WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Hebrew, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.679
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Hebrew

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.600 --> 00:00:28.399
<v Speaker 3>In this episode, we'll unravel the thrilling enigma of a

7
00:00:28.480 --> 00:00:32.240
<v Speaker 3>vanishing student and celebrate the unyielding courage of young detectives

8
00:00:32.240 --> 00:00:35.640
<v Speaker 3>Noah and Ariel as they embark on their unforgettable quest.

9
00:00:35.920 --> 00:00:37.520
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:41.399 --> 00:00:44.759
<v Speaker 4>At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

11
00:00:44.759 --> 00:00:47.920
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:47.960 --> 00:00:52.560
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:53.000 --> 00:00:56.039
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:56.079 --> 00:01:00.159
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:01:00.640 --> 00:01:04.319
<v Speaker 4>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:04.400 --> 00:01:07.799
<v Speaker 4>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:07.840 --> 00:01:13.040
<v Speaker 4>to everyone. It's simple. Visit Plus dot Fluentfiction dot org

18
00:01:13.079 --> 00:01:16.599
<v Speaker 4>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:16.680 --> 00:01:19.760
<v Speaker 4>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:19.799 --> 00:01:23.280
<v Speaker 4>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:23.280 --> 00:01:27.480
<v Speaker 4>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:27.519 --> 00:01:31.959
<v Speaker 4>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:32.120 --> 00:01:36.000
<v Speaker 4>dot org. Together, we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:44.799 --> 00:01:51.599
<v Speaker 5>Ber vivrad baboke gaveta anglitaka frit telenak Usa. Tell me

25
00:01:51.680 --> 00:02:00.280
<v Speaker 5>dim tiubeva no a veri ell vorotovot sipoliceman buttiul daughter

26
00:02:00.359 --> 00:02:07.200
<v Speaker 5>rukim vamil khametsivois prahim ayumri vimba orchemesh avalbe mahala hat

27
00:02:07.280 --> 00:02:11.680
<v Speaker 5>julka de var muza a jadme tel medim ne lam

28
00:02:13.039 --> 00:02:18.240
<v Speaker 5>heinian raj bekerve tell me dim vermorim noah tell me

29
00:02:18.319 --> 00:02:27.680
<v Speaker 5>dasakranitun RuSHA ratstaala gelote makara ariel havramena haitasv canit atamraben

30
00:02:27.800 --> 00:02:33.159
<v Speaker 5>aberholzot le morts shot me pnas the brutot no i

31
00:02:33.199 --> 00:02:38.840
<v Speaker 5>had ashievevoll. He hits the ala reel rapez ramazim batsman

32
00:02:40.159 --> 00:02:44.960
<v Speaker 5>ula m mashubnet sim he hits the ah a reel

33
00:02:45.080 --> 00:02:50.599
<v Speaker 5>rasha a velbasofi Skimel hits the ref hash taime mitrilusim

34
00:02:50.639 --> 00:02:58.400
<v Speaker 5>benshvillima mit patlimbayar henrypsusha ot hala lait karev vetik vote

35
00:02:58.479 --> 00:03:04.159
<v Speaker 5>henlulid oh le feta a really frinabe mashu musar been

36
00:03:04.319 --> 00:03:09.439
<v Speaker 5>alim zhayazz if a dome bed uk moatze if shrettl

37
00:03:09.479 --> 00:03:14.879
<v Speaker 5>miden elam neshimote han hit the bruklu la kovaja remez

38
00:03:16.159 --> 00:03:19.360
<v Speaker 5>at the ifo villotan el petre mehrakt and nanni sterret

39
00:03:19.439 --> 00:03:27.960
<v Speaker 5>beneit sim cham he matsueveran dar yuvarie agtatme fuchrad hu

40
00:03:28.039 --> 00:03:33.639
<v Speaker 5>nilkadben filale to romara beloitz le ratzett no a variel

41
00:03:33.800 --> 00:03:39.000
<v Speaker 5>HiT's le joula zir too beviraleveta cepheer culamber huet noa

42
00:03:39.000 --> 00:03:41.599
<v Speaker 5>a la hat mada vi holt lif tortatea a luma

43
00:03:42.840 --> 00:03:46.800
<v Speaker 5>a reel hevi nachela no i s kisharonamiti vellam dalis

44
00:03:46.840 --> 00:03:55.159
<v Speaker 5>mohlen instinctimchela ka et noah tabet joblotaire ver reel razaka

45
00:03:55.479 --> 00:04:03.240
<v Speaker 5>even tabhen mash trilketa luma affata sepel.

46
00:04:03.960 --> 00:04:07.159
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

47
00:04:07.240 --> 00:04:07.879
<v Speaker 3>may have missed.

48
00:04:08.520 --> 00:04:16.199
<v Speaker 5>Beer viverrad bebo kiro Gua beveta sea Anglita kefrit tignnac

49
00:04:16.279 --> 00:04:18.839
<v Speaker 5>vuzza shall tell me dim tiul Beteva.

50
00:04:20.519 --> 00:04:22.720
<v Speaker 3>In one spring, on a calm morning at the rural

51
00:04:22.800 --> 00:04:26.160
<v Speaker 3>English boarding school, a group of students planned a nature trip.

52
00:04:26.879 --> 00:04:33.160
<v Speaker 5>No A Veriell Veroto vote sipulis man Betiul.

53
00:04:34.199 --> 00:04:36.759
<v Speaker 3>Noah and Ariel, good friends, were looking forward to the

54
00:04:36.800 --> 00:04:37.519
<v Speaker 3>time on the trip.

55
00:04:38.199 --> 00:04:43.680
<v Speaker 1>Hasdote rukim ver Mirka Matsivo che perchim Hayu mari vim

56
00:04:43.759 --> 00:04:44.800
<v Speaker 1>bel Rochemish.

57
00:04:46.519 --> 00:04:49.360
<v Speaker 3>The green fields and the colorful texture of the flowers

58
00:04:49.399 --> 00:04:50.959
<v Speaker 3>were magnificent in the sunlight.

59
00:04:51.680 --> 00:04:55.040
<v Speaker 1>A velbe Ma la ratiul Cara de val Muselle.

60
00:04:56.639 --> 00:05:01.560
<v Speaker 3>But during the trip, something strange happened. Rad ne Lam,

61
00:05:03.240 --> 00:05:04.639
<v Speaker 3>one of the students, disappeared.

62
00:05:05.360 --> 00:05:08.879
<v Speaker 1>Hey nien raj bekireve tell me dim vermim.

63
00:05:10.480 --> 00:05:13.000
<v Speaker 3>The matter caused a stir among the students and teachers.

64
00:05:13.800 --> 00:05:19.480
<v Speaker 5>Noah tell Meditu RuSHA Ratstela Makura.

65
00:05:21.160 --> 00:05:24.439
<v Speaker 3>Noah, a curious and determined student, wanted to find out

66
00:05:24.480 --> 00:05:25.040
<v Speaker 3>what happened.

67
00:05:25.680 --> 00:05:34.480
<v Speaker 1>Ariel Ravrane Menna haitas can at Le Marot.

68
00:05:38.759 --> 00:05:42.639
<v Speaker 3>Ariel, her loyal friend, was skeptical but supported Noah. Nonetheless,

69
00:05:43.160 --> 00:05:45.519
<v Speaker 3>despite concerns about getting into trouble.

70
00:05:45.920 --> 00:05:48.600
<v Speaker 1>No Da schi ree vel fol.

71
00:05:49.959 --> 00:05:51.319
<v Speaker 3>And no one knew she had to act.

72
00:05:52.040 --> 00:05:55.639
<v Speaker 1>Hihitsi a la reel rapes ramsimberts Mann.

73
00:05:57.360 --> 00:06:00.360
<v Speaker 3>She suggested to Ariel that they look for clues themselves.

74
00:06:00.800 --> 00:06:04.879
<v Speaker 1>Ula msimshu benet sim he hits si Ah.

75
00:06:06.519 --> 00:06:08.279
<v Speaker 3>Maybe we'll find something among the trees.

76
00:06:08.480 --> 00:06:13.600
<v Speaker 1>She proposed a real rescha a velbasofiskimli hits the ref.

77
00:06:15.319 --> 00:06:18.560
<v Speaker 3>Ariel was apprehensive, but eventually agreed to join.

78
00:06:19.040 --> 00:06:23.439
<v Speaker 5>Hashtai mitri lupussim Benshvilima mit Patlimbaya.

79
00:06:25.279 --> 00:06:27.879
<v Speaker 3>The two started searching between the winding paths in the

80
00:06:28.000 --> 00:06:33.399
<v Speaker 3>forest Henripsuchote. They searched for hours.

81
00:06:33.759 --> 00:06:38.040
<v Speaker 5>Halai lah hit karev vetiku votte Henlido.

82
00:06:40.000 --> 00:06:42.160
<v Speaker 3>As night approached, their hopes began to fade.

83
00:06:42.800 --> 00:06:47.439
<v Speaker 5>Le Feta reel i frina be mashu musel ben Halim.

84
00:06:49.120 --> 00:06:52.399
<v Speaker 3>Suddenly, Ariel noticed something strange among the leaves.

85
00:06:52.879 --> 00:06:58.360
<v Speaker 5>Zeheyazza if dom bedukmaze ifl mid Lam.

86
00:07:00.079 --> 00:07:03.240
<v Speaker 3>It was a red scarf, just like the missing students scarf.

87
00:07:03.639 --> 00:07:08.480
<v Speaker 5>Neshimote hen hit gebruk chela CoV remez.

88
00:07:09.639 --> 00:07:12.399
<v Speaker 3>Their breaths intensified as they began to follow the clue.

89
00:07:13.040 --> 00:07:18.120
<v Speaker 1>Hatsfu vilotan El petter Meratnani sterret benet sim.

90
00:07:19.839 --> 00:07:21.839
<v Speaker 3>The scarf led them to the entrance of a small

91
00:07:21.920 --> 00:07:29.319
<v Speaker 3>cave hidden among the trees cham he matsudl rai Uvarie.

92
00:07:32.319 --> 00:07:34.920
<v Speaker 3>There they found the missing friend alive and well, but

93
00:07:35.000 --> 00:07:36.199
<v Speaker 3>a bit frightened.

94
00:07:36.439 --> 00:07:39.800
<v Speaker 1>Hu nil kadben fila Velo.

95
00:07:42.680 --> 00:07:45.040
<v Speaker 3>He had fallen into the cave and was unable to

96
00:07:45.079 --> 00:07:45.439
<v Speaker 3>get out.

97
00:07:46.199 --> 00:07:52.600
<v Speaker 5>Noa Varriel hit Ulato bevitravel.

98
00:07:52.439 --> 00:07:54.959
<v Speaker 3>At Noah and Ariel managed to return him safely to

99
00:07:55.040 --> 00:07:55.800
<v Speaker 3>the school.

100
00:07:56.160 --> 00:08:01.199
<v Speaker 1>Kulamber ju no La mada ver Houma.

101
00:08:02.759 --> 00:08:06.040
<v Speaker 3>Everyone praised Noah for her perseverance and ability to solve

102
00:08:06.079 --> 00:08:06.600
<v Speaker 3>the mystery.

103
00:08:07.439 --> 00:08:14.240
<v Speaker 5>Reelvin no yes miti villam dalis Molenstinctimchela.

104
00:08:15.759 --> 00:08:18.839
<v Speaker 3>Ariel realized that Noah had real talent and learned to

105
00:08:18.879 --> 00:08:22.040
<v Speaker 3>trust her instincts quet no.

106
00:08:25.439 --> 00:08:29.560
<v Speaker 1>Veri hen.

107
00:08:31.319 --> 00:08:34.559
<v Speaker 3>Now, Noah was more confident in her abilities, and Ariel

108
00:08:34.679 --> 00:08:37.240
<v Speaker 3>was happy about the strong friendship that had been built

109
00:08:37.320 --> 00:08:37.840
<v Speaker 3>between them.

110
00:08:38.559 --> 00:08:44.679
<v Speaker 5>Mash Tria lumas ur Bevete.

111
00:08:46.720 --> 00:08:48.919
<v Speaker 3>What started as a mystery became one of the most

112
00:08:49.039 --> 00:08:50.519
<v Speaker 3>memorable stories at the school.

113
00:08:56.320 --> 00:09:00.000
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial

114
00:09:00.120 --> 00:09:04.360
<v Speaker 2>or break. Here are today's vocabulary words, first in Hebrew,

115
00:09:04.600 --> 00:09:05.320
<v Speaker 2>then in English.

116
00:09:11.840 --> 00:09:21.039
<v Speaker 5>Ragua, ragua, ragua, come, copparite, kafrit, cafrit.

117
00:09:21.759 --> 00:09:33.919
<v Speaker 1>Rural, marivim, marivim, marvim, magnificent, Nelam, Nelam, ne elam, disappeared,

118
00:09:34.559 --> 00:09:48.120
<v Speaker 1>rush rush rush stir, Sakranit, Sakranit, Sakranit, curious, nerusha, nerusha,

119
00:09:48.639 --> 00:10:03.519
<v Speaker 1>ner RuSHA, determined, suffkan neat suffkanait suff khanait, skeptical, beholzut, beholzo, nonetheless,

120
00:10:04.120 --> 00:10:10.840
<v Speaker 1>Russia shoot, Russia, shoot, Russia shoot, concerns meet pat Lim

121
00:10:11.879 --> 00:10:19.159
<v Speaker 1>meet pat Lim, meat patelm winding, Russia, shah Russiasha, Russia

122
00:10:19.240 --> 00:10:28.559
<v Speaker 1>Sha apprehensive, bessouf, bessof, bessof, eventually Hushevilma met pat Lim,

123
00:10:29.519 --> 00:10:39.679
<v Speaker 1>Hashvilima met pat Lim, hashevi lim a meat Patelim, winding, paths, Habrina, habrina, hiverhna.

124
00:10:40.200 --> 00:10:47.159
<v Speaker 3>Noticed, hit gebru hit gebru hit, intensified.

125
00:10:47.000 --> 00:11:01.200
<v Speaker 5>Meherrah mehrah meherrah cave, nister it, nister it, nister it, hidden, mefuchrad, mefuchrad, mefurad,

126
00:11:02.440 --> 00:11:09.559
<v Speaker 5>frightened hat mada hat madad hat mada perseverance yehol it

127
00:11:10.759 --> 00:11:17.559
<v Speaker 5>yehol it yehol it ability to aluma to aluma, the

128
00:11:17.720 --> 00:11:32.120
<v Speaker 5>Aluma mystery Btua batua batuah confidence, cavotvot heverat friendship.

129
00:11:32.200 --> 00:11:40.039
<v Speaker 1>Has horiim, has horim, has a horiem, memorable peta peta

130
00:11:40.679 --> 00:11:46.679
<v Speaker 1>peta entrance, hits see ah, hits see ah, heats see

131
00:11:46.759 --> 00:11:55.440
<v Speaker 1>ah proposed say if say if say if scarf instinctive

132
00:11:56.519 --> 00:12:05.919
<v Speaker 1>instinctive instinct team instincts biho berho bireho praise.

133
00:12:12.200 --> 00:12:14.960
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Hebrew.

134
00:12:15.879 --> 00:12:18.840
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

135
00:12:18.960 --> 00:12:21.840
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

136
00:12:21.960 --> 00:12:25.320
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

137
00:12:25.480 --> 00:12:29.799
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

138
00:12:29.879 --> 00:12:34.519
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

139
00:12:34.720 --> 00:12:40.240
<v Speaker 2>custom episode requests, and more. Visit www dot fluentfiction dot

140
00:12:40.399 --> 00:12:45.399
<v Speaker 2>org slash Premium Hebrew. Thanks for listening, and now a

141
00:12:45.519 --> 00:12:47.000
<v Speaker 2>final word from our sponsors
