WEBVTT

1
00:00:00.190 --> 00:00:02.690
<v Speaker 2>ibas de crucero con una pareja de amigos yo me

2
00:00:02.730 --> 00:00:07.599
<v Speaker 2>quedaba trabajando pues este año las vacaciones no coincidíamos siempre

3
00:00:07.660 --> 00:00:09.859
<v Speaker 2>te gastaba la broma cada vez que salías con tus

4
00:00:09.919 --> 00:00:12.279
<v Speaker 2>amigos que te acostarás con otro pero no te hacía

5
00:00:12.339 --> 00:00:16.199
<v Speaker 2>gracia estuve mucho tiempo sin decírtelo hasta que te fuiste

6
00:00:16.219 --> 00:00:18.269
<v Speaker 2>al crucero pues siempre se ha dicho que en los

7
00:00:18.300 --> 00:00:22.429
<v Speaker 2>cruceros pasaban cosas el día de embarque estábamos hablando por

8
00:00:22.489 --> 00:00:24.910
<v Speaker 2>whatsapp de cómo había ido el viaje hasta el puerto

9
00:00:25.230 --> 00:00:29.089
<v Speaker 2>de cómo me había ido el día a mí Entre

10
00:00:29.109 --> 00:00:31.789
<v Speaker 2>conversación y conversación me envías un video donde se ve

11
00:00:31.829 --> 00:00:34.789
<v Speaker 2>que tú y tus amigos lleváis puestos unos chalecos salvavidas

12
00:00:34.810 --> 00:00:39.109
<v Speaker 2>y que habíais estado donde está la tripulación. Vosotros siempre

13
00:00:39.149 --> 00:00:42.619
<v Speaker 2>haciendo de las vuestras. Me avisas que vais a zarpar

14
00:00:42.659 --> 00:00:45.600
<v Speaker 2>y que seguramente te quedaría sin cobertura, y ahí es

15
00:00:45.659 --> 00:00:48.020
<v Speaker 2>donde después de mucho tiempo te digo que te acuestes

16
00:00:48.079 --> 00:00:51.479
<v Speaker 2>con alguien de la tripulación. Esta vez tu respuesta es

17
00:00:51.520 --> 00:00:54.020
<v Speaker 2>la risa, lo que hace ilusionarme un poco y pensar

18
00:00:54.079 --> 00:00:58.060
<v Speaker 2>que cuando recuperes la cobertura lo hayas hecho. Mientras tanto

19
00:00:58.100 --> 00:01:00.109
<v Speaker 2>me imagino que estando en la cena se te acerca

20
00:01:00.130 --> 00:01:02.630
<v Speaker 2>el capitán y te pide que lo acompañes, es un

21
00:01:02.670 --> 00:01:07.450
<v Speaker 2>hombre de unos 55 años, bien conservado, alto, con barba, pelo

22
00:01:07.510 --> 00:01:11.730
<v Speaker 2>castaño y unos ojos marrones profundos. Tus amigos te miran

23
00:01:11.790 --> 00:01:16.280
<v Speaker 2>sorprendidos pero sabiendo que tienes vía libre le acompañas. Vais

24
00:01:16.310 --> 00:01:19.079
<v Speaker 2>andando juntos, le agarras del brazo y sientes que tiene

25
00:01:19.140 --> 00:01:23.599
<v Speaker 2>los brazos anchos, como a ti te gustan. Vais hablando amigablemente,

26
00:01:23.959 --> 00:01:26.799
<v Speaker 2>le vas preguntando por cosas del barco, él te responde

27
00:01:26.819 --> 00:01:29.079
<v Speaker 2>y le miras las manos, te das cuenta que no

28
00:01:29.120 --> 00:01:33.670
<v Speaker 2>lleva anillo. Llegáis a la sala de máquinas, sorprendentemente para

29
00:01:33.790 --> 00:01:36.530
<v Speaker 2>ti está vacía, pasas delante de él y cierra la

30
00:01:36.609 --> 00:01:40.250
<v Speaker 2>puerta atrás de ti. Te das la vuelta, os quedáis mirando,

31
00:01:40.629 --> 00:01:43.510
<v Speaker 2>él se va acercando, sabes para qué se acerca, no

32
00:01:43.569 --> 00:01:46.030
<v Speaker 2>tienes miedo, pero tu corazón va a cien por hora.

33
00:01:47.079 --> 00:01:49.400
<v Speaker 2>ya está cerca tuya, te coge de la mano y

34
00:01:49.579 --> 00:01:51.819
<v Speaker 2>la lleva a su pecho, notas que su cuerpo está

35
00:01:51.859 --> 00:01:54.680
<v Speaker 2>trabajado pero sin ser excesivo, lo miras y él va

36
00:01:54.700 --> 00:01:57.319
<v Speaker 2>acercando sus labios a los tuyos hasta que os fundís

37
00:01:57.340 --> 00:02:00.739
<v Speaker 2>en un acalorado y húmedo beso. Pones su mano sobre

38
00:02:00.819 --> 00:02:03.840
<v Speaker 2>tu nuca mientras os besáis, tú vas acariciando su torso,

39
00:02:04.200 --> 00:02:06.439
<v Speaker 2>sus manos van bajando hasta el final de tu espalda,

40
00:02:06.840 --> 00:02:09.620
<v Speaker 2>él se para, no está seguro, pero tú coges su

41
00:02:09.689 --> 00:02:11.889
<v Speaker 2>mano y la pones en tu culo, Esa es la

42
00:02:11.949 --> 00:02:14.550
<v Speaker 2>luz verde que él esperaba, te levanta y te sienta

43
00:02:14.590 --> 00:02:16.449
<v Speaker 2>encima de la mesa que hay en el centro de

44
00:02:16.490 --> 00:02:19.530
<v Speaker 2>la sala, empiezas a quitarle la ropa, ve su cuerpo,

45
00:02:19.810 --> 00:02:22.879
<v Speaker 2>y tal y como intuías está trabajado, con poco vello,

46
00:02:23.139 --> 00:02:25.379
<v Speaker 2>él se aleja un poco, puedes ver su erección a

47
00:02:25.439 --> 00:02:29.020
<v Speaker 2>través del pantalón, no pinta nada mal, piensas, y te

48
00:02:29.080 --> 00:02:32.099
<v Speaker 2>quitas la parte de arriba, dejando a la vista tu sujetador,

49
00:02:32.460 --> 00:02:34.689
<v Speaker 2>se acerca y te besa el pecho mientras te quita

50
00:02:34.750 --> 00:02:38.590
<v Speaker 2>el sostén. Abre la mano y abarca tu pecho. Acaricia

51
00:02:38.669 --> 00:02:41.810
<v Speaker 2>tu pezón que ya estaba duro. Gimes. Levantas la cabeza

52
00:02:41.870 --> 00:02:44.349
<v Speaker 2>y abres la boca. Dejas tu cuello al descubierto y

53
00:02:44.490 --> 00:02:47.150
<v Speaker 2>te lo besa. Pasa sus labios por tu cuello, por

54
00:02:47.189 --> 00:02:50.110
<v Speaker 2>tu oreja mientras le tocas por encima del pantalón. Estás

55
00:02:50.150 --> 00:02:53.289
<v Speaker 2>deseosa de liberar su polla de esa prisión. Él te ayuda.

56
00:02:53.610 --> 00:02:56.030
<v Speaker 2>Bajas de la mesa mientras le vas quitando el pantalón.

57
00:02:56.330 --> 00:02:59.050
<v Speaker 2>Cada paso que das para tocarle por debajo del pantalón

58
00:02:59.150 --> 00:03:02.069
<v Speaker 2>más ganas tienes de tocarla, de llevártela a la boca,

59
00:03:02.370 --> 00:03:06.650
<v Speaker 2>de saborearla. Una vez que consigues tenerla en tu mano

60
00:03:06.710 --> 00:03:09.250
<v Speaker 2>sin tela de por medio no puedes evitarlo, le das

61
00:03:09.310 --> 00:03:11.620
<v Speaker 2>la vuelta, lo tomas en la mesa donde antes te

62
00:03:11.659 --> 00:03:16.099
<v Speaker 2>sentó y lames su capullo rosado, hinchado y palpitante. Mientras

63
00:03:16.159 --> 00:03:18.460
<v Speaker 2>vas subiendo y bajando tu cabeza con su polla en

64
00:03:18.500 --> 00:03:21.870
<v Speaker 2>tu boca vas quitando el resto de ropa. El jime

65
00:03:22.210 --> 00:03:24.710
<v Speaker 2>se retuerce de placer ante tu mamada, tú cada vez

66
00:03:24.770 --> 00:03:27.180
<v Speaker 2>más mojada, imaginando a lo cachondo que me voy a

67
00:03:27.250 --> 00:03:30.860
<v Speaker 2>poner cuando me lo cuentes. Pero entonces te acuerdas. Te levantas.

68
00:03:31.379 --> 00:03:33.419
<v Speaker 2>Lo dejas encima de la mesa y le dices que

69
00:03:33.479 --> 00:03:35.849
<v Speaker 2>no se mueva. Vas hacia tu bolso que habías dejado

70
00:03:35.889 --> 00:03:38.310
<v Speaker 2>a la entrada y sacas el móvil. El capitán te

71
00:03:38.330 --> 00:03:41.389
<v Speaker 2>mira extrañado y le dices. Es para mi cornudo. Me

72
00:03:41.449 --> 00:03:44.840
<v Speaker 2>pidió expresamente que si follaba con alguien lo grabara para enseñárselo.

73
00:03:45.159 --> 00:03:48.360
<v Speaker 2>Y como lo quiero tanto hago lo que me pide. Fin.
