WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>FLUIDLRG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Dutch, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.719
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.760 --> 00:00:19.239
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Dutch

5
00:00:19.399 --> 00:00:22.079
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.280
<v Speaker 3>In this episode, we'll delve into the glow of Amsterdam's

7
00:00:28.320 --> 00:00:31.960
<v Speaker 3>festive nights, reveal how a determined duo bridge to communication

8
00:00:32.079 --> 00:00:35.039
<v Speaker 3>gap to save their startup, and celebrate the resilience of

9
00:00:35.079 --> 00:00:36.960
<v Speaker 3>friendship amid holiday hopes.

10
00:00:37.159 --> 00:00:38.799
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

11
00:00:42.679 --> 00:00:46.000
<v Speaker 4>At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

12
00:00:46.039 --> 00:00:49.200
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:49.240 --> 00:00:53.880
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:54.280 --> 00:00:57.320
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:57.359 --> 00:01:01.280
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

16
00:01:01.920 --> 00:01:05.599
<v Speaker 4>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

17
00:01:05.680 --> 00:01:09.079
<v Speaker 4>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

18
00:01:09.120 --> 00:01:14.319
<v Speaker 4>to everyone. It's simple visit plus dot Fluentfiction dot org

19
00:01:14.359 --> 00:01:17.879
<v Speaker 4>and become a plus subscriber today. When you do, you

20
00:01:17.959 --> 00:01:21.000
<v Speaker 4>become a champion for global language learning and enjoy an

21
00:01:21.079 --> 00:01:24.519
<v Speaker 4>ad free experience. So please join us at plus dot

22
00:01:24.560 --> 00:01:28.799
<v Speaker 4>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

23
00:01:28.799 --> 00:01:33.239
<v Speaker 4>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

24
00:01:33.400 --> 00:01:37.280
<v Speaker 4>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

25
00:01:46.280 --> 00:01:52.920
<v Speaker 1>That from Amsterdam, riinsterday In, from the gerst Licht Siner

26
00:01:53.040 --> 00:01:59.079
<v Speaker 1>glass vos n Levich and stat vos fulev overall lipemens

27
00:02:00.079 --> 00:02:04.719
<v Speaker 1>tass four in Koper doomed for the faced son of

28
00:02:04.799 --> 00:02:08.319
<v Speaker 1>stopped under round, from the rat her Adam zigbar in,

29
00:02:08.400 --> 00:02:14.120
<v Speaker 1>the cow de Lerchte, the cake Nara Donkravatar for Luri Idarte,

30
00:02:15.400 --> 00:02:19.960
<v Speaker 1>her startup, Varsa Almanda Hart and the actor he knew Annzai,

31
00:02:20.039 --> 00:02:26.159
<v Speaker 1>the Rajia so hot days Noder m Dr Dahan tays

32
00:02:26.520 --> 00:02:30.960
<v Speaker 1>Med Saint rostre and Bedarzama art hot alted and Rashniel

33
00:02:31.159 --> 00:02:37.199
<v Speaker 1>Ordeal my new leg hated trevele, the Behabe and alkhr

34
00:02:37.439 --> 00:02:40.879
<v Speaker 1>vole krute. My new v was instilted, the son of

35
00:02:40.960 --> 00:02:47.080
<v Speaker 1>my neat condor breaker. Was it rubric alfre trauer varn,

36
00:02:47.280 --> 00:02:53.120
<v Speaker 1>was hezot uhaudend rewarder, the mister ven vouchsbrega head enter

37
00:02:53.280 --> 00:02:58.439
<v Speaker 1>Jasma dot Sidelde nu met the deadline, the snell naddered

38
00:02:58.879 --> 00:03:05.439
<v Speaker 1>concessen Arsili niedbeheber in atwarmer Licht von husel cafe longs

39
00:03:05.520 --> 00:03:11.919
<v Speaker 1>the hot mutas okar sona mete fuo pos vosposlota and

40
00:03:12.120 --> 00:03:19.599
<v Speaker 1>toward a the cregre tays bonzzarcht Baronzichi the travele Hulloafi

41
00:03:19.759 --> 00:03:25.360
<v Speaker 1>need me rin onspoject tay slicked nervos cake and nazen

42
00:03:25.439 --> 00:03:33.520
<v Speaker 1>cappuccino Hea was al taed whatruhoudened in confrontasis. Marie Consona

43
00:03:33.680 --> 00:03:40.159
<v Speaker 1>need longer latter trevele as herself sona therefor Zichter ikhulof

44
00:03:40.240 --> 00:03:44.719
<v Speaker 1>fell in on zi da Mayer was its its claims

45
00:03:44.800 --> 00:03:50.199
<v Speaker 1>in the safers dot knit clopped zay Stembossocht asked for

46
00:03:50.360 --> 00:03:55.639
<v Speaker 1>Lura in a trussemus Vana cafe and hul van Fustrasi

47
00:03:55.840 --> 00:04:02.080
<v Speaker 1>overspourl the sona hatsi did alain muttudoum hat he alted

48
00:04:02.159 --> 00:04:08.719
<v Speaker 1>alberdenkinhart Harhonda trilled twels in Aharta's shape tuned in ains

49
00:04:08.800 --> 00:04:12.360
<v Speaker 1>sarche incline for form of the envelope to the stab

50
00:04:12.439 --> 00:04:17.480
<v Speaker 1>of papers for Zichter schwerdes head open and lost the

51
00:04:17.600 --> 00:04:23.879
<v Speaker 1>Notizzi from days I Capain fought on decked Stauncher, the

52
00:04:24.040 --> 00:04:31.360
<v Speaker 1>mutinate amposer hat his essential marmachis hanesorg Sama kunnevet Oplauso

53
00:04:32.720 --> 00:04:37.959
<v Speaker 1>main for trowel in a poiect is unflundered for worrying

54
00:04:38.199 --> 00:04:42.519
<v Speaker 1>marked the long sum Platz for oblirting son a cake

55
00:04:42.600 --> 00:04:48.439
<v Speaker 1>Obnartes met niwog the mist from missus verstander bohon obte

56
00:04:48.480 --> 00:04:54.519
<v Speaker 1>Clara Taystes had high annoyed to lures delt so beseft

57
00:04:54.519 --> 00:04:58.959
<v Speaker 1>de bay, the datribrec and communikatzi and Beyna Androma Trokost,

58
00:05:00.240 --> 00:05:03.639
<v Speaker 1>the clocks leoh Acht keered a veld Lichte and rocht

59
00:05:03.839 --> 00:05:09.360
<v Speaker 1>dromer dnste in the Winterlucht Samon Husta and the zelfde

60
00:05:09.439 --> 00:05:15.560
<v Speaker 1>taffel Vities and the correxis hun Lichhammer dich Belkar for

61
00:05:15.720 --> 00:05:20.279
<v Speaker 1>licht tour the warmer Lands from carlslicht Ur. The latter

62
00:05:20.800 --> 00:05:25.879
<v Speaker 1>met the lads to click dindizuhun forestell inn de Spawning

63
00:05:26.120 --> 00:05:32.120
<v Speaker 1>marked the plaids for rust Tais, Glimlacht and Arsona, the

64
00:05:32.240 --> 00:05:39.040
<v Speaker 1>habbened Radain, Theesarcht son of Chnichte her Fast baradenhit tempered

65
00:05:39.160 --> 00:05:45.639
<v Speaker 1>torteida hait ja salmon with vestre des in the frieze

66
00:05:45.720 --> 00:05:49.600
<v Speaker 1>Kauder from the amsterdams Nocht whom arm desert reful from

67
00:05:49.680 --> 00:05:55.040
<v Speaker 1>overwinning and her stell the frinshop. The liecht was full beloft,

68
00:05:56.399 --> 00:05:59.920
<v Speaker 1>cinder klass was unervech and met him come the vats

69
00:06:00.120 --> 00:06:04.720
<v Speaker 1>rap that selves, the stairkste friends rapa off and toustevorde,

70
00:06:05.879 --> 00:06:09.480
<v Speaker 1>and thus the slow to sun and days thus precise

71
00:06:09.600 --> 00:06:11.920
<v Speaker 1>vat no Sterk remarked.

72
00:06:12.720 --> 00:06:15.800
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

73
00:06:15.879 --> 00:06:16.519
<v Speaker 3>may have missed.

74
00:06:17.199 --> 00:06:22.279
<v Speaker 1>The vat from Amsterdam shinsteady in it sochtes in soul

75
00:06:22.399 --> 00:06:23.879
<v Speaker 1>from the gerstfrichting.

76
00:06:25.519 --> 00:06:28.279
<v Speaker 3>The waters of Amsterdam glistened in the soft glow of

77
00:06:28.279 --> 00:06:29.199
<v Speaker 3>the Christmas lights.

78
00:06:30.040 --> 00:06:34.360
<v Speaker 1>Ciner glass was leerveg, and the stut was full.

79
00:06:34.480 --> 00:06:38.839
<v Speaker 3>Leve shinter Class was on his way, and the city

80
00:06:38.959 --> 00:06:39.720
<v Speaker 3>was full of life.

81
00:06:40.439 --> 00:06:46.519
<v Speaker 1>Overall, lipermensemeth cleared the tas fur InKo pre doomed for

82
00:06:46.720 --> 00:06:47.279
<v Speaker 1>it fast.

83
00:06:49.040 --> 00:06:52.600
<v Speaker 3>Everywhere people walked with colorful bags, doing early shopping for

84
00:06:52.639 --> 00:06:53.360
<v Speaker 3>the festivities.

85
00:06:54.160 --> 00:07:00.519
<v Speaker 1>Sonstnt andernt front her adam sichbar in the cowd Lochte.

86
00:07:02.120 --> 00:07:04.600
<v Speaker 3>Shanna stood by the edge of the canal, her breath

87
00:07:04.680 --> 00:07:05.759
<v Speaker 3>visible in the cold air.

88
00:07:06.480 --> 00:07:11.079
<v Speaker 1>Segek nenadun caravat for luridrte.

89
00:07:12.800 --> 00:07:14.959
<v Speaker 3>She looked at the dark water, lost in thought.

90
00:07:15.680 --> 00:07:21.519
<v Speaker 1>Her startup varsa olman de hart anvirchte he knew anze

91
00:07:21.720 --> 00:07:22.480
<v Speaker 1>de deragi.

92
00:07:24.120 --> 00:07:26.160
<v Speaker 3>Her start up, which she had been working hard on

93
00:07:26.279 --> 00:07:28.519
<v Speaker 3>for months, was now hanging by a thread.

94
00:07:29.160 --> 00:07:32.480
<v Speaker 1>S haltesno de um dr tram.

95
00:07:34.240 --> 00:07:35.800
<v Speaker 3>She needed taysh to move forward.

96
00:07:36.439 --> 00:07:41.879
<v Speaker 1>Days mid Saint Lustre m budor Saint art hat alteit

97
00:07:42.079 --> 00:07:43.519
<v Speaker 1>and rat schniel.

98
00:07:43.360 --> 00:07:48.199
<v Speaker 3>Ordel Taish, with his calm and thoughtful nature, had always

99
00:07:48.240 --> 00:07:49.920
<v Speaker 3>made rational judgments.

100
00:07:50.199 --> 00:07:54.360
<v Speaker 1>My new le que te trefle, but.

101
00:07:54.480 --> 00:07:55.759
<v Speaker 3>Now he seemed to be hesitating.

102
00:07:56.399 --> 00:08:01.680
<v Speaker 1>S beheeb and al carvole Corte, I knew Voseren still

103
00:08:01.839 --> 00:08:04.439
<v Speaker 1>to the sun my neat condor breke.

104
00:08:06.199 --> 00:08:08.879
<v Speaker 3>They usually understood each other well, but now there was

105
00:08:08.920 --> 00:08:11.000
<v Speaker 3>a silence that Shanna just couldn't break.

106
00:08:11.680 --> 00:08:13.720
<v Speaker 1>Vast rubric al Fortroux.

107
00:08:15.519 --> 00:08:16.480
<v Speaker 3>Was it a lack of trust?

108
00:08:17.240 --> 00:08:20.600
<v Speaker 1>Varn vossy jot ruhaud and Rewarde.

109
00:08:22.160 --> 00:08:23.600
<v Speaker 3>Why had he become so reticent?

110
00:08:24.360 --> 00:08:29.519
<v Speaker 1>Smsteven fourchsprege had ento chasm dot sidilde.

111
00:08:31.160 --> 00:08:34.240
<v Speaker 3>She missed their early conversations, the enthusiasm they shared.

112
00:08:34.960 --> 00:08:42.399
<v Speaker 1>Nu met the deadline, De snell nadded consten arseling netpecheb.

113
00:08:43.480 --> 00:08:47.240
<v Speaker 3>Now with the deadline approaching fast, she couldn't understand his hesitation.

114
00:08:48.039 --> 00:08:54.240
<v Speaker 1>In its var Maricht from anhousell cafe longst mutes elkar.

115
00:08:56.039 --> 00:08:58.559
<v Speaker 3>In the warm light of a cozy cafe along the canal,

116
00:08:58.919 --> 00:08:59.639
<v Speaker 3>they met each other.

117
00:09:00.480 --> 00:09:06.080
<v Speaker 1>Son metfo vos fosposlowt entoward de te kre.

118
00:09:07.960 --> 00:09:11.200
<v Speaker 3>Shanna, with fiery eyes, was determined to get answers.

119
00:09:11.440 --> 00:09:17.720
<v Speaker 1>Days bahonzzocht baronzichi te tefele Taysh.

120
00:09:18.000 --> 00:09:20.399
<v Speaker 3>She began softly, why are you hesitating?

121
00:09:21.080 --> 00:09:23.960
<v Speaker 1>Khulov? He meet merin enspoyett.

122
00:09:25.639 --> 00:09:27.320
<v Speaker 3>Do you no longer believe in our project?

123
00:09:28.000 --> 00:09:32.679
<v Speaker 1>Dei slickte nervous cake and narzen cappuccino.

124
00:09:34.279 --> 00:09:36.879
<v Speaker 3>Tayche swallowed nervously, looking at his cappuccino.

125
00:09:37.559 --> 00:09:42.279
<v Speaker 1>Hey vos alte t votruhouden inconfrontasis.

126
00:09:43.919 --> 00:09:46.120
<v Speaker 3>He was always a bit reserved in confrontations.

127
00:09:46.879 --> 00:09:52.320
<v Speaker 1>Mar Con soon need longer la tetefu la ants you herself.

128
00:09:53.519 --> 00:09:55.639
<v Speaker 3>But he couldn't keep letting Shanna doubt herself.

129
00:09:56.440 --> 00:10:02.080
<v Speaker 1>Son de forzicht i khulofe inuncide.

130
00:10:03.039 --> 00:10:06.480
<v Speaker 3>Shana, he said, cautiously, I do believe in our idea.

131
00:10:06.879 --> 00:10:11.080
<v Speaker 1>My ervos it's it's claims in the say first got

132
00:10:11.279 --> 00:10:12.080
<v Speaker 1>neat clubbed.

133
00:10:13.720 --> 00:10:16.440
<v Speaker 3>But there was something, something small in the numbers that

134
00:10:16.559 --> 00:10:17.200
<v Speaker 3>didn't add up.

135
00:10:17.879 --> 00:10:23.679
<v Speaker 1>Zan Stemvossocht asked for Laura in a trussemus vonat cafe.

136
00:10:25.440 --> 00:10:27.919
<v Speaker 3>His voice was soft, almost lost in the buzz of

137
00:10:28.000 --> 00:10:28.440
<v Speaker 3>the cafe.

138
00:10:29.120 --> 00:10:33.039
<v Speaker 1>The whole van flustrasi overspooled the sun.

139
00:10:34.759 --> 00:10:36.879
<v Speaker 3>A wave of frustration washed over Shana.

140
00:10:37.480 --> 00:10:39.600
<v Speaker 1>Hat Si did a lay muta doom.

141
00:10:41.039 --> 00:10:42.279
<v Speaker 3>Should she have done this alone?

142
00:10:42.879 --> 00:10:46.000
<v Speaker 1>Hate alta it albedinking hot.

143
00:10:47.360 --> 00:10:49.840
<v Speaker 3>Had he always had reservations her.

144
00:10:49.840 --> 00:10:54.759
<v Speaker 1>Hun the trilled devells in our HEARTO shape tune inines

145
00:10:54.919 --> 00:10:59.480
<v Speaker 1>sainclain for formal the envelope to sud stab.

146
00:11:02.200 --> 00:11:04.919
<v Speaker 3>Her hands trembled as she reached for her bag. Then

147
00:11:04.960 --> 00:11:08.240
<v Speaker 3>suddenly she saw a small, crumpled envelope between the stack

148
00:11:08.279 --> 00:11:09.279
<v Speaker 3>of papers.

149
00:11:09.600 --> 00:11:15.120
<v Speaker 1>For sicht schurdesa it op and lost de nou tici fontes.

150
00:11:16.919 --> 00:11:19.440
<v Speaker 3>Carefully, she tore it open and read tished note.

151
00:11:19.799 --> 00:11:22.840
<v Speaker 1>Ike en fut undicht stunder.

152
00:11:24.559 --> 00:11:30.559
<v Speaker 3>I discovered a mistake, it said the mutinate ampos. We

153
00:11:30.679 --> 00:11:31.240
<v Speaker 3>need to fix it.

154
00:11:31.919 --> 00:11:38.200
<v Speaker 1>Het is essentiel marmak yirhinzorg sam guntos.

155
00:11:39.879 --> 00:11:42.399
<v Speaker 3>It's essential, but don't worry. Together we can solve it.

156
00:11:43.240 --> 00:11:47.440
<v Speaker 1>Main fortroo in it poyecht is umfunert.

157
00:11:49.159 --> 00:11:51.559
<v Speaker 3>My confidence in the project remains unchanged.

158
00:11:52.360 --> 00:11:56.480
<v Speaker 1>Fvaring marked the lung Samplatz for oplerchting.

159
00:11:58.080 --> 00:12:01.200
<v Speaker 3>Confusion slowly gave way to relief, so the.

160
00:12:01.320 --> 00:12:04.360
<v Speaker 1>Cake op nortes met niuo.

161
00:12:05.919 --> 00:12:07.799
<v Speaker 3>Shauna looked up at Taysh with new eyes.

162
00:12:08.600 --> 00:12:13.039
<v Speaker 1>The mistful miss Friston le bouhon Op declares.

163
00:12:14.080 --> 00:12:16.639
<v Speaker 3>The mist of misunderstandings began to clear.

164
00:12:17.080 --> 00:12:20.120
<v Speaker 1>Days halti no it de leur fustelte.

165
00:12:21.759 --> 00:12:23.000
<v Speaker 3>Taysh had never let her down.

166
00:12:23.639 --> 00:12:29.200
<v Speaker 1>Subisif de bay de del tribric and communicazi hembe nahundro

167
00:12:29.480 --> 00:12:30.360
<v Speaker 1>mor trucost.

168
00:12:31.919 --> 00:12:35.000
<v Speaker 3>They both realized that a lack of communication had almost

169
00:12:35.120 --> 00:12:36.039
<v Speaker 3>cost them their dream.

170
00:12:36.759 --> 00:12:41.759
<v Speaker 1>The cloaks lu acht kirtevelle de lichte and rochte drome

171
00:12:41.919 --> 00:12:44.039
<v Speaker 1>mordons de indivineluert.

172
00:12:45.799 --> 00:12:48.159
<v Speaker 3>The clock chimed eight times as the lights along the

173
00:12:48.240 --> 00:12:50.360
<v Speaker 3>canal danced dreamily in the winter air.

174
00:12:51.039 --> 00:12:57.000
<v Speaker 1>Sam Huseta and the zelf t Tafel. Victis and de Correxis.

175
00:12:58.639 --> 00:13:02.600
<v Speaker 3>Together seated at the same table, they worked on the corrections.

176
00:13:02.840 --> 00:13:08.840
<v Speaker 1>Unlicha ma dich bel car fricht dour de var machlemes.

177
00:13:08.200 --> 00:13:13.759
<v Speaker 3>Fun carslicht, their bodies clothes illuminated by the warm glow

178
00:13:13.799 --> 00:13:14.440
<v Speaker 3>of candlelight.

179
00:13:15.279 --> 00:13:20.799
<v Speaker 1>Ure latter met de lats de clique gendish hun forestell In.

180
00:13:22.519 --> 00:13:26.440
<v Speaker 3>Hours later, with one final click, they submitted their proposal.

181
00:13:26.639 --> 00:13:29.679
<v Speaker 1>Despawning mark de blas for rust.

182
00:13:31.360 --> 00:13:32.960
<v Speaker 3>The tension gave way to calm.

183
00:13:33.399 --> 00:13:36.200
<v Speaker 1>Deis fliem lach de narson.

184
00:13:37.360 --> 00:13:38.799
<v Speaker 3>Tais smiled at Shanna.

185
00:13:39.120 --> 00:13:41.799
<v Speaker 1>The heaven tredain desert.

186
00:13:43.679 --> 00:13:45.000
<v Speaker 3>We did it, he said softly.

187
00:13:45.759 --> 00:13:51.480
<v Speaker 1>Son the gniqute her fasparadenhet tempered d'rte de hate.

188
00:13:53.159 --> 00:13:56.720
<v Speaker 3>Shauna nodded, her determination, tempered by tenderness.

189
00:13:57.000 --> 00:13:59.960
<v Speaker 1>Jah samon b viistre des.

190
00:14:01.559 --> 00:14:03.799
<v Speaker 3>Yes. Together she confirmed in.

191
00:14:03.879 --> 00:14:09.480
<v Speaker 1>The friseekaude from the amsterdamse noacht om armds a truful

192
00:14:09.600 --> 00:14:13.240
<v Speaker 1>from overvinning and her stell the friends.

193
00:14:12.879 --> 00:14:17.320
<v Speaker 3>Rub in the fresh cold of the Amsterdam knight. They

194
00:14:17.399 --> 00:14:19.879
<v Speaker 3>embraced the feeling of victory and renewed friendship.

195
00:14:20.480 --> 00:14:23.159
<v Speaker 1>De luchtvas full buloft.

196
00:14:24.159 --> 00:14:25.399
<v Speaker 3>The air was full of promise.

197
00:14:26.159 --> 00:14:31.240
<v Speaker 1>Sinterklas vas nnrvech and met him com the vetis hup

198
00:14:31.559 --> 00:14:37.000
<v Speaker 1>got selves de stkste friends rap off and to ututt mustevorde.

199
00:14:38.559 --> 00:14:41.200
<v Speaker 3>Shinter class was on his way, and with him came

200
00:14:41.240 --> 00:14:45.519
<v Speaker 3>the realization that even the strongest friendships must occasionally be tested.

201
00:14:45.759 --> 00:14:50.440
<v Speaker 1>And that the slow to sunna and days vos precise

202
00:14:50.600 --> 00:14:53.519
<v Speaker 1>vaten no strkat remarked.

203
00:14:54.679 --> 00:14:58.000
<v Speaker 3>And that Shanna and tayshe decided, was exactly what had

204
00:14:58.039 --> 00:14:59.120
<v Speaker 3>made them even stronger.

205
00:15:04.960 --> 00:15:09.080
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

206
00:15:10.159 --> 00:15:14.279
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Dutch, then in English.

207
00:15:20.759 --> 00:15:32.639
<v Speaker 1>Klinstre klinstre flinstre listen zarchtisrainzel zartisrainzel zarchtees reinzel soft, glow

208
00:15:33.159 --> 00:15:43.399
<v Speaker 1>kchttt canal zief bar zieff bar zichtbar visible to ru

209
00:15:43.519 --> 00:15:51.519
<v Speaker 1>houdend tour u haudend to ruhudend reticent, ratchu niel ratchu

210
00:15:51.600 --> 00:16:02.320
<v Speaker 1>kneel ratschu kneel, rational, flustrasi, flustrasi, flustrasi, frustration for foremoot,

211
00:16:03.440 --> 00:16:17.159
<v Speaker 1>for foremoot, for form, crumpled rusamus rusamus rushemus, buzz, trill, trilling, trill, tremble,

212
00:16:17.720 --> 00:16:36.159
<v Speaker 1>mist mist mist mist forzichter, forzichter, forzichter, cautiously, oblichting, oblichting, oblichting, relief, Slam, slam, slam,

213
00:16:37.399 --> 00:16:47.080
<v Speaker 1>chim cars, lift cars, lift cars, lift, candlelight, Indean, indieanen indeen.

214
00:16:47.840 --> 00:16:52.279
<v Speaker 5>Submit, dey their head, dey their height, dee their head,

215
00:16:53.480 --> 00:16:57.799
<v Speaker 5>tenderness O marman o marman m armen.

216
00:16:58.639 --> 00:17:19.759
<v Speaker 1>Embrace below, beloved, beloved, promise, essential, essential, essential, essential, Confrontazzi, confrontazzi, confrontatzi, confrontation, Enthusiasma, enthusiasma,

217
00:17:20.119 --> 00:17:31.400
<v Speaker 1>enthusiosme enthusiasm, arzilin, arziling urziling hesitation, fast, baraden hate, fast,

218
00:17:31.480 --> 00:17:41.039
<v Speaker 1>baraden hate, fast, braden hate, determination, ordeal, ordeal, ordeal, judgment,

219
00:17:41.519 --> 00:17:50.400
<v Speaker 1>bedog sam, bedog, sam, bedocht sam thoughtful, bedinking, bedinking, bedinking,

220
00:17:50.480 --> 00:18:01.440
<v Speaker 1>he reservations, nadre netheren, nader, approaching, behravee, Hey, yeah, bo

221
00:18:02.599 --> 00:18:09.960
<v Speaker 1>understand MEAs fir stums MEAs fir stums MEAs first stums misunderstanding.

222
00:18:16.240 --> 00:18:18.599
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of fluent fiction.

223
00:18:18.759 --> 00:18:19.000
<v Speaker 1>Dutch.

224
00:18:19.960 --> 00:18:22.960
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

225
00:18:23.039 --> 00:18:25.839
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals. But

226
00:18:26.039 --> 00:18:29.319
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

227
00:18:29.480 --> 00:18:33.599
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

228
00:18:33.680 --> 00:18:38.319
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

229
00:18:38.480 --> 00:18:43.920
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

230
00:18:44.079 --> 00:18:48.440
<v Speaker 2>org Premium Dutch. Thanks for listening, and now a final

231
00:18:48.480 --> 00:18:49.640
<v Speaker 2>word from our sponsors.
