WEBVTT

1
00:00:00.440 --> 00:00:05.960
<v Speaker 1>Los Latin Americanos mos mass la mau les, moy.

2
00:00:08.279 --> 00:00:13.880
<v Speaker 2>Grass yas y espanel no loses panels, directors, this and local.

3
00:00:14.800 --> 00:00:20.640
<v Speaker 3>Key differences I formerly communic car and three Mexicanos yea panels,

4
00:00:21.559 --> 00:00:33.240
<v Speaker 3>the Correlote studio, the basic Spanish conversations like that Marco

5
00:00:33.560 --> 00:00:41.039
<v Speaker 3>two Professor Latino, the panel net Studio, Albuna differenci and

6
00:00:41.159 --> 00:00:47.640
<v Speaker 3>tre Mexico Yeah, Pana paraiso basau on a conversation called panel.

7
00:00:47.799 --> 00:00:55.960
<v Speaker 3>Jimena ibarra Yes Mexicana abido embario in a quenta sup processor.

8
00:00:59.000 --> 00:01:01.439
<v Speaker 3>Before we jump into the episode, here are two questions

9
00:01:01.479 --> 00:01:05.319
<v Speaker 3>for you. As you listen, pay close attention ki Kosa

10
00:01:05.519 --> 00:01:12.200
<v Speaker 3>soon differentes al momento the Sera migos and Mexicoana Kickoa

11
00:01:12.280 --> 00:01:17.680
<v Speaker 3>the Mexico Cassin, possibly in contrad Madrid Kjeva will check

12
00:01:17.719 --> 00:01:20.719
<v Speaker 3>your answers at the end of the episode. Are you

13
00:01:21.000 --> 00:01:31.879
<v Speaker 3>ready for this? Jimena Bara commentsar Santa.

14
00:01:33.400 --> 00:01:38.359
<v Speaker 2>Land you also Jimena is the Mexico the Las Mexico

15
00:01:38.959 --> 00:01:48.519
<v Speaker 2>bibo and Madrid en Espana qui antes viva and Alemanniatlemania Biba.

16
00:01:48.439 --> 00:01:56.000
<v Speaker 3>N Come Mexico auropa kiprendo primedo.

17
00:01:55.680 --> 00:02:05.120
<v Speaker 2>Mess mesurprendio, el mal klima for jee the Mexico Irelanda

18
00:02:05.319 --> 00:02:15.240
<v Speaker 2>adoblin dont jev muchimo prio yesters sofware primero sabia basava

19
00:02:16.039 --> 00:02:24.680
<v Speaker 2>pero yavilo meso prendio, and in particular los ilandeses MOI

20
00:02:24.719 --> 00:02:32.000
<v Speaker 2>parcidos a loos Mexicanos to calidos moa miglez my familiares.

21
00:02:32.800 --> 00:02:39.080
<v Speaker 3>Nosava Landa Alemannia come to pennsia.

22
00:02:39.759 --> 00:02:40.639
<v Speaker 1>Cosa the.

23
00:02:43.599 --> 00:02:50.400
<v Speaker 2>Irlanda jee com milovio Mario Alemannia.

24
00:02:49.960 --> 00:02:56.520
<v Speaker 1>Yea mosai I im sorprendio, I see a smoo.

25
00:02:56.319 --> 00:03:02.800
<v Speaker 2>Different lade tanto co los makiganos comparado Mexicanos come upon

26
00:03:02.960 --> 00:03:13.879
<v Speaker 2>los los aleman marcos marcerios, moista peroa mista and alma

27
00:03:14.199 --> 00:03:16.879
<v Speaker 2>yes parasi the borbida.

28
00:03:17.360 --> 00:03:24.280
<v Speaker 3>Lemania on the l as yes yes to be most.

29
00:03:24.479 --> 00:03:31.680
<v Speaker 1>D and Alemannia on the familia the ideas.

30
00:03:34.759 --> 00:03:38.479
<v Speaker 3>Madrid in islanda Lemania. I've learned all through ideo ma

31
00:03:38.960 --> 00:03:44.400
<v Speaker 3>per marie and ton slio ma no prolema for my

32
00:03:44.599 --> 00:03:47.039
<v Speaker 3>facila a Madrid p.

33
00:03:48.840 --> 00:03:53.520
<v Speaker 2>In the sante for ok for ladolido ma for mas

34
00:03:53.599 --> 00:04:01.719
<v Speaker 2>fascila olio, ma mas fasil poja and the igo cacos

35
00:04:01.840 --> 00:04:06.319
<v Speaker 2>or much just plaras and Medico much just plavaras and

36
00:04:06.639 --> 00:04:13.840
<v Speaker 2>Espana so different and metaelas perro resto and thend i

37
00:04:14.000 --> 00:04:20.120
<v Speaker 2>toto to the Stabian cultural mende man contrac Espana is

38
00:04:20.399 --> 00:04:26.759
<v Speaker 2>moi pario a Mexico pero combariantes foreml la Navidad and

39
00:04:27.120 --> 00:04:30.720
<v Speaker 2>mexicola the los reges marcos in the.

40
00:04:31.199 --> 00:04:36.759
<v Speaker 1>Papan oil the Santa Claus for tamos mus per Espana

41
00:04:37.000 --> 00:04:38.600
<v Speaker 1>is re mao.

42
00:04:39.959 --> 00:04:44.079
<v Speaker 3>La so cell a similar as a migo in Mexico

43
00:04:44.360 --> 00:04:45.240
<v Speaker 3>in Madrid.

44
00:04:45.279 --> 00:04:50.839
<v Speaker 2>No, it's different Tengola impression, the Los Mexican masa vito

45
00:04:51.319 --> 00:04:58.199
<v Speaker 2>mass mas basil invitamos and casa la casa come jas

46
00:04:58.279 --> 00:05:03.279
<v Speaker 2>amost quart what is Mexico amigo like they are most

47
00:05:05.040 --> 00:05:12.920
<v Speaker 2>t casa Espanol No Losespanolas not in gara lots panolsbida

48
00:05:13.040 --> 00:05:15.319
<v Speaker 2>puerra to puera.

49
00:05:16.920 --> 00:05:27.120
<v Speaker 4>Yas complicate Alco Latin American Paris and ma rucco and

50
00:05:27.240 --> 00:05:30.240
<v Speaker 4>so former the delay see.

51
00:05:30.319 --> 00:05:35.639
<v Speaker 2>See Los Latin American somos mass la la ma les

52
00:05:35.680 --> 00:05:42.759
<v Speaker 2>moo the sy grass yas for al motivo vio in

53
00:05:42.879 --> 00:05:47.240
<v Speaker 2>ninendo is impossibly Latin America the Silica no no, the

54
00:05:47.319 --> 00:05:52.040
<v Speaker 2>cils implemented no as if filos Latinos y Espanol no

55
00:05:52.319 --> 00:05:54.079
<v Speaker 2>loses panels and directors.

56
00:05:54.680 --> 00:06:00.839
<v Speaker 1>This and local kire much as as negrasias, pero.

57
00:06:02.079 --> 00:06:06.319
<v Speaker 2>No cities and for pero mu di recto, nolas babis

58
00:06:06.399 --> 00:06:12.000
<v Speaker 2>and conada this and cannot singing problem La sento tambi

59
00:06:12.279 --> 00:06:20.519
<v Speaker 2>la man the cho una cosita important los medicos for

60
00:06:20.839 --> 00:06:31.680
<v Speaker 2>MP America latinas alpaciente, the cometa comestanamente se procupine much

61
00:06:33.160 --> 00:06:42.560
<v Speaker 2>Espania no, and Espana is yer Almerico. There is anara nada.

62
00:06:42.680 --> 00:06:47.680
<v Speaker 1>The pobres qual kiss has not.

63
00:06:48.839 --> 00:06:54.680
<v Speaker 3>Yes yevlando the la Comira p Mexico econo silo pursue

64
00:06:54.959 --> 00:07:01.879
<v Speaker 3>Rica Comira Mexico falta co co tapas.

65
00:07:02.639 --> 00:07:06.839
<v Speaker 2>Problema for lost cos alastapas problema for pa los tacos

66
00:07:06.920 --> 00:07:11.120
<v Speaker 2>a la comida and lesa yea la comida, levanna lasta

67
00:07:11.199 --> 00:07:17.560
<v Speaker 2>pas canta valley, esto es mas paracido Mexico, sinem barguen

68
00:07:17.720 --> 00:07:23.600
<v Speaker 2>Espana and quantras much restaurant coma Mexicana, Buena Joeya, Prendido

69
00:07:23.800 --> 00:07:28.480
<v Speaker 2>abus and contral ingredient es param Casa Preparo, preparo cosas

70
00:07:28.480 --> 00:07:38.600
<v Speaker 2>and Casa perro, Lorai, Luxtranio, Mucco, sog Esquiites loses cis

71
00:07:39.000 --> 00:07:47.240
<v Speaker 2>mais Blanco, Chocolate and Chiles roes Blanco, myst Blanco, Mexicolte,

72
00:07:47.720 --> 00:07:52.839
<v Speaker 2>peres Blanco, la Marijo and Estado, Sunidos and ropa es

73
00:07:52.879 --> 00:08:01.480
<v Speaker 2>blancos and ulce is a preparade prepara from Mayonessa jes

74
00:08:02.000 --> 00:08:11.160
<v Speaker 2>el Grano, the Granado, oh E, la Masorca, Totloo, Celepone, Majonesesa,

75
00:08:12.360 --> 00:08:19.240
<v Speaker 2>es Raado, Lima ju the Limon, Limondros.

76
00:08:18.079 --> 00:08:26.000
<v Speaker 3>Sali Chilena, the Mexico in Mahina or ver As, Mexico,

77
00:08:26.480 --> 00:08:32.639
<v Speaker 3>Quosa de Madrid, Trana, Caso, Maserca.

78
00:08:33.440 --> 00:08:41.120
<v Speaker 2>The Mexican guest Enorme, tra Traffico, Espantoso, Usta Madrid, Ketosta,

79
00:08:41.559 --> 00:08:50.159
<v Speaker 2>Cerca and Countras, the Toto and Radio and Nuna Cristanciacana,

80
00:08:51.080 --> 00:08:58.960
<v Speaker 2>me Gusta, com inusma or Casino, j.

81
00:08:59.399 --> 00:09:07.639
<v Speaker 3>Masiado, Jimena, jab Trevita and contact to Contigo loses the

82
00:09:07.960 --> 00:09:10.360
<v Speaker 3>basic Spanish conversations.

83
00:09:10.200 --> 00:09:16.679
<v Speaker 2>Mira mer Web, Jimena I a raput com hotel Jim

84
00:09:16.720 --> 00:09:23.759
<v Speaker 2>and I come ye c vies and Premier male ke

85
00:09:24.360 --> 00:09:28.320
<v Speaker 2>part the Latin e extra permen por.

86
00:09:30.320 --> 00:09:34.240
<v Speaker 1>In and Instagram in Spanish.

87
00:09:33.799 --> 00:09:39.200
<v Speaker 3>With mena perfecto and crevet and news letter the jimenaa

88
00:09:39.360 --> 00:09:57.039
<v Speaker 3>the party, the Latin lalomena gracias such basic Spanish conversations.

89
00:09:57.360 --> 00:10:00.159
<v Speaker 3>Do you like this podcast to leave a first the

90
00:10:00.240 --> 00:10:04.960
<v Speaker 3>review and recommended to your amigos. Time to take your

91
00:10:05.000 --> 00:10:08.000
<v Speaker 3>answers to the questions from the beginning of the episode,

92
00:10:08.840 --> 00:10:13.360
<v Speaker 3>Noumeto who no kick caosas some differentis a momento the

93
00:10:13.720 --> 00:10:21.279
<v Speaker 3>amigos Mexico, Espania, Himan Explica Mexico, la cente, masavierta, Yes

94
00:10:21.440 --> 00:10:28.519
<v Speaker 3>comun in banatros atu casa and Pania ma complicadol paneless

95
00:10:28.639 --> 00:10:34.360
<v Speaker 3>relation and mass alfoera. Noumeto does kicko Mida the Mexico

96
00:10:34.799 --> 00:10:40.080
<v Speaker 3>casm possively in contrade Madrid, kay Jeva, la comitas, yama

97
00:10:40.320 --> 00:10:46.000
<v Speaker 3>is kites jeva elote kiso rayado, who the limon sal

98
00:10:46.279 --> 00:10:49.879
<v Speaker 3>e Chile? Do you want to study this episode with

99
00:10:50.000 --> 00:10:53.639
<v Speaker 3>the transcript? This is available on our blog at www

100
00:10:53.879 --> 00:10:57.399
<v Speaker 3>dot latinele dot com and if you're planning to travel

101
00:10:57.519 --> 00:11:01.519
<v Speaker 3>soon in Spanish, then get My Spanish Adventures Companion. This

102
00:11:01.840 --> 00:11:04.960
<v Speaker 3>free ebook and premium podcast will help you with common

103
00:11:05.039 --> 00:11:09.639
<v Speaker 3>phrases and expressions for different travel situations. Grab your free

104
00:11:09.720 --> 00:11:13.399
<v Speaker 3>copy with the link in the episode description. Cetain Us

105
00:11:13.600 --> 00:11:16.200
<v Speaker 3>and Wanda at all Approxima dart out
