WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction German, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.000
<v Speaker 2>you bi lingual stories to supercharge your listening comprehension. In

4
00:00:16.079 --> 00:00:18.839
<v Speaker 2>each episode, we'll present a short story in both English

5
00:00:18.839 --> 00:00:20.960
<v Speaker 2>and German with the aim of helping you to improve

6
00:00:21.000 --> 00:00:22.239
<v Speaker 2>your listening comprehension.

7
00:00:25.600 --> 00:00:29.719
<v Speaker 1>Embark on a captivating journey to Nischwanstein Castle, where spontaneity

8
00:00:29.760 --> 00:00:34.920
<v Speaker 1>and courage meat, stunning autumn beauty, inspiring dreams and artistic success.

9
00:00:34.640 --> 00:00:36.280
<v Speaker 3>Right after this commercial break.

10
00:00:40.159 --> 00:00:43.479
<v Speaker 4>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

11
00:00:43.520 --> 00:00:46.679
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:46.719 --> 00:00:51.320
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:51.759 --> 00:00:54.799
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:54.840 --> 00:00:58.759
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:59.359 --> 00:01:03.079
<v Speaker 4>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:03.159 --> 00:01:06.560
<v Speaker 4>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:06.599 --> 00:01:11.799
<v Speaker 4>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:11.840 --> 00:01:15.359
<v Speaker 4>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:15.400 --> 00:01:18.480
<v Speaker 4>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:18.560 --> 00:01:22.040
<v Speaker 4>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:22.040 --> 00:01:26.280
<v Speaker 4>Fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:26.280 --> 00:01:30.719
<v Speaker 4>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:30.879 --> 00:01:34.760
<v Speaker 4>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:43.560 --> 00:01:49.000
<v Speaker 5>And anam kuhnhaps madn An Eliza on job off enpontanas

25
00:01:49.040 --> 00:01:54.400
<v Speaker 5>abentoyets obin Aneliza had to fund in Roten Gouden and

26
00:01:57.200 --> 00:02:03.519
<v Speaker 5>schwansteinngehert z bos the doestisa Anblik perfect for Era photograph

27
00:02:03.599 --> 00:02:11.039
<v Speaker 5>Eva urban immer fo hate Biddington, the weather for Hirzaga

28
00:02:11.159 --> 00:02:17.560
<v Speaker 5>zakta reagenfaus On, the raiser Kosten varenhoch Abba analsis Auben

29
00:02:17.639 --> 00:02:21.520
<v Speaker 5>from Kelton for four freuder On Jurgen volde ertroima On

30
00:02:21.680 --> 00:02:28.560
<v Speaker 5>tash Ditson viafaren zakta Ane Liza and Schlausen escaped Ana

31
00:02:28.680 --> 00:02:34.800
<v Speaker 5>Kotza site met Claren Himmel, das mussen ver nudsen Urban

32
00:02:34.879 --> 00:02:41.199
<v Speaker 5>Zoeftste Pakta abba irritushan On Krimadzijunda's auto their weak na

33
00:02:41.319 --> 00:02:47.439
<v Speaker 5>neut Schwanstein wa alfragant de strassen warangezomd von Bunten Boyman,

34
00:02:47.759 --> 00:02:53.520
<v Speaker 5>the Aina Golden and deck Iberdi Lanchavsbanten alta schlosh leslich

35
00:02:53.599 --> 00:02:58.479
<v Speaker 5>and sichtweider came hild Ane Lisa in atam ann their

36
00:02:58.599 --> 00:03:04.879
<v Speaker 5>neighbel beganzu lich on genaw in deesel moment bratizonadosche ein

37
00:03:04.960 --> 00:03:11.759
<v Speaker 5>margsieslechtle waderschloss Annealisa holds the ira kamra harrause On began

38
00:03:12.120 --> 00:03:18.439
<v Speaker 5>photos somachen yeda af namava enmeisterwag da schloss for anema

39
00:03:18.520 --> 00:03:25.039
<v Speaker 5>o sponten Latin derhimel and vexi spielmtvolten on sone dratzlechvn

40
00:03:25.159 --> 00:03:31.479
<v Speaker 5>dedjimel vita on maerzona a goossichiberdi sneri Anne Lisa not

41
00:03:31.639 --> 00:03:38.039
<v Speaker 5>stejedezi kunde bestI volten vida kamen jurgen stanchdeutz name r

42
00:03:39.439 --> 00:03:45.360
<v Speaker 5>erfude does the riser trot sigenabe denten chtechwar deza moment

43
00:03:45.759 --> 00:03:52.680
<v Speaker 5>does gamine zama arbentoyer aldaswamyer wad alsigner routine so rochzohauser

44
00:03:52.840 --> 00:03:58.080
<v Speaker 5>arbe deta Analisa intensive and iren photos the reichtzi by

45
00:03:58.159 --> 00:04:03.759
<v Speaker 5>de loocal and constauschtelong an bald ahilzi di narecht ire

46
00:04:03.879 --> 00:04:09.479
<v Speaker 5>wage waren angerenomen Anneliza m armed Jogen matchtra and then

47
00:04:09.599 --> 00:04:17.199
<v Speaker 5>augen and then freeudenden warensch bragnsi off Berrireza, Anneliza Lande

48
00:04:17.560 --> 00:04:23.040
<v Speaker 5>does Ambisian planum schuenzein khan errant jogen kante des spontani

49
00:04:23.079 --> 00:04:30.079
<v Speaker 5>et Manchmeltzu, then shuinsten aleibnizenfurt gamin za plant z shonienestes

50
00:04:30.199 --> 00:04:35.240
<v Speaker 5>arbentoyer the smile ets team it hats on fashtandt so

51
00:04:35.399 --> 00:04:40.920
<v Speaker 5>Voda does waren and and afrok for analysis konst Sondaninoya

52
00:04:41.040 --> 00:04:47.639
<v Speaker 5>begin for irgamindzam Marisadi sleeben Neuschwanstein and helps bleeping irn

53
00:04:47.839 --> 00:04:52.000
<v Speaker 5>inner roman ein seichenderfur des troum manch mal from mood

54
00:04:52.079 --> 00:04:56.040
<v Speaker 5>getragen vietnamussen gans gleichvidsveta osin mark.

55
00:04:57.240 --> 00:05:00.319
<v Speaker 1>Let's take another listen, listen closely to any parts you

56
00:05:00.399 --> 00:05:01.319
<v Speaker 1>may have missed.

57
00:05:01.680 --> 00:05:07.319
<v Speaker 5>And anam kuhnhabstmauden the schlossen ann Eliza on turben of

58
00:05:07.560 --> 00:05:10.360
<v Speaker 5>a spontanas abentoyetsogain.

59
00:05:12.160 --> 00:05:15.319
<v Speaker 1>On a cool autumn morning, Analiza and Jurgen decided to

60
00:05:15.360 --> 00:05:17.160
<v Speaker 1>embark on a spontaneous adventure.

61
00:05:17.800 --> 00:05:21.800
<v Speaker 5>An Eliza had to find in Routen gordon and On

62
00:05:22.079 --> 00:05:26.639
<v Speaker 5>brown and bletin rond Schlos neuschwansteinerhert.

63
00:05:28.399 --> 00:05:31.519
<v Speaker 1>Analiza had heard of the red, golden and brown leaves

64
00:05:31.519 --> 00:05:33.920
<v Speaker 1>surrounding Schloss neuschwanstein.

65
00:05:33.839 --> 00:05:39.160
<v Speaker 5>Zvost Dostiza Alik perfect firo Photographiva.

66
00:05:41.040 --> 00:05:43.519
<v Speaker 1>She knew that this site was perfect for her photography.

67
00:05:44.199 --> 00:05:48.160
<v Speaker 5>Jurgen imma Fosichtich had to bid Dington.

68
00:05:49.879 --> 00:05:52.639
<v Speaker 1>Jurgen, always cautious, had his concerns di.

69
00:05:52.839 --> 00:05:59.199
<v Speaker 5>Vetta for hiazagazacht regenforaus untireiser costen waren roh.

70
00:06:00.800 --> 00:06:04.079
<v Speaker 1>The weather forecast predicted rain and travel costs were high.

71
00:06:04.680 --> 00:06:12.879
<v Speaker 5>Abba anelyises aubenfon keten fortfour freude aunt jeuben voute iretroeima Achtutzen.

72
00:06:14.519 --> 00:06:18.480
<v Speaker 1>But Analiza's eyes sparkled with anticipation, and Jurgen wanted to

73
00:06:18.480 --> 00:06:19.439
<v Speaker 1>support her dreams.

74
00:06:20.160 --> 00:06:23.759
<v Speaker 5>Viefaren zachta an Eliza and Schlaussen.

75
00:06:25.519 --> 00:06:29.040
<v Speaker 1>We're going, Analiza said, decisively, escaped.

76
00:06:29.160 --> 00:06:32.000
<v Speaker 5>Ana kotztzeitement claren him.

77
00:06:33.759 --> 00:06:39.560
<v Speaker 1>There's a short period of clear skies des Musenvinutzen. We

78
00:06:39.680 --> 00:06:40.800
<v Speaker 1>have to take advantage of it.

79
00:06:41.519 --> 00:06:47.759
<v Speaker 5>Joben zoeuftste pacta abba irratashen on Kuma desich undas auto.

80
00:06:49.519 --> 00:06:52.079
<v Speaker 1>Jurgen sighed, but he packed their bags and took care

81
00:06:52.120 --> 00:06:52.480
<v Speaker 1>of the car.

82
00:06:53.120 --> 00:06:56.560
<v Speaker 5>Der Wegna Neuchwanstein ba alfrigant.

83
00:06:58.319 --> 00:07:00.800
<v Speaker 1>The road to Neuschwanstein was thrilled di.

84
00:07:00.959 --> 00:07:08.839
<v Speaker 5>Strassen waezomt von bunten boiman the ana god vadi Lanchavsbanten.

85
00:07:10.600 --> 00:07:13.959
<v Speaker 1>The streets were lined with colorful trees, spreading a golden

86
00:07:14.000 --> 00:07:15.399
<v Speaker 1>blanket over the landscape.

87
00:07:15.959 --> 00:07:21.120
<v Speaker 5>At schlos schli slich and sichtweier come hit An Eliza

88
00:07:21.199 --> 00:07:22.279
<v Speaker 5>di in atom An.

89
00:07:24.079 --> 00:07:27.399
<v Speaker 1>When the castle finally came into view, Analiza held her breath.

90
00:07:28.079 --> 00:07:35.560
<v Speaker 5>The neighbor beganzu lichten on genau in deeze moment bratizond.

91
00:07:36.399 --> 00:07:39.079
<v Speaker 1>The mist began to clear, and at that exact moment,

92
00:07:39.199 --> 00:07:47.120
<v Speaker 1>the sun broke through and magadschloss a magical light settled

93
00:07:47.160 --> 00:07:47.800
<v Speaker 1>over the castle.

94
00:07:48.480 --> 00:07:55.079
<v Speaker 5>Ann Eliza rulti Ira Kamara her house on began photos somachen.

95
00:07:56.120 --> 00:07:59.079
<v Speaker 1>Analiza took out her camera and began taking photos.

96
00:08:00.040 --> 00:08:06.160
<v Speaker 5>Vida ulf nam vain maiestavac das schlos for anama ospuntenlet

97
00:08:06.839 --> 00:08:10.480
<v Speaker 5>de himel vexa spiermit vouten onsone.

98
00:08:12.120 --> 00:08:15.199
<v Speaker 1>Each shot was a masterpiece. The castle before a sea

99
00:08:15.279 --> 00:08:18.079
<v Speaker 1>of colorful leaves, the sky dancing with clouds and.

100
00:08:18.160 --> 00:08:25.800
<v Speaker 5>Sun tretsch ef jimelvita merzona a sineri.

101
00:08:27.600 --> 00:08:31.160
<v Speaker 1>Suddenly the sky opened up further and more sunlight poured

102
00:08:31.199 --> 00:08:31.920
<v Speaker 1>over the scenery.

103
00:08:32.559 --> 00:08:38.000
<v Speaker 5>An Liza no steed kunde bistivotnvida khamen.

104
00:08:39.720 --> 00:08:42.639
<v Speaker 1>Aneliza used every second until the clouds returned.

105
00:08:43.279 --> 00:08:45.600
<v Speaker 5>Jeguenstan stutznevn Ya.

106
00:08:47.320 --> 00:08:49.000
<v Speaker 1>Jurgen stood proudly beside her.

107
00:08:49.519 --> 00:08:54.519
<v Speaker 5>If fuddestriis trotzain avid vichtcha.

108
00:08:56.320 --> 00:08:59.039
<v Speaker 1>He felt that the trip was important despite his concerns.

109
00:08:59.639 --> 00:09:07.159
<v Speaker 5>These moment des gaminza ma abentoya aldama viet alina routine.

110
00:09:08.840 --> 00:09:11.600
<v Speaker 1>That moment, the shared adventure, all of it was worth

111
00:09:11.639 --> 00:09:12.600
<v Speaker 1>more than his routine.

112
00:09:13.279 --> 00:09:18.799
<v Speaker 5>Sorochzhauser abe teta an Eliza intensive and irnfotos.

113
00:09:20.399 --> 00:09:23.639
<v Speaker 1>Back home, Analiza worked intensely on her photos.

114
00:09:23.919 --> 00:09:27.879
<v Speaker 5>Zi reichtiba lo cain kunstauschte long Ain.

115
00:09:29.600 --> 00:09:31.639
<v Speaker 1>She submitted them to the local art exhibit.

116
00:09:32.279 --> 00:09:37.320
<v Speaker 5>Bad Ehitzi di nachricht irevekvaran Angernamen.

117
00:09:39.039 --> 00:09:42.000
<v Speaker 1>Soon she received the news her works were accepted.

118
00:09:42.600 --> 00:09:47.320
<v Speaker 5>Ann Eliza m amte yug michtraanden.

119
00:09:46.399 --> 00:09:50.919
<v Speaker 1>Augen Analize embraced Jurgen with shining eyes.

120
00:09:51.279 --> 00:09:55.639
<v Speaker 5>Indian feuden vochen schprahnzi off uberreres.

121
00:09:57.399 --> 00:09:59.960
<v Speaker 1>In the following weeks, they often talked about their journey.

122
00:10:00.600 --> 00:10:07.279
<v Speaker 5>Ann Eliza Lante does anvisien plan on shuenzein khan verandjogen

123
00:10:07.399 --> 00:10:14.000
<v Speaker 5>A Kante depontan man schmeltzudin shunsteen aleibna Senfurt.

124
00:10:15.720 --> 00:10:18.919
<v Speaker 1>Analiza learned that a little planning can be nice, while

125
00:10:18.960 --> 00:10:23.440
<v Speaker 1>Jurgen realized that spontaneity sometimes leads to the most beautiful experiences.

126
00:10:24.120 --> 00:10:31.000
<v Speaker 5>Gamins am plantziestas arbentoye de smile AT's team it hats

127
00:10:31.159 --> 00:10:32.120
<v Speaker 5>on fashtandt.

128
00:10:33.879 --> 00:10:37.200
<v Speaker 1>Together they were already planning their next adventure, this time

129
00:10:37.279 --> 00:10:38.759
<v Speaker 1>as a team with heart and mind.

130
00:10:39.480 --> 00:10:48.879
<v Speaker 5>Z wochen and and afok analsis kunst zondaninoya begin Foraminza

131
00:10:49.000 --> 00:10:50.679
<v Speaker 5>Mariisa dusleben.

132
00:10:52.440 --> 00:10:55.519
<v Speaker 1>Thus, the weekend became not only a success for Analiza's art,

133
00:10:55.919 --> 00:10:58.679
<v Speaker 1>but also a new beginning for their shared journey through life.

134
00:11:00.000 --> 00:11:06.759
<v Speaker 5>Sunstein amhaps deeping in Roman and tejend fur des troim

135
00:11:06.960 --> 00:11:13.519
<v Speaker 5>mam for motetragen Vietnamussen gnsgleischwides veta orsin.

136
00:11:13.279 --> 00:11:18.559
<v Speaker 1>March, Neuschwanstein in autumn remained in their memories, a sign

137
00:11:18.639 --> 00:11:21.440
<v Speaker 1>that dreams sometimes need to be carried by courage, no

138
00:11:21.600 --> 00:11:22.679
<v Speaker 1>matter what the weather may be.

139
00:11:28.639 --> 00:11:32.720
<v Speaker 3>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

140
00:11:33.799 --> 00:11:37.799
<v Speaker 3>Here are today's vocabulary words, first in German, then in English.

141
00:11:44.200 --> 00:11:51.960
<v Speaker 5>Dear Halbst, de halpst, dear habst autumn, dear Morgen, dear Margen,

142
00:11:52.240 --> 00:12:01.000
<v Speaker 5>dear Mauden morning does, Albumtoya does, Abantoya does Albumtoya adventure

143
00:12:01.440 --> 00:12:08.639
<v Speaker 5>de bletter de bletter deep letter leaves di bedington di

144
00:12:08.799 --> 00:12:15.159
<v Speaker 5>bedington de be Dington concerns di vetta for jiazagre, Di

145
00:12:15.320 --> 00:12:20.960
<v Speaker 5>vetta for jiazagre, di vetta for hiasagre. Weather forecast de

146
00:12:21.120 --> 00:12:27.559
<v Speaker 5>four freude, de four freude, de four freude, anticipation en,

147
00:12:27.600 --> 00:12:31.519
<v Speaker 5>schlossen enschlossen and schlossen.

148
00:12:32.120 --> 00:12:39.240
<v Speaker 1>Decisively alf fragrant, alf fragrant, al fragrant, thrilling their.

149
00:12:39.120 --> 00:12:47.200
<v Speaker 5>Nibel, their neibel deir nibel missed does mastervac does mastervac

150
00:12:47.440 --> 00:12:57.279
<v Speaker 5>does mystavac masterpiece. Deceneri deceneri d snerie scenery di routine,

151
00:12:58.279 --> 00:13:05.080
<v Speaker 5>di routine di route routine, m amter m Amer, m

152
00:13:05.320 --> 00:13:14.240
<v Speaker 5>Armer Embraced. The Austell, the Austell, the austellon exhibit, the

153
00:13:14.399 --> 00:13:22.559
<v Speaker 5>Nacht di nach dinach news a counter a counter a

154
00:13:22.799 --> 00:13:30.759
<v Speaker 5>counter realized. The Spontani, the spontanad the Spontani.

155
00:13:31.919 --> 00:13:32.559
<v Speaker 1>Spontaneity.

156
00:13:33.080 --> 00:13:38.639
<v Speaker 5>That's hats, that's hats, that's hats. Hard. They are fast,

157
00:13:38.720 --> 00:13:43.639
<v Speaker 5>dunt they are fast. Dund they are fast, dund mind

158
00:13:44.120 --> 00:13:50.559
<v Speaker 5>their begin their begin their begin beginning. The Inner Roman,

159
00:13:51.639 --> 00:13:54.240
<v Speaker 5>the Inner Roman, the Inner Roman.

160
00:13:55.559 --> 00:13:58.600
<v Speaker 1>Memories their mood, their mood.

161
00:13:58.960 --> 00:14:05.360
<v Speaker 5>They are mood courage, dear unblique, dear unblique, dear unbliq

162
00:14:06.639 --> 00:14:15.279
<v Speaker 5>site Strand strand, strand, shining, d plan On d plan on,

163
00:14:15.639 --> 00:14:24.080
<v Speaker 5>de plan on, planning, devoiden de voyden devoiden clouds d

164
00:14:24.279 --> 00:14:31.000
<v Speaker 5>land shaft d land shaft d land shafts landscape Bush Lawson,

165
00:14:32.000 --> 00:14:39.200
<v Speaker 5>Bush Lawson, Bush Lawson decided, untash didson, untagh didson antage

166
00:14:39.279 --> 00:14:41.440
<v Speaker 5>ditson support.

167
00:14:47.679 --> 00:14:50.480
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of fluent Fiction. German

168
00:14:51.360 --> 00:14:54.320
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

169
00:14:54.399 --> 00:14:57.240
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

170
00:14:57.399 --> 00:15:00.600
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support it is crucial

171
00:15:00.679 --> 00:15:04.320
<v Speaker 2>in keeping our doors open and our content flowing. Please

172
00:15:04.600 --> 00:15:08.960
<v Speaker 2>consider becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories,

173
00:15:09.159 --> 00:15:14.399
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests and more. Visit www dot

174
00:15:14.480 --> 00:15:18.840
<v Speaker 2>fluent fiction dot org Premium German. Thanks for listening, and

175
00:15:19.039 --> 00:15:19.200
<v Speaker 2>now

176
00:15:19.399 --> 00:15:21.000
<v Speaker 3>A final word from our sponsors.
