WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Danish, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.960
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:17.160 --> 00:00:19.719
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Danish

5
00:00:19.719 --> 00:00:22.440
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.719
<v Speaker 3>In this episode, we'll journey through a snow sprinkled Copenhagen,

7
00:00:29.079 --> 00:00:32.439
<v Speaker 3>where magic and love culminate in an unexpected Christmas proposal

8
00:00:32.479 --> 00:00:35.119
<v Speaker 3>amidst the twinkling wonder of Tivoli Gardens.

9
00:00:35.240 --> 00:00:36.840
<v Speaker 2>Right after this commercial break.

10
00:00:40.719 --> 00:00:44.079
<v Speaker 4>At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

11
00:00:44.079 --> 00:00:47.240
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:47.320 --> 00:00:51.880
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:52.359 --> 00:00:55.399
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:55.399 --> 00:00:59.320
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:01:00.039 --> 00:01:03.640
<v Speaker 4>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

16
00:01:03.719 --> 00:01:07.159
<v Speaker 4>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

17
00:01:07.159 --> 00:01:12.359
<v Speaker 4>to everyone. It's simple. Visit plus dot Fluentfiction dot org

18
00:01:12.400 --> 00:01:15.920
<v Speaker 4>and become a Plus subscriber today. When you do, you

19
00:01:16.000 --> 00:01:19.079
<v Speaker 4>become a champion for global language learning and enjoy an

20
00:01:19.120 --> 00:01:22.599
<v Speaker 4>ad free experience. So please join us at plus dot

21
00:01:22.640 --> 00:01:26.840
<v Speaker 4>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

22
00:01:26.879 --> 00:01:31.280
<v Speaker 4>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

23
00:01:31.439 --> 00:01:35.319
<v Speaker 4>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:44.200 --> 00:01:48.400
<v Speaker 1>Vin Dance carl onesvil or kunhau a scaptic and perfect

25
00:01:48.480 --> 00:01:56.239
<v Speaker 1>Atmusphaea for Uton's McKee, fray alas Triuli gardens plisk Linda substiana,

26
00:01:56.280 --> 00:02:03.799
<v Speaker 1>mundhimun see las ulpril fryer men sits strolling the smeath

27
00:02:03.879 --> 00:02:07.400
<v Speaker 1>cruisial in his handset, in his oy, in his skinnel

28
00:02:07.840 --> 00:02:10.319
<v Speaker 1>filled my barn downs glill with sutner, and he smoked

29
00:02:10.319 --> 00:02:14.960
<v Speaker 1>the retta boler huon Maga Yuguen's nostelki Fuli in his

30
00:02:15.000 --> 00:02:20.719
<v Speaker 1>siad last dagig in sil traveled tupped in a kurunaissance

31
00:02:20.800 --> 00:02:25.520
<v Speaker 1>maiden kru luki luften her nigel hands har canoe and

32
00:02:25.639 --> 00:02:31.319
<v Speaker 1>li himley pagi ifraglom. They smoked sad mad escapes me

33
00:02:31.879 --> 00:02:36.039
<v Speaker 1>that they will or hands navisiti seevole white heat wll

34
00:02:36.080 --> 00:02:40.919
<v Speaker 1>owner ld this somer i laude my burn letter padabuna,

35
00:02:41.000 --> 00:02:45.840
<v Speaker 1>the tetra amsa a musika svelle o'er east spain men

36
00:02:45.960 --> 00:02:51.080
<v Speaker 1>maintain vesta a kuln Scar Fryer Traxi tirpular theeta arm

37
00:02:51.120 --> 00:02:56.120
<v Speaker 1>helsen men. Some scopas are getting foggymington who fasuk their

38
00:02:56.159 --> 00:03:01.360
<v Speaker 1>focucy upo oil bleegel the kutne loose then wamedoff Rasta

39
00:03:01.439 --> 00:03:06.319
<v Speaker 1>Mendler al one dayler in his julidrun when friar coeglame

40
00:03:06.560 --> 00:03:10.280
<v Speaker 1>fuel scofis a sneeze are in disc by the vehek

41
00:03:10.400 --> 00:03:14.759
<v Speaker 1>is a mayisk hun held huska dee whon unskisa Brenne

42
00:03:15.240 --> 00:03:17.759
<v Speaker 1>at last also go fully. Then the banda and skill

43
00:03:19.159 --> 00:03:21.599
<v Speaker 1>who too in and deep in oning a minas a

44
00:03:21.680 --> 00:03:25.840
<v Speaker 1>seal a maneula oil bleagel plusely track glass for sixty

45
00:03:25.919 --> 00:03:28.639
<v Speaker 1>in his arm hence oil a scale more than roly

46
00:03:28.719 --> 00:03:33.360
<v Speaker 1>a Tayler haven sniff nook pegunda fell for sixty. Some

47
00:03:33.560 --> 00:03:37.599
<v Speaker 1>of the dancers to yutuen's i milud and further in

48
00:03:37.680 --> 00:03:42.719
<v Speaker 1>it in lily bank arm Cancerler Ldrna Louise Fryer say

49
00:03:42.759 --> 00:03:46.960
<v Speaker 1>and bleed at the lily esk from for Silma maried

50
00:03:47.039 --> 00:03:51.199
<v Speaker 1>owned run a blacks a fryar plass an opening askin

51
00:03:51.800 --> 00:03:56.240
<v Speaker 1>the Ousler and smoke skin, the ring, blue Girl, dated

52
00:03:56.400 --> 00:04:02.159
<v Speaker 1>VORs Lyutin magisk Fryar siad densel hoyer In julicol and crank,

53
00:04:02.240 --> 00:04:08.319
<v Speaker 1>the talk glimt the e oin mensu nigel urid yeah

54
00:04:08.919 --> 00:04:14.840
<v Speaker 1>las yeah up run, there's green a Lugu Bluin de

55
00:04:15.000 --> 00:04:19.959
<v Speaker 1>let civlis egn symphony made event Dan school of fentin vam,

56
00:04:20.439 --> 00:04:25.240
<v Speaker 1>the egg help vendor fry rally settle as Gunn, the

57
00:04:25.439 --> 00:04:28.639
<v Speaker 1>uen eg elsil a perfect schulten many, the uber and

58
00:04:28.680 --> 00:04:32.480
<v Speaker 1>the oil playing a kalil a little a las up

59
00:04:32.560 --> 00:04:36.519
<v Speaker 1>del mgein the low e den arm so the foodles

60
00:04:36.680 --> 00:04:41.079
<v Speaker 1>a utens naihil better begin to summarise for fin Gammik

61
00:04:41.160 --> 00:04:45.879
<v Speaker 1>and villona Ousluda's made new capital at foot Mcallison's loose.

62
00:04:47.079 --> 00:04:50.199
<v Speaker 3>Let's take another lesson. Listen closely to any parts you

63
00:04:50.279 --> 00:04:50.959
<v Speaker 3>may have missed.

64
00:04:51.680 --> 00:04:56.439
<v Speaker 1>Vent dance color on a svell or kubenhaun a scapted

65
00:04:56.519 --> 00:04:59.439
<v Speaker 1>and perfect atmosphere for utuens McGee.

66
00:05:01.199 --> 00:05:05.600
<v Speaker 3>Winter's cold breath floated over Cobenhauten, creating the perfect atmosphere

67
00:05:05.680 --> 00:05:06.839
<v Speaker 3>for the magic of Christmas.

68
00:05:07.720 --> 00:05:14.560
<v Speaker 1>Fry alas trotri Insivuli gardens bauluisnik limbda some stieno mu ned.

69
00:05:14.439 --> 00:05:19.519
<v Speaker 3>Himn Praya and laft stepped into chieveli gardens where lights

70
00:05:19.560 --> 00:05:21.519
<v Speaker 3>twinkled like stars against the night sky.

71
00:05:22.439 --> 00:05:30.560
<v Speaker 1>See las look lass ulprol frye mints its throlln smeat

72
00:05:30.720 --> 00:05:32.279
<v Speaker 1>cruisinus and sik.

73
00:05:33.759 --> 00:05:36.720
<v Speaker 3>Exclaimed fya as a radiant smile crossed her face.

74
00:05:37.480 --> 00:05:42.759
<v Speaker 1>Henus einiskinnel filled my bandom'sklill the sutnl and he smoked

75
00:05:42.800 --> 00:05:43.879
<v Speaker 1>del pool.

76
00:05:45.600 --> 00:05:48.240
<v Speaker 3>Her eyes shone, filled with the childhood joy at the

77
00:05:48.319 --> 00:05:50.600
<v Speaker 3>sight of the beautifully decorated stalls.

78
00:05:50.879 --> 00:05:53.839
<v Speaker 1>Hunmega utuns nostelki fulin.

79
00:05:56.199 --> 00:05:58.560
<v Speaker 3>She felt the nostalgia of Christmas fill her heart.

80
00:05:59.399 --> 00:06:07.800
<v Speaker 1>Las ta gignisul travel duped in a quniscence maiden kur dlugiluften.

81
00:06:08.480 --> 00:06:11.120
<v Speaker 3>Laugh walking by her side, took a deep breath and

82
00:06:11.199 --> 00:06:13.319
<v Speaker 3>could almost taste the spiced glug in the air.

83
00:06:14.040 --> 00:06:19.360
<v Speaker 1>Hennigel hens hart knoul and lili him lipagi i fraglom.

84
00:06:21.160 --> 00:06:24.199
<v Speaker 3>He nodded his hand, clutching a small secret package in

85
00:06:24.240 --> 00:06:24.959
<v Speaker 3>his coat pocket.

86
00:06:25.600 --> 00:06:30.199
<v Speaker 1>They smoked sam mid scip smea da deegil o or

87
00:06:30.240 --> 00:06:31.160
<v Speaker 1>hans na vusheti.

88
00:06:33.040 --> 00:06:36.879
<v Speaker 3>It's beautiful, he said, with a crooked smile masking his nervousness.

89
00:06:37.519 --> 00:06:40.079
<v Speaker 1>Tivuli vard hilu oh alen.

90
00:06:41.560 --> 00:06:43.160
<v Speaker 3>Chivali was a complete wonderland.

91
00:06:43.800 --> 00:06:49.759
<v Speaker 1>Tis somlut me burn leedra petabil duna nizia msa a

92
00:06:49.879 --> 00:06:52.040
<v Speaker 1>musika spil o'er east Spain.

93
00:06:53.879 --> 00:06:57.439
<v Speaker 3>It buzzed with life, with children's laughter, couples pulling blankets

94
00:06:57.480 --> 00:07:01.199
<v Speaker 3>closer around themselves, and music flowed over the ice rink.

95
00:07:01.680 --> 00:07:04.079
<v Speaker 1>Min maintin vasto a kunska.

96
00:07:06.040 --> 00:07:08.439
<v Speaker 3>But the crowd was big and the cold was biting.

97
00:07:09.199 --> 00:07:15.480
<v Speaker 1>Fry a traxi turkul tea armhlsen meant some scobasa kitten volgimington.

98
00:07:17.079 --> 00:07:19.759
<v Speaker 3>Faya pulled her scarf tighter around her neck as she

99
00:07:19.879 --> 00:07:21.079
<v Speaker 3>pushed her way through the crowd.

100
00:07:21.800 --> 00:07:24.519
<v Speaker 1>Unfasute fucusi po oil bligel.

101
00:07:26.199 --> 00:07:27.560
<v Speaker 3>She tried to focus on the moment.

102
00:07:28.199 --> 00:07:34.319
<v Speaker 1>T kutnelus den va ma duft erasto meenla elvan de lehnes.

103
00:07:36.199 --> 00:07:39.240
<v Speaker 3>The golden lights, the warm scent of roasted almonds. It

104
00:07:39.360 --> 00:07:40.879
<v Speaker 3>was all part of her Christmas dream.

105
00:07:41.560 --> 00:07:46.040
<v Speaker 1>Minfry kuvermeer fulskofs sneeze a int disk.

106
00:07:47.639 --> 00:07:50.600
<v Speaker 3>But Faya couldn't help but feel disappointment creeping.

107
00:07:50.319 --> 00:07:54.399
<v Speaker 1>In barriveegli same gisk hunel huska dee.

108
00:07:56.000 --> 00:07:58.439
<v Speaker 3>Was it really as magical as she remembered.

109
00:07:58.600 --> 00:08:02.920
<v Speaker 1>Hun unski saprin a las os of Coufuli in a

110
00:08:03.040 --> 00:08:04.079
<v Speaker 1>bando and skill.

111
00:08:06.000 --> 00:08:08.920
<v Speaker 3>She wished fervently that loss could also feel this childhood

112
00:08:09.040 --> 00:08:10.319
<v Speaker 3>joy hun.

113
00:08:10.240 --> 00:08:14.920
<v Speaker 1>Too innu and deep inani amenasa sil amanul oilblige.

114
00:08:16.600 --> 00:08:19.600
<v Speaker 3>She took another deep breath and reminded herself to enjoy

115
00:08:19.639 --> 00:08:20.040
<v Speaker 3>the moment.

116
00:08:20.759 --> 00:08:25.000
<v Speaker 1>Plusely tracked lass for Sigi Dina's arm. Hence Oi in

117
00:08:25.040 --> 00:08:27.120
<v Speaker 1>a scale mon roly at dei la.

118
00:08:27.160 --> 00:08:32.399
<v Speaker 3>Haven suddenly laugh gently tugged on her arm, his eyes

119
00:08:32.440 --> 00:08:34.399
<v Speaker 3>skimming towards a quieter part of the garden.

120
00:08:35.120 --> 00:08:39.440
<v Speaker 1>Sniff nuk Pegunda fell for set so ombdi danser to

121
00:08:39.639 --> 00:08:40.480
<v Speaker 1>Yutun's eye.

122
00:08:40.559 --> 00:08:45.919
<v Speaker 3>Milutie snowflakes began to fall gently, as if they danced

123
00:08:45.960 --> 00:08:47.240
<v Speaker 3>to their own Christmas melody.

124
00:08:47.960 --> 00:08:52.600
<v Speaker 1>Hen furd kits in lily bink arm cansel a girrinlus.

125
00:08:53.559 --> 00:08:56.480
<v Speaker 3>He led her to a small bench surrounded by sparkling lights.

126
00:08:57.320 --> 00:09:01.879
<v Speaker 1>Fry say and plead ato li escue fram fra sin.

127
00:09:01.840 --> 00:09:06.720
<v Speaker 3>Loom phire he said softly, taking the small box from

128
00:09:06.759 --> 00:09:07.240
<v Speaker 3>his pocket.

129
00:09:07.919 --> 00:09:10.879
<v Speaker 1>Mild under obliques a fryar pulas.

130
00:09:12.240 --> 00:09:14.639
<v Speaker 3>With a wondering look. Foire gazed at laugh.

131
00:09:15.200 --> 00:09:20.320
<v Speaker 1>An obnal askin the ouslerl and smoke skin ring.

132
00:09:22.120 --> 00:09:25.759
<v Speaker 3>He opened the box, revealing a beautiful shiny ring. Bruger

133
00:09:26.000 --> 00:09:31.159
<v Speaker 3>de divorcely to nor mays, will you make this our

134
00:09:31.240 --> 00:09:32.399
<v Speaker 3>life something magical?

135
00:09:33.120 --> 00:09:37.039
<v Speaker 1>Fry as he had a dense hooya in Ulico cranked him.

136
00:09:38.679 --> 00:09:41.679
<v Speaker 3>Phia's heart danced higher than the Christmas choir around them.

137
00:09:42.360 --> 00:09:46.080
<v Speaker 1>Talk climed y own mint hunigl.

138
00:09:45.759 --> 00:09:50.320
<v Speaker 3>Eurried tears sparkled in her eyes as she nodded eagerly.

139
00:09:51.159 --> 00:10:00.000
<v Speaker 1>Yeah, Las, yeah, yes las yes ulpu hun she exclaimed,

140
00:10:00.600 --> 00:10:07.080
<v Speaker 1>there's green aluy plu let civulis eyn sufuni. Their laughter

141
00:10:07.240 --> 00:10:11.600
<v Speaker 1>and happiness became part of chivalis own symphony. Made Yventdan's

142
00:10:11.679 --> 00:10:15.080
<v Speaker 1>cool if fentin vam t egel for vent.

143
00:10:16.720 --> 00:10:19.960
<v Speaker 3>Amidst winter's cold, they found a warmth they hadn't expected.

144
00:10:20.759 --> 00:10:26.360
<v Speaker 1>Friar relicil a skunhunvil utun eg els a perfect schulten

145
00:10:27.320 --> 00:10:30.679
<v Speaker 1>many the uve and del oil kerlil a glil.

146
00:10:32.279 --> 00:10:35.559
<v Speaker 3>Fire realized that the beauty of Christmas isn't always in perfection,

147
00:10:36.120 --> 00:10:38.399
<v Speaker 3>but in the unexpected moments of love and joy.

148
00:10:39.080 --> 00:10:47.120
<v Speaker 1>Alas ob del maguin the Louivam sulfulus a yutuen snailil.

149
00:10:48.320 --> 00:10:51.600
<v Speaker 3>And last discovered the magic in sharing this warm, sweet

150
00:10:51.679 --> 00:10:53.200
<v Speaker 3>feeling of Christmas's closeness.

151
00:10:53.919 --> 00:10:58.919
<v Speaker 1>Better begun to summon rise for fin Gamiquin Villona aus

152
00:10:59.000 --> 00:11:02.960
<v Speaker 1>Ludus made newt capedal foot Mchaelan's luice.

153
00:11:04.639 --> 00:11:07.480
<v Speaker 3>What began as a journey to find familiar wonder ended

154
00:11:07.480 --> 00:11:09.519
<v Speaker 3>with a new chapter of a life filled with the

155
00:11:09.639 --> 00:11:10.159
<v Speaker 3>light of love.

156
00:11:16.039 --> 00:11:20.159
<v Speaker 2>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

157
00:11:21.200 --> 00:11:25.080
<v Speaker 2>Here are today's vocabulary words, first in Danish, then in English,

158
00:11:31.519 --> 00:11:32.960
<v Speaker 2>on on.

159
00:11:33.720 --> 00:11:50.159
<v Speaker 1>On, breath, swale, swale, swale, floated, stroll, strolln stroll, radiant, uproll, wullproll, will, proll.

160
00:11:51.159 --> 00:11:57.360
<v Speaker 3>Exclaimed, skin, skinl skeinel shown.

161
00:11:57.519 --> 00:12:18.639
<v Speaker 1>Bantom, bandom am, childhood, nostele key, nostele ki, nostele ky, nostalgiaulnuel, canol, clutching, scaled, scaled, scaled, crooked,

162
00:12:19.120 --> 00:12:32.360
<v Speaker 1>never see seed, never se seed, never see seed, nervousness, summing, summing, samming, braised, sca, sca,

163
00:12:32.919 --> 00:12:48.679
<v Speaker 1>sca fighting, scobel, scobel, scopel, pushed, glimed, glimed, glimed, sparkling, scoffuls, scoffils,

164
00:12:49.080 --> 00:12:59.320
<v Speaker 1>scofuls lament, pren pren bren pervently for, seated, for, seated,

165
00:12:59.679 --> 00:13:11.159
<v Speaker 1>for seek deep gently scale scale scale skimming run runrun,

166
00:13:12.480 --> 00:13:21.120
<v Speaker 1>wondering how sloter ou slotter ou slooter revealing glimed, glimed

167
00:13:21.639 --> 00:13:34.759
<v Speaker 1>gliam the sparkled went went unexpected, vam vam vam warmth

168
00:13:35.360 --> 00:13:46.200
<v Speaker 1>nyah nah nah, closeness, cape, capial, capdal chapter, clid run,

169
00:13:47.320 --> 00:13:56.600
<v Speaker 1>glid running, glid run, glimmering, boon, skill, boon, skill, boon skill, craved, rest,

170
00:13:57.960 --> 00:14:09.879
<v Speaker 1>rest rest roasted, sumfuni sumfuni, sumfuni, symmetry reali si el reali,

171
00:14:10.000 --> 00:14:13.559
<v Speaker 1>si l reali, si l realized.

172
00:14:19.799 --> 00:14:22.639
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Danish.

173
00:14:23.559 --> 00:14:26.519
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

174
00:14:26.639 --> 00:14:29.519
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

175
00:14:29.639 --> 00:14:33.000
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

176
00:14:33.120 --> 00:14:37.480
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

177
00:14:37.559 --> 00:14:41.440
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories,

178
00:14:41.679 --> 00:14:46.919
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests and more. Visit www dot

179
00:14:47.000 --> 00:14:52.480
<v Speaker 2>fluentfiction dot org slash Premium Danish. Thanks for listening, and

180
00:14:52.720 --> 00:14:54.679
<v Speaker 2>now a final word from our sponsors.
