WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.320
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Mandarin Chinese, the podcast where we

3
00:00:12.359 --> 00:00:16.480
<v Speaker 2>bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In

4
00:00:16.519 --> 00:00:19.199
<v Speaker 2>each episode will present a short story in both English

5
00:00:19.199 --> 00:00:21.480
<v Speaker 2>and Mandarin Chinese with the aim of helping you to

6
00:00:21.519 --> 00:00:23.039
<v Speaker 2>improve your listening comprehension.

7
00:00:25.640 --> 00:00:27.920
<v Speaker 3>Join May and Jen on their first date journey filled

8
00:00:27.960 --> 00:00:32.479
<v Speaker 3>with spicy surprises, unexpected encounters, and the power of adaptability

9
00:00:32.479 --> 00:00:33.119
<v Speaker 3>in love.

10
00:00:33.439 --> 00:00:35.079
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

11
00:00:38.960 --> 00:00:42.280
<v Speaker 4>At Fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

12
00:00:42.320 --> 00:00:45.479
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:45.520 --> 00:00:50.159
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:50.560 --> 00:00:53.600
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:53.640 --> 00:00:57.560
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

16
00:00:58.200 --> 00:01:01.880
<v Speaker 4>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

17
00:01:01.960 --> 00:01:05.359
<v Speaker 4>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

18
00:01:05.400 --> 00:01:10.519
<v Speaker 4>to everyone. It's simple. Visit plus dot Fluentfiction dot org

19
00:01:10.640 --> 00:01:14.159
<v Speaker 4>and become a Plus subscriber today. When you do, you

20
00:01:14.239 --> 00:01:17.280
<v Speaker 4>become a champion for global language learning and enjoy an

21
00:01:17.359 --> 00:01:20.840
<v Speaker 4>ad free experience. So please join us at plus dot

22
00:01:20.840 --> 00:01:25.079
<v Speaker 4>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

23
00:01:25.079 --> 00:01:29.519
<v Speaker 4>power of stories your journey awaits at plus dot fluentfiction

24
00:01:29.680 --> 00:01:33.560
<v Speaker 4>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

25
00:01:42.280 --> 00:01:50.120
<v Speaker 1>Sebegfan Jusi Tong Tong s is Yi Mei Sozi Jase

26
00:01:50.319 --> 00:02:01.120
<v Speaker 1>Juspan Juli Faith, Trintian Tci Jonson, the Jito, Mamanpatsi Jan Jansin,

27
00:02:01.159 --> 00:02:05.120
<v Speaker 1>Shon y Ye Jishi made Herdien dis to yr Hue

28
00:02:06.120 --> 00:02:09.479
<v Speaker 1>May Shiga man Shi Bourjou Tati Wan jis yr Hue

29
00:02:09.759 --> 00:02:12.919
<v Speaker 1>naneti Oo ti Yo nine one Yeshi, Pierre how broke

30
00:02:12.960 --> 00:02:16.919
<v Speaker 1>Kurt Tis tired tatting ing y don Jesho Ti She

31
00:02:17.120 --> 00:02:20.840
<v Speaker 1>told Bujour May Leader sh u ja A Pire Senzoai

32
00:02:21.000 --> 00:02:25.520
<v Speaker 1>Chi hok Yo Tishi Sellah hook than tato ye joung Guandiin,

33
00:02:25.599 --> 00:02:29.159
<v Speaker 1>She's tired huado Go mian to ye Jima ga Zumee

34
00:02:30.080 --> 00:02:35.000
<v Speaker 1>dearly enshinting fact time self function even like go why

35
00:02:35.080 --> 00:02:37.759
<v Speaker 1>the yo kurly za Jo Na shang jung sinf and

36
00:02:37.919 --> 00:02:42.000
<v Speaker 1>dong Juan si Wa bud your hod Tatamu Gango z

37
00:02:42.000 --> 00:02:46.240
<v Speaker 1>a lame Kradien Shanshah Tarian Way Tamashi Dan did Mian

38
00:02:47.520 --> 00:02:52.840
<v Speaker 1>Jan Sing ye lit tootin Taman podda da Jauhu sing

39
00:02:52.919 --> 00:02:58.800
<v Speaker 1>Wa wokhma may sell Ja kali and yet buji dalga

40
00:02:58.919 --> 00:03:03.199
<v Speaker 1>ru hu huey in Jishi, who go the santiy fin

41
00:03:03.560 --> 00:03:07.360
<v Speaker 1>Li sin jo the joe may may jo ida taisho

42
00:03:07.439 --> 00:03:12.560
<v Speaker 1>huabi pin Changshai is it dayan Khai maizing lambau Chili

43
00:03:12.719 --> 00:03:17.199
<v Speaker 1>ma tapalati jiang hu Jia Siva nanjing quae Hui for

44
00:03:17.520 --> 00:03:22.360
<v Speaker 1>ding ye hue legals in the detairement Fincian tailaibzing, the

45
00:03:22.439 --> 00:03:27.680
<v Speaker 1>jingle may shi ja Buddha woi the gunzu Jiana sing

46
00:03:27.840 --> 00:03:34.120
<v Speaker 1>balting kashio si yah Tatagurli fancho j titashi tai dambol

47
00:03:34.240 --> 00:03:39.520
<v Speaker 1>Sinchi kwaido tatashi chu sing way the goman finding. Then

48
00:03:39.599 --> 00:03:43.719
<v Speaker 1>you see ho maju ida a lah easy fan saxo

49
00:03:43.840 --> 00:03:49.039
<v Speaker 1>di guanti the word Nihahama maison Suso to the duding

50
00:03:50.000 --> 00:03:55.080
<v Speaker 1>tadly sure Baltien women. They shalli Susi sya jiang Hu

51
00:03:55.599 --> 00:04:02.120
<v Speaker 1>taijan sind jagutie banjo ta huane bushi long mailing guangsi

52
00:04:02.599 --> 00:04:07.120
<v Speaker 1>sell fashion, they seizing tad simbowen yu yi jung Yo more,

53
00:04:07.159 --> 00:04:10.080
<v Speaker 1>the fun ship Bajadan y Way, the ding Ti Lu

54
00:04:10.199 --> 00:04:15.120
<v Speaker 1>Slah seeing Kan Jamee Saiman and jung Yiziu Tongung Yans

55
00:04:15.680 --> 00:04:20.879
<v Speaker 1>Gandara tad Yo more, Hushinnan li Jan Jaumi, Tamid dis

56
00:04:21.120 --> 00:04:25.399
<v Speaker 1>Ye Hue Suyo Schu, tibu Yi da Ye yins send

57
00:04:25.399 --> 00:04:29.959
<v Speaker 1>the Tu Bisi Jinshi Masaji sing and John su Huela

58
00:04:30.040 --> 00:04:35.399
<v Speaker 1>Gulin hud Bin Hua Gian Tai Guan si Guangzha Tinti

59
00:04:36.399 --> 00:04:40.560
<v Speaker 1>said twenty one. The Kunti Jong Tamisanhi is young Yeading,

60
00:04:40.680 --> 00:04:43.519
<v Speaker 1>said Society husshi Ye, and she said.

61
00:04:43.360 --> 00:04:47.439
<v Speaker 3>Oh God, let's take another listen. Listen closely to any

62
00:04:47.519 --> 00:04:48.600
<v Speaker 3>parts you may have missed.

63
00:04:49.199 --> 00:04:52.879
<v Speaker 1>The Beijing Yga fan man, the Ho Godian Li Chiu

64
00:04:53.040 --> 00:04:55.720
<v Speaker 1>ty tongue tongue selway si Ye.

65
00:04:57.160 --> 00:05:00.480
<v Speaker 3>In a busy Beijing hot pot restaurant, steam bill and

66
00:05:00.600 --> 00:05:01.759
<v Speaker 3>the aroma filled the air.

67
00:05:02.959 --> 00:05:09.199
<v Speaker 1>May Hutien Suzei, Jans Juzepan, Jumie shah No Gourlie faith

68
00:05:09.279 --> 00:05:11.160
<v Speaker 1>Hon j tamadiend Hukul.

69
00:05:12.560 --> 00:05:15.040
<v Speaker 3>May and Jien sat at a small table with the

70
00:05:15.120 --> 00:05:17.600
<v Speaker 3>hot pot. They ordered boiling on the table toop.

71
00:05:18.439 --> 00:05:22.360
<v Speaker 1>Chun tyia na tisi jun zhun choa the jito chan

72
00:05:22.680 --> 00:05:26.279
<v Speaker 1>maman patie la jo yin sishen y Ye.

73
00:05:27.839 --> 00:05:30.160
<v Speaker 3>The scent of spring was slowly creeping in from the

74
00:05:30.199 --> 00:05:33.279
<v Speaker 3>branches outside the window, bringing joy to their hearts.

75
00:05:34.399 --> 00:05:37.279
<v Speaker 1>Jishimeh hutia nd si yu Hue.

76
00:05:38.720 --> 00:05:40.319
<v Speaker 3>This was May and Jen's first date.

77
00:05:41.439 --> 00:05:46.800
<v Speaker 1>May shigamet shiboo jou taisiu an jitsi yeu Hui Nanziu

78
00:05:47.000 --> 00:05:50.600
<v Speaker 1>ti yo naan wa yeshi pia holp wo ko de

79
00:05:50.759 --> 00:05:51.399
<v Speaker 1>tis hat.

80
00:05:52.720 --> 00:05:55.000
<v Speaker 3>May is a food blogger, and she hoped this date

81
00:05:55.040 --> 00:05:58.319
<v Speaker 3>would be interesting and memorable, also serving as a topic

82
00:05:58.399 --> 00:05:59.439
<v Speaker 3>for a good blog post.

83
00:06:00.600 --> 00:06:04.759
<v Speaker 1>Tatin tin ye don jesho ti shitu bou jour mai

84
00:06:04.839 --> 00:06:06.480
<v Speaker 1>li de shu u Jao Pierre.

85
00:06:07.920 --> 00:06:11.160
<v Speaker 3>She gently moved her phone, trying to capture beautiful photos

86
00:06:11.199 --> 00:06:11.680
<v Speaker 3>of the food.

87
00:06:12.720 --> 00:06:18.000
<v Speaker 1>Tien zai chiu hukur yo tieshi se la hukur tan

88
00:06:18.040 --> 00:06:22.439
<v Speaker 1>tato ye jun Guendi cheshai hua tel gour mi t

89
00:06:22.680 --> 00:06:24.199
<v Speaker 1>Yi Jimei ga sumee.

90
00:06:25.560 --> 00:06:28.279
<v Speaker 3>Jian, on the other hand, loved hot pot, a specially

91
00:06:28.360 --> 00:06:31.040
<v Speaker 3>spicy hot pot, but he was allergic to one key

92
00:06:31.199 --> 00:06:34.759
<v Speaker 3>ingredient Huajio sity on pepper, which he hadn't mentioned to

93
00:06:34.839 --> 00:06:36.480
<v Speaker 3>Mae di E Li.

94
00:06:36.639 --> 00:06:39.639
<v Speaker 1>Yen Shien Tin fey tan selfun Hin.

95
00:06:40.959 --> 00:06:43.399
<v Speaker 3>The restaurant was buzzing with conversation and laughter.

96
00:06:44.639 --> 00:06:48.600
<v Speaker 1>Yui la segua the yo kur lisee Ju nashun Jun

97
00:06:49.120 --> 00:06:50.600
<v Speaker 1>sinfon the dun Juan.

98
00:06:50.519 --> 00:06:55.720
<v Speaker 3>Si Wa, a tourist from abroad. Lee excitedly looked around

99
00:06:55.800 --> 00:06:58.920
<v Speaker 3>in the lively atmosphere boutio.

100
00:06:58.600 --> 00:07:02.600
<v Speaker 1>Ju tadamu guangla Shall.

101
00:07:04.040 --> 00:07:06.360
<v Speaker 3>Soon her eyes landed on Mae and Jien.

102
00:07:07.240 --> 00:07:09.959
<v Speaker 1>Tajan Tamashi dang dii de min Je.

103
00:07:11.399 --> 00:07:12.920
<v Speaker 3>She thought they were local celebrities.

104
00:07:14.040 --> 00:07:20.680
<v Speaker 1>Ji sing ye Hawaki lis hu Jin Tama poor da

105
00:07:20.759 --> 00:07:25.240
<v Speaker 1>Dai Jao hu sing Wim.

106
00:07:26.800 --> 00:07:29.720
<v Speaker 3>We approached them eagerly and greeted them. May I take a.

107
00:07:29.720 --> 00:07:36.040
<v Speaker 1>Photo with you, may sjikli yen tie puja hu Yin.

108
00:07:37.439 --> 00:07:41.079
<v Speaker 3>May glanced at Jan with a smile, unsure how to respond.

109
00:07:41.839 --> 00:07:47.319
<v Speaker 1>Jeshi hoog de san tifanon Li Sien jou la ju May.

110
00:07:48.759 --> 00:07:51.839
<v Speaker 3>At that moment, the aroma of the hot pot became stronger,

111
00:07:52.079 --> 00:07:53.000
<v Speaker 3>and Jien frowned.

112
00:07:54.079 --> 00:07:57.399
<v Speaker 1>May Jui da taishu Huapi pin chan shah Li.

113
00:07:57.759 --> 00:08:01.560
<v Speaker 3>Si May notice was speaking less than usual.

114
00:08:02.399 --> 00:08:05.720
<v Speaker 1>Day and hie meiji l'am boo chili Ma.

115
00:08:07.319 --> 00:08:09.480
<v Speaker 3>Of course, May tried to remain polite.

116
00:08:10.560 --> 00:08:15.000
<v Speaker 1>Papalaji jian Hu Jiao sioul Nan sing Hua Hui fu

117
00:08:15.120 --> 00:08:16.360
<v Speaker 1>Hu tien ye Hui.

118
00:08:17.759 --> 00:08:20.360
<v Speaker 3>She took a few photos, hoping to quickly resume the

119
00:08:20.439 --> 00:08:21.319
<v Speaker 3>date with Jien.

120
00:08:22.160 --> 00:08:28.360
<v Speaker 1>Liga single Gham Fencian Haalai Beijing jing Li Meishi Jibu

121
00:08:28.480 --> 00:08:30.720
<v Speaker 1>da Uzzi the Gunzu.

122
00:08:31.600 --> 00:08:35.039
<v Speaker 3>Lee happily shared her experiences in Beijing with them, while

123
00:08:35.080 --> 00:08:37.159
<v Speaker 3>May tried not to get distracted from her work.

124
00:08:38.320 --> 00:08:42.159
<v Speaker 1>Jen Zien Bio sing Kaishiu sie y Ya.

125
00:08:43.679 --> 00:08:46.240
<v Speaker 3>However, Jien's expression started to change.

126
00:08:47.360 --> 00:08:53.559
<v Speaker 1>Tazagurli fanja jisitashzhi dambusa sinchida Lao.

127
00:08:54.960 --> 00:08:57.440
<v Speaker 3>As he searched through the pot for other ingredients, he

128
00:08:57.600 --> 00:09:00.120
<v Speaker 3>accidentally ate Huajio ha.

129
00:09:00.200 --> 00:09:03.960
<v Speaker 1>Kaishi Chu Sien Xinghue de go min fa ying lien

130
00:09:04.080 --> 00:09:04.799
<v Speaker 1>Yu si Jo.

131
00:09:06.320 --> 00:09:09.279
<v Speaker 3>He began to have a mild allergic reaction, his face

132
00:09:09.360 --> 00:09:10.399
<v Speaker 3>turning slightly red.

133
00:09:11.480 --> 00:09:17.960
<v Speaker 1>Maijui da la Lisifancho si guen tie de wu Niehahama.

134
00:09:19.440 --> 00:09:22.519
<v Speaker 3>May noticed and immediately put down her phone, asking with concern,

135
00:09:23.039 --> 00:09:23.320
<v Speaker 3>are you.

136
00:09:23.399 --> 00:09:26.759
<v Speaker 1>Okay Maisu Suzu Chula tie Di.

137
00:09:28.200 --> 00:09:29.440
<v Speaker 3>May quickly made a decision.

138
00:09:30.519 --> 00:09:35.320
<v Speaker 1>Tad Li suur batie women de Chaohui susi sah.

139
00:09:36.679 --> 00:09:38.840
<v Speaker 3>She said to Lee, sorry, we need to take a

140
00:09:38.919 --> 00:09:39.440
<v Speaker 3>short break.

141
00:09:40.559 --> 00:09:45.240
<v Speaker 1>Jan Hu taiju sin Jiao guzie Banjuda Juani.

142
00:09:47.360 --> 00:09:50.559
<v Speaker 3>Then she focused on taking care of Jian, helping him

143
00:09:50.559 --> 00:09:51.799
<v Speaker 3>alleviate his discomfort.

144
00:09:52.960 --> 00:09:59.279
<v Speaker 1>Hulaan gurj mailinga y Siezel fashion Li Yizi Si La

145
00:09:59.360 --> 00:10:04.639
<v Speaker 1>tad sim yu yi jun yu mo the fun shay

146
00:10:05.120 --> 00:10:06.799
<v Speaker 1>the jinji Lula.

147
00:10:08.279 --> 00:10:11.240
<v Speaker 3>After the chaos, May had an idea and wrote about

148
00:10:11.279 --> 00:10:14.279
<v Speaker 3>everything that happened in her new blog post, recording this

149
00:10:14.480 --> 00:10:16.279
<v Speaker 3>unexpected experience with humor.

150
00:10:17.360 --> 00:10:27.360
<v Speaker 1>Sienkjamee Zamana and jun Yi jus ganday moushnang Li Jian Jaumi.

151
00:10:28.559 --> 00:10:32.360
<v Speaker 3>Gien watched May, captivated by her humor and adaptability even

152
00:10:32.399 --> 00:10:33.279
<v Speaker 3>amidst the commotion.

153
00:10:34.440 --> 00:10:44.679
<v Speaker 1>Tamand Di si Yu Huei schuchiu Yi dai yinsu sh.

154
00:10:44.399 --> 00:10:47.320
<v Speaker 3>Although their first date was a bit unexpected, it also

155
00:10:47.399 --> 00:10:48.799
<v Speaker 3>made it special and genuine.

156
00:10:49.879 --> 00:10:56.320
<v Speaker 1>Maize and jun Su hue La hud Yin Bien Ganta

157
00:10:58.559 --> 00:10:59.759
<v Speaker 1>Gunja Tinji.

158
00:11:01.240 --> 00:11:04.440
<v Speaker 3>Through this experience, May learn to handle changes more flexibly,

159
00:11:04.919 --> 00:11:06.799
<v Speaker 3>bringing her and Jen closer together.

160
00:11:07.919 --> 00:11:14.240
<v Speaker 1>Saichuntia the kunsi ju tami san shi shall ye say

161
00:11:15.240 --> 00:11:16.240
<v Speaker 1>husshi yeah.

162
00:11:19.159 --> 00:11:22.480
<v Speaker 3>In the warm spring air, they exchanged smiles, promising to

163
00:11:22.559 --> 00:11:25.399
<v Speaker 3>meet again, perhaps once more, at the hot pot restaurant.

164
00:11:31.720 --> 00:11:35.840
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

165
00:11:36.919 --> 00:11:40.960
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Mandarin Chinese, then

166
00:11:41.039 --> 00:11:41.600
<v Speaker 2>in English.

167
00:11:48.000 --> 00:11:55.559
<v Speaker 1>Tam tan tom tan tam tan billow sell, what sell,

168
00:11:55.679 --> 00:12:06.639
<v Speaker 1>what shall what aromae, patty patty, creeping, janshin thing, feit,

169
00:12:07.559 --> 00:12:14.960
<v Speaker 1>janshin thing, fet chanshin thing, fet buzzing mean yea mean, yeah,

170
00:12:16.200 --> 00:12:25.200
<v Speaker 1>mean yeah. Celebrities poor, poor, bood that poor that eagerly

171
00:12:26.080 --> 00:12:34.039
<v Speaker 1>cool mean cool mean cool mean allergic shit hat shit

172
00:12:34.279 --> 00:12:42.279
<v Speaker 1>hat shit hat ingredient the teen they're teen, the teen

173
00:12:43.159 --> 00:12:52.679
<v Speaker 1>expression fine you find you finding reaction huania huan yea

174
00:12:53.879 --> 00:13:00.759
<v Speaker 1>juan sie, alleviate bushit bushit bou shit.

175
00:13:01.399 --> 00:13:08.159
<v Speaker 3>Discomfort Yo more yo more yo more, humor.

176
00:13:08.799 --> 00:13:16.480
<v Speaker 1>She non li she non le she nonle, adaptability lin

177
00:13:16.600 --> 00:13:20.919
<v Speaker 1>hua da lin hura da lin huada.

178
00:13:21.480 --> 00:13:36.840
<v Speaker 3>Flexibly jashu josh jashu, genuine boujou bo jou bou jour, capture, chunty, chunty,

179
00:13:38.240 --> 00:13:46.919
<v Speaker 3>chunty venue hun la hun la hun la, commotion Zi

180
00:13:47.080 --> 00:13:52.120
<v Speaker 3>jo zie joe zi jo focus.

181
00:13:52.720 --> 00:13:59.840
<v Speaker 1>Juye lee, juye lee, juey lee, attention, chuezi bu ye

182
00:14:00.840 --> 00:14:06.600
<v Speaker 1>chue zip boo yee chue zip boo ye unexpected see

183
00:14:06.639 --> 00:14:16.600
<v Speaker 1>see cheezee tie sie, scent, show ying, shaw ying, show ying.

184
00:14:17.360 --> 00:14:25.240
<v Speaker 3>Photography, ching, ching, ching, ching, ching ching, tenderly whoy fu,

185
00:14:26.240 --> 00:14:30.360
<v Speaker 3>whoy full, whoy full, resume.

186
00:14:30.960 --> 00:14:38.919
<v Speaker 1>Yo cut yo cut yo cut tourists Hu la hula

187
00:14:40.200 --> 00:14:40.720
<v Speaker 1>hu la.

188
00:14:41.600 --> 00:14:48.600
<v Speaker 3>Chaos see yo see yo sho yo consume.

189
00:14:49.120 --> 00:14:54.039
<v Speaker 1>Censeo, censeo, censeo act.

190
00:15:00.720 --> 00:15:03.960
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Mandarin Chinese.

191
00:15:04.919 --> 00:15:07.879
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

192
00:15:07.960 --> 00:15:10.799
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

193
00:15:10.960 --> 00:15:14.279
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

194
00:15:14.399 --> 00:15:18.519
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

195
00:15:18.600 --> 00:15:22.519
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories,

196
00:15:22.720 --> 00:15:27.919
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests, and more. Visit www dot

197
00:15:28.000 --> 00:15:32.919
<v Speaker 2>fluentfiction dot org Premium Mandarin Chinese. Thanks for listening, and

198
00:15:33.120 --> 00:15:35.080
<v Speaker 2>now a final word from our sponsors
