WEBVTT

1
00:00:02.040 --> 00:00:14.619
<v Speaker 2>Lleva tu imaginación a otro nivel. Relatos calientes Hoy presentamos Herencia,

2
00:00:15.000 --> 00:00:22.420
<v Speaker 2>parte 2 Los ojos del párroco se quedaron clavados en esas

3
00:00:22.500 --> 00:00:25.300
<v Speaker 2>tetas mientras ella se acercaba hacia él y empezó a

4
00:00:25.359 --> 00:00:29.519
<v Speaker 2>desabrochar los botones de su sotana. Para Celia, por favor,

5
00:00:29.780 --> 00:00:32.479
<v Speaker 2>la voz del cura tartamudeaba, pero sus ojos no se

6
00:00:32.539 --> 00:00:36.640
<v Speaker 2>despegaban de aquellas enormes ubres frente a su cara. Sin

7
00:00:36.700 --> 00:00:38.619
<v Speaker 2>terminar de hablar la mano de la mujer de mi

8
00:00:38.659 --> 00:00:40.920
<v Speaker 2>tío se había posado en la entrepierna del cura que

9
00:00:40.950 --> 00:00:43.030
<v Speaker 2>empezó a mover la cabeza de un lado a otro

10
00:00:43.049 --> 00:00:46.729
<v Speaker 2>en señal negativa, terminando por sacar su verga a media erección.

11
00:00:48.090 --> 00:00:50.829
<v Speaker 2>Desde la distancia en la que me encontraba se apreciaba gruesa,

12
00:00:51.229 --> 00:00:53.950
<v Speaker 2>y después de unos ligeros meneos Celia se agachó empezando

13
00:00:53.990 --> 00:00:56.479
<v Speaker 2>a lamer el vástago que terminó de coger una dureza

14
00:00:56.520 --> 00:01:02.390
<v Speaker 2>y erección total.—¡ Dios!— exclamó el hombre, mientras la boca

15
00:01:02.450 --> 00:01:06.370
<v Speaker 2>de Celia succionaba con todas las ganas aquel miembro totalmente tieso.

16
00:01:07.730 --> 00:01:10.109
<v Speaker 2>Nunca había visto una acción igual de un servidor de

17
00:01:10.159 --> 00:01:13.659
<v Speaker 2>la iglesia, y menos en aquel lugar sagrado, aquello terminó

18
00:01:13.719 --> 00:01:17.599
<v Speaker 2>por calentarme más incluso de lo que estaba. El morbo

19
00:01:17.620 --> 00:01:20.079
<v Speaker 2>de la situación llegaba a un punto de alta excitación

20
00:01:20.099 --> 00:01:22.409
<v Speaker 2>y mi mano derecha se posó en mi muslo subiendo

21
00:01:22.450 --> 00:01:26.180
<v Speaker 2>hasta llegar a mi coño que empecé a restregar. Celia

22
00:01:26.219 --> 00:01:28.500
<v Speaker 2>había colocado la polla del cura entre sus pechos y

23
00:01:28.640 --> 00:01:31.959
<v Speaker 2>apretándolos empezó a realizar un masaje que terminó por abandonar

24
00:01:32.040 --> 00:01:34.450
<v Speaker 2>por completo al cura que empezó a mover las caderas

25
00:01:34.549 --> 00:01:38.969
<v Speaker 2>en un movimiento frenético mientras sujetaba la cabeza de Celia

26
00:01:38.989 --> 00:01:43.209
<v Speaker 2>y empujaba su pelvis con ímpetu. Si esa escena formase

27
00:01:43.290 --> 00:01:46.290
<v Speaker 2>parte de una peli porno, sería de las más descargadas,

28
00:01:46.730 --> 00:01:51.260
<v Speaker 2>porque aquello era tremendamente morboso y excitante. con mi mano

29
00:01:51.299 --> 00:01:54.859
<v Speaker 2>en mi entrepierna jugando con mis labios vaginales, disfrutaba de

30
00:01:54.920 --> 00:01:57.819
<v Speaker 2>ese momento guayer sin pensar en nada más, cuando de

31
00:01:57.879 --> 00:02:01.310
<v Speaker 2>pronto… Una mano en esos momentos se posó en mi

32
00:02:01.370 --> 00:02:03.450
<v Speaker 2>cintura y el brinco que me hizo dar hizo mis

33
00:02:03.569 --> 00:02:10.650
<v Speaker 2>pulsaciones se aceleraran a límites insospechados.« Silvia,¿ qué haces?». La

34
00:02:10.729 --> 00:02:16.800
<v Speaker 2>voz de Fran sonó a mi espalda.« Joder, silencio». exclamé

35
00:02:16.819 --> 00:02:20.229
<v Speaker 2>haciéndole callar, sacando mi mano de mis braguitas y notando

36
00:02:20.310 --> 00:02:25.210
<v Speaker 2>mis dedos empapados. Cuando giré la vista, mi cuñado sonreía

37
00:02:25.250 --> 00:02:27.469
<v Speaker 2>al ver mis dedos y luego asomado a esa misma

38
00:02:27.569 --> 00:02:30.000
<v Speaker 2>ranura en la que Celia y el cura se recomponían

39
00:02:30.060 --> 00:02:33.639
<v Speaker 2>las ropas a toda prisa. Sin duda ellos se habían

40
00:02:33.680 --> 00:02:35.979
<v Speaker 2>dado cuenta de que alguien estaba al otro lado de

41
00:02:36.000 --> 00:02:37.819
<v Speaker 2>la puerta y yo cogí la mano de Fran y

42
00:02:37.879 --> 00:02:41.960
<v Speaker 2>tiré de ella para desaparecer de ese lugar. Una vez

43
00:02:41.979 --> 00:02:44.939
<v Speaker 2>que giré las escaleras que subían al coro, escondidos tras

44
00:02:44.990 --> 00:02:47.930
<v Speaker 2>un muro, nos situamos pegados esperando que Celia y el

45
00:02:47.990 --> 00:02:53.590
<v Speaker 2>párroco pasaran de largo algo azorados. Dios, casi nos pillan mirando.

46
00:02:54.909 --> 00:02:58.169
<v Speaker 2>Dije jadeante en un susurro con mi cara prácticamente pegada

47
00:02:58.189 --> 00:03:01.419
<v Speaker 2>a la de Fran. Hasta ese momento no me di

48
00:03:01.479 --> 00:03:03.599
<v Speaker 2>cuenta de lo pegada que había quedado al cuerpo de

49
00:03:03.639 --> 00:03:06.199
<v Speaker 2>mi cuñado, hasta el punto de que mi teta izquierda

50
00:03:06.259 --> 00:03:09.000
<v Speaker 2>estaba contra su pecho y que incluso su cadera rozaba

51
00:03:09.039 --> 00:03:13.650
<v Speaker 2>mi entrepierna. Podía notar su calor, su olor, su propia

52
00:03:13.710 --> 00:03:17.229
<v Speaker 2>respiración contra mi pecho, en un contacto placentero de ese

53
00:03:17.310 --> 00:03:22.750
<v Speaker 2>cuerpo increíble.« Creo que ya se han ido», dije, con

54
00:03:22.789 --> 00:03:26.219
<v Speaker 2>la boca de Fran muy cerca de la mía. En

55
00:03:26.259 --> 00:03:30.400
<v Speaker 2>ese momento, secreto y prohibido, me hubiese encantado besar esos labios,

56
00:03:30.419 --> 00:03:34.240
<v Speaker 2>sentirlos contra los míos, pero no podía, era mi cuñado.

57
00:03:35.580 --> 00:03:39.680
<v Speaker 2>El marido de mi hermana. Yo por mí, nos podemos

58
00:03:39.759 --> 00:03:45.159
<v Speaker 2>quedar aquí todo el tiempo que quieras. Dijo Fran. Yo

59
00:03:45.219 --> 00:03:48.030
<v Speaker 2>sonreí con esa forma burlesca que tiene siempre de tratar

60
00:03:48.129 --> 00:03:50.509
<v Speaker 2>todo y de llevarlo a lo más picante, como quien

61
00:03:50.550 --> 00:03:52.710
<v Speaker 2>no quiere la cosa, pero lo que Fran no sabía

62
00:03:52.770 --> 00:03:54.949
<v Speaker 2>era lo caliente que me había quedado yo tanto por

63
00:03:54.990 --> 00:03:57.270
<v Speaker 2>la escena en la sacristía y más aún de tenerle

64
00:03:57.349 --> 00:04:00.729
<v Speaker 2>tan pegado a mí. En ese momento no me parecía

65
00:04:00.770 --> 00:04:03.509
<v Speaker 2>una broma de las suyas, ya que parecía decirlo muy

66
00:04:03.590 --> 00:04:06.879
<v Speaker 2>en serio seguía notando como sus labios estaban demasiado cerca

67
00:04:06.939 --> 00:04:10.620
<v Speaker 2>de los míos. Sentía mi corazón latiendo y como el

68
00:04:10.680 --> 00:04:13.319
<v Speaker 2>contacto de mi teta en ese pecho duro parecía hacerme

69
00:04:13.360 --> 00:04:16.379
<v Speaker 2>temblar y para colmo saber que mi entrepierna rozaba su cadera,

70
00:04:16.740 --> 00:04:19.079
<v Speaker 2>me hubiese gustado sentir esa dureza de lo que mi

71
00:04:19.120 --> 00:04:24.350
<v Speaker 2>hermana había confesado que era enorme. Nos limitábamos a mirarnos callados,

72
00:04:24.689 --> 00:04:27.490
<v Speaker 2>sin decir nada y diciéndolo todo con los ojos, al

73
00:04:27.529 --> 00:04:30.069
<v Speaker 2>menos eso quería ver yo en su mirada, que debía

74
00:04:30.170 --> 00:04:34.139
<v Speaker 2>ser como la mía de auténtico deseo.¿ Has visto qué

75
00:04:34.240 --> 00:04:38.600
<v Speaker 2>fuerte lo del cura Iselia? Dije queriendo romper ese silencio

76
00:04:38.639 --> 00:04:40.699
<v Speaker 2>que me torturaba por dentro y evitar que él se

77
00:04:40.779 --> 00:04:44.980
<v Speaker 2>diera cuenta de que me derretía de gusto pegada a él.« Bueno,

78
00:04:45.339 --> 00:04:49.300
<v Speaker 2>supongo que no hay muchas distracciones en el pueblo. Pero

79
00:04:49.339 --> 00:04:53.100
<v Speaker 2>es el sacerdote y la viuda del tío». Respondí al

80
00:04:53.139 --> 00:04:57.160
<v Speaker 2>ver que Fran se lo tomaba como si nada.« Bueno,

81
00:04:57.180 --> 00:05:00.560
<v Speaker 2>en ese momento eran un hombre y una mujer, bastante calientes».

82
00:05:02.089 --> 00:05:04.490
<v Speaker 2>Fran parecía quitar hierro al asunto o me quería llevar

83
00:05:04.509 --> 00:05:06.980
<v Speaker 2>a entender que esa travesura era menos fuerte de lo

84
00:05:07.009 --> 00:05:09.600
<v Speaker 2>que me parecía, como el hecho de estar tan pegada

85
00:05:09.620 --> 00:05:13.540
<v Speaker 2>a él. En un momento dado, él me miró fijamente

86
00:05:13.560 --> 00:05:16.319
<v Speaker 2>y juraría que acercaba su boca a la mía, cuando

87
00:05:16.379 --> 00:05:20.899
<v Speaker 2>de pronto escuché la voz de Pablo.« Silvia,¿ estás por aquí?».

88
00:05:22.470 --> 00:05:25.819
<v Speaker 2>Debería haber salido en ese momento, mi novio me estaba buscando,

89
00:05:26.180 --> 00:05:28.560
<v Speaker 2>pero no sé si habría sido capaz de explicarle que

90
00:05:28.620 --> 00:05:31.620
<v Speaker 2>demonios hacía escondida en un rincón de la escalera del coro,

91
00:05:31.980 --> 00:05:35.870
<v Speaker 2>con mi cuerpo totalmente pegado al de Fran. Mi chico

92
00:05:35.949 --> 00:05:38.050
<v Speaker 2>pasó de largo y tirando de la mano de Fran,

93
00:05:38.430 --> 00:05:42.230
<v Speaker 2>salimos al jardín por la otra puerta. Notaba que mis

94
00:05:42.269 --> 00:05:44.629
<v Speaker 2>carrillos ardían y al sentir el aire de la calle

95
00:05:44.689 --> 00:05:47.220
<v Speaker 2>es cuando me di cuenta de que todo mi cuerpo sudaba.

96
00:05:48.660 --> 00:05:50.500
<v Speaker 2>Mi vista se bajó a la entrepierna de Fran y

97
00:05:50.540 --> 00:05:52.920
<v Speaker 2>me di cuenta de que esa forma de medialuna estaba

98
00:05:53.019 --> 00:05:55.060
<v Speaker 2>más grande que cuando la había visto antes y me

99
00:05:55.120 --> 00:05:58.970
<v Speaker 2>pregunté si se habría empalmado por mi culpa. Cuando vi

100
00:05:58.990 --> 00:06:01.750
<v Speaker 2>que la vista de Fran no me quitaba ojo, especialmente

101
00:06:01.769 --> 00:06:04.689
<v Speaker 2>a mis pechos, yo misma bajé la vista para comprobar

102
00:06:04.750 --> 00:06:09.850
<v Speaker 2>que mis pezones estaban muy marcados. Instintivamente crucé mis brazos,

103
00:06:10.269 --> 00:06:15.259
<v Speaker 2>avergonzada y muy cachonda todavía. Caminamos en silencio a través

104
00:06:15.279 --> 00:06:18.560
<v Speaker 2>del jardín, en dirección a donde se encontraba toda la gente,

105
00:06:18.920 --> 00:06:21.720
<v Speaker 2>mientras en nuestras mentes, al menos en la mía, se

106
00:06:21.740 --> 00:06:24.699
<v Speaker 2>estaban rememorando los momentos vividos junto a la puerta de

107
00:06:24.740 --> 00:06:28.199
<v Speaker 2>la sacristía. La visión de la mujer de mi tío

108
00:06:28.220 --> 00:06:30.959
<v Speaker 2>haciendo una cubana al cura, la cercanía y roce de

109
00:06:31.000 --> 00:06:34.029
<v Speaker 2>mi cuñado, el calor intenso que había invadido mi cuerpo

110
00:06:34.089 --> 00:06:36.250
<v Speaker 2>ante lo vivido y no menos el oír a mi pareja,

111
00:06:36.589 --> 00:06:40.689
<v Speaker 2>tan cercano, buscándome lo que hizo que las pulsaciones de

112
00:06:40.750 --> 00:06:46.589
<v Speaker 2>mi corazón se elevaran a Límites insospechados. Fran y yo

113
00:06:46.649 --> 00:06:49.709
<v Speaker 2>nos mirábamos de reojo y yo todavía parecía estar soñando,

114
00:06:50.069 --> 00:06:52.550
<v Speaker 2>como si aquello no hubiera pasado y al mismo tiempo

115
00:06:52.670 --> 00:06:56.009
<v Speaker 2>saber que sí. Ver el cuerpo de mi cuñado ahí

116
00:06:56.100 --> 00:06:59.750
<v Speaker 2>sabiendo que había estado pegada a él, con mi boca

117
00:06:59.810 --> 00:07:02.579
<v Speaker 2>y mi barbilla rozando esa media barbita arreglada y ahora

118
00:07:02.639 --> 00:07:05.399
<v Speaker 2>le veía mirándome bajo esas gafas que le daban todavía

119
00:07:05.459 --> 00:07:08.079
<v Speaker 2>un plus de atractivo y al tiempo protegían unos ojos

120
00:07:08.160 --> 00:07:11.259
<v Speaker 2>marrones tan expresivos y más abajo esos labios finos pero

121
00:07:11.399 --> 00:07:16.160
<v Speaker 2>muy definidos. No cruzamos palabra durante el trayecto, pero noté

122
00:07:16.199 --> 00:07:19.180
<v Speaker 2>que se estaba viviendo una tensión sexual entre ambos y

123
00:07:19.220 --> 00:07:22.040
<v Speaker 2>había que eliminarla como fuera por respeto a mi hermana

124
00:07:22.060 --> 00:07:27.170
<v Speaker 2>y Pablo.«¿ Pero dónde os habíais metido?». La voz de

125
00:07:27.230 --> 00:07:30.389
<v Speaker 2>Pablo nos sorprendió a ambos en nuestros pensamientos sonando detrás

126
00:07:30.430 --> 00:07:34.459
<v Speaker 2>de unos cipreses que adornaban el jardín. Mi cuñado y

127
00:07:34.500 --> 00:07:39.269
<v Speaker 2>yo nos miramos un segundo. Muy lejos no andábamos, estuvimos

128
00:07:39.360 --> 00:07:43.399
<v Speaker 2>viendo la sacristía, intervino Fran sacándome del apuro, mientras yo

129
00:07:43.459 --> 00:07:47.920
<v Speaker 2>intentaba que no me subieran más los colores.« Joder, pues

130
00:07:47.939 --> 00:07:49.779
<v Speaker 2>he entrado en la iglesia y no se he visto»,

131
00:07:51.050 --> 00:07:55.410
<v Speaker 2>protestaba Pablo. Me puse serena para comenzar a hablar de

132
00:07:55.470 --> 00:07:59.069
<v Speaker 2>forma solemne, queriendo parecer más interesada en el arte sacro

133
00:07:59.129 --> 00:08:02.360
<v Speaker 2>que en lo que había sucedido. Hacía mucho tiempo que

134
00:08:02.540 --> 00:08:05.060
<v Speaker 2>no entraba aquí, en esta iglesia y además de esas

135
00:08:05.139 --> 00:08:09.029
<v Speaker 2>imágenes tan imponentes, tiene un retablo precioso, pasó mucho tiempo

136
00:08:09.089 --> 00:08:11.410
<v Speaker 2>y desde luego te puedo asegurar que no ha perdido

137
00:08:11.470 --> 00:08:14.089
<v Speaker 2>ese encanto de recogimiento que se vive en su interior.

138
00:08:15.430 --> 00:08:18.550
<v Speaker 2>Intenté que mis palabras sonaran firmes y llenas de convencimiento

139
00:08:18.589 --> 00:08:23.110
<v Speaker 2>y seguridad, pero notaba mis carrillos arder.¿ Qué manera de

140
00:08:23.170 --> 00:08:28.129
<v Speaker 2>escaquearte tienes siempre, Silvia? Me riñó mi chico, aunque por

141
00:08:28.189 --> 00:08:30.620
<v Speaker 2>suerte no sospechó nada y creo que me salió bien

142
00:08:30.660 --> 00:08:34.649
<v Speaker 2>la excusa. Observé cómo France llevaba su mano derecha a

143
00:08:34.710 --> 00:08:36.990
<v Speaker 2>la boca y un rictus de sonrisa apareció en su

144
00:08:37.049 --> 00:08:40.950
<v Speaker 2>semblante mientras su vista se perdía en el suelo. Quizás

145
00:08:41.029 --> 00:08:43.710
<v Speaker 2>todo había sido fruto de mi imaginación y realmente no

146
00:08:43.750 --> 00:08:46.580
<v Speaker 2>había pasado nada entre nosotros más allá de estar casi

147
00:08:46.629 --> 00:08:49.320
<v Speaker 2>pegados y lo que me pareció estar a punto de besarnos.

148
00:08:50.720 --> 00:08:53.980
<v Speaker 2>Mientras Pablo acudía a buscar canapés a otra mesa, France

149
00:08:54.039 --> 00:08:56.220
<v Speaker 2>fue a buscar dos copas de vino y yo intenté

150
00:08:56.279 --> 00:08:59.360
<v Speaker 2>comer algo para no acabar borracha o haciendo alguna tontería.

151
00:09:00.820 --> 00:09:03.039
<v Speaker 2>Un minuto después llegó Frank con dos copas de vino

152
00:09:03.080 --> 00:09:06.360
<v Speaker 2>blanco fresquito mirándome fijamente de una forma más lasciva de

153
00:09:06.399 --> 00:09:13.070
<v Speaker 2>lo normal y yo disimulando le comenté.¿ Has probado estas aceitunas? No,

154
00:09:13.490 --> 00:09:17.730
<v Speaker 2>dame una. Contestó al tener las dos manos ocupadas con

155
00:09:17.789 --> 00:09:21.149
<v Speaker 2>las copas. Le acerqué la mano a su boca y

156
00:09:21.190 --> 00:09:23.629
<v Speaker 2>él no se limitó a chupar la aceituna, sino que

157
00:09:23.700 --> 00:09:26.519
<v Speaker 2>incluso jugó un momento con su lengua entre mis dedos,

158
00:09:26.559 --> 00:09:29.039
<v Speaker 2>los mismos que habían estado en contacto con mi sexo

159
00:09:29.080 --> 00:09:34.549
<v Speaker 2>en la escena de la sacristía.« Mmm, está deliciosa». Dijo

160
00:09:34.590 --> 00:09:37.539
<v Speaker 2>de forma exagerada cerrando los ojos y lamiéndose pues sin

161
00:09:37.580 --> 00:09:39.940
<v Speaker 2>duda había llegado a notar el sabor de mi coño.

162
00:09:41.259 --> 00:09:43.419
<v Speaker 2>Me entregó la copa con su mirada clavada en mis

163
00:09:43.480 --> 00:09:46.059
<v Speaker 2>ojos y justo en ese momento llegó mi hermana, que

164
00:09:46.100 --> 00:09:48.519
<v Speaker 2>no paraba de saludar conocidos y no sé si notó

165
00:09:48.539 --> 00:09:51.700
<v Speaker 2>mi turbación, pero volvía a disimular bebiendo un buen trago

166
00:09:51.740 --> 00:09:57.309
<v Speaker 2>de vino.« Ay, estoy muerta de tanto saludo». Se quejó

167
00:09:57.370 --> 00:10:00.909
<v Speaker 2>Laura a ella al llegar a nuestro lado. Algún vecino

168
00:10:00.970 --> 00:10:02.970
<v Speaker 2>más se acercó a saludarla y es que creo que

169
00:10:03.009 --> 00:10:05.450
<v Speaker 2>a mí ni me conocían, aunque la verdad ella hacía

170
00:10:05.490 --> 00:10:08.509
<v Speaker 2>de hermana mayor y hablaba por las dos, como casi siempre.

171
00:10:09.809 --> 00:10:12.250
<v Speaker 2>La temperatura bajó mucho porque el pueblo está en la

172
00:10:12.309 --> 00:10:15.210
<v Speaker 2>ladera de la montaña. Por suerte, la gente se fue

173
00:10:15.269 --> 00:10:19.429
<v Speaker 2>diluyendo como el mismo día. Creo que deberíamos irnos al

174
00:10:19.450 --> 00:10:21.309
<v Speaker 2>hotel mañana, va a ser un día duro con el

175
00:10:21.370 --> 00:10:23.529
<v Speaker 2>sepelio del tío por la mañana y por la tarde

176
00:10:23.549 --> 00:10:27.990
<v Speaker 2>estamos citados ante el notario. Sugirió mi hermana mientras se

177
00:10:28.049 --> 00:10:33.169
<v Speaker 2>masajeaba el gemelo. Todos estuvimos de acuerdo, y yo, la verdad,

178
00:10:33.529 --> 00:10:36.529
<v Speaker 2>también estaba cansada, todo el día de pie con aquellos

179
00:10:36.629 --> 00:10:41.580
<v Speaker 2>tacones y tantas sensaciones. Nos despedimos de nuestros primos, nos

180
00:10:41.639 --> 00:10:44.200
<v Speaker 2>dirigimos al hotel y después de quedar temprano al día

181
00:10:44.279 --> 00:10:50.080
<v Speaker 2>siguiente para desayunar, nos dirigimos a nuestras respectivas habitaciones.« Silvia,

182
00:10:50.460 --> 00:10:53.019
<v Speaker 2>espero que mañana no te duermas, que te conozco», me

183
00:10:53.090 --> 00:10:55.129
<v Speaker 2>indicó Laura con el dedo índice a la vez que

184
00:10:55.210 --> 00:10:57.769
<v Speaker 2>Fran abría su habitación y me dirigía una mirada de

185
00:10:57.870 --> 00:11:02.570
<v Speaker 2>complicidad de las suyas. Tranquila, mañana a las ocho estamos

186
00:11:02.629 --> 00:11:05.710
<v Speaker 2>como un clavo allá abajo, le respondí, pero sin poder

187
00:11:05.769 --> 00:11:09.769
<v Speaker 2>quitar la vista de mi cuñado. Entramos en la habitación

188
00:11:09.789 --> 00:11:12.529
<v Speaker 2>y una mezcla de cansancio y excitación me envolvían tras

189
00:11:12.570 --> 00:11:16.669
<v Speaker 2>ese intenso día en todos los sentidos. Me fui quitando

190
00:11:16.730 --> 00:11:19.309
<v Speaker 2>la chaqueta y sentándome en la cama para deshacerme de

191
00:11:19.350 --> 00:11:21.730
<v Speaker 2>los zapatos de tacón que me había comprado para ese

192
00:11:21.809 --> 00:11:25.769
<v Speaker 2>día y que me estaban martirizando los pies, mientras mi

193
00:11:25.830 --> 00:11:28.029
<v Speaker 2>chico se tumbaba boca arriba en la cama y con

194
00:11:28.090 --> 00:11:33.039
<v Speaker 2>la mano derecha me acariciaba la cintura.« Estás preciosa, Silvia,

195
00:11:33.370 --> 00:11:35.990
<v Speaker 2>hasta cuando te pones de luto jeje», me susurró Pablo

196
00:11:36.049 --> 00:11:40.090
<v Speaker 2>mientras intentaba abarcarme con su brazo hacia él.« Voy a

197
00:11:40.149 --> 00:11:43.710
<v Speaker 2>darme una ducha cielo, estoy agotada», le dije levantándome a

198
00:11:43.750 --> 00:11:46.299
<v Speaker 2>la vez que me desabrochaba la camisa y me despojaba

199
00:11:46.340 --> 00:11:48.600
<v Speaker 2>de la falda quedando ante él con la ropa interior,

200
00:11:48.940 --> 00:11:54.120
<v Speaker 2>igualmente oscura.« Joder, nena, hoy te estuve buscando porque tenía

201
00:11:54.159 --> 00:11:56.710
<v Speaker 2>un calentón de verte con esa ropa tan elegante y

202
00:11:56.750 --> 00:12:04.629
<v Speaker 2>esos taconazos». Pues estaba como siempre.¿ Qué dices? Estabas rompedora,

203
00:12:04.990 --> 00:12:08.549
<v Speaker 2>si hasta Fran me lo comentó. Noté un calor que

204
00:12:08.600 --> 00:12:15.919
<v Speaker 2>me invadía de pies a cabeza. ¿Fran? Pregunté. Sí, mientras

205
00:12:15.940 --> 00:12:19.240
<v Speaker 2>saludaba Isa no sé quién, lo comentamos, que estabas muy

206
00:12:19.279 --> 00:12:23.929
<v Speaker 2>sexys así vestidas las dos hermanas. Aquello era un incremento

207
00:12:23.990 --> 00:12:26.230
<v Speaker 2>a ese placer interno que me invadía y me puse

208
00:12:26.250 --> 00:12:28.409
<v Speaker 2>de espaldas a mi novio para que no viera cómo

209
00:12:28.470 --> 00:12:32.759
<v Speaker 2>mis pezones parecían querer rasgar el sostén. Me metí en

210
00:12:32.799 --> 00:12:36.289
<v Speaker 2>el baño y desnudándome. Me colé en la ducha y

211
00:12:36.330 --> 00:12:38.690
<v Speaker 2>dejé caer el agua caliente sobre mi cuerpo con los

212
00:12:38.750 --> 00:12:41.490
<v Speaker 2>ojos cerrados mientras mis manos acariciaban mi cara y mi

213
00:12:41.549 --> 00:12:44.629
<v Speaker 2>pelo para posteriormente enjabonar suavemente mi cuerpo a la vez

214
00:12:44.669 --> 00:12:47.000
<v Speaker 2>que en mi mente no desaparecía la imagen de mi

215
00:12:47.059 --> 00:12:49.840
<v Speaker 2>cuñado lo cual hizo deslizar mis manos a mis pechos

216
00:12:49.899 --> 00:12:53.080
<v Speaker 2>que amasé, pensando que eran las suyas las que me acariciaban.

217
00:12:54.539 --> 00:12:57.340
<v Speaker 2>La calentura de la noche anterior, el momento tan especial

218
00:12:57.379 --> 00:13:00.019
<v Speaker 2>en el funeral y las palabras de mi chico, haciendo

219
00:13:00.100 --> 00:13:03.059
<v Speaker 2>referencia a ese comentario de mi cuñado hacia mí, me

220
00:13:03.120 --> 00:13:07.289
<v Speaker 2>estaban poniendo a tope. Un ruido cercano me sobresaltó y

221
00:13:07.350 --> 00:13:09.690
<v Speaker 2>cuando giré mi cabeza vi que era Pablo abriendo la

222
00:13:09.750 --> 00:13:13.710
<v Speaker 2>mampara del baño totalmente desnudo y con su polla totalmente tiesa.«¿

223
00:13:14.830 --> 00:13:19.309
<v Speaker 2>Pero qué haces, cariño?», exclamé y no me dio tiempo

224
00:13:19.370 --> 00:13:23.659
<v Speaker 2>decir más. Silencio, que lo mismo las paredes oyen me

225
00:13:23.700 --> 00:13:26.179
<v Speaker 2>susurró mientras se metía dentro del plato de la ducha

226
00:13:26.259 --> 00:13:29.269
<v Speaker 2>conmigo y pegaba su cuerpo al mío para mojarnos juntos.

227
00:13:30.710 --> 00:13:33.659
<v Speaker 2>Yo estaba muy cachonda, pero me sentía mal porque Pablo

228
00:13:33.740 --> 00:13:37.860
<v Speaker 2>pudiese notar que era pensando en otro. Pero el simplemente

229
00:13:37.919 --> 00:13:40.139
<v Speaker 2>me abarcó con sus brazos y sus labios empezaron a

230
00:13:40.200 --> 00:13:42.419
<v Speaker 2>explorar cada poro de la piel de mi cuello mientras

231
00:13:42.480 --> 00:13:45.240
<v Speaker 2>sus manos masajeaban mis pechos y pinzaba con sus dedos

232
00:13:45.279 --> 00:13:47.720
<v Speaker 2>mis pezones que si ya de por sí estaban endurecidos

233
00:13:47.799 --> 00:13:50.960
<v Speaker 2>por los pensamientos que me atormentaban. El sentir el contacto

234
00:13:51.000 --> 00:13:53.580
<v Speaker 2>de la piel de mi pareja terminó por hacerme explotar

235
00:13:53.620 --> 00:14:00.139
<v Speaker 2>y abandonar a las convulsiones lujuriosas que me invadieron. Estoy cansada,

236
00:14:00.440 --> 00:14:03.600
<v Speaker 2>decía yo, como si pudiera adivinar con mis ojos cerrados

237
00:14:03.659 --> 00:14:08.559
<v Speaker 2>que seguían siendo otras manos las que sobaban mis tetas.« Vamos, nena,

238
00:14:08.840 --> 00:14:12.990
<v Speaker 2>si estás que te derrites». Los labios de Pablo aprisionaron

239
00:14:13.049 --> 00:14:15.830
<v Speaker 2>mis pezones con fuerza y yo sujetando su cabeza sintiendo

240
00:14:15.889 --> 00:14:18.480
<v Speaker 2>ese placer intenso de su lengua e incluso sus dientes,

241
00:14:18.940 --> 00:14:21.299
<v Speaker 2>intentando no soltar el nombre de Fran cada vez que

242
00:14:21.360 --> 00:14:25.649
<v Speaker 2>notaba ese contacto. Yo apretaba su cabeza contra mi pecho,

243
00:14:27.049 --> 00:14:29.730
<v Speaker 2>Deseando que no acabara nunca esa vorágine sensorial que me

244
00:14:29.769 --> 00:14:32.789
<v Speaker 2>invadía mientras Pablo seguía jugando con su lengua y sacándome

245
00:14:32.840 --> 00:14:34.879
<v Speaker 2>de la garganta un gemido que me hizo echar la

246
00:14:34.929 --> 00:14:40.440
<v Speaker 2>cabeza hacia atrás mientras el agua recorría nuestros cuerpos.—¡ Ah, joder!—

247
00:14:41.519 --> 00:14:47.879
<v Speaker 2>exclamé aferrándome a su pelo.—¿ Cómo estás, nena?— Sí, joder,

248
00:14:48.139 --> 00:14:52.659
<v Speaker 2>me tienes loca. Dije de forma instintiva, pero con Fran

249
00:14:52.679 --> 00:14:57.070
<v Speaker 2>en mi cabeza. Es que conozco muy bien tus puntos débiles.

250
00:14:58.509 --> 00:15:02.309
<v Speaker 2>Añadió acariciando mi culo y logrando que expulsara un fuerte suspiro.

251
00:15:03.629 --> 00:15:07.830
<v Speaker 2>Pablo siguió despacio, pero sin pausa en su recorrido hacia

252
00:15:07.850 --> 00:15:10.190
<v Speaker 2>abajo con su lengua como si intentara secarme de la

253
00:15:10.230 --> 00:15:12.750
<v Speaker 2>humedad que recorría mi cuerpo llegando a mi ombligo y

254
00:15:12.789 --> 00:15:15.049
<v Speaker 2>deteniéndose mientras bebía de él a la vez que su

255
00:15:15.100 --> 00:15:17.860
<v Speaker 2>mano derecha abría mis piernas y sus dedos empezaron a

256
00:15:17.879 --> 00:15:22.340
<v Speaker 2>hurgar en mi interior. Dios. exclamé viendo mi cuerpo tan

257
00:15:22.399 --> 00:15:24.929
<v Speaker 2>cerca del de Fran en aquella escalera que subía al

258
00:15:25.009 --> 00:15:28.590
<v Speaker 2>coro de la iglesia. La yema de su dedo corazón

259
00:15:28.629 --> 00:15:31.809
<v Speaker 2>empezó a separar mis labios vaginales para introducirlo en forma

260
00:15:31.870 --> 00:15:34.789
<v Speaker 2>de gancho y moverlo de arriba abajo estimulando mi clítoris,

261
00:15:35.169 --> 00:15:38.000
<v Speaker 2>mis caderas empezaron a moverse al compás del movimiento de

262
00:15:38.059 --> 00:15:41.759
<v Speaker 2>sus dedos. Hasta que empecé a notar su lengua vibrando

263
00:15:41.799 --> 00:15:44.600
<v Speaker 2>en mi coño mientras sus dedos aumentaban el ritmo, una

264
00:15:44.620 --> 00:15:47.590
<v Speaker 2>erupción intensa de fluidos se emanaron mezclados con el agua

265
00:15:47.639 --> 00:15:53.259
<v Speaker 2>que nos embadurnaba. Notaba en mi gemido el eco aumentado

266
00:15:53.320 --> 00:15:56.820
<v Speaker 2>en el pequeño espacio de la ducha. Mi novio se

267
00:15:56.860 --> 00:15:59.679
<v Speaker 2>levantó y nos fundimos en un beso intenso lujurioso mientras

268
00:15:59.740 --> 00:16:02.600
<v Speaker 2>mis dedos masajearon su polla en plena erección buscando sus

269
00:16:02.639 --> 00:16:07.039
<v Speaker 2>huevos duros llenos de leche que deseaban explotar.«¡ Qué grande!»

270
00:16:08.340 --> 00:16:11.500
<v Speaker 2>Dije en un largo suspiro, haciendo que mi imaginación creyese

271
00:16:11.539 --> 00:16:14.379
<v Speaker 2>que aquel miembro era realmente grande, como el que noté

272
00:16:14.399 --> 00:16:16.960
<v Speaker 2>aquella tarde y que no era presosamente el de Pablo.

273
00:16:18.379 --> 00:16:20.419
<v Speaker 2>Mi chico me dio la vuelta poniéndome de cara a

274
00:16:20.460 --> 00:16:22.960
<v Speaker 2>la pared y arqueando mis caderas hacia afuera noté como

275
00:16:22.980 --> 00:16:24.960
<v Speaker 2>guiaba la punta de su polla en la entraba de

276
00:16:25.039 --> 00:16:27.629
<v Speaker 2>mi coño para después de un frotamiento de arriba abajo

277
00:16:27.669 --> 00:16:30.190
<v Speaker 2>a lo largo de mi hendidura penetrarme con un fuerte

278
00:16:30.250 --> 00:16:37.700
<v Speaker 2>golpe de cadera hasta que sus huevos chocaron con mis glúteos. Sí, joder. Exclamé.

279
00:16:39.000 --> 00:16:41.320
<v Speaker 2>Me sentía aprisionada entre el cuerpo de Pablo y los

280
00:16:41.379 --> 00:16:43.740
<v Speaker 2>azulejos de la ducha apoyando mis manos en la pared

281
00:16:43.799 --> 00:16:46.919
<v Speaker 2>notando cómo él aumentaba el ritmo, animado por la estrechez

282
00:16:46.960 --> 00:16:49.720
<v Speaker 2>de mi coño atrapándole y por mis gemidos más intensos

283
00:16:49.779 --> 00:16:53.799
<v Speaker 2>que nunca. El ritmo era enérgico y mientras me mordisqueaba

284
00:16:53.860 --> 00:16:56.700
<v Speaker 2>los hombros y masajeaba con sus manos mis pechos, una

285
00:16:56.759 --> 00:16:59.879
<v Speaker 2>mezcla de gemidos se entremezclaron llenos de excitación y lujuria.

286
00:17:01.279 --> 00:17:03.350
<v Speaker 2>Hasta que noté como la polla de Pablo salía de

287
00:17:03.409 --> 00:17:06.029
<v Speaker 2>mi interior notando las palpitaciones de su cuerpo y una

288
00:17:06.069 --> 00:17:09.309
<v Speaker 2>lluvia de leche caliente caía en mis posaderas mezclándose con

289
00:17:09.349 --> 00:17:13.690
<v Speaker 2>el agua que la ducha desparramaba sobre nuestros cuerpos. Uf,

290
00:17:14.029 --> 00:17:18.789
<v Speaker 2>qué gusto. Me retorcía yo, notando un estremecimiento fuera de

291
00:17:18.829 --> 00:17:25.039
<v Speaker 2>lo normal. Joder, cariño, me has ordeñado bien. Dijo él,¿

292
00:17:25.380 --> 00:17:29.710
<v Speaker 2>te ponen los funerales? me preguntó besándome en el cuello

293
00:17:29.769 --> 00:17:35.109
<v Speaker 2>ajeno totalmente a mis pensamientos. No pude contestar, sino mantener

294
00:17:35.170 --> 00:17:38.109
<v Speaker 2>mi cuerpo contra los azulejos, sintiendo ese orgasmo que me

295
00:17:38.150 --> 00:17:41.150
<v Speaker 2>invadía de arriba abajo y soltando aquella tensión en fuertes

296
00:17:41.170 --> 00:17:45.730
<v Speaker 2>y sentidos gemidos. Había follado muchas veces con mi novio,

297
00:17:46.079 --> 00:17:48.980
<v Speaker 2>pero aquel polvo lo había disfrutado con una intensidad nunca

298
00:17:49.079 --> 00:17:51.759
<v Speaker 2>recordada y aunque mi cuñado había estado presente en mi

299
00:17:51.839 --> 00:17:56.359
<v Speaker 2>pensamiento follando con mi novio, Aquella vez fue realmente especial

300
00:17:56.400 --> 00:17:57.900
<v Speaker 2>y es que no me lo podía quitar de mi

301
00:17:57.960 --> 00:18:00.700
<v Speaker 2>cabeza durante todo el acto, si bien otras veces me

302
00:18:00.740 --> 00:18:03.400
<v Speaker 2>servía de inspiración, ese que me había follado en la

303
00:18:03.440 --> 00:18:06.470
<v Speaker 2>ducha no parecía Pablo, al menos yo imaginaba que había

304
00:18:06.569 --> 00:18:11.130
<v Speaker 2>sido otro. Cuando empecé a recobrar la conciencia, un sentimiento

305
00:18:11.190 --> 00:18:13.950
<v Speaker 2>de culpabilidad me corroía, pero era algo que se me

306
00:18:14.009 --> 00:18:16.299
<v Speaker 2>había quedado incrustado en mi mente y por más que

307
00:18:16.359 --> 00:18:20.220
<v Speaker 2>quería no había forma de echarlo fuera. Pablo se secó

308
00:18:20.240 --> 00:18:23.460
<v Speaker 2>y yo permanecí allí desnuda bajo el agua, queriendo expulsar

309
00:18:23.519 --> 00:18:26.480
<v Speaker 2>esos ríos que recorrían mi cuerpo, creyendo que también se

310
00:18:26.539 --> 00:18:30.869
<v Speaker 2>irían los malos pensamientos por el desagüe. Media hora después

311
00:18:30.920 --> 00:18:33.700
<v Speaker 2>nos quedamos dormidos exhaustos y volví a soñar con Fran,

312
00:18:34.009 --> 00:18:36.670
<v Speaker 2>casi no lo recuerdo, pero sí que me veía atrapada

313
00:18:36.710 --> 00:18:39.369
<v Speaker 2>entre sus brazos y luego mecía su polla entre mis tetas,

314
00:18:39.750 --> 00:18:43.440
<v Speaker 2>como hiciera Celia con aquel cura. A las siete sonó

315
00:18:43.480 --> 00:18:47.140
<v Speaker 2>el despertador y todo lo que recordaba del sueño era confuso, vago,

316
00:18:47.480 --> 00:18:51.369
<v Speaker 2>pero noté como mi coño estaba húmedo y palpitante. Me

317
00:18:51.450 --> 00:18:53.789
<v Speaker 2>levanté de la cama sin querer pensar en nada más

318
00:18:53.849 --> 00:18:57.470
<v Speaker 2>a la vez que desperté a Pablo. Un rato después,

319
00:18:57.829 --> 00:19:01.049
<v Speaker 2>tras volvernos a poner aquella ropa de funeral, estábamos en

320
00:19:01.109 --> 00:19:05.230
<v Speaker 2>la mesa del restaurante desayunando con Laura y Fran.¿ Qué

321
00:19:05.309 --> 00:19:09.910
<v Speaker 2>tal habéis dormido? Una sonrisa mientras me mantenía la mirada

322
00:19:10.289 --> 00:19:14.289
<v Speaker 2>salió de la voz de mi cuñado. Bien, muy bien.

323
00:19:15.650 --> 00:19:22.640
<v Speaker 2>Como nunca. Comentó Pablo sonriente y visiblemente satisfecho.¿ Y tú, Silvia?

324
00:19:24.019 --> 00:19:30.700
<v Speaker 2>Insistió Fran mirándome fijamente. Bien. Me limité a decir, bajando

325
00:19:30.769 --> 00:19:33.809
<v Speaker 2>mi cabeza como si pudiera adivinar que ese polvo frenético

326
00:19:33.890 --> 00:19:37.630
<v Speaker 2>había sido por su maldita culpa. pues tu hermana se

327
00:19:37.670 --> 00:19:39.910
<v Speaker 2>quedó como un tronco al momento, pero a mí me

328
00:19:39.970 --> 00:19:43.900
<v Speaker 2>costó conciliar el sueño, agregó y mirándome con una sonrisa extraña.

329
00:19:45.279 --> 00:19:47.599
<v Speaker 2>Entonces me di cuenta de que tal vez había podido

330
00:19:47.660 --> 00:19:50.339
<v Speaker 2>oírnos en todo momento, pues al igual que yo había

331
00:19:50.420 --> 00:19:53.440
<v Speaker 2>podido escuchar la noche anterior, en este caso mi cuñado,

332
00:19:53.769 --> 00:19:57.430
<v Speaker 2>pudo oírlo todo. Tanto los gemidos que salían de mi

333
00:19:57.470 --> 00:20:00.329
<v Speaker 2>garganta como los propios choques de nuestros cuerpos bajo la

334
00:20:00.390 --> 00:20:04.289
<v Speaker 2>ducha en aquel polvo robado y tan mágico. Sentí una

335
00:20:04.329 --> 00:20:07.430
<v Speaker 2>enorme vergüenza y disimulé hablando con mi hermana de tontería

336
00:20:07.490 --> 00:20:11.720
<v Speaker 2>sobre el pueblo, esquivando los ojos de Fran. El funeral

337
00:20:11.779 --> 00:20:14.539
<v Speaker 2>fue muy emotivo, al menos con las palabras que Carlos

338
00:20:14.940 --> 00:20:17.240
<v Speaker 2>le dedicó a nuestro tío abuelo y ver emocionada a

339
00:20:17.259 --> 00:20:20.009
<v Speaker 2>Celia escuchándolo o a mi propia hermana con los ojos

340
00:20:20.069 --> 00:20:24.470
<v Speaker 2>llenos de lágrimas. Todo parecía haberse esfumado del día anterior,

341
00:20:24.890 --> 00:20:27.710
<v Speaker 2>incluso aquella mamada de la viuda con el cura, aunque

342
00:20:27.769 --> 00:20:32.200
<v Speaker 2>difícilmente podía borrarse de mi mente algo tan fuerte. a

343
00:20:32.220 --> 00:20:34.440
<v Speaker 2>la puerta de la iglesia nos despedimos de toda la

344
00:20:34.519 --> 00:20:37.640
<v Speaker 2>gente del pueblo que había acudido a presentar sus condolencias.

345
00:20:39.079 --> 00:20:41.380
<v Speaker 2>Se nos acercó Carlos para decirnos que a las cinco

346
00:20:41.420 --> 00:20:43.599
<v Speaker 2>de la tarde se abría el testamento y después de

347
00:20:43.660 --> 00:20:47.109
<v Speaker 2>indicarnos el lugar donde debíamos acudir, nos despedimos de él

348
00:20:47.309 --> 00:20:51.849
<v Speaker 2>entre abrazos y lágrimas.« Creo que nos hemos merecido una comida»,

349
00:20:51.890 --> 00:20:56.250
<v Speaker 2>dijo Fran, agarrando por la cintura a mi hermana.« Ya

350
00:20:56.309 --> 00:20:59.809
<v Speaker 2>lo creo». Añadió Pablo que me agarraba a mí al

351
00:20:59.849 --> 00:21:02.490
<v Speaker 2>mismo tiempo y fuimos a un famoso asador que había

352
00:21:02.549 --> 00:21:06.470
<v Speaker 2>en el pueblo. Nada más entrar, nos saludó el dueño,

353
00:21:06.789 --> 00:21:08.869
<v Speaker 2>que también era de la pandilla de Laura y que,

354
00:21:09.170 --> 00:21:13.250
<v Speaker 2>tirando de su mano, le fue enseñando el local. Mientras

355
00:21:13.329 --> 00:21:15.170
<v Speaker 2>tanto mi chico se fue al baño y Fran y

356
00:21:15.210 --> 00:21:18.170
<v Speaker 2>yo nos ubicábamos en la mesa que nos habían asignado.«

357
00:21:19.289 --> 00:21:25.109
<v Speaker 2>Estarás agotada», me dijo.« Pues sí, la verdad esto se

358
00:21:25.150 --> 00:21:29.089
<v Speaker 2>hace muy largo y además estos taconazos», respondí sacando ligeramente

359
00:21:29.130 --> 00:21:33.049
<v Speaker 2>el pie de uno de mis zapatos. Y después de anoche,

360
00:21:33.410 --> 00:21:39.730
<v Speaker 2>añadió sonriente.«¿ Cómo, uf, se nos oyó?» Noté cómo los

361
00:21:39.799 --> 00:21:44.299
<v Speaker 2>colores subían por mis mejillas. Fran hizo un silencio con

362
00:21:44.380 --> 00:21:49.200
<v Speaker 2>cara de pillo para añadir.« Sí, especialmente a ti, parecías

363
00:21:49.259 --> 00:21:56.099
<v Speaker 2>pasarlo muy bien, cuñadita». sí, estaba un poco borracha. Aquello

364
00:21:56.140 --> 00:21:58.059
<v Speaker 2>no había quien se lo creyese y en el fondo

365
00:21:58.119 --> 00:22:00.819
<v Speaker 2>yo tenía claro que Fran sabía el motivo de mi excitación,

366
00:22:01.220 --> 00:22:04.950
<v Speaker 2>de hecho, los dos habíamos notado eso, con tan solo mirarnos.—¿

367
00:22:06.250 --> 00:22:12.710
<v Speaker 2>Tú no tuviste fiesta?— pregunté envalentonada.— Pues no, tu hermana

368
00:22:12.750 --> 00:22:15.089
<v Speaker 2>se quedó frita al momento, por eso que tuve que

369
00:22:15.130 --> 00:22:18.589
<v Speaker 2>aliviarme solo, pero eso sí, bastante motivado con lo que

370
00:22:18.630 --> 00:22:23.390
<v Speaker 2>se oía en la habitación contigua. Ah, Fran, qué vergüenza.

371
00:22:24.750 --> 00:22:28.029
<v Speaker 2>No tengas ninguna, es algo normal, y esas paredes oyen,

372
00:22:28.349 --> 00:22:30.890
<v Speaker 2>pero de verdad, me alegro mucho de que lo pasaras

373
00:22:30.950 --> 00:22:35.309
<v Speaker 2>así de bien, al fin y al cabo, estamos de funeral. Sí,

374
00:22:35.589 --> 00:22:38.349
<v Speaker 2>lo de las paredes es cierto, yo pude escucharos la

375
00:22:38.410 --> 00:22:46.299
<v Speaker 2>noche anterior.¿ De verdad? Dijo sorprendido. Sí, parece que también

376
00:22:46.339 --> 00:22:51.430
<v Speaker 2>lo pasasteis bien, al menos mi hermana parecía disfrutarlo. Joder,

377
00:22:51.769 --> 00:22:57.210
<v Speaker 2>nos hemos pillado mutuamente. Ja, ja, ja, ja. Su risa

378
00:22:57.250 --> 00:23:00.390
<v Speaker 2>me contagió a mí y ambos soltamos unas cuantas carcajadas.

379
00:23:01.869 --> 00:23:05.359
<v Speaker 2>En ese momento llegó Pablo del baño y nos preguntó inocentemente.¿

380
00:23:06.680 --> 00:23:13.869
<v Speaker 2>Qué tal?¿ De qué hablabais? Parecía divertido. Fran y yo

381
00:23:13.910 --> 00:23:16.950
<v Speaker 2>nos miramos un segundo, pero no hacía falta decir nada,

382
00:23:16.970 --> 00:23:21.009
<v Speaker 2>aunque yo me quedé algo bloqueada, Fran logró disimular bastante bien.

383
00:23:22.390 --> 00:23:24.769
<v Speaker 2>Hablábamos de lo cansado e intenso que es todo esto

384
00:23:24.809 --> 00:23:26.630
<v Speaker 2>y yo le decía a Silvia que es más duro

385
00:23:26.690 --> 00:23:29.269
<v Speaker 2>que una partida de pádel y ya sabes, tu chica

386
00:23:29.329 --> 00:23:32.809
<v Speaker 2>se ha partido de risa. Tuve que sonreír por esa

387
00:23:32.849 --> 00:23:36.599
<v Speaker 2>ocurrencia y aunque era inverosímil, Pablo se quedó conforme, aunque

388
00:23:36.650 --> 00:23:38.920
<v Speaker 2>con cara de no haberle visto la gracia al chiste.

389
00:23:40.289 --> 00:23:42.670
<v Speaker 2>Fran me devolvió la mirada y yo lo hacía de reojo,

390
00:23:43.039 --> 00:23:47.099
<v Speaker 2>estaba avergonzada, pero seguía calentándome con esa sonrisa traviesa de

391
00:23:47.160 --> 00:23:50.680
<v Speaker 2>mi cuñado.« A ver qué os ha dejado vuestro tío

392
00:23:50.720 --> 00:23:53.900
<v Speaker 2>en herencia, me pica la curiosidad», añadió Pablo dando un

393
00:23:53.960 --> 00:23:57.799
<v Speaker 2>sorbo a la cerveza que nos habían servido.« No entiendo

394
00:23:57.839 --> 00:24:00.519
<v Speaker 2>que nos haya dejado mi tío, después de tanto tiempo

395
00:24:00.539 --> 00:24:03.069
<v Speaker 2>sin venir al pueblo y teniendo en cuenta la relación

396
00:24:03.119 --> 00:24:07.109
<v Speaker 2>se había enfriado bastante», dijo mi hermana que se había

397
00:24:07.190 --> 00:24:12.259
<v Speaker 2>sentado junto a Fran. mientras no sean deudas, apuntó mi cuñado.

398
00:24:13.680 --> 00:24:16.160
<v Speaker 2>Nos dimos cuenta de un lechazo que nos prepararon regado

399
00:24:16.240 --> 00:24:18.380
<v Speaker 2>con un vino exquisito de la tierra y luego nos

400
00:24:18.440 --> 00:24:22.519
<v Speaker 2>dirigimos a la notaría. Nos encontramos a mis primas y

401
00:24:22.559 --> 00:24:24.970
<v Speaker 2>un poco más al fondo estaba nuestro primo Carlos con

402
00:24:25.029 --> 00:24:27.869
<v Speaker 2>Celia en una conversación que me pareció demasiado afable y

403
00:24:27.930 --> 00:24:30.789
<v Speaker 2>estaba casi convencida que entre ellos había algo más de

404
00:24:30.829 --> 00:24:35.079
<v Speaker 2>cercanía que la de su parentesco lejano. Tomamos asiento y

405
00:24:35.119 --> 00:24:37.950
<v Speaker 2>posteriormente el notario procedió a la lectura de la herencia,

406
00:24:37.970 --> 00:24:41.130
<v Speaker 2>a mis primos Carlos, Remedios y María les dejó las

407
00:24:41.190 --> 00:24:44.349
<v Speaker 2>propiedades que tenía en el pueblo, así como varias fincas,

408
00:24:44.730 --> 00:24:48.710
<v Speaker 2>después de un breve silencio y un carraspeo continuó. A

409
00:24:48.759 --> 00:24:51.380
<v Speaker 2>su sobrina Silvia y Laura el finado deja el 51%

410
00:24:52.099 --> 00:24:55.319
<v Speaker 2>de las acciones de la empresa, tu fantasía, y el

411
00:24:55.279 --> 00:25:00.089
<v Speaker 2>49% restante a su mujer Celia Castellanos. Laura y yo

412
00:25:00.140 --> 00:25:04.369
<v Speaker 2>nos miramos con los ojos como platos. La casa familiar

413
00:25:04.380 --> 00:25:08.589
<v Speaker 2>y el dinero en metálico que asciende a 250.200 euros pasa

414
00:25:08.650 --> 00:25:12.789
<v Speaker 2>a De Celia Castellanos. La lectura se da por finalizada.

415
00:25:13.190 --> 00:25:16.990
<v Speaker 2>Tienen una semana justo para presentar alegaciones y posibles reclamaciones

416
00:25:17.009 --> 00:25:21.589
<v Speaker 2>a las voluntades de De Ernesto Sabater Fernández. Esta tarde

417
00:25:21.609 --> 00:25:24.329
<v Speaker 2>les entregará el secretario los papeles para que me firmen

418
00:25:24.390 --> 00:25:27.569
<v Speaker 2>y poder agilizar los trámites, terminó el notario, un hombre

419
00:25:27.609 --> 00:25:31.609
<v Speaker 2>que rondaría los 60 años, se levantó y desapareció por otra puerta.

420
00:25:33.069 --> 00:25:35.849
<v Speaker 2>Un murmullo recorrió la estancia, mientras mi hermana y yo

421
00:25:35.910 --> 00:25:39.150
<v Speaker 2>nos quedamos mirándonos estupefactas sin saber muy bien qué decir

422
00:25:39.170 --> 00:25:43.859
<v Speaker 2>e incrédula sobre el trato de dicha empresa.«¿ Ha dicho fantasía?»

423
00:25:45.200 --> 00:25:50.220
<v Speaker 2>Pregunté a Laura.« Sí, creo que ha dicho tu fantasía».«¿

424
00:25:51.380 --> 00:25:58.789
<v Speaker 2>Qué coño es eso?¿ Un puticlub?» Añadió ella.«¿ Tú tampoco

425
00:25:58.890 --> 00:26:05.000
<v Speaker 2>sabías que el tío tenía una empresa?» Para nada. Suena raro,

426
00:26:05.359 --> 00:26:09.480
<v Speaker 2>desde luego. Tanto Pablo como Fran se quedaron en silencio

427
00:26:09.539 --> 00:26:12.940
<v Speaker 2>sin saber qué decir, pero parecían estar disfrutando de nuestras

428
00:26:13.039 --> 00:26:17.079
<v Speaker 2>caras de asombro. A lo lejos nuestro primo Carlos sonreía

429
00:26:17.119 --> 00:26:20.420
<v Speaker 2>a la vez que miraba a la viuda. Desde luego

430
00:26:20.509 --> 00:26:22.809
<v Speaker 2>el nombre de la empresa se las trae, dijo Pablo

431
00:26:22.849 --> 00:26:27.349
<v Speaker 2>inclinándose hacia nosotras mientras intentaba disimular una risa tapándose la boca.

432
00:26:28.630 --> 00:26:31.690
<v Speaker 2>Calla tonto, que a ver si nos sacan encima a gorrazos.

433
00:26:33.009 --> 00:26:39.519
<v Speaker 2>Le recriminé.« Joder, es un poco fuerte,¿ no?» Nos levantamos

434
00:26:39.599 --> 00:26:41.680
<v Speaker 2>y nos acercamos a nuestros primos a la vez que

435
00:26:41.740 --> 00:26:45.640
<v Speaker 2>Celia se adelantó a nuestro encuentro.« Parece vamos a ser

436
00:26:45.700 --> 00:26:47.819
<v Speaker 2>socios de la empresa» salió de pronto de la boca

437
00:26:47.859 --> 00:26:50.599
<v Speaker 2>de la exuberante mujer que nos miraba con reticencia pues

438
00:26:50.660 --> 00:26:53.880
<v Speaker 2>no debía esperar que nosotras fuéramos las máximas accionistas de

439
00:26:53.940 --> 00:26:59.079
<v Speaker 2>ese negocio, cuanto menos, raro.« Parece que sí», añadí todavía

440
00:26:59.180 --> 00:27:02.750
<v Speaker 2>con la sorpresa que me invadía.« Lo mejor es que

441
00:27:02.789 --> 00:27:07.339
<v Speaker 2>vendáis vuestra parte cuanto antes», nos comentó ella. Laura y

442
00:27:07.400 --> 00:27:11.359
<v Speaker 2>yo nos miramos, sin saber qué decir, pero seguíamos intrigadísimas.

443
00:27:12.839 --> 00:27:15.380
<v Speaker 2>No sabía que nuestro tío tuviera una empresa en el pueblo,

444
00:27:15.759 --> 00:27:20.250
<v Speaker 2>de hecho, no hay muchas naves industriales.« Es una empresa

445
00:27:20.309 --> 00:27:24.809
<v Speaker 2>pequeña y está a unos cuantos kilómetros de aquí», respondió

446
00:27:24.829 --> 00:27:28.670
<v Speaker 2>algo seca. Volvió a aparecer en mi mente uno de

447
00:27:28.730 --> 00:27:30.990
<v Speaker 2>los puticlubs que había en la Nacional antes de la

448
00:27:31.049 --> 00:27:34.430
<v Speaker 2>bifurcación al pueblo.¿ Sería mi tío Ernesto dueño de uno

449
00:27:34.470 --> 00:27:40.460
<v Speaker 2>de ellos?¿ En serio? Antes de vender, habría que saber

450
00:27:40.519 --> 00:27:44.619
<v Speaker 2>de qué va esa empresa, ¿no? Comentó mi hermana a

451
00:27:44.680 --> 00:27:50.519
<v Speaker 2>la viuda. Ah,¿ no lo sabéis? Añadió extrañada Celia mientras

452
00:27:50.559 --> 00:27:54.160
<v Speaker 2>nuestro primo Carlos, como queriendo pedirle ayuda, se ponía a

453
00:27:54.259 --> 00:27:57.990
<v Speaker 2>su lado. pues no la verdad, dijo Laura que me

454
00:27:58.049 --> 00:28:02.599
<v Speaker 2>miraba igual de extrañada que yo. Da poco rendimiento, aclaró

455
00:28:02.660 --> 00:28:07.180
<v Speaker 2>la viuda. Bueno, eso no es cierto del todo, Celia.

456
00:28:08.500 --> 00:28:13.140
<v Speaker 2>Apuntó Carlos queriendo ser sincero con nosotras.¿ Por qué no

457
00:28:13.200 --> 00:28:17.839
<v Speaker 2>te callas? Soltó ella, como si hubiera metido la pata.

458
00:28:19.259 --> 00:28:22.519
<v Speaker 2>Carlos nos miró y viendo que esperábamos una explicación más detallada,

459
00:28:22.900 --> 00:28:25.740
<v Speaker 2>miró a Celia que parecía estar disgustada y cabreada al

460
00:28:25.799 --> 00:28:30.349
<v Speaker 2>mismo tiempo, pero él sintió la necesidad de aclararlo.« Mira,

461
00:28:30.750 --> 00:28:33.589
<v Speaker 2>es una empresa dedicada a la fabricación de lencería y

462
00:28:33.690 --> 00:28:41.470
<v Speaker 2>juguetes eróticos».«¿ Qué?», preguntamos las dos hermanas al unísono.« Sí,

463
00:28:41.809 --> 00:28:44.950
<v Speaker 2>vuestro tío, nada más enviudárselo compró a un amigo de

464
00:28:44.970 --> 00:28:48.130
<v Speaker 2>la Millie, creo, y era una empresa pequeña y ahora…».

465
00:28:49.609 --> 00:28:55.950
<v Speaker 2>Ahora sigues siendo pequeña. Apuntó Celia cortándole. Mi hermana y

466
00:28:56.009 --> 00:28:58.549
<v Speaker 2>yo nos miramos y ella tomó la palabra, pues yo

467
00:28:58.609 --> 00:29:03.950
<v Speaker 2>estaba todavía en SOC. A ver, a ver.¿ Me estás

468
00:29:04.009 --> 00:29:06.950
<v Speaker 2>diciendo que mi tío Ernesto, ese hombre que se dedicaba

469
00:29:06.990 --> 00:29:10.259
<v Speaker 2>al campo y a las ovejas, tenía un negocio de lencería? Sí,

470
00:29:12.079 --> 00:29:16.640
<v Speaker 2>y juguetes eróticos, ya sabéis, dedicada a satisfacer el bienestar íntimo,

471
00:29:17.039 --> 00:29:21.589
<v Speaker 2>con venta tanto online como física. Añadió Carlos juntándose más

472
00:29:21.619 --> 00:29:23.470
<v Speaker 2>de la cuenta a Celia que le agarraba de un

473
00:29:23.509 --> 00:29:26.029
<v Speaker 2>brazo como si estuviera hablando de más y me pareció

474
00:29:26.069 --> 00:29:30.150
<v Speaker 2>que hasta le aplicaba un pellizco. Reconozco aquello nos dejó

475
00:29:30.230 --> 00:29:32.599
<v Speaker 2>totalmente paradas tanto a mi hermana como a mí y

476
00:29:32.660 --> 00:29:34.960
<v Speaker 2>por la cara de mi cuñado y de Pablo, ellos

477
00:29:35.019 --> 00:29:39.259
<v Speaker 2>debían estar flipando tanto como nosotras. A pesar de las

478
00:29:39.319 --> 00:29:42.059
<v Speaker 2>trabas que quería poner la viuda en decirnos toda la verdad,

479
00:29:42.440 --> 00:29:45.339
<v Speaker 2>Carlos nos explicó con detalle cómo había adquirido la empresa

480
00:29:45.420 --> 00:29:48.039
<v Speaker 2>por poco dinero, que después conoció a Celia y que

481
00:29:48.119 --> 00:29:52.720
<v Speaker 2>ambos llevaban el negocio que era bastante próspero. Pero,¿ tanto

482
00:29:52.779 --> 00:29:57.519
<v Speaker 2>se vende en este pueblo esas cosas? Alguna cae, jeje,

483
00:29:57.799 --> 00:30:00.420
<v Speaker 2>pero no, viene mucha gente de fuera y sobre todo

484
00:30:00.500 --> 00:30:08.009
<v Speaker 2>lo que más se vende es online. Apuntó Carlos.¿ En serio? Sí,

485
00:30:08.369 --> 00:30:15.230
<v Speaker 2>ahora mismo tiene quince trabajadores. ¿Quince? Volvimos a preguntar Laura

486
00:30:15.289 --> 00:30:18.720
<v Speaker 2>y yo a la vez. Bueno, no es tan bonito

487
00:30:18.799 --> 00:30:21.119
<v Speaker 2>como lo pinta Carlos, ya os digo que es un

488
00:30:21.180 --> 00:30:23.240
<v Speaker 2>negocio que os pilla lejos de casa y que no

489
00:30:23.319 --> 00:30:26.039
<v Speaker 2>renta para todos y que da más problemas que otra cosa.

490
00:30:27.359 --> 00:30:30.029
<v Speaker 2>Lo mejor es vender vuestras acciones en cuanto el notario

491
00:30:30.109 --> 00:30:34.150
<v Speaker 2>os las asigne. Apuntó Celia que por un momento parecía

492
00:30:34.210 --> 00:30:38.259
<v Speaker 2>haber olvidado al tío Ernesto. Laura y yo nos habíamos

493
00:30:38.339 --> 00:30:41.339
<v Speaker 2>convertido en máximas accionistas de una empresa dedicada a la

494
00:30:41.400 --> 00:30:45.160
<v Speaker 2>fabricación de material erótico, que parecía dar muy buenos dividendos,

495
00:30:45.559 --> 00:30:49.559
<v Speaker 2>pero no éramos capaces de asimilar algo tan fuerte. Si

496
00:30:49.599 --> 00:30:51.819
<v Speaker 2>me hubiesen preguntado tiempo atrás sobre a lo que se

497
00:30:51.900 --> 00:30:55.119
<v Speaker 2>dedicaba mi tío abuelo, desde luego no esperaba que fuera eso,

498
00:30:55.500 --> 00:30:58.579
<v Speaker 2>es más, lo del puticlub me sonaba más creíble que eso.

499
00:30:59.900 --> 00:31:02.619
<v Speaker 2>Pablo y Fran se miraban con los ojos totalmente abiertos

500
00:31:02.640 --> 00:31:08.700
<v Speaker 2>y comentaban algo entre ellos entre risas.¿ Qué pasa? preguntó

501
00:31:08.799 --> 00:31:13.500
<v Speaker 2>Laura a ambos.¿ Nos saldrá gratis entonces la obtención de

502
00:31:13.579 --> 00:31:16.740
<v Speaker 2>todo tipo de material sexual? señaló Fran desviando la mirada

503
00:31:16.779 --> 00:31:19.079
<v Speaker 2>hacia mí que me sentía como si me hubiera pegado

504
00:31:19.119 --> 00:31:21.920
<v Speaker 2>el sol en la cara durante dos días completos, pues

505
00:31:21.980 --> 00:31:26.170
<v Speaker 2>entre lo vivido y ahora esta notición. A petición de Carlos,

506
00:31:26.509 --> 00:31:29.269
<v Speaker 2>que hacía las veces de intermediario entre la viuda y nosotras,

507
00:31:29.690 --> 00:31:31.849
<v Speaker 2>convenció a ésta para que nos llevara a conocer la

508
00:31:31.890 --> 00:31:35.789
<v Speaker 2>empresa y a poner todos los papeles en regla. No

509
00:31:35.890 --> 00:31:40.220
<v Speaker 2>creo que, quiso decir ella.« Lo lógico es que lo veamos»,

510
00:31:40.279 --> 00:31:44.539
<v Speaker 2>le interrumpí.« Bueno, mañana os puedo enseñar todo y en

511
00:31:44.700 --> 00:31:47.180
<v Speaker 2>las oficinas y de paso para que veáis las cuentas».

512
00:31:48.619 --> 00:31:51.650
<v Speaker 2>Dijo Celia a regañadientes, pero no le quedaba otra que

513
00:31:51.690 --> 00:31:56.049
<v Speaker 2>enseñarnos in situ de que iba todo eso.« Silvia, no

514
00:31:56.130 --> 00:32:03.369
<v Speaker 2>podemos quedarnos un día más», comentó Laura.«¿ No?¿ Por qué?»,

515
00:32:04.710 --> 00:32:08.339
<v Speaker 2>pregunté yo. Tengo a los niños con los padres de

516
00:32:08.440 --> 00:32:11.160
<v Speaker 2>Fran y se van a un viaje del incerso pasado mañana.

517
00:32:12.500 --> 00:32:16.109
<v Speaker 2>Dijo ella. Yo miré a Fran que se encogía de

518
00:32:16.160 --> 00:32:19.009
<v Speaker 2>hombros confirmando lo que decía mi hermana y luego a Pablo,

519
00:32:19.329 --> 00:32:25.990
<v Speaker 2>pero él me aclaró. Nosotros tampoco podemos, ¿recuerdas? Mañana tengo

520
00:32:26.069 --> 00:32:28.579
<v Speaker 2>una reunión en el trabajo a la que no puedo faltar.

521
00:32:30.180 --> 00:32:33.230
<v Speaker 2>La viuda pareció alegrarse de que ninguno estuviera en disponibilidad

522
00:32:33.269 --> 00:32:35.750
<v Speaker 2>de visitar la empresa, pero le dije a mi hermana

523
00:32:35.789 --> 00:32:39.869
<v Speaker 2>al oído que no podíamos dejarlo en sus manos, porque

524
00:32:39.930 --> 00:32:42.339
<v Speaker 2>quizás al día siguiente había vendido su parte a un

525
00:32:42.440 --> 00:32:45.539
<v Speaker 2>fondo buitre o algo parecido y yo estaba bastante mosqueada

526
00:32:45.640 --> 00:32:49.900
<v Speaker 2>con ese negocio turbio.« Es verdad, no me fío mucho

527
00:32:49.940 --> 00:32:55.279
<v Speaker 2>de esta», dijo mi hermana a mi oído. me puedo

528
00:32:55.359 --> 00:33:01.420
<v Speaker 2>quedar yo. No tengo trabajo hasta dentro de quince días. Afirmé.

529
00:33:02.799 --> 00:33:05.940
<v Speaker 2>Laura me miró, pero no parecía convencida de dejarme sola

530
00:33:06.000 --> 00:33:08.460
<v Speaker 2>ante ese embrollo, teniendo en cuenta de que en el

531
00:33:08.519 --> 00:33:11.599
<v Speaker 2>pueblo no nos miraban demasiado bien y, para colmo, la

532
00:33:11.660 --> 00:33:15.980
<v Speaker 2>viuda no estaba feliz con ser la socia minoritaria. Fran,

533
00:33:16.329 --> 00:33:19.369
<v Speaker 2>tú que eres abogado podías quedarte en mi representación, le

534
00:33:19.430 --> 00:33:23.680
<v Speaker 2>imploró mi hermana a su marido de pronto. Cielo, tengo

535
00:33:23.740 --> 00:33:26.799
<v Speaker 2>mucho trabajo en el despacho además estamos pendientes de varios

536
00:33:26.880 --> 00:33:31.279
<v Speaker 2>juicios en unos días, negaba con la cabeza Fran. Por favor,

537
00:33:31.660 --> 00:33:34.259
<v Speaker 2>habla con tu jefe, seguro él lo puede arreglar para

538
00:33:34.319 --> 00:33:38.809
<v Speaker 2>que puedas estar unos días aquí. Además, Silvia que sabe

539
00:33:38.849 --> 00:33:42.660
<v Speaker 2>de números te puede echar una mano. Ella está libre,

540
00:33:43.029 --> 00:33:45.970
<v Speaker 2>mi hermana agarró de las manos a su marido, intentando

541
00:33:46.029 --> 00:33:50.730
<v Speaker 2>convencerle y este me miró un instante. Vale, déjame hacer

542
00:33:50.769 --> 00:33:54.460
<v Speaker 2>una llamada a ver qué puedo hacer. añadió Fran y

543
00:33:54.500 --> 00:33:58.420
<v Speaker 2>me pareció ver una sonrisa en su rostro. Mi cuñado

544
00:33:58.460 --> 00:34:01.599
<v Speaker 2>se alejó a hacer la llamada, mil calores invadían mi cuerpo,

545
00:34:01.960 --> 00:34:04.609
<v Speaker 2>si mi hermana se iba, Pablo también, me iba a

546
00:34:04.640 --> 00:34:07.329
<v Speaker 2>quedar unos días con Fran arreglando todo el papeleo de

547
00:34:07.390 --> 00:34:11.909
<v Speaker 2>una empresa, dedicada al placer.¿ En serio iba a quedarme

548
00:34:11.969 --> 00:34:19.239
<v Speaker 2>sola con Fran?¿ Qué clase de tortura era esa? Hasta

549
00:34:19.280 --> 00:34:22.980
<v Speaker 2>aquí llegó el capítulo de hoy. Hasta la próxima.
