sol y entonces

743
00:51:53.139 --> 00:51:56.300
<v Speaker 2>un japonés con traje gris nos saluda con el cartel

744
00:51:56.340 --> 00:52:02.179
<v Speaker 2>de su empresa en la mano. Nos hace el saludo oriental,

745
00:52:02.579 --> 00:52:05.400
<v Speaker 2>pero no puede evitar encandilarse con el cuerpo de Marel

746
00:52:05.440 --> 00:52:09.610
<v Speaker 2>embutido en ese vestido rojo, así como en sus interminables piernas.

747
00:52:11.110 --> 00:52:13.650
<v Speaker 2>Al salir a la calle nos metemos en una limusina

748
00:52:13.670 --> 00:52:16.449
<v Speaker 2>que nos lleva directamente a las oficinas de la empresa,

749
00:52:16.949 --> 00:52:21.300
<v Speaker 2>que resulta ser un edificio de más de 20 plantas. En

750
00:52:21.360 --> 00:52:24.679
<v Speaker 2>la última, en cuanto se abre el ascensor, nos espera

751
00:52:24.699 --> 00:52:28.159
<v Speaker 2>el director, el señor Kimura junto a cuatro de sus directivos,

752
00:52:28.179 --> 00:52:32.860
<v Speaker 2>que estrechan mi mano. Pero todos ellos dirigen la mirada

753
00:52:32.940 --> 00:52:36.219
<v Speaker 2>inevitablemente a mi cuñada que permanece inmóvil a mi lado,

754
00:52:36.599 --> 00:52:40.320
<v Speaker 2>con sus dos pies muy juntos, sin decir nada, asombrando

755
00:52:40.340 --> 00:52:43.050
<v Speaker 2>a los nipones y no es para menos, porque está

756
00:52:43.130 --> 00:52:48.800
<v Speaker 2>realmente alucinante. Los cinco japoneses parecen impresionados, tal y como

757
00:52:48.820 --> 00:52:53.159
<v Speaker 2>ella suponía, porque les encantan las occidentales, sobre todo tan

758
00:52:53.199 --> 00:52:58.329
<v Speaker 2>exuberantes y sexys como Marel. Mi cuñado Igor permanece detrás,

759
00:52:58.769 --> 00:53:01.309
<v Speaker 2>algo mosqueado con que los japoneses se coman a su

760
00:53:01.349 --> 00:53:03.909
<v Speaker 2>mujer con la mirada, pero pienso que se van a

761
00:53:03.989 --> 00:53:08.789
<v Speaker 2>comer algo más. Le miro, le sondío levemente y prefiero

762
00:53:08.869 --> 00:53:14.409
<v Speaker 2>no presentarle, casi le trato como un auxiliar, ordenándole. tú,

763
00:53:14.690 --> 00:53:19.590
<v Speaker 2>espéranos aquí, en recepción. Igor me mira a regañadientes y

764
00:53:19.690 --> 00:53:22.469
<v Speaker 2>yo agarro de la cintura a Marel para meternos en

765
00:53:22.530 --> 00:53:26.070
<v Speaker 2>una gran sala, con una mesa redonda y confortables sillas.

766
00:53:27.489 --> 00:53:30.610
<v Speaker 2>Por suerte, Kimura habla bastante bien el inglés y nos

767
00:53:30.679 --> 00:53:33.820
<v Speaker 2>entendemos a la perfección, ya que tanto yo como Marel

768
00:53:34.199 --> 00:53:38.019
<v Speaker 2>lo hablamos fluidamente, aunque mi cuñada sigue sin abrir la boca,

769
00:53:38.039 --> 00:53:44.699
<v Speaker 2>como teníamos planeado. Siéntense, por favor. Nos indica el director

770
00:53:44.739 --> 00:53:47.309
<v Speaker 2>esperando a que Marel y yo ocupemos dos sillones y

771
00:53:47.489 --> 00:53:52.090
<v Speaker 2>después se sientan todos los demás, muy educadamente, al estilo nipón.

772
00:53:53.449 --> 00:53:56.170
<v Speaker 2>Por un momento pasa por mi cabeza si será efectivo

773
00:53:56.230 --> 00:53:59.489
<v Speaker 2>el plan de mi cuñada viendo a estos orientales tan atentos.¿

774
00:54:00.969 --> 00:54:05.159
<v Speaker 2>No han traído los productos? Nos pregunta Kimura al ver

775
00:54:05.260 --> 00:54:11.110
<v Speaker 2>que no llevamos ninguna bolsa o maleta ni nada que enseñarles. Sí, claro.

776
00:54:12.539 --> 00:54:19.659
<v Speaker 3>El producto está aquí. Digo señalando a Marel. ¿Perdón? Pregunta

777
00:54:19.699 --> 00:54:20.980
<v Speaker 3>el japonés sin entender.

778
00:54:22.380 --> 00:54:27.219
<v Speaker 2>Ella tiene los productos. Digo, se llama Maider, es una

779
00:54:27.260 --> 00:54:31.719
<v Speaker 2>afamada influencia sexual de mi país, pero de reconocimiento internacional.

780
00:54:33.090 --> 00:54:36.269
<v Speaker 2>Todos se miran y se quedan estupefactos ante esa sorpresa,

781
00:54:36.289 --> 00:54:40.730
<v Speaker 2>aunque dos de esos directivos cuchichean algo. porque seguramente deben

782
00:54:40.809 --> 00:54:45.869
<v Speaker 2>haber visto alguna sesión caliente de Maider en su web. Sí, verán,

783
00:54:46.289 --> 00:54:49.769
<v Speaker 2>se nos ha ocurrido que, en lugar de traerles los juguetitos,

784
00:54:50.190 --> 00:54:53.769
<v Speaker 2>la mejor manera de ofertarles el producto, es de primera mano,

785
00:54:54.150 --> 00:54:55.710
<v Speaker 2>conociendo el efecto que hace.

786
00:54:57.090 --> 00:55:05.170
<v Speaker 3>No entiendo nada. Comenta Kimura.¿ Recuerdan la promoción del nuevo plug? Claro.

787
00:55:06.510 --> 00:55:08.409
<v Speaker 3>Responde y esposa una sonrisa.

788
00:55:09.860 --> 00:55:14.079
<v Speaker 2>pues ella es la que lo llevaba. Todos parecen sorprenderse,

789
00:55:14.460 --> 00:55:18.880
<v Speaker 2>pues comentan en japonés entre ellos, bastante nerviosos y entonces Marel,

790
00:55:19.179 --> 00:55:23.679
<v Speaker 2>que entiende su idioma, me traduce al oído. Dicen que

791
00:55:23.719 --> 00:55:26.659
<v Speaker 2>se impresionaron mucho con la modelo que enseñaba el Plagg,

792
00:55:27.019 --> 00:55:31.039
<v Speaker 2>que no se acaban de creer que sea yo. Esto marcha.

793
00:55:32.449 --> 00:55:35.090
<v Speaker 2>Marel me entrega su móvil y me dice susurrando. A

794
00:55:36.329 --> 00:55:42.860
<v Speaker 2>por ellos. Grábalo todo, cielo. La sonrío, después miro a

795
00:55:42.900 --> 00:55:46.190
<v Speaker 2>nuestros clientes, que están esperando la sorpresa y digo en

796
00:55:46.269 --> 00:55:48.530
<v Speaker 2>voz alta agarrando a mi cuñada de su mano y

797
00:55:48.869 --> 00:55:49.969
<v Speaker 2>ella se pone en pie.

798
00:55:51.309 --> 00:55:57.150
<v Speaker 3>Pues aquí la tienen. Hasta aquí llegó el capítulo de

799
00:55:57.230 --> 00:55:57.329
<v Speaker 3>hoy

800
00:55:58.630 --> 00:55:59.489
<v Speaker 5>Hasta la próxima.
