WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 5>Fluid RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 1>Welcome to Fluent Fiction Dutch, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.719
<v Speaker 1>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.760 --> 00:00:19.239
<v Speaker 1>we'll present a short story in both English and Dutch

5
00:00:19.399 --> 00:00:22.079
<v Speaker 1>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.079
<v Speaker 2>In this episode, we'll uncover a hidden letter in the

7
00:00:28.120 --> 00:00:31.280
<v Speaker 2>in frank Hues that rewrites history as we follow Sam

8
00:00:31.359 --> 00:00:34.159
<v Speaker 2>on her thrilling journey from discovery to historical revelation.

9
00:00:34.799 --> 00:00:36.399
<v Speaker 3>Right after this commercial break.

10
00:00:40.280 --> 00:00:43.600
<v Speaker 4>At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

11
00:00:43.679 --> 00:00:46.799
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:46.880 --> 00:00:51.479
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:51.920 --> 00:00:54.960
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:54.960 --> 00:00:58.880
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:59.479 --> 00:01:02.920
<v Speaker 4>You're subscrib ruption not only guarantees you an uninterrupted narrative,

16
00:01:03.159 --> 00:01:06.120
<v Speaker 4>it also sustains our mission to bring stories in diverse

17
00:01:06.200 --> 00:01:11.640
<v Speaker 4>languages to everyone. It's simple. Visit plus dot Fluentfiction dot

18
00:01:11.760 --> 00:01:15.239
<v Speaker 4>org and become a plus subscriber today. When you do,

19
00:01:15.400 --> 00:01:18.480
<v Speaker 4>you become a champion for global language learning and enjoy

20
00:01:18.519 --> 00:01:21.920
<v Speaker 4>an ad free experience. So please join us at plus

21
00:01:21.959 --> 00:01:26.239
<v Speaker 4>dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience

22
00:01:26.319 --> 00:01:30.159
<v Speaker 4>the power of stories. Your journey awaits at plus dot

23
00:01:30.200 --> 00:01:34.840
<v Speaker 4>fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:43.719 --> 00:01:49.840
<v Speaker 5>De vint bris strata from Amsterdam Sonna klupt harm the

25
00:01:49.959 --> 00:01:56.719
<v Speaker 5>varmfor de dur alma fronkhaus als heber halt bzuk alte

26
00:01:57.000 --> 00:02:02.599
<v Speaker 5>o parliam ma dach saw mere untiltworder don z oit

27
00:02:02.640 --> 00:02:07.359
<v Speaker 5>hatredacht s stopped the smaller hung in the how to

28
00:02:07.480 --> 00:02:12.000
<v Speaker 5>fleur the crack de sarchiz onharvute there well son as

29
00:02:12.039 --> 00:02:15.800
<v Speaker 5>if tis the under the bezuker's door, manufride food as

30
00:02:15.879 --> 00:02:21.319
<v Speaker 5>unframed swords spunning in the licht also offerads umphravachtz o

31
00:02:21.479 --> 00:02:27.240
<v Speaker 5>pervarchte sam met her friend jerung and unrazame le kofrindin

32
00:02:27.319 --> 00:02:32.360
<v Speaker 5>anuk for kendesy stories of cammers from the tause s

33
00:02:32.560 --> 00:02:35.759
<v Speaker 5>stunned the still by honest claim the khmer by the

34
00:02:35.840 --> 00:02:39.240
<v Speaker 5>silhouette from the buc nor sighbar vara or but avre

35
00:02:39.319 --> 00:02:44.599
<v Speaker 5>stripped the bark mucchi DoD seen che anuk opravonda tavels

36
00:02:44.639 --> 00:02:48.400
<v Speaker 5>and ron huk from the karma vays ere was its

37
00:02:48.520 --> 00:02:52.960
<v Speaker 5>loss and the mire and how to pannail that nitrut

38
00:02:53.039 --> 00:02:58.159
<v Speaker 5>vast lake tsite a raheim for borg achter varte on

39
00:02:58.319 --> 00:03:05.960
<v Speaker 5>revonda towarde Sona's newsher height was revegt sam matyirun talks

40
00:03:06.000 --> 00:03:10.879
<v Speaker 5>of for zichtre and panil ther achter huruled in staff

41
00:03:11.240 --> 00:03:18.840
<v Speaker 5>lachenfrechild stuk papier bembrief the warden in kline Neta hounsrift

42
00:03:19.280 --> 00:03:23.319
<v Speaker 5>dead in her heart Sneller slam these au days a

43
00:03:23.439 --> 00:03:31.639
<v Speaker 5>hebershriev fur hirun for bast son of Fronste did muttabo

44
00:03:31.680 --> 00:03:36.479
<v Speaker 5>on mazuke the sloths of aasparade the brief lake and

45
00:03:36.560 --> 00:03:42.120
<v Speaker 5>persoluk for altafertell be licht from frind from honor marvos

46
00:03:42.120 --> 00:03:48.879
<v Speaker 5>at acht museim auto retaated toned. The Nunsorge had condras

47
00:03:48.960 --> 00:03:57.680
<v Speaker 5>hiddiniz for store redeservarshrut Marzano konseifnitlad had teikenhaude alfonde in

48
00:03:57.800 --> 00:04:03.680
<v Speaker 5>the studis alforte son a dog in arfiv sprug matpovosur

49
00:04:03.840 --> 00:04:07.800
<v Speaker 5>and her broke the al cabrom de succombe the name

50
00:04:07.919 --> 00:04:10.520
<v Speaker 5>on the round. The brief played the boora to a

51
00:04:10.680 --> 00:04:15.199
<v Speaker 5>minderbachinde person detaidens the self. The periodo on the radog

52
00:04:15.280 --> 00:04:19.680
<v Speaker 5>of Os had forebond met Honovusser, and that for Hal

53
00:04:19.800 --> 00:04:23.639
<v Speaker 5>had need a lay The potenzi on the hashidinespukota ferndre

54
00:04:24.079 --> 00:04:29.439
<v Speaker 5>mar ocat museum nam'an de von hardwork combed moment from

55
00:04:29.480 --> 00:04:35.240
<v Speaker 5>the varhead son a present here the harbfdinger an unselectsellshop

56
00:04:35.360 --> 00:04:41.639
<v Speaker 5>in the museum. The brief was acht harbe vase overtouched

57
00:04:41.639 --> 00:04:47.759
<v Speaker 5>the treeveelars had museum create a new hoftstuck an outbraiding

58
00:04:47.839 --> 00:04:50.759
<v Speaker 5>for not for Hal that Onna Frank had foretelt in

59
00:04:50.879 --> 00:04:56.000
<v Speaker 5>her dark book and son the font the nieuo posse

60
00:04:56.160 --> 00:05:02.279
<v Speaker 5>in harwerk as historica who stared doughd holoav elksidinis uklein

61
00:05:02.360 --> 00:05:07.720
<v Speaker 5>oak head art is onundek to order hed winter selichtfeldor

62
00:05:07.759 --> 00:05:12.839
<v Speaker 5>the ramafon on the fronk house held her elaine son

63
00:05:12.920 --> 00:05:20.079
<v Speaker 5>a cake narbin elfrimlacht thesdists broke and drier to the luster.

64
00:05:21.439 --> 00:05:24.600
<v Speaker 2>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

65
00:05:24.680 --> 00:05:25.319
<v Speaker 2>may have missed.

66
00:05:26.000 --> 00:05:30.199
<v Speaker 5>De vindt bliss ahsertur deestratavon Amsterdam.

67
00:05:31.879 --> 00:05:34.399
<v Speaker 2>The wind blew icily through the streets of Amsterdam.

68
00:05:35.160 --> 00:05:39.199
<v Speaker 5>Sona kloptahar on the worm for the dur for on

69
00:05:39.399 --> 00:05:40.480
<v Speaker 5>the frunkhouse.

70
00:05:42.279 --> 00:05:44.519
<v Speaker 2>Shahna clapped her hands warm in front of the door

71
00:05:44.600 --> 00:05:46.319
<v Speaker 2>of the Ona Francis.

72
00:05:46.439 --> 00:05:52.199
<v Speaker 5>Aldinis leef heber hatted bezuk altaate or parleastrustan.

73
00:05:53.920 --> 00:05:56.800
<v Speaker 2>As a history enthusiast, this visit had always been on

74
00:05:56.920 --> 00:05:57.560
<v Speaker 2>her list.

75
00:05:58.040 --> 00:06:02.839
<v Speaker 5>Marfonda so mere and hiltword denza oua tridercht.

76
00:06:04.519 --> 00:06:07.680
<v Speaker 2>But today more would be revealed than she ever thought possible.

77
00:06:08.399 --> 00:06:11.920
<v Speaker 5>Sis stopped to the smaller hung in the how to

78
00:06:12.079 --> 00:06:15.160
<v Speaker 5>flew the cract desarchius omharfute.

79
00:06:16.839 --> 00:06:20.079
<v Speaker 2>She stepped into the narrow hallway, the wooden floors creaking

80
00:06:20.199 --> 00:06:21.279
<v Speaker 2>softly under her feet.

81
00:06:21.879 --> 00:06:28.920
<v Speaker 5>Dervell son as iftisdeno bezukers doormanu fried fool is inframed

82
00:06:29.079 --> 00:06:30.759
<v Speaker 5>sort spunning in the lucht.

83
00:06:32.439 --> 00:06:35.360
<v Speaker 2>As Shanna maneuvered through the other visitors, she felt a

84
00:06:35.439 --> 00:06:37.279
<v Speaker 2>strange kind of tension in the air.

85
00:06:37.839 --> 00:06:42.319
<v Speaker 5>Also offerrids um for vachts o parvachte.

86
00:06:43.199 --> 00:06:45.319
<v Speaker 2>As if something unexpected was waiting for her.

87
00:06:46.120 --> 00:06:51.120
<v Speaker 5>Sam met her frind yerun en un rasame le gafrindin

88
00:06:51.199 --> 00:06:55.920
<v Speaker 5>ah Nuk for kindicity stories of gamers from a house.

89
00:06:57.680 --> 00:07:01.240
<v Speaker 2>Together with her friend Yurun and and their mutual friend Anuk,

90
00:07:01.519 --> 00:07:03.680
<v Speaker 2>she explored the historical rooms of the house.

91
00:07:04.439 --> 00:07:10.079
<v Speaker 5>Sustun le stilbe honest kleine khammer by de siluette from

92
00:07:10.120 --> 00:07:14.519
<v Speaker 5>the bucco, nor sichbar varre or but afre strip to baum.

93
00:07:16.240 --> 00:07:19.240
<v Speaker 2>They paused at Anne's small room, where the silhouettes of

94
00:07:19.279 --> 00:07:21.759
<v Speaker 2>the books were still visible on the stripped wallpaper.

95
00:07:22.480 --> 00:07:27.879
<v Speaker 5>Muccidl sin che anukovon tavell sen aram Huk from the

96
00:07:28.040 --> 00:07:28.839
<v Speaker 5>khamar vase.

97
00:07:30.639 --> 00:07:33.439
<v Speaker 2>You have to see this, said Anuk excitedly as she

98
00:07:33.519 --> 00:07:34.839
<v Speaker 2>pointed to a corner of the room.

99
00:07:35.560 --> 00:07:38.240
<v Speaker 5>Ervos it's loss and demure.

100
00:07:39.319 --> 00:07:40.839
<v Speaker 2>There was something loose on the wall.

101
00:07:41.279 --> 00:07:46.319
<v Speaker 5>And how to banail dot net hout fast lake tisite.

102
00:07:47.319 --> 00:07:49.959
<v Speaker 2>A wooden panel that didn't seem to be fastened properly.

103
00:07:50.680 --> 00:07:55.920
<v Speaker 5>Un faim for borgha achter vortoon.

104
00:07:55.079 --> 00:07:59.920
<v Speaker 2>Tovorde a secret hidden behind waiting to be discovered.

105
00:08:00.680 --> 00:08:04.399
<v Speaker 5>Some must new schrhite voskrevicht.

106
00:08:05.319 --> 00:08:07.279
<v Speaker 2>Shanna asked. Curiosity was piqued.

107
00:08:07.720 --> 00:08:11.879
<v Speaker 5>Sam metyirum tks of forzichtre Annatpanil.

108
00:08:13.480 --> 00:08:16.839
<v Speaker 2>Together with Yirun, she carefully pulled at the panel.

109
00:08:17.079 --> 00:08:22.600
<v Speaker 5>Dr achter hilt in stauff lachenfer child Stoop Papierre.

110
00:08:24.279 --> 00:08:26.720
<v Speaker 2>Behind it, covered in dust, lay a yellowed piece of

111
00:08:26.800 --> 00:08:30.680
<v Speaker 2>paper bembrief, a letter.

112
00:08:31.160 --> 00:08:37.480
<v Speaker 5>De vorden Inklinenetta Hanschrift. Dead in her heart, Sneller slam.

113
00:08:39.159 --> 00:08:42.200
<v Speaker 2>The words in small, neat handwriting made her heart race.

114
00:08:43.000 --> 00:08:46.240
<v Speaker 5>These au de ze Hebersriev.

115
00:08:46.919 --> 00:08:52.559
<v Speaker 2>Who would have written this? Fur Hirun for bast asked

116
00:08:52.720 --> 00:09:00.440
<v Speaker 2>Urun surprised some of frnste Shanna frowned, did muttabounds Zuka

117
00:09:00.840 --> 00:09:06.480
<v Speaker 2>the slots of fasperade. We need to investigate this, she

118
00:09:06.639 --> 00:09:07.639
<v Speaker 2>decided resolutely.

119
00:09:08.360 --> 00:09:11.960
<v Speaker 5>The brief Lake and Parasol look for how to foretell

120
00:09:12.519 --> 00:09:14.679
<v Speaker 5>the licht from Frind from Alma.

121
00:09:16.200 --> 00:09:19.240
<v Speaker 2>The letter seemed to tell a personal story, possibly from

122
00:09:19.240 --> 00:09:21.080
<v Speaker 2>a friend of Anne mar.

123
00:09:21.039 --> 00:09:26.519
<v Speaker 5>Vos at Echt, But was it real? Museum auto rite

124
00:09:27.279 --> 00:09:28.919
<v Speaker 5>don de Luzor.

125
00:09:30.320 --> 00:09:32.440
<v Speaker 2>Museum authorities expressed their concerns.

126
00:09:33.159 --> 00:09:37.639
<v Speaker 5>Had condusidines for store Vedes hvarsflut.

127
00:09:39.279 --> 00:09:41.039
<v Speaker 2>It could disturb history. They were warned.

128
00:09:41.679 --> 00:09:45.159
<v Speaker 5>Mar sommakunzifnedla to Technhaud.

129
00:09:46.919 --> 00:09:48.360
<v Speaker 2>But Shauna could not be stopped.

130
00:09:49.000 --> 00:09:52.320
<v Speaker 5>A fold in the studisal Forte.

131
00:09:53.440 --> 00:09:55.440
<v Speaker 2>Evenings in the study room followed.

132
00:09:55.720 --> 00:10:01.440
<v Speaker 5>Sonadog in arfif sprug Matpo Fasora and Jubra to el

133
00:10:01.559 --> 00:10:03.000
<v Speaker 5>cabum di Sukom.

134
00:10:04.559 --> 00:10:07.759
<v Speaker 2>Shauna dived into archives, spoke with professors, and used every

135
00:10:07.840 --> 00:10:08.519
<v Speaker 2>source she could.

136
00:10:09.159 --> 00:10:13.879
<v Speaker 5>The name Ulran de brief, Blake de boor tot minder

137
00:10:13.960 --> 00:10:19.879
<v Speaker 5>begin de person detaed inst self the period Undokovos.

138
00:10:21.559 --> 00:10:23.440
<v Speaker 2>The name at the bottom of the letter turned out

139
00:10:23.480 --> 00:10:25.879
<v Speaker 2>to belong to a less known person who had gone

140
00:10:25.879 --> 00:10:27.799
<v Speaker 2>into hiding during the same period.

141
00:10:28.159 --> 00:10:32.200
<v Speaker 5>Had Varbondt met Amavos heir and a for hal hot

142
00:10:32.360 --> 00:10:38.799
<v Speaker 5>nit a Lain de Potensi, Drosidespucut Ferndre mar Ocot Museum.

143
00:10:40.600 --> 00:10:43.279
<v Speaker 2>The connection with and was there, and the story had

144
00:10:43.320 --> 00:10:45.600
<v Speaker 2>the potential not only to change the history books, but

145
00:10:45.679 --> 00:10:46.519
<v Speaker 2>also the museum.

146
00:10:47.320 --> 00:10:51.840
<v Speaker 5>Naman de von hartwr kroomac moment fon nevarre eight.

147
00:10:53.639 --> 00:10:56.840
<v Speaker 2>After months of hard work, the moment of truth arrived.

148
00:10:57.200 --> 00:11:02.000
<v Speaker 5>Son Presenter de har befinding a an un select rasell'shop

149
00:11:02.240 --> 00:11:02.480
<v Speaker 5>in the.

150
00:11:02.600 --> 00:11:07.320
<v Speaker 2>Museum, Shauna presented her findings to a select group in

151
00:11:07.360 --> 00:11:07.879
<v Speaker 2>the museum.

152
00:11:08.559 --> 00:11:15.480
<v Speaker 5>The brief fosse Echt the letter was real harbouves auverteut

153
00:11:15.600 --> 00:11:16.879
<v Speaker 5>de tree felars.

154
00:11:18.600 --> 00:11:21.399
<v Speaker 2>Her evidence convinced the doubters hed.

155
00:11:21.279 --> 00:11:27.840
<v Speaker 5>Museim krenu hooftstuk an outbreeding from the farhal that ama

156
00:11:28.000 --> 00:11:30.639
<v Speaker 5>fronk hotfertelt in herder book.

157
00:11:32.279 --> 00:11:35.279
<v Speaker 2>The museum received a new chapter, an extension of the

158
00:11:35.360 --> 00:11:38.440
<v Speaker 2>story that in Frank had told in her diary and some.

159
00:11:40.200 --> 00:11:46.919
<v Speaker 5>And Shauna ze fontanieuo pussi in harvig oss Historica hysterect

160
00:11:47.120 --> 00:11:54.679
<v Speaker 5>do trulov dot elk shidinis uklein oak hetvart is undek Towarde.

161
00:11:56.320 --> 00:11:58.799
<v Speaker 2>She found a new passion in her work as a historian,

162
00:11:59.240 --> 00:12:02.679
<v Speaker 2>strengthened by the belief that every history, no matter how small,

163
00:12:02.879 --> 00:12:03.799
<v Speaker 2>is worth discovering.

164
00:12:04.440 --> 00:12:10.639
<v Speaker 5>Hed winter selichtfeldord ramafon almafronk house helder A.

165
00:12:12.799 --> 00:12:14.960
<v Speaker 2>The winter light fell through the windows of the Ana

166
00:12:15.039 --> 00:12:17.120
<v Speaker 2>Frank heish bright and pure.

167
00:12:17.679 --> 00:12:20.559
<v Speaker 5>Son the cake narbin Elchimlacht.

168
00:12:22.240 --> 00:12:23.840
<v Speaker 2>Shauna looked inside and smiled.

169
00:12:24.440 --> 00:12:29.440
<v Speaker 5>The rusidnis hartres broke and zeh haltrier tt Luster.

170
00:12:31.279 --> 00:12:33.600
<v Speaker 2>History had spoken, and she had learned to listen.

171
00:12:39.399 --> 00:12:43.519
<v Speaker 3>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

172
00:12:44.600 --> 00:12:48.240
<v Speaker 3>Here are today's vocabulary. Words first in Dutch, then in.

173
00:12:48.320 --> 00:13:09.159
<v Speaker 5>English hushidnislifebber, husidnislif, heebber hausidnisli, heber, enthusiast, smaller, smaller, smaller, narrow, hung, hung,

174
00:13:09.440 --> 00:13:19.159
<v Speaker 5>hung hahwey, cracton, cracton, cractor, creaking, maneuvrier de maneuvrier, de

175
00:13:19.559 --> 00:13:30.360
<v Speaker 5>maneuvrier de maneuvered, siluette, siluetten, siluette, silhouettes ofv restriptu off,

176
00:13:30.440 --> 00:13:42.279
<v Speaker 5>restript off, restripped, stripped, opprovund, opprovund opun excitedly loss, loss, loss,

177
00:13:43.480 --> 00:13:56.200
<v Speaker 5>unfastened news here, height, news here, height news here, height, curiosity, corevict, previct, previct, peaked,

178
00:13:56.759 --> 00:14:04.679
<v Speaker 5>stuff stuff stuff dust for heilt fore heilt for heilts,

179
00:14:05.840 --> 00:14:21.039
<v Speaker 5>yellowed funstere, funster, funstere, frowned, fosparade, fosparade, fosterparade, resolutely huvarshrut, uvarshrut,

180
00:14:21.399 --> 00:14:33.039
<v Speaker 5>revarsroot warned, artifa arfifen archife, archives, profesoren, profesoren.

181
00:14:32.360 --> 00:14:44.840
<v Speaker 2>Profesor professors boom boom boom source boor booren boor bolong.

182
00:14:45.000 --> 00:14:56.759
<v Speaker 5>Underhdog underrdoco umderdog hiding for bonds forbont forbtons connection botensi,

183
00:14:57.759 --> 00:15:09.039
<v Speaker 5>botensi botensi potential, bevinding, bevinding, bevindinge findings se licht select

184
00:15:09.320 --> 00:15:17.720
<v Speaker 5>see lict select Tovey Flars, Toveay Flars Today for Lars Daughters,

185
00:15:18.279 --> 00:15:35.080
<v Speaker 5>Holt Stuck, holtstock host Stuck, Chapter Outbraiding Outbraiding Outbraiding Expansion, HUSTERRCT, HUSTRCT, HUSTRCT, strengthened,

186
00:15:35.600 --> 00:15:40.559
<v Speaker 5>Lausterin lausteren Laosterin listened.

187
00:15:46.759 --> 00:15:49.519
<v Speaker 1>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Dutch.

188
00:15:50.519 --> 00:15:53.480
<v Speaker 1>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

189
00:15:53.559 --> 00:15:56.399
<v Speaker 1>content that will help you to reach your goals, but

190
00:15:56.559 --> 00:15:59.840
<v Speaker 1>we can't do it alone. Your support is crucial in

191
00:16:00.080 --> 00:16:04.120
<v Speaker 1>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

192
00:16:04.200 --> 00:16:08.840
<v Speaker 1>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

193
00:16:09.000 --> 00:16:14.440
<v Speaker 1>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

194
00:16:14.600 --> 00:16:18.960
<v Speaker 1>org Premium Dutch. Thanks for listening, and now a final

195
00:16:19.039 --> 00:16:20.159
<v Speaker 1>word from our sponsors
