WEBVTT

1
00:00:02.060 --> 00:00:12.119
<v Speaker 2>Comedy Central Podcast

2
00:00:16.929 --> 00:00:20.870
<v Speaker 3>¡Gracias!¡ Qué grandes sois!¡ Muy buenas noches!¡ Gente grande en

3
00:00:20.929 --> 00:00:23.410
<v Speaker 3>una gran ciudad!¡ Cómo me gusta esta ciudad! De verdad,

4
00:00:23.730 --> 00:00:26.339
<v Speaker 3>es que quería contaros. Según venía para acá, me he

5
00:00:26.359 --> 00:00:29.339
<v Speaker 3>encontrado en mitad de la calle una pareja comiéndose la boca...

6
00:00:30.379 --> 00:00:32.979
<v Speaker 3>Luego he dado dos pasos más y dos lesbianas igual

7
00:00:33.060 --> 00:00:35.789
<v Speaker 3>comiéndose la boca de una forma apasionada. Luego he sido

8
00:00:35.829 --> 00:00:39.189
<v Speaker 3>más dos maricones comiéndose la boca de... Y digo, de

9
00:00:39.229 --> 00:00:42.009
<v Speaker 3>repente me he visto como en mitad de la escena

10
00:00:42.109 --> 00:00:44.729
<v Speaker 3>final de una pelirromántica o del principio de una porno.

11
00:00:46.350 --> 00:00:48.710
<v Speaker 3>Y eso es genial porque aquí podéis pasear vuestro amor

12
00:00:48.729 --> 00:00:52.759
<v Speaker 3>en público y da igual que seáis heterosexuales, homosexuales, catalanes...

13
00:00:52.780 --> 00:00:56.560
<v Speaker 3>Pero bueno, una de las cosas que más me gustan

14
00:00:57.060 --> 00:01:04.269
<v Speaker 3>de vivir aquí es que¡ por fin vivo solo! Gracias.

15
00:01:05.230 --> 00:01:08.890
<v Speaker 3>Y eso, que mis padres al principio se llevaron un

16
00:01:08.950 --> 00:01:11.760
<v Speaker 3>disgusto en plan, hijo mío, con lo que nosotros te queremos,

17
00:01:12.120 --> 00:01:14.659
<v Speaker 3>no nos hagas esto, no nos metas en una residencia.

18
00:01:17.060 --> 00:01:19.879
<v Speaker 3>Al final me tuve que ir yo, pero bueno, por

19
00:01:20.180 --> 00:01:23.329
<v Speaker 3>varios motivos, quiero decir, ellos llevaban viviendo ahí toda la vida,

20
00:01:23.340 --> 00:01:27.640
<v Speaker 3>así lo dictaminó el juez, entonces pues... Así que me

21
00:01:27.659 --> 00:01:30.599
<v Speaker 3>tuve que buscar un sitio donde los alquileres estuvieran más

22
00:01:30.640 --> 00:01:33.060
<v Speaker 3>o menos baratos y me dijeron, no tío, pues vete

23
00:01:33.079 --> 00:01:39.769
<v Speaker 3>a Lavapiés porque ahí por el mismo precio te dan más. Vamos,

24
00:01:39.890 --> 00:01:42.269
<v Speaker 3>de hecho con 20 pavos tengo para fumar dos semanas, o sea,

25
00:01:42.290 --> 00:01:47.299
<v Speaker 3>hay que calcular. Además leí que Lavapiés es uno de

26
00:01:47.340 --> 00:01:50.920
<v Speaker 3>los barrios más castizos de Madrid. Yo supongo que por

27
00:01:50.959 --> 00:01:55.609
<v Speaker 3>eso el idioma oficial sigue siendo el árabe. ¿Qué? Vino

28
00:01:55.650 --> 00:01:58.790
<v Speaker 3>a verme una amiga el otro día y me dijo,¿

29
00:01:58.829 --> 00:02:01.439
<v Speaker 3>eso es un calamar gigante? Digo, no, aquí lo llamamos burka.

30
00:02:04.840 --> 00:02:06.760
<v Speaker 3>Pero bueno,¿ quién no tiene un amigo o una amiga

31
00:02:06.799 --> 00:02:10.879
<v Speaker 3>un poquito del barrio de Salamanca? A ver, quiero decir

32
00:02:10.909 --> 00:02:13.250
<v Speaker 3>que es pija, muy pija. De las que votaron al

33
00:02:13.289 --> 00:02:17.310
<v Speaker 3>PP y a día de hoy todavía no se arrepienten. Sí,

34
00:02:17.389 --> 00:02:20.590
<v Speaker 3>de las que se van diciendo Miami pero vuelven diciendo Miami. Sí.

35
00:02:21.550 --> 00:02:22.849
<v Speaker 3>que ya un día le tomé el pelo, digo, pues

36
00:02:22.870 --> 00:02:24.830
<v Speaker 3>he estado en Greenville, y la otra,¿ en dónde? Digo,

37
00:02:24.870 --> 00:02:35.580
<v Speaker 3>en Villaverde, chocho. Y me dice, y me dice, ay,

38
00:02:35.599 --> 00:02:38.240
<v Speaker 3>pero eso es un barrio muy peligroso, está lleno de, de, de, de,

39
00:02:38.280 --> 00:02:44.139
<v Speaker 3>de paradas de autobús. Digo, bueno, más peligroso es el tuyo,

40
00:02:44.159 --> 00:02:48.909
<v Speaker 3>que está lleno de colegios de lopus. No, no es cierto.

41
00:02:54.150 --> 00:02:56.069
<v Speaker 3>A ver, lo que más me gusta de vivir en Lavapiés,

42
00:02:56.110 --> 00:02:58.389
<v Speaker 3>en realidad, es que vivo solo. O sea, en la

43
00:02:58.509 --> 00:03:00.490
<v Speaker 3>tele se ve lo que yo diga. Y si no,

44
00:03:00.710 --> 00:03:03.189
<v Speaker 3>es porque hay visitas. O ha venido mi madre. Que

45
00:03:03.229 --> 00:03:09.009
<v Speaker 3>ahí negociamos, ¿sabes? Ella quiere ver Telecinco, yo quiero ver La 1, 5 más 1, 6

46
00:03:07.990 --> 00:03:13.900
<v Speaker 3>entre 2 y vemos Antena 3. Con mi hermano pequeño es más fácil, ¿no?

47
00:03:13.960 --> 00:03:15.759
<v Speaker 3>Esto es de los de quiero ver Breaking Bad. Digo,

48
00:03:15.780 --> 00:03:18.300
<v Speaker 3>pues aquí se ve Alaska y Mario. Digo,¿ tú ves

49
00:03:18.319 --> 00:03:19.919
<v Speaker 3>Alaska y Mario? Y me dicen, no, yo no me

50
00:03:19.979 --> 00:03:27.969
<v Speaker 3>siento tan solo. Digo,¿ quieres ver Breaking Bad? Esto es lavapiés.¡

51
00:03:28.110 --> 00:03:39.879
<v Speaker 3>Mira por la ventana! A ver, antes de continuar, quería

52
00:03:39.960 --> 00:03:43.050
<v Speaker 3>dejar clara una cosa, ¿vale? Para que os vayáis quitando

53
00:03:43.090 --> 00:03:45.610
<v Speaker 3>de la cabeza, que a pesar de mi pluma, no

54
00:03:45.710 --> 00:03:50.870
<v Speaker 3>soy argentino. A ver, sí que es verdad que soy

55
00:03:50.969 --> 00:03:58.400
<v Speaker 3>eso que ningún padre quiere para sus hijos. Soy... Cómico. Bueno,

56
00:03:58.419 --> 00:04:00.659
<v Speaker 3>a ver, que quien dice cómico dice artista, quien dice

57
00:04:00.699 --> 00:04:03.939
<v Speaker 3>artista dice bohemio, quien dice bohemio dice perroflauta, quien dice

58
00:04:03.979 --> 00:04:06.259
<v Speaker 3>perroflauta dice vago, quien dice vago dice maleante, quien dice

59
00:04:06.280 --> 00:04:09.530
<v Speaker 3>maleante dice maligno, quien dice maligno dice roucovarella, quien dice

60
00:04:09.629 --> 00:04:12.069
<v Speaker 3>roucovarella dice drag queen, quien dice drag queen dice zorrita,

61
00:04:12.090 --> 00:04:14.090
<v Speaker 3>quien dice zorrita dice berlusconi, quien dice berlusconi dice homófobo,

62
00:04:14.150 --> 00:04:15.870
<v Speaker 3>quien dice homófobo dice una botella, quien dice una botella

63
00:04:15.909 --> 00:04:20.019
<v Speaker 3>dice obsesión, quien dice obsesión dice Calvin Klein, quien dice Calvin... Vamos,

64
00:04:20.040 --> 00:04:34.310
<v Speaker 3>que soy maricón. Gracias. Mis padres no aplaudieron tanto cuando

65
00:04:34.350 --> 00:04:38.310
<v Speaker 3>se lo conté. A ver, no, mi madre se lo

66
00:04:38.410 --> 00:04:41.870
<v Speaker 3>tomó bien, la mujer, porque estaba muy emocionada y con

67
00:04:41.949 --> 00:04:45.750
<v Speaker 3>unas lágrimas, que aquello parecía una tienda de bisutería, me dice,

68
00:04:46.129 --> 00:04:49.540
<v Speaker 3>ahora mismo vas a ver al pároco. Mi madre es

69
00:04:49.560 --> 00:04:54.980
<v Speaker 3>que es alemana, no es que esté poseída, ¿vale? Y

70
00:04:55.000 --> 00:04:57.089
<v Speaker 3>yo como, ay mami, ya sé por dónde vas, pero¿

71
00:04:57.290 --> 00:05:08.540
<v Speaker 3>no crees que soy un poquito mayor para él? Mi padre,

72
00:05:08.579 --> 00:05:11.420
<v Speaker 3>sin embargo, me dijo muy aliviado, hijo, menos mal, pensábamos

73
00:05:11.459 --> 00:05:16.139
<v Speaker 3>que eras argentino. Sí, amigo, soy gay, lo que quiere

74
00:05:16.170 --> 00:05:20.110
<v Speaker 3>decir que cuando no estoy follando estoy redecorando espacios. Eso

75
00:05:20.129 --> 00:05:21.810
<v Speaker 3>es un concepto anticuado. Quiero decir, hoy en día un

76
00:05:21.829 --> 00:05:24.050
<v Speaker 3>gay cuando no está follando está en el gimnasio. Cuando

77
00:05:24.069 --> 00:05:28.569
<v Speaker 3>no está poniendo el culo duro lo está relajando. Odio

78
00:05:28.589 --> 00:05:32.149
<v Speaker 3>hacer este chiste, ¿vale? Pero sé que el público lo agradece.

79
00:05:32.750 --> 00:05:37.029
<v Speaker 3>Porque os reís de nosotros, porque os hacemos gracia, porque

80
00:05:37.089 --> 00:05:41.889
<v Speaker 3>pensáis que los homosexuales son graciosos, porque les gusta meterse

81
00:05:41.980 --> 00:05:50.079
<v Speaker 3>cosas por el culo. Es cierto, ¿vale? Quiere decir,¿ tú

82
00:05:50.670 --> 00:06:02.509
<v Speaker 3>también vas al gimnasio? No, mi abuela. Sí. ¿Ves? Si

83
00:06:02.550 --> 00:06:14.379
<v Speaker 3>es que nos reconocemos con una mirada... Sí, no somos

84
00:06:14.459 --> 00:06:19.990
<v Speaker 3>tan distintos. Quiero decir, también tenemos relaciones de pareja y, bueno,

85
00:06:20.050 --> 00:06:23.009
<v Speaker 3>pues hay a lo mejor sutiles diferencias, ¿no? Por ejemplo,

86
00:06:23.029 --> 00:06:26.069
<v Speaker 3>a la hora de solventar una situación de celos. Porque,

87
00:06:26.129 --> 00:06:29.649
<v Speaker 3>a ver, chicas, imaginaos que salís una noche por ahí

88
00:06:29.689 --> 00:06:35.850
<v Speaker 3>a pasaros lo guay con vuestro novio. Alguna me mira

89
00:06:35.870 --> 00:06:39.639
<v Speaker 3>con cara de con él imposible. Bueno, vamos a hacer

90
00:06:39.680 --> 00:06:43.180
<v Speaker 3>un ejercicio de imaginación, ¿no? Entráis en un bar y

91
00:06:43.220 --> 00:06:45.079
<v Speaker 3>al fondo de la barra hay un tío que os mira.

92
00:06:45.660 --> 00:06:49.920
<v Speaker 3>Y vuestro novio se raya y empieza... Sí, no sé,

93
00:06:49.939 --> 00:06:52.199
<v Speaker 3>porque en mi cabeza los hombres heterosexuales tenéis como voz

94
00:06:52.230 --> 00:06:59.110
<v Speaker 3>de Transformer malos. Dice, ese tío te está mirando mucho.

95
00:06:59.709 --> 00:07:01.850
<v Speaker 3>Y vosotras, automáticamente,¿ pero qué dices?

96
00:07:03.569 --> 00:07:03.810
<v Speaker 4>¿Cuál?

97
00:07:09.370 --> 00:07:10.009
<v Speaker 2>Pero ese!

98
00:07:14.370 --> 00:07:18.430
<v Speaker 3>Conclusión, bronca en casa. Misma situación en un bar de ambiente, ¿vale?

99
00:07:18.449 --> 00:07:21.379
<v Speaker 3>Esa parejita de gays, hombro con hombro, ahí apoyados en

100
00:07:21.420 --> 00:07:33.420
<v Speaker 3>la barra. Bueno, esto no haría un gay. Y de

101
00:07:33.459 --> 00:07:37.050
<v Speaker 3>repente uno se cabrea y empieza, oye, Cari, ese me

102
00:07:37.079 --> 00:07:41.430
<v Speaker 3>está mirando. Y el otro, ¿qué? No, me está mirando

103
00:07:41.449 --> 00:07:46.110
<v Speaker 3>a mí. Solución, se van a hacer un trío. Es así.

104
00:07:51.819 --> 00:07:54.259
<v Speaker 3>Y ya que estamos con el tema,¿ cuál es vuestra

105
00:07:54.319 --> 00:07:58.360
<v Speaker 3>posición con respecto al matrimonio homosexual?¿ A favor, en contra,

106
00:07:58.379 --> 00:08:02.750
<v Speaker 3>a lo perrito? No, pregunto esto porque sigue habiendo gente

107
00:08:02.810 --> 00:08:06.069
<v Speaker 3>que tiene un problema con esto. En concreto con las adopciones.

108
00:08:06.649 --> 00:08:10.540
<v Speaker 3>Porque su ideología rancia y facha no les permite aceptar

109
00:08:10.560 --> 00:08:12.980
<v Speaker 3>que un niño inmigrante acabe viviendo en un ático del centro.

110
00:08:15.759 --> 00:08:27.610
<v Speaker 3>Prefieren que siga cosiendo zapatillas. Y hablando de Ana Botella,

111
00:08:27.769 --> 00:08:34.129
<v Speaker 3>no sé si sabéis... que intentó boicotear las fiestas del

112
00:08:34.210 --> 00:08:38.100
<v Speaker 3>orgullo este año una vez más para cargárselas. A lo

113
00:08:38.139 --> 00:08:41.139
<v Speaker 3>mejor tú te preguntas,¿ las fiestas del orgullo también? Claro, hija,

114
00:08:41.179 --> 00:08:47.240
<v Speaker 3>son parte de Madrid. A ver, una cosa, he dicho orgullo,

115
00:08:47.279 --> 00:08:50.820
<v Speaker 3>la gente normalmente dice orgullo gay, pero eso no es correcto, ¿vale?

116
00:08:50.840 --> 00:08:54.259
<v Speaker 3>Lo correcto es decir orgullo LGBT, lesbian, gay, trans, bi,

117
00:08:55.009 --> 00:08:56.909
<v Speaker 3>porque si no es discriminatorio. Aunque yo creo que si

118
00:08:56.950 --> 00:09:02.029
<v Speaker 3>nos ponemos muy técnicos hoy en día habría que decir LGBTMV, lesbian, gay, trans,

119
00:09:02.090 --> 00:09:14.210
<v Speaker 3>bi y Mario Vaquerizo, que nos tienen un poquito confundidos. Bueno,

120
00:09:14.269 --> 00:09:18.710
<v Speaker 3>pues¿ qué hizo la lumbrera de nuestra alcaldesa? Duplicó el

121
00:09:18.750 --> 00:09:23.649
<v Speaker 3>dispositivo policial. Claro, como está tan cualificada para llevar esta

122
00:09:23.730 --> 00:09:26.440
<v Speaker 3>ciudad a lo mismo que lo está para ser profesora

123
00:09:26.500 --> 00:09:34.340
<v Speaker 3>de inglés, se pensaría, what the fuck. No, en el

124
00:09:34.360 --> 00:09:35.960
<v Speaker 3>fondo me da pena. Quiero decir que esta mujer tiene

125
00:09:36.000 --> 00:09:42.039
<v Speaker 3>muchas cosas en la cabeza. Mecha, rizos... Acordarse de respirar...

126
00:09:44.080 --> 00:09:45.679
<v Speaker 3>Que la verdad es que siento lástima, ¿no? Me dieron

127
00:09:45.720 --> 00:09:51.830
<v Speaker 3>ganas de ir hasta su despacho barra peluquería y decirle,

128
00:09:52.129 --> 00:10:00.139
<v Speaker 3>a ver, Corky, no llenes el centro de tiarrones y G.I.

129
00:10:00.179 --> 00:10:17.379
<v Speaker 3>Janes uniformados. Eso los atrae. Además, los maricas y las bolleras,

130
00:10:17.509 --> 00:10:20.299
<v Speaker 3>lejos de sentirnos intimidados, cada vez que pasábamos por delante

131
00:10:20.320 --> 00:10:21.620
<v Speaker 3>de una lechera nos poníamos a gritar

132
00:10:22.190 --> 00:10:24.230
<v Speaker 4>Estos strippers los he pagado yo!

133
00:10:34.659 --> 00:10:39.190
<v Speaker 3>Bueno, no quería irme esta noche de aquí, de la Joy,

134
00:10:39.730 --> 00:10:45.690
<v Speaker 3>sin agradeceros porque habéis sido un público... No, a ver,

135
00:10:45.710 --> 00:10:48.799
<v Speaker 3>habéis sido un público sensacional. Porque yo es que tengo

136
00:10:48.840 --> 00:10:51.279
<v Speaker 3>como referente aquel día que tuve que salir corriendo de

137
00:10:51.299 --> 00:10:53.039
<v Speaker 3>una actuación en la que no paraban de gritarme ¡Maricón

138
00:10:53.720 --> 00:10:56.580
<v Speaker 4>¡Enfermo!

139
00:10:56.620 --> 00:10:58.070
<v Speaker 3>Oye, no vuelvo a actuar para la región española.

140
00:11:07.169 --> 00:11:10.169
<v Speaker 2>que me envalentoné. Digo, vamos a ver, enfermo yo, pues

141
00:11:10.190 --> 00:11:18.399
<v Speaker 2>al menos cuando follo no tengo que escuchar esto de

142
00:11:24.940 --> 00:11:26.980
<v Speaker 3>Ellos no se lo tomaron tan bien como vosotros. A

143
00:11:28.039 --> 00:11:30.559
<v Speaker 3>la salida me estaban esperando cuatro, me rompieron dos dientes,

144
00:11:30.580 --> 00:11:34.720
<v Speaker 3>un tobillo y lo peor, el CD de Madonna. No,

145
00:11:34.779 --> 00:11:36.720
<v Speaker 3>pero tranquilos, no fue grave, era el último álbum o

146
00:11:36.740 --> 00:11:39.000
<v Speaker 3>algo así. A mí me tuvieron que llevar al hospital,

147
00:11:39.059 --> 00:11:42.870
<v Speaker 3>me operaron, estuve un tiempo yendo con muletas, yendo a rehabilitación,

148
00:11:42.879 --> 00:11:44.529
<v Speaker 3>y estaba un día en la sala de espera de

149
00:11:44.570 --> 00:11:49.149
<v Speaker 3>la fisio, estaba yo solo, con los cascos, tal. Veo

150
00:11:49.190 --> 00:11:52.029
<v Speaker 3>que entra una señora mayor. Y yo no tenía el

151
00:11:52.090 --> 00:11:54.490
<v Speaker 3>día así como para hablar. Pero veo que viene directa

152
00:11:54.570 --> 00:11:57.029
<v Speaker 3>hacia mí. Y yo me decía, se me sienta a

153
00:11:57.090 --> 00:11:59.809
<v Speaker 3>mi lado. Y yo veía por el rabillo del ojo

154
00:11:59.830 --> 00:12:02.700
<v Speaker 3>que gesticulaba. Pero claro, las personas mayores nunca saben si

155
00:12:02.720 --> 00:12:05.019
<v Speaker 3>están hablando, si le están dando a ese caramelo invisible

156
00:12:05.080 --> 00:12:11.970
<v Speaker 3>que está... Y ya me da un toque. Me decía,¿

157
00:12:11.990 --> 00:12:13.279
<v Speaker 3>a ti qué es lo que te ha pasado? ¿Sabes?

158
00:12:13.299 --> 00:12:14.860
<v Speaker 3>Era de Murcia, uno de estos sitios a los que

159
00:12:14.899 --> 00:12:26.250
<v Speaker 3>solo voy por dinero. Y... Le digo... Le digo, pues nada,

160
00:12:26.289 --> 00:12:27.850
<v Speaker 3>que unos hijos de puta me han dado una paliza

161
00:12:27.909 --> 00:12:29.690
<v Speaker 3>por ser gay y me han tenido que operar. Y

162
00:12:30.470 --> 00:12:33.669
<v Speaker 4>me dice, ah, entiendo. Y la operación es para quitarte

163
00:12:33.690 --> 00:12:34.480
<v Speaker 4>lo del gay, ¿no?

164
00:12:42.960 --> 00:12:48.409
<v Speaker 3>Y pensé, con la legión no, pero con esta puedo. Digo, no.

165
00:12:48.980 --> 00:12:51.120
<v Speaker 3>La operación es para desencajarme la mandíbula y que me

166
00:12:51.159 --> 00:12:56.120
<v Speaker 3>quepan más pollas en la boca. Donde caben dos, cabéis

167
00:12:56.159 --> 00:12:59.110
<v Speaker 3>todos vosotros. Muchísimas gracias. Buenas noches.
