WEBVTT

1
00:00:00.510 --> 00:00:01.629
<v Speaker 2>Escuche esta conversación.

2
00:00:02.290 --> 00:00:06.910
<v Speaker 3>John está hablando con Mary. Hello, Mary. How are you? Fine, thanks, John. Well, Mary,

3
00:00:06.929 --> 00:00:07.129
<v Speaker 3>what do

4
00:00:07.150 --> 00:00:08.830
<v Speaker 4>you want to do now? Oh, I don't

5
00:00:09.449 --> 00:00:10.789
<v Speaker 3>know. And you? What do you want to do? I'd

6
00:00:10.810 --> 00:00:17.120
<v Speaker 3>like to have lunch now. Would you like to have

7
00:00:17.179 --> 00:00:19.039
<v Speaker 3>lunch with me? Yes, I would, but I'd like to

8
00:00:19.059 --> 00:00:19.660
<v Speaker 3>eat at the Park Avenue

9
00:00:23.039 --> 00:00:24.050
<v Speaker 4>restaurant

10
00:00:25.079 --> 00:00:26.300
<v Speaker 3>okay? Where is the Park Avenue restaurant? It's over there,

11
00:00:26.320 --> 00:00:26.379
<v Speaker 3>on

12
00:00:26.780 --> 00:00:27.339
<v Speaker 4>Park Avenue.

13
00:00:29.269 --> 00:00:34.399
<v Speaker 3>Oh, sí, lo sé. Bien. Escuche otra vez. Oh, sí,

14
00:00:34.409 --> 00:00:34.579
<v Speaker 3>lo sé.

15
00:00:59.130 --> 00:01:03.509
<v Speaker 2>Ok.¿ Cómo se dice en inglés, me gustaría comprar dos cervezas?

16
00:01:03.530 --> 00:01:03.570
<v Speaker 2>I'd

17
00:01:07.650 --> 00:01:16.590
<v Speaker 4>like to buy two beers. Two beers. I'd like to

18
00:01:16.629 --> 00:01:21.209
<v Speaker 4>buy two beers.

19
00:01:21.250 --> 00:01:33.230
<v Speaker 2>Pregunte,¿ con quién? With whom. With whom. Ahora, pregúnteme cómo estoy.

20
00:01:35.950 --> 00:01:36.590
<v Speaker 3>How are you?

21
00:01:39.230 --> 00:01:50.769
<v Speaker 2>Pregúnteme si yo entiendo inglés. Do you understand English? Pregúnteme

22
00:01:50.849 --> 00:01:52.230
<v Speaker 2>dónde queda la avenida Parque.

23
00:01:52.250 --> 00:01:56.780
<v Speaker 4>Where is Park Avenue?

24
00:02:00.060 --> 00:02:01.459
<v Speaker 2>Diga, Con permiso.

25
00:02:04.079 --> 00:02:05.959
<v Speaker 4>Excuse me

26
00:02:07.530 --> 00:02:10.969
<v Speaker 2>Sabe usted... Do

27
00:02:11.030 --> 00:02:12.870
<v Speaker 4>you know

28
00:02:14.740 --> 00:02:17.949
<v Speaker 2>Sabe usted dónde queda la avenida Parque? Escuche y repita

29
00:02:18.150 --> 00:02:20.710
<v Speaker 2>poniendo atención al orden de las palabras. Do you know

30
00:02:20.729 --> 00:02:21.169
<v Speaker 2>where Park Avenue is?

31
00:02:21.189 --> 00:02:52.460
<v Speaker 4>Where Park Avenue is... Pregunte otra vez.¿ Sabe usted

32
00:02:52.620 --> 00:02:55.139
<v Speaker 2>dónde queda la avenida Parque?¿ Sabe usted dónde queda la

33
00:02:55.159 --> 00:02:55.819
<v Speaker 2>avenida Parque?

34
00:03:02.060 --> 00:03:02.819
<v Speaker 4>Do you know where Park Avenue

35
00:03:07.719 --> 00:03:10.310
<v Speaker 2>is? Note cómo cambia el orden de las palabras cuando

36
00:03:10.349 --> 00:03:15.449
<v Speaker 2>usted empieza la pregunta con¿ Sabe usted? Ahora, pregúnteme si

37
00:03:15.509 --> 00:03:17.949
<v Speaker 2>yo sé dónde queda la calle 52 Este. Do you know

38
00:03:17.969 --> 00:03:35.330
<v Speaker 2>where East 52nd Street is? Ahora solo pregunte,¿ dónde queda

39
00:03:35.389 --> 00:03:58.879
<v Speaker 2>la calle 52 Este? Pregunte,¿ dónde queda el restaurante Avenida Parque?

40
00:04:03.979 --> 00:04:08.289
<v Speaker 4>Where is the Park Avenue restaurant

41
00:04:10.939 --> 00:04:13.379
<v Speaker 2>Dígame que a usted le gustaría almorzar ahora.

42
00:04:17.670 --> 00:04:18.930
<v Speaker 3>I'd like to have lunch now.

43
00:04:22.949 --> 00:04:25.470
<v Speaker 2>Pregúnteme si a mí también me gustaría almorzar.

44
00:04:29.689 --> 00:04:31.029
<v Speaker 3>Would you like to have lunch too?

45
00:04:40.759 --> 00:04:43.370
<v Speaker 2>Diga, de acuerdo, se lo agradezco.

46
00:04:50.829 --> 00:04:51.230
<v Speaker 3>De nada.

47
00:04:59.509 --> 00:05:01.670
<v Speaker 2>Pregunte,¿ qué le gustaría hacer?

48
00:05:05.230 --> 00:05:06.290
<v Speaker 3>What would you like to do?

49
00:05:09.769 --> 00:05:11.750
<v Speaker 2>Diga, me gustaría comprar algo.

50
00:05:15.990 --> 00:05:22.990
<v Speaker 4>I'd like to buy something

51
00:05:24.959 --> 00:05:32.980
<v Speaker 2>Pregúntele, ¿cuándo? Pregúntele,¿ qué le gustaría comprar?

52
00:05:36.829 --> 00:05:37.730
<v Speaker 3>What would you like to buy?

53
00:05:41.209 --> 00:05:42.730
<v Speaker 2>Pregúntele,¿ con quién?

54
00:05:45.360 --> 00:05:49.079
<v Speaker 3>With whom?

55
00:05:51.620 --> 00:05:59.610
<v Speaker 2>¿Conmigo? With me?¿ Cómo dice ella, me gustaría comprar algo

56
00:05:59.639 --> 00:06:00.000
<v Speaker 2>de vino? I'd

57
00:06:00.019 --> 00:06:05.170
<v Speaker 4>like to buy some wine.

58
00:06:09.189 --> 00:06:36.709
<v Speaker 2>Diga, o algo de cerveza. Quiero comprar dos cervezas. Diga,

59
00:06:37.170 --> 00:06:38.230
<v Speaker 2>me gustaría beber algo.

60
00:06:42.519 --> 00:06:43.560
<v Speaker 4>I'd like to have something to drink with you. I'd

61
00:06:43.579 --> 00:06:43.959
<v Speaker 4>like to have

62
00:06:43.980 --> 00:07:12.519
<v Speaker 2>something to drink with you. Diga, pero aquí no.

63
00:07:15.290 --> 00:07:19.769
<v Speaker 4>But not here. But not here.

64
00:07:22.470 --> 00:07:25.670
<v Speaker 2>Trate de decir y no allá, en el hotel.

65
00:07:31.389 --> 00:07:40.810
<v Speaker 4>And not over there, at the hotel. And not over

66
00:07:40.829 --> 00:07:46.810
<v Speaker 4>there at the hotel

67
00:07:46.970 --> 00:07:49.509
<v Speaker 2>Diga, no, no en el hotel.

68
00:07:54.120 --> 00:08:01.839
<v Speaker 3>No, not at the hotel. No, not at the hotel.

69
00:08:06.319 --> 00:08:07.899
<v Speaker 2>Pregúntele qué quiere hacer ella.

70
00:08:11.139 --> 00:08:13.829
<v Speaker 3>What do you want to do

71
00:08:15.519 --> 00:08:18.810
<v Speaker 2>Cómo le dice ella, me gustaría beber algo en un restaurante?

72
00:08:24.490 --> 00:08:26.569
<v Speaker 4>I'd like to have something to drink at a restaurant.

73
00:08:32.230 --> 00:08:38.129
<v Speaker 4>I'd like to have something to drink. I'd like to

74
00:08:38.169 --> 00:08:39.830
<v Speaker 4>have something to drink at a restaurant.

75
00:08:45.529 --> 00:08:48.750
<v Speaker 2>Diga, de acuerdo, pero a mí también me gustaría almorzar.

76
00:08:54.690 --> 00:09:04.409
<v Speaker 3>Así se pregunta,¿ a qué hora? Escuche y repita.

77
00:09:37.909 --> 00:09:41.740
<v Speaker 2>Eso quiere decir literalmente,¿ a qué tiempo? Pregunte otra vez.

78
00:09:45.360 --> 00:09:52.179
<v Speaker 2>Escuche y repita la respuesta la una. En inglés se

79
00:09:52.230 --> 00:09:53.809
<v Speaker 2>dice la una hora.

80
00:09:56.850 --> 00:10:21.740
<v Speaker 3>O'clock. O'clock. One. One. One o'clock. One o'clock

81
00:10:23.350 --> 00:10:27.080
<v Speaker 2>Pregunte,¿ a qué hora? At

82
00:10:27.100 --> 00:10:28.279
<v Speaker 4>what time?

83
00:10:30.879 --> 00:10:35.059
<v Speaker 2>Siga utilizando la palabra o'clock, aun cuando en español las

84
00:10:35.139 --> 00:10:41.169
<v Speaker 2>palabras hora u horas no se utilizan siempre. Conteste la una.

85
00:10:43.870 --> 00:10:44.450
<v Speaker 3>One o'clock.

86
00:10:50.559 --> 00:11:05.740
<v Speaker 2>Y ahora, trate de decir, a la una. Diga, en

87
00:11:05.779 --> 00:11:15.259
<v Speaker 2>un restaurante. Diga, en Avenida Parque.

88
00:11:18.720 --> 00:11:19.360
<v Speaker 3>On Park

89
00:11:19.419 --> 00:11:24.370
<v Speaker 2>Avenue. Diga a la una.

90
00:11:27.590 --> 00:11:29.899
<v Speaker 3>At one o'clock

91
00:11:31.730 --> 00:11:35.809
<v Speaker 2>Escucha y repita a las nueve. At nine o'clock.

92
00:11:39.110 --> 00:11:53.620
<v Speaker 3>Nine o'clock. Nine. Nine. Nine o'clock. At nine o'clock.

93
00:11:56.750 --> 00:12:06.950
<v Speaker 2>Diga a las nueve. At nine o'clock. Pregunte,¿ a qué hora?

94
00:12:06.970 --> 00:12:07.009
<v Speaker 2>At

95
00:12:09.710 --> 00:12:10.769
<v Speaker 4>what time?

96
00:12:13.470 --> 00:12:14.960
<v Speaker 2>Conteste, a la una.

97
00:12:18.070 --> 00:12:22.909
<v Speaker 3>At one o'clock. At one o'clock.

98
00:12:25.850 --> 00:12:35.740
<v Speaker 2>Conteste a las nueve. At nine o'clock. Ahora escucha y

99
00:12:35.820 --> 00:12:42.440
<v Speaker 2>repita el número ocho. Eight. Repita otra vez. Eight.

100
00:12:44.440 --> 00:12:47.299
<v Speaker 4>Eight. Eight.

101
00:12:49.500 --> 00:13:03.129
<v Speaker 2>Diga, las ocho. Pregunte,¿ a las ocho? Trate de imitar

102
00:13:03.190 --> 00:13:16.659
<v Speaker 2>la pronunciación del locutor. Diga, no, a las nueve.

103
00:13:22.070 --> 00:13:26.769
<v Speaker 4>No, at nine o'clock.

104
00:13:26.909 --> 00:13:40.289
<v Speaker 2>Cómo se dice dos cervezas? Two beers. Two. Two. Ahora

105
00:13:40.389 --> 00:13:52.019
<v Speaker 2>trate de decir las dos. Two o'clock. Two o'clock. Diga

106
00:13:52.299 --> 00:13:52.779
<v Speaker 2>las ocho.

107
00:13:55.500 --> 00:13:59.419
<v Speaker 3>Eight o'clock. Eight o'clock.

108
00:14:02.059 --> 00:14:02.960
<v Speaker 2>Diga la una

109
00:14:05.919 --> 00:14:09.960
<v Speaker 3>One o'clock. One o'clock.

110
00:14:12.639 --> 00:14:13.960
<v Speaker 2>Diga las nueve.

111
00:14:17.039 --> 00:14:35.200
<v Speaker 3>Nine o'clock. Nine o'clock. At two o'clock. Two o'clock.

112
00:14:35.240 --> 00:14:36.720
<v Speaker 2>Pregunte,¿ a qué hora?

113
00:14:40.120 --> 00:14:43.519
<v Speaker 4>At what time?

114
00:14:43.580 --> 00:14:45.850
<v Speaker 2>Pregunte,¿ a la una o a las dos?

115
00:14:51.830 --> 00:15:05.259
<v Speaker 4>At one o'clock or at two o'clock. Diga

116
00:15:08.870 --> 00:15:11.929
<v Speaker 2>no sé, pero me gustaría comer en un restaurante.

117
00:15:19.759 --> 00:15:32.600
<v Speaker 3>I'd like to eat. I don't know, but I'd like

118
00:15:32.620 --> 00:15:33.710
<v Speaker 3>to eat at a restaurant. Diga a las ocho. At

119
00:15:33.730 --> 00:15:34.179
<v Speaker 3>eight o'clock. Eight.

120
00:15:40.470 --> 00:15:41.570
<v Speaker 2>Eight. At eight

121
00:15:41.629 --> 00:15:58.259
<v Speaker 4>o'clock.

122
00:15:58.299 --> 00:16:10.059
<v Speaker 2>Diga no a las nueve. No, at nine o'clock. Pregunte,¿

123
00:16:10.679 --> 00:16:18.980
<v Speaker 2>a qué hora? At what time? Diga, no sé. I

124
00:16:21.779 --> 00:16:22.190
<v Speaker 4>don't know.

125
00:16:24.830 --> 00:16:25.789
<v Speaker 2>No sé a qué hora. I

126
00:16:30.049 --> 00:16:37.200
<v Speaker 4>don't know at what time. I don't know at what time.

127
00:16:41.379 --> 00:16:44.120
<v Speaker 2>Trate de preguntar a las dos,¿ de acuerdo?

128
00:16:48.460 --> 00:16:49.389
<v Speaker 3>At two o'clock

129
00:16:49.879 --> 00:16:57.039
<v Speaker 2>¿ok? Diga, de acuerdo, en un restaurante. Ok,

130
00:17:02.909 --> 00:17:03.289
<v Speaker 4>at a restaurant.

131
00:17:07.920 --> 00:17:25.700
<v Speaker 2>Cómo se pregunta,¿ dónde queda el hotel parque? Ahora trate

132
00:17:25.720 --> 00:17:30.210
<v Speaker 2>de preguntar,¿ sabe usted dónde queda el hotel? Ponga atención

133
00:17:30.230 --> 00:17:31.450
<v Speaker 2>al orden de las palabras.

134
00:17:41.650 --> 00:17:48.359
<v Speaker 3>The hotel is... Do you know where the hotel is?

135
00:17:53.119 --> 00:17:56.029
<v Speaker 2>Pregunte otra vez.¿ Sabe usted dónde queda el hotel?

136
00:18:00.589 --> 00:18:02.329
<v Speaker 3>Do you know where the hotel is?

137
00:18:06.990 --> 00:18:10.299
<v Speaker 2>Contéstele. Queda allá, en Avenida Parque.

138
00:18:15.529 --> 00:18:17.630
<v Speaker 4>It's over there on Park Avenue.

139
00:18:22.759 --> 00:18:25.750
<v Speaker 2>Cómo le pregunta si a ella le gustaría almorzar con usted?

140
00:18:29.789 --> 00:18:31.130
<v Speaker 3>Would you like to have lunch with me?

141
00:18:35.190 --> 00:18:37.289
<v Speaker 2>Ella le contesta simplemente no.

142
00:18:39.470 --> 00:18:41.730
<v Speaker 4>No. No.

143
00:18:43.789 --> 00:18:53.950
<v Speaker 2>Diga, lo siento, señorita. I'm sorry, miss. Pero,¿ le gustaría

144
00:18:54.009 --> 00:18:54.910
<v Speaker 2>beber algo conmigo?

145
00:19:00.509 --> 00:19:02.650
<v Speaker 3>But would you like to have something to drink with me?

146
00:19:08.259 --> 00:19:12.359
<v Speaker 2>Cómo le contesta cortésmente ella, no, se lo agradezco, señor?

147
00:19:15.849 --> 00:19:19.170
<v Speaker 4>No thank you, sir

148
00:19:19.269 --> 00:19:20.630
<v Speaker 2>Diga, ahora no.

149
00:19:20.650 --> 00:19:25.809
<v Speaker 4>Not now.

150
00:19:25.950 --> 00:19:28.259
<v Speaker 2>Cómo le dice ella, y más tarde no?

151
00:19:28.279 --> 00:19:35.759
<v Speaker 4>And not later.

152
00:19:35.799 --> 00:19:38.599
<v Speaker 2>Pregúntele, pero a la una,¿ de acuerdo?

153
00:19:42.940 --> 00:19:56.119
<v Speaker 3>But at one o'clock, ¿ok? At one o'clock. At one o'clock.

154
00:19:56.180 --> 00:19:57.259
<v Speaker 3>But at one o'clock, ¿ok?

155
00:20:01.430 --> 00:20:03.410
<v Speaker 2>Dígale, no, a la una no. No,

156
00:20:03.430 --> 00:20:13.950
<v Speaker 4>not at one o'clock.

157
00:20:13.990 --> 00:20:15.410
<v Speaker 2>Pregúntele,¿ a las dos?

158
00:20:18.599 --> 00:20:19.299
<v Speaker 3>At two o'clock? At

159
00:20:22.529 --> 00:20:30.630
<v Speaker 2>two o'clock? Ella contesta, No, se lo agradezco. No quiero.

160
00:20:36.240 --> 00:20:45.220
<v Speaker 4>No, thank you. I don't want to. I don't want to.

161
00:20:48.730 --> 00:20:51.309
<v Speaker 2>Diga, más tarde, a las ocho.

162
00:20:55.309 --> 00:21:10.250
<v Speaker 3>Later, at eight o'clock. Eight. Eight. Later, at eight o'clock. Diga,

163
00:21:10.769 --> 00:21:19.289
<v Speaker 3>o a las nueve. Or at nine o'clock. Or at

164
00:21:19.410 --> 00:21:22.559
<v Speaker 3>nine o'clock

165
00:21:22.690 --> 00:21:31.019
<v Speaker 2>Pregúntele,¿ a qué hora? At what time?¿ Cómo le contesta

166
00:21:31.039 --> 00:21:34.559
<v Speaker 2>a ella? No, señor. Yo no quiero beber algo con usted. No,

167
00:21:44.029 --> 00:21:56.089
<v Speaker 4>señor. I don't want to have something to drink with you. No, señor.

168
00:21:56.109 --> 00:22:04.779
<v Speaker 4>No quiero tener algo para beber con usted

169
00:22:04.890 --> 00:22:06.880
<v Speaker 2>Diga, oh, entiendo ahora.

170
00:22:11.279 --> 00:22:18.940
<v Speaker 3>Oh, entiendo ahora. Oh, entiendo ahora.

171
00:22:24.720 --> 00:22:25.539
<v Speaker 4>Very well, you understand

172
00:22:26.440 --> 00:22:33.559
<v Speaker 2>now. Diga, sí, usted no quiere beber algo conmigo. Yes

173
00:22:37.799 --> 00:22:47.619
<v Speaker 3>you don't want to have something to drink with me. Yes,

174
00:22:48.059 --> 00:22:50.099
<v Speaker 3>you don't want to have something to drink with me.

175
00:22:57.420 --> 00:22:59.329
<v Speaker 2>Pero le gustaría comer algo conmigo.

176
00:23:04.849 --> 00:23:07.089
<v Speaker 3>But you would like to have something to eat with me.

177
00:23:12.490 --> 00:23:14.829
<v Speaker 3>But you would like to have something to eat with me.

178
00:23:20.289 --> 00:23:32.980
<v Speaker 2>Diga en un restaurante. At a restaurant. Pregúntele,¿ a la

179
00:23:33.059 --> 00:23:54.369
<v Speaker 2>una o a las dos? Trate de decirle, a la

180
00:23:54.450 --> 00:23:55.819
<v Speaker 2>una no y a las dos no.

181
00:24:00.930 --> 00:24:08.869
<v Speaker 4>Not at 1 o'clock and not at 2 o'clock. Not at 1 o'clock

182
00:24:08.990 --> 00:24:10.009
<v Speaker 4>and not at 2 o'clock.

183
00:24:14.950 --> 00:24:18.390
<v Speaker 2>Ella agrega para aclarar. A las 8 no y a las 9 no.

184
00:24:18.430 --> 00:24:18.589
<v Speaker 2>Not

185
00:24:24.500 --> 00:24:35.180
<v Speaker 4>at 8 o'clock and not at 9 o'clock. Not at 8 o'clock and

186
00:24:35.200 --> 00:24:41.039
<v Speaker 4>not at 9 o'clock.

187
00:24:41.079 --> 00:24:49.829
<v Speaker 2>Pregúntele,¿ a qué hora? At what time? At what time?

188
00:24:52.589 --> 00:24:55.250
<v Speaker 2>Ella le contesta, usted no entiende, señor.

189
00:24:55.269 --> 00:25:02.200
<v Speaker 4>You don't understand, sir.

190
00:25:07.480 --> 00:25:14.849
<v Speaker 2>Escuche la pregunta siguiente. What don't I understand? Ella le contesta.

191
00:25:15.390 --> 00:25:17.849
<v Speaker 2>Usted no entiende inglés, señor. Dígale.

192
00:25:23.009 --> 00:25:32.529
<v Speaker 4>You don't understand English, sir. You don't understand English, sir.
