WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.719
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Danish

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.600 --> 00:00:28.480
<v Speaker 1>In this episode, we'll uncover how Fragia learns the power

7
00:00:28.480 --> 00:00:31.679
<v Speaker 1>of vulnerability and find strength in the support of friends

8
00:00:31.800 --> 00:00:32.920
<v Speaker 1>during stressful times.

9
00:00:33.520 --> 00:00:35.119
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:39.000 --> 00:00:42.359
<v Speaker 3>At fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

11
00:00:42.359 --> 00:00:45.520
<v Speaker 3>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:45.560 --> 00:00:50.159
<v Speaker 3>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:50.640 --> 00:00:53.640
<v Speaker 3>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:53.679 --> 00:00:57.600
<v Speaker 3>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:58.240 --> 00:01:01.920
<v Speaker 3>Your subscription not only guarantee you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:02.000 --> 00:01:05.439
<v Speaker 3>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:05.439 --> 00:01:10.640
<v Speaker 3>to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot org

18
00:01:10.680 --> 00:01:14.200
<v Speaker 3>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:14.280 --> 00:01:17.359
<v Speaker 3>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:17.400 --> 00:01:20.879
<v Speaker 3>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:20.879 --> 00:01:25.079
<v Speaker 3>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:25.159 --> 00:01:29.560
<v Speaker 3>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:29.719 --> 00:01:33.599
<v Speaker 3>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:42.480 --> 00:01:46.319
<v Speaker 4>Fris Finger Troma Lavus, Pulili Cafo of the Freelance's home,

25
00:01:47.719 --> 00:01:52.079
<v Speaker 4>Roma Futman huglitof the frespolukaf and let Price Favindu and

26
00:01:52.120 --> 00:01:58.760
<v Speaker 4>Napunda Musko Nekraska, following Frya, I is gonna make Milino

27
00:01:58.760 --> 00:02:04.920
<v Speaker 4>fulstilapub mea some beardy in glide. Negolai, A Sophus sets

28
00:02:04.959 --> 00:02:09.120
<v Speaker 4>under the boat omas coppa the Albisluda mills put in

29
00:02:09.240 --> 00:02:12.240
<v Speaker 4>lily cafe for four brothers. A didn't come Ni same

30
00:02:13.719 --> 00:02:18.520
<v Speaker 4>Friar Fred, Miklassen and grobstook the Kuva Gownli when Humanna

31
00:02:18.560 --> 00:02:23.639
<v Speaker 4>wus who know eld the class a Godolini, Whmbras, Vranstine

32
00:02:23.639 --> 00:02:27.800
<v Speaker 4>and Arbaspur. But the Gudna ta po hine a classes

33
00:02:27.960 --> 00:02:34.280
<v Speaker 4>Dad spoiled, sofus akil of Ra Sinoda Fryer for su

34
00:02:34.439 --> 00:02:37.719
<v Speaker 4>their smeal. When he is in distressed Bgulda all tay

35
00:02:39.080 --> 00:02:44.840
<v Speaker 4>Hun filled a face and Caragilia. Yeah, yes, dy lilin

36
00:02:44.919 --> 00:02:50.039
<v Speaker 4>his demeswere and for winter. Negolai doesn't medicine iron boat

37
00:02:50.280 --> 00:02:55.199
<v Speaker 4>Bimergain is pecuming Heles, Bluette and Frasa are kidding the

38
00:02:55.280 --> 00:03:02.840
<v Speaker 4>deride o friar eld Okay and Kusi getting in a

39
00:03:02.960 --> 00:03:08.280
<v Speaker 4>fryer filed in plusly truante in ramdhil troden oar someone

40
00:03:08.360 --> 00:03:14.080
<v Speaker 4>had hot skulled flew yeah, fractice viatly over in romelhun

41
00:03:15.280 --> 00:03:18.639
<v Speaker 4>ya food maprasa take girl the god may aswe there

42
00:03:18.680 --> 00:03:23.840
<v Speaker 4>for Kusia Davine Pauser stone as something lit after osprise,

43
00:03:23.960 --> 00:03:28.479
<v Speaker 4>making them ment fryars all rascals, a smeller negola a

44
00:03:28.599 --> 00:03:33.319
<v Speaker 4>sofus m. They had a fractice for some mole, says

45
00:03:33.360 --> 00:03:38.360
<v Speaker 4>sofus on negola negl ineni. This trasser also reg themal

46
00:03:38.800 --> 00:03:43.400
<v Speaker 4>may teged at the villa yelper daily the manoon fryer

47
00:03:43.520 --> 00:03:46.840
<v Speaker 4>filed in leddles some momentok scoopy luft fry in the

48
00:03:46.879 --> 00:03:52.000
<v Speaker 4>schula some to the eeny on my new chilgun the

49
00:03:52.120 --> 00:03:55.639
<v Speaker 4>Villideliotata this Kutia in the something and there and she

50
00:03:55.800 --> 00:03:58.240
<v Speaker 4>a smoke pauser, but he could try a vale a

51
00:03:58.319 --> 00:04:02.919
<v Speaker 4>slabber a the miller's ludle filled the friars Amir rouli

52
00:04:02.960 --> 00:04:07.719
<v Speaker 4>in una curti lamps hunha led bovikti di va opna

53
00:04:07.759 --> 00:04:13.360
<v Speaker 4>opo stole po andre ahnigvailinis in Cambe means if thea

54
00:04:13.400 --> 00:04:18.160
<v Speaker 4>o sultan lansam gignill or bun stee vista fryar jumenigola

55
00:04:18.199 --> 00:04:22.399
<v Speaker 4>Assulfus stood a kuneviki against rasen memir r is sinne.

56
00:04:23.639 --> 00:04:26.759
<v Speaker 1>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

57
00:04:26.839 --> 00:04:27.480
<v Speaker 1>may have missed.

58
00:04:28.199 --> 00:04:33.079
<v Speaker 4>Friya's finger tromena vust pulili kefeboard vi Freelance's home.

59
00:04:34.800 --> 00:04:38.160
<v Speaker 1>Faya's fingers drummed nervously on the small cafe table at

60
00:04:38.240 --> 00:04:39.279
<v Speaker 1>Fuenez's him.

61
00:04:39.800 --> 00:04:44.600
<v Speaker 4>Romo va futman hugli doov de frespogokafe un led priez

62
00:04:44.800 --> 00:04:48.480
<v Speaker 4>fravindu on napunda muska nekraska failing.

63
00:04:50.199 --> 00:04:52.600
<v Speaker 1>The room was filled with a cozy aroma of freshly

64
00:04:52.680 --> 00:04:56.199
<v Speaker 1>brewed coffee and a gentle breeze from the windows, Decorated

65
00:04:56.319 --> 00:04:58.439
<v Speaker 1>with carved pumpkins for Halloween.

66
00:04:58.680 --> 00:05:06.160
<v Speaker 4>Frya ilskin and milinu fuldest lang bubla mia some imburi ini.

67
00:05:05.959 --> 00:05:10.680
<v Speaker 1>Glil Fia usually loved this time of year, but right

68
00:05:10.759 --> 00:05:13.040
<v Speaker 1>now the long beech leaves felt more like a burden

69
00:05:13.079 --> 00:05:13.600
<v Speaker 1>than a joy.

70
00:05:14.360 --> 00:05:18.360
<v Speaker 4>Nigolay Osufus Satizen, the boul medes.

71
00:05:18.079 --> 00:05:22.360
<v Speaker 1>Koba, Nikolak and Sufus sat down at the table with

72
00:05:22.439 --> 00:05:22.920
<v Speaker 1>their cups.

73
00:05:23.560 --> 00:05:28.639
<v Speaker 4>The Elbisludola mills put in lili keffe for Faubrisa didn't

74
00:05:28.680 --> 00:05:29.480
<v Speaker 4>come nick same.

75
00:05:31.279 --> 00:05:33.560
<v Speaker 1>They had decided to meet at this little cafe to

76
00:05:33.680 --> 00:05:35.199
<v Speaker 1>prepare for the upcoming exam.

77
00:05:36.040 --> 00:05:41.079
<v Speaker 4>Fry Fred Miklasen and in krobus tout ya kuva gownli

78
00:05:41.600 --> 00:05:42.480
<v Speaker 4>minhuman na vus.

79
00:05:44.240 --> 00:05:46.639
<v Speaker 1>Faya had heard from them in class that group studies

80
00:05:46.680 --> 00:05:48.879
<v Speaker 1>could be beneficial, but she was nervous.

81
00:05:49.680 --> 00:05:57.000
<v Speaker 4>Hune elsa class a god aline Mempraso Franstine abbas purnat pin.

82
00:05:58.800 --> 00:06:01.240
<v Speaker 1>She had always done well on her own, but the

83
00:06:01.279 --> 00:06:04.199
<v Speaker 1>pressure from the increasing workload had started to wear on her.

84
00:06:04.920 --> 00:06:06.360
<v Speaker 4>A clatis, dad.

85
00:06:08.079 --> 00:06:09.040
<v Speaker 1>Are you ready to start?

86
00:06:09.759 --> 00:06:13.839
<v Speaker 4>Spoor desulfus akilll of Frasinuda.

87
00:06:14.680 --> 00:06:16.600
<v Speaker 1>Asked Sufus, looking up from his notes.

88
00:06:17.399 --> 00:06:22.560
<v Speaker 4>Fry for sutesmil minhinus industress pegunde oor te.

89
00:06:24.439 --> 00:06:27.319
<v Speaker 1>Faya tried to smile, but her inner stress began to

90
00:06:27.360 --> 00:06:27.800
<v Speaker 1>take over.

91
00:06:28.519 --> 00:06:32.199
<v Speaker 4>Hunfuelde a facil kragilile.

92
00:06:33.399 --> 00:06:34.639
<v Speaker 1>She felt the facade cracking.

93
00:06:35.439 --> 00:06:40.319
<v Speaker 4>Yeah, yes, Rordi lilinus demuswain favendo.

94
00:06:41.560 --> 00:06:44.600
<v Speaker 1>Yes, I think so. Her voice sounded weaker than expected.

95
00:06:45.279 --> 00:06:51.079
<v Speaker 4>Nigoula da s medi Sinai and bo bimegulinus Pecumine.

96
00:06:52.160 --> 00:06:54.839
<v Speaker 1>Nigolark, sitting in the middle of his own book, noticed

97
00:06:54.879 --> 00:06:55.399
<v Speaker 1>her concern.

98
00:06:56.160 --> 00:06:59.639
<v Speaker 4>Helai bluen frasa Reid.

99
00:07:02.079 --> 00:07:04.160
<v Speaker 1>He put down the pencil and looked her directly in

100
00:07:04.240 --> 00:07:04.639
<v Speaker 1>the eyes.

101
00:07:05.480 --> 00:07:12.680
<v Speaker 4>Fire elled, okay, fire is everything, okay, HANKUSI getting in

102
00:07:13.839 --> 00:07:17.240
<v Speaker 4>a friar fulled in plusely trante in rom d'hill.

103
00:07:18.959 --> 00:07:21.560
<v Speaker 1>He could see through her, and Foya felt a sudden

104
00:07:21.680 --> 00:07:22.920
<v Speaker 1>urge to admit everything.

105
00:07:25.160 --> 00:07:27.439
<v Speaker 4>Someone else skewed flew.

106
00:07:29.199 --> 00:07:31.680
<v Speaker 1>Pressing words which she had kept hidden flowed out.

107
00:07:32.360 --> 00:07:35.879
<v Speaker 4>Yeah, fact is viatly ovil in romelun.

108
00:07:37.519 --> 00:07:39.879
<v Speaker 1>I'm actually really overwhelmed, she admitted.

109
00:07:40.439 --> 00:07:45.319
<v Speaker 4>Yea futlampras te good God maes Fucusia.

110
00:07:47.199 --> 00:07:49.360
<v Speaker 1>I feel pressured to do well, but I'm having a

111
00:07:49.399 --> 00:07:50.399
<v Speaker 1>hard time focusing.

112
00:07:51.040 --> 00:07:56.079
<v Speaker 4>Davine pause, stone is something lid if those praise sumitting him.

113
00:07:57.600 --> 00:08:00.079
<v Speaker 1>There was a pause, standing like a gentle arti and

114
00:08:00.160 --> 00:08:00.920
<v Speaker 1>breeze among them.

115
00:08:01.600 --> 00:08:06.639
<v Speaker 4>Mentefrius O Rascus Smela, Nigula Assulfus.

116
00:08:08.399 --> 00:08:11.879
<v Speaker 1>But Tafaya's surprise Nigolark and Sufus smiled encouragingly.

117
00:08:12.560 --> 00:08:17.439
<v Speaker 4>Be had a factis pussam mul say soulfus a Nigola

118
00:08:17.639 --> 00:08:18.439
<v Speaker 4>nigel Enid.

119
00:08:20.040 --> 00:08:23.199
<v Speaker 1>We actually feel the same way, said Sufus, and Nigela

120
00:08:23.279 --> 00:08:24.079
<v Speaker 1>nodded in agreement.

121
00:08:24.759 --> 00:08:29.680
<v Speaker 4>Distrassl also reicht mar mouviting dee e de villa yelpe

122
00:08:29.879 --> 00:08:30.759
<v Speaker 4>dil de minoon.

123
00:08:32.759 --> 00:08:35.039
<v Speaker 1>We were really stressed too, but we thought it would

124
00:08:35.039 --> 00:08:36.120
<v Speaker 1>help to share it with someone.

125
00:08:36.919 --> 00:08:42.320
<v Speaker 4>Frya fueled in Niedels some momento scooper luftel fines.

126
00:08:41.879 --> 00:08:46.360
<v Speaker 1>Gula Faya felt a relief, as if a heavy cloud

127
00:08:46.399 --> 00:08:47.799
<v Speaker 1>had been lifted from her shoulders.

128
00:08:48.600 --> 00:08:51.080
<v Speaker 4>Sam dud eni a menutilga.

129
00:08:52.960 --> 00:08:55.080
<v Speaker 1>Together they agreed on a new approach.

130
00:08:55.399 --> 00:09:01.360
<v Speaker 4>Divilliedl noa discutia ina sam ndre she a smoke kauser

131
00:09:02.000 --> 00:09:04.240
<v Speaker 4>borrikuit travel a slaba a.

132
00:09:06.080 --> 00:09:09.639
<v Speaker 1>They would share notes, discuss topics together, and even arrange

133
00:09:09.679 --> 00:09:11.759
<v Speaker 1>small breaks where they could breathe and relax.

134
00:09:12.480 --> 00:09:16.120
<v Speaker 4>The mill Sludle filled A phry as amir rouli in

135
00:09:16.240 --> 00:09:17.600
<v Speaker 4>hunr curi lansel.

136
00:09:19.320 --> 00:09:22.039
<v Speaker 1>When the meeting ended, Phya felt calmer than she had

137
00:09:22.120 --> 00:09:22.799
<v Speaker 1>in a long time.

138
00:09:23.480 --> 00:09:29.120
<v Speaker 4>Huna led bovikti deva opna or postole po andra oh

139
00:09:29.240 --> 00:09:31.039
<v Speaker 4>nigva ailni sinkampe.

140
00:09:32.720 --> 00:09:34.799
<v Speaker 1>She had learned how important it was to open up

141
00:09:34.879 --> 00:09:37.480
<v Speaker 1>and trust others, and that she was not alone in

142
00:09:37.559 --> 00:09:38.200
<v Speaker 1>her struggles.

143
00:09:38.919 --> 00:09:44.360
<v Speaker 4>Means if the sultan langsam gignil or gunste vista phraya

144
00:09:45.080 --> 00:09:50.480
<v Speaker 4>a hum nigula Assulfus stood a kuneviki against rasen memir

145
00:09:50.639 --> 00:09:51.639
<v Speaker 4>ru is sinn.

146
00:09:53.120 --> 00:09:55.960
<v Speaker 1>As the autumn sun slowly set over the city's rooftops,

147
00:09:56.399 --> 00:09:59.360
<v Speaker 1>Phaya knew that with Nias and Sufu's support, she could

148
00:09:59.440 --> 00:10:01.519
<v Speaker 1>navigate through the stress with more peace of mind.

149
00:10:07.360 --> 00:10:11.519
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

150
00:10:12.559 --> 00:10:16.440
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Danish, then in English.

151
00:10:22.879 --> 00:10:32.159
<v Speaker 4>Traummel, traumul, traumul, drummed uscone, wuscone, wuscorne.

152
00:10:32.720 --> 00:10:43.879
<v Speaker 1>Carved, come, come, come upcoming, ovill ohivill a, overwhelmed, b

153
00:10:44.080 --> 00:10:54.559
<v Speaker 1>miagil bi miagl b miacil, noted, facil facil, facile, facade,

154
00:10:55.000 --> 00:11:03.159
<v Speaker 1>kagi lile kagi lil cagilil, cracking, trank ty tran ti

155
00:11:03.600 --> 00:11:16.320
<v Speaker 1>truncti urged in room in room, in room, Admit littles, littles, leadles, relief,

156
00:11:16.919 --> 00:11:27.799
<v Speaker 1>up up, up, encouragingly, til gang, tilgang, til gang, approach,

157
00:11:28.440 --> 00:11:39.639
<v Speaker 1>trygveta trigive, trygivea in hell, say say say rooftops lead,

158
00:11:40.879 --> 00:11:53.080
<v Speaker 1>lid lead gentle doofed dof doofed aroma, camb camp camp struggles,

159
00:11:53.679 --> 00:12:01.159
<v Speaker 1>no data, no data, no tata notes, WNDO on window

160
00:12:01.240 --> 00:12:04.240
<v Speaker 1>and win on window.

161
00:12:04.720 --> 00:12:28.639
<v Speaker 4>Praesee, preecee, praeze, breeze, prigue, porgue, prougue bro bury bury, burden, press, press, press, pressure, sculed, sculled, sculled, hidden, pause,

162
00:12:29.799 --> 00:12:36.159
<v Speaker 4>paus paws pass if they oh, if the if, the

163
00:12:36.360 --> 00:12:46.639
<v Speaker 4>automn study, study, study, support, Navi Gia, Navi Gia, Navi

164
00:12:46.840 --> 00:12:58.559
<v Speaker 4>gi Ya, Navigate ru ru ru peace, something something, something together.

165
00:13:04.840 --> 00:13:07.639
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Danish.

166
00:13:08.600 --> 00:13:11.559
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

167
00:13:11.639 --> 00:13:14.519
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

168
00:13:14.639 --> 00:13:18.039
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

169
00:13:18.159 --> 00:13:22.480
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

170
00:13:22.600 --> 00:13:26.440
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories,

171
00:13:26.679 --> 00:13:31.960
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests and more. Visit www dot

172
00:13:32.039 --> 00:13:37.519
<v Speaker 2>fluentfiction dot org, slash Premium Danish. Thanks for listening, and

173
00:13:37.720 --> 00:13:39.720
<v Speaker 2>now a final word from our sponsors.
