WEBVTT

1
00:00:03.240 --> 00:00:12.890
<v Speaker 2>Lleva tu imaginación a otro nivel. Relatos calientes. Hoy presentamos.

2
00:00:14.609 --> 00:00:22.320
<v Speaker 2>Sé tu secreto, parte 14. Marel está preparada y se pone

3
00:00:22.359 --> 00:00:24.780
<v Speaker 2>en el centro del set y los chicos alrededor de

4
00:00:24.859 --> 00:00:28.640
<v Speaker 2>ella bailan con una música clásica acorde al traje de

5
00:00:28.719 --> 00:00:33.420
<v Speaker 2>veneciana que llevará en el show en vivo. Empieza a

6
00:00:33.479 --> 00:00:37.020
<v Speaker 2>besarle en el cuello, mientras que Roberto acaricia sus caderas,

7
00:00:37.420 --> 00:00:40.289
<v Speaker 2>hasta que ambos se ponen pegados a ella, uno por

8
00:00:40.350 --> 00:00:44.789
<v Speaker 2>delante y otro por detrás. Casi no hace falta ensayar,

9
00:00:45.149 --> 00:00:48.609
<v Speaker 2>pues mi cuñada se entrega, dejándose besar, el cuello y

10
00:00:48.689 --> 00:00:52.420
<v Speaker 2>las tetas por esos dos esculturales modelos, agarrando de vez

11
00:00:52.479 --> 00:00:57.200
<v Speaker 2>en cuando, ambas pollas y sonriéndoles. Mientras uno le besa

12
00:00:57.240 --> 00:00:59.310
<v Speaker 2>en la boca y el otro en el cuello, Los

13
00:00:59.369 --> 00:01:03.090
<v Speaker 2>fotógrafos no dejan de inmortalizar la escena con miles de disparos,

14
00:01:03.109 --> 00:01:07.650
<v Speaker 2>así como el video para ver posibles fallos. Es solo

15
00:01:07.709 --> 00:01:12.969
<v Speaker 2>un ensayo y parece una auténtica obra de arte. Genial, Marel.

16
00:01:14.290 --> 00:01:18.519
<v Speaker 2>Le anima Ellie en cada postura. Mi cuñada está cada

17
00:01:18.579 --> 00:01:21.739
<v Speaker 2>vez más motivada y más cachonda, porque en la siguiente

18
00:01:21.840 --> 00:01:24.620
<v Speaker 2>toma le han insertado el nuevo Leona en el coño

19
00:01:24.640 --> 00:01:29.310
<v Speaker 2>y mientras Ellie le va dando al móvil, distintas intensidades, Marel.

20
00:01:30.730 --> 00:01:33.299
<v Speaker 2>Se entrega a una mamada a dúo de los dos chicos,

21
00:01:33.689 --> 00:01:36.879
<v Speaker 2>aunque alguna vez tiene que soltarlas para dejar escapar por

22
00:01:36.959 --> 00:01:40.760
<v Speaker 2>su boca un largo gemido. Se nota que no es

23
00:01:40.859 --> 00:01:44.420
<v Speaker 2>nada fingido, porque puedo apreciar, a pesar de la distancia,

24
00:01:44.439 --> 00:01:47.040
<v Speaker 2>su piel de gallina cada vez que Ellie le da

25
00:01:47.079 --> 00:01:49.939
<v Speaker 2>al botoncito que hace vibrar el juguetito en su coño.

26
00:01:51.280 --> 00:01:54.560
<v Speaker 2>Ander y yo también tenemos la aplicación en el móvil,

27
00:01:55.010 --> 00:01:57.420
<v Speaker 2>por lo que nos animamos a darle alguna descarga, que

28
00:01:57.890 --> 00:02:01.439
<v Speaker 2>va directamente a su clítoris, llegando a caerse de rodillas

29
00:02:01.519 --> 00:02:06.260
<v Speaker 2>una de las veces, corriéndose de una manera salvaje. Llena

30
00:02:06.299 --> 00:02:09.500
<v Speaker 2>de sudor, pero cuando le hacen tres o cuatro fotos más,

31
00:02:09.879 --> 00:02:12.819
<v Speaker 2>yo le pego otra descarga, justo cuando se la está

32
00:02:12.879 --> 00:02:16.129
<v Speaker 2>chupando a Mako, que ve como desaparece entera toda su

33
00:02:16.229 --> 00:02:19.930
<v Speaker 2>polla en la boca. Hasta que la preciosa boquita de

34
00:02:19.990 --> 00:02:22.830
<v Speaker 2>mi cuñada reposa en el pubis depilado de ese chico.

35
00:02:24.229 --> 00:02:27.090
<v Speaker 2>haciendo que al sacarla se corra sobre su cara, como

36
00:02:27.210 --> 00:02:31.830
<v Speaker 2>una gran fuente. No lejos de amilanarse, agarra la polla

37
00:02:31.870 --> 00:02:34.710
<v Speaker 2>de nuestro hombre de ébano, para meterse en la boca

38
00:02:34.849 --> 00:02:39.310
<v Speaker 2>esa enorme polla también por entero. Joder, se la ha

39
00:02:39.409 --> 00:02:45.460
<v Speaker 2>tragado completamente. Dice alucinado Ander a mi lado. Ya ves.

40
00:02:46.900 --> 00:02:49.400
<v Speaker 2>Contesto y me mira entendiendo que sé de lo que hablo.

41
00:02:50.909 --> 00:02:53.520
<v Speaker 2>Hasta a mí me cuesta creer verla tragar ese enorme

42
00:02:53.539 --> 00:02:57.060
<v Speaker 2>cilindro de carne de Roberto, que también la mira alucinado,

43
00:02:57.500 --> 00:03:00.520
<v Speaker 2>pero es una de las grandes habilidades ocultas de mi cuñada,

44
00:03:00.539 --> 00:03:04.729
<v Speaker 2>que todavía no sé ni cómo hace. Al sacar esa

45
00:03:04.770 --> 00:03:08.210
<v Speaker 2>enorme polla negra, empieza a escupir semen por la cara

46
00:03:08.250 --> 00:03:10.689
<v Speaker 2>de mi cuñada, que junto con la otra la han

47
00:03:10.750 --> 00:03:15.030
<v Speaker 2>dejado totalmente impregnada de esa leche blanca, por todo su rostro,

48
00:03:15.370 --> 00:03:20.090
<v Speaker 2>que acaba goteando por la barbilla. manchando sus enormes tetas

49
00:03:20.169 --> 00:03:24.210
<v Speaker 2>y algunas gotas se deslizan hasta el suelo. No puede

50
00:03:24.270 --> 00:03:30.740
<v Speaker 2>ser más impactante.¡ Madre mía! exclama Ellie, que tiene una

51
00:03:30.810 --> 00:03:35.060
<v Speaker 2>mano metida dentro de su faldita, cegaramente excitadísima viendo eso.

52
00:03:36.439 --> 00:03:40.159
<v Speaker 2>Roberto y Michael se disculpan por no haberse podido contener,

53
00:03:40.580 --> 00:03:42.960
<v Speaker 2>pero es que les ha pillado por sorpresa y esa

54
00:03:43.039 --> 00:03:49.710
<v Speaker 2>boca hace maravillas, les entiendo perfectamente. Entonces Ellie, Decide suspender

55
00:03:49.770 --> 00:03:53.150
<v Speaker 2>la sesión, porque las tomas más importantes ya están hechas

56
00:03:53.270 --> 00:03:55.370
<v Speaker 2>y a los chicos se les ha bajado la erección

57
00:03:55.430 --> 00:04:01.159
<v Speaker 2>y precisamente ella les tranquiliza. Bueno, no os preocupéis, chicos,

58
00:04:01.560 --> 00:04:04.620
<v Speaker 2>tenemos mucho material y en el show intentaremos que eso

59
00:04:04.719 --> 00:04:07.800
<v Speaker 2>no ocurra, porque estaría bien que alguno le metiese la

60
00:04:07.939 --> 00:04:10.740
<v Speaker 2>polla en el coño para demostrar que Leona puede seguir

61
00:04:10.819 --> 00:04:14.159
<v Speaker 2>trabajando en su culito. ¿Verdad, Aritz?

62
00:04:15.610 --> 00:04:18.930
<v Speaker 3>Me pregunta directamente. Por supuesto.

63
00:04:20.290 --> 00:04:25.490
<v Speaker 2>Respondo excitado. Perdonad que nos hayamos corrido tan pronto, pero

64
00:04:25.550 --> 00:04:30.420
<v Speaker 2>esa boquita hace maravillas. Intentaremos que eso no ocurra en

65
00:04:30.459 --> 00:04:35.319
<v Speaker 2>el show, apunta Roberto disculpándose. Mientras yo le guiño un

66
00:04:35.519 --> 00:04:38.379
<v Speaker 2>ojo a ese chico, Marel se mete en el pequeño

67
00:04:38.459 --> 00:04:41.500
<v Speaker 2>baño del estudio para lavarse un poco, y al cabo

68
00:04:41.540 --> 00:04:45.300
<v Speaker 2>de unos minutos, sale de nuevo, acariciando su coño con

69
00:04:45.360 --> 00:04:49.910
<v Speaker 2>sus dedos, lo que indica que sigue cachonda. Tienes un

70
00:04:49.970 --> 00:04:56.009
<v Speaker 2>calentón tremendo, ¿no? Le comenta él y a mi cuñada. Lógicamente,

71
00:04:56.389 --> 00:04:59.290
<v Speaker 2>a pesar de que ella se ha corrido también, tantas

72
00:04:59.329 --> 00:05:02.389
<v Speaker 2>descargas del nuevo Leuna y esos chicos la han dejado

73
00:05:02.470 --> 00:05:05.610
<v Speaker 2>demasiado excitada, se le nota en el tono encarnado de

74
00:05:05.670 --> 00:05:10.149
<v Speaker 2>sus mejillas. En sus empitonados pezones y el juguito que

75
00:05:10.189 --> 00:05:15.370
<v Speaker 2>embadurna sus dedos, tras tocarse su sexo. Si quieres, como

76
00:05:15.470 --> 00:05:18.449
<v Speaker 2>tenemos que elegir los complementos que llevarás en el show,

77
00:05:18.889 --> 00:05:21.389
<v Speaker 2>vamos a mi despacho que hay un sofá muy cómodo

78
00:05:21.470 --> 00:05:24.550
<v Speaker 2>para que te termines de, anuncia él y sin necesidad

79
00:05:24.610 --> 00:05:30.089
<v Speaker 2>de acabar la frase.¿ No te importa? Pregunta mi cuñada

80
00:05:30.189 --> 00:05:37.529
<v Speaker 2>mordiéndose el labio. No, claro, mujer, tendrás que desahogarte. Ponte

81
00:05:37.550 --> 00:05:42.149
<v Speaker 2>el albornoz y vamos para allá. No, mejor salgo así,

82
00:05:42.540 --> 00:05:43.439
<v Speaker 2>estoy acalorada.

83
00:05:44.980 --> 00:05:45.139
<v Speaker 3>¿Cómo,

84
00:05:45.519 --> 00:05:48.000
<v Speaker 2>pero vas a ir en pelotas por toda la oficina?

85
00:05:48.019 --> 00:05:56.279
<v Speaker 2>Le pregunta Ellie sorprendida. Claro, así me voy acostumbrando. Ander,

86
00:05:56.600 --> 00:06:00.439
<v Speaker 2>Ellie y yo nos miramos alucinados, viendo como Marel sale

87
00:06:00.480 --> 00:06:05.519
<v Speaker 2>la primera DSC de grabación, totalmente decidida, mostrando su desnudez

88
00:06:05.610 --> 00:06:08.610
<v Speaker 2>total y tras ella, observando el meneo de su culo.

89
00:06:10.009 --> 00:06:14.019
<v Speaker 2>Vamos absortos nosotros tres, mientras ella luce su hermoso cuerpo

90
00:06:14.100 --> 00:06:18.019
<v Speaker 2>paseándose por todas las mesas de los administrativos y colaboradores

91
00:06:18.079 --> 00:06:23.360
<v Speaker 2>de la empresa, dejando a todos absolutamente alucinados.¿ Qué vuelven

92
00:06:23.420 --> 00:06:27.560
<v Speaker 2>sus cabezas sin creérselo ante los voluptuosos movimientos de caderas

93
00:06:27.639 --> 00:06:32.579
<v Speaker 2>de ese bellezón? Ella sabe lucirse como nadie, mostrando la

94
00:06:32.639 --> 00:06:35.720
<v Speaker 2>mejor de sus sonrisas, haciendo que sus tetas boten a

95
00:06:35.800 --> 00:06:38.819
<v Speaker 2>cada paso y marcando el sonido celestial de sus zapatos

96
00:06:38.860 --> 00:06:43.480
<v Speaker 2>de tacón. A mí me va a dar algo. Ellie

97
00:06:43.540 --> 00:06:46.529
<v Speaker 2>abre el despacho y se mete dentro, mientras que Ander

98
00:06:46.550 --> 00:06:49.829
<v Speaker 2>y yo nos quedamos fuera, cuando Marel sujetando la puerta,

99
00:06:49.850 --> 00:06:55.569
<v Speaker 2>nos pregunta.¿ No vais a entrar? No, que esto es

100
00:06:55.670 --> 00:06:59.029
<v Speaker 2>cosa de chicas, apunta Ellie, tirando del brazo de mi

101
00:06:59.089 --> 00:07:02.810
<v Speaker 2>cuñada y haciéndola entrar a su despacho, cerrando la puerta

102
00:07:02.879 --> 00:07:07.860
<v Speaker 2>detrás de ellas. Ander y yo nos miramos, algo desinflados,

103
00:07:08.279 --> 00:07:11.399
<v Speaker 2>porque sin duda queríamos ver en directo esa culminación del

104
00:07:11.459 --> 00:07:15.339
<v Speaker 2>orgasmo de Marel, Pero lógicamente Ellie también quiere su momento,

105
00:07:15.800 --> 00:07:20.129
<v Speaker 2>espero que mi cuñada no salga asustada. Mi socio y

106
00:07:20.189 --> 00:07:22.750
<v Speaker 2>yo nos tomamos un café en la máquina del pasillo,

107
00:07:23.170 --> 00:07:27.589
<v Speaker 2>mientras las chicas permanecen encerradas, nosotros charlamos sobre todos los

108
00:07:27.629 --> 00:07:30.250
<v Speaker 2>detalles del nuevo juguetito y lo bien que va a

109
00:07:30.329 --> 00:07:34.240
<v Speaker 2>resultar la fiesta. Ya tengo ganas de que llegue el

110
00:07:34.310 --> 00:07:39.279
<v Speaker 2>día de la fiesta. Me dice. Ya me imagino que

111
00:07:39.339 --> 00:07:41.500
<v Speaker 2>vas a follarte a más de una de las modelos.

112
00:07:43.029 --> 00:07:45.930
<v Speaker 2>como lo sabes, y si viene Mar, con tu permiso,

113
00:07:46.310 --> 00:07:51.189
<v Speaker 2>me gustaría con ella también. Claro, hombre, para eso no

114
00:07:51.250 --> 00:07:56.819
<v Speaker 2>necesitas mi permiso, ya sabes que Mar está encantada contigo. Genial,

115
00:07:57.199 --> 00:08:01.379
<v Speaker 2>eres un gran amigo. Bueno, te dejo que tengo algo

116
00:08:01.439 --> 00:08:05.500
<v Speaker 2>de lío en mi despacho. Dice dándome unas palmadas en

117
00:08:05.680 --> 00:08:09.620
<v Speaker 2>la espalda y se despide de mí. Vale, yo me

118
00:08:09.680 --> 00:08:13.779
<v Speaker 2>quedo por aquí. Casi quince minutos después se abre la

119
00:08:13.860 --> 00:08:17.350
<v Speaker 2>puerta del despacho de Elizabeth y aparece mi cuñada, pero

120
00:08:17.430 --> 00:08:20.230
<v Speaker 2>esta vez no lo hace desnuda, sino con uno de

121
00:08:20.290 --> 00:08:24.250
<v Speaker 2>los vestidos de Ellie. Se trata de un vestidito azul

122
00:08:24.310 --> 00:08:26.949
<v Speaker 2>turquesa muy ceñido hasta las caderas que ya le he

123
00:08:27.009 --> 00:08:29.490
<v Speaker 2>visto a mi compañera en alguna ocasión y que es

124
00:08:29.569 --> 00:08:33.350
<v Speaker 2>muy sexy, pero Marel lo llena incluso mejor, porque le

125
00:08:33.429 --> 00:08:37.429
<v Speaker 2>queda de maravilla. Es muy escotado en forma de V

126
00:08:37.470 --> 00:08:40.710
<v Speaker 2>y por eso que mi cuñada deja entrever ese canalillo tremendo,

127
00:08:41.159 --> 00:08:43.460
<v Speaker 2>con su espalda al aire y la faldita a medio

128
00:08:43.559 --> 00:08:48.509
<v Speaker 2>muslo con mucho vuelo. Sus gráciles andares hacen que esas

129
00:08:48.629 --> 00:08:51.309
<v Speaker 2>tetas se muevan juguetonas y el vuelo de la faldita

130
00:08:51.389 --> 00:08:55.750
<v Speaker 2>deje entrever una buena porción de sus muslos.¡ Qué guapa!

131
00:08:57.090 --> 00:09:04.049
<v Speaker 3>La digo admirando su cuerpo. ¡Ah, hola, Aritz!¿ Me estabas esperando?

132
00:09:05.429 --> 00:09:09.019
<v Speaker 3>Me dice. ¡Claro! La

133
00:09:09.059 --> 00:09:12.159
<v Speaker 2>digo acariciando su culo por encima de ese vestido azul.

134
00:09:13.519 --> 00:09:17.220
<v Speaker 2>A continuación, le doy un beso intenso, sacando mi lengua

135
00:09:17.240 --> 00:09:22.159
<v Speaker 2>y enredándome ligeramente con la suya. Bueno, me tienes que

136
00:09:22.240 --> 00:09:26.039
<v Speaker 2>contar qué tal ha ido todo ahí dentro. La digo

137
00:09:26.120 --> 00:09:31.679
<v Speaker 3>relamiéndome.¿ Ahí en el despacho? Nada de particular.

138
00:09:33.080 --> 00:09:38.820
<v Speaker 2>Responde ella sonriente. Vamos Marel, tienes que contármelo todo. y

139
00:09:38.899 --> 00:09:41.960
<v Speaker 2>no hace falta que disimules, tu boca sabe a coño.

140
00:09:43.279 --> 00:09:47.190
<v Speaker 2>La suelto de pronto. Ella me mira sonrojada y se

141
00:09:47.230 --> 00:09:50.070
<v Speaker 2>encoge de hombros al darse cuenta de que no puedo

142
00:09:50.110 --> 00:09:52.769
<v Speaker 2>engañarme y ese gusto que ha quedado de su boca

143
00:09:52.809 --> 00:09:56.509
<v Speaker 2>en la mía es, sin duda, el inconfundible sabor del

144
00:09:56.610 --> 00:10:00.929
<v Speaker 2>coño de Elizabeth. Bueno, invítame a un café y te

145
00:10:00.990 --> 00:10:06.980
<v Speaker 2>cuento todo. Dice ella volviéndose a encoger de hombros. Acto

146
00:10:07.039 --> 00:10:10.200
<v Speaker 2>seguido le saco un café cappuccino, su favorito y me

147
00:10:10.259 --> 00:10:13.220
<v Speaker 2>va diciendo con detalle todo lo sucedido en el despacho

148
00:10:13.259 --> 00:10:18.159
<v Speaker 2>de nuestra directora de marketing. Si te soy sincera, Aritz,

149
00:10:18.620 --> 00:10:21.000
<v Speaker 2>no me esperaba que él y se me lanzara encima

150
00:10:21.019 --> 00:10:23.559
<v Speaker 2>nada más entrar y eso que me avisaste de sus

151
00:10:23.659 --> 00:10:29.240
<v Speaker 2>gustos bisexuales, por cierto, que besa de maravilla. Me cuenta Marel.

152
00:10:30.639 --> 00:10:35.580
<v Speaker 2>Lo sé a ciencia cierta.¿ Y qué más pasó? Es

153
00:10:35.629 --> 00:10:39.240
<v Speaker 2>verdad que tú y ella, bueno, pues eso, en décimas

154
00:10:39.299 --> 00:10:42.399
<v Speaker 2>de segundo se desnudó igual que yo y siguió besándome,

155
00:10:42.759 --> 00:10:46.980
<v Speaker 2>juntando su cuerpo al mío. Sintiendo el roce de nuestras

156
00:10:47.080 --> 00:10:49.679
<v Speaker 2>pieles y al mismo tiempo el sobeteo de sus manos

157
00:10:49.700 --> 00:10:54.940
<v Speaker 2>y nuestras lenguas y labios enredados. Me puse cachondísima con ella,

158
00:10:55.340 --> 00:10:58.320
<v Speaker 2>en realidad yo ya venía caliente del set con los chicos,

159
00:10:58.720 --> 00:11:01.600
<v Speaker 2>pero ella me hizo sentir un gusto increíble por todo

160
00:11:01.639 --> 00:11:06.039
<v Speaker 2>el cuerpo.¿ Y qué pasaba por tu cabeza?¿ Qué sentiste?

161
00:11:07.450 --> 00:11:10.950
<v Speaker 2>Al principio un poco rara, la verdad, ya que como sabes,

162
00:11:11.370 --> 00:11:13.929
<v Speaker 2>nunca he estado con una mujer, pero con él y

163
00:11:14.070 --> 00:11:17.230
<v Speaker 2>todo resulta fácil y me dejé llevar, cuando sus dedos

164
00:11:17.309 --> 00:11:22.990
<v Speaker 2>atraparon mis pezones, para luego sustituirlos por sus labios. Mordiéndolos

165
00:11:23.049 --> 00:11:27.820
<v Speaker 2>ligeramente con sus dientes, mientras nuestras manos acariciaban mutuamente nuestros

166
00:11:27.929 --> 00:11:28.879
<v Speaker 2>coños empapados.

167
00:11:30.340 --> 00:11:30.519
<v Speaker 4>¡Uf,

168
00:11:30.919 --> 00:11:35.590
<v Speaker 2>joder, cómo me hubiese gustado ver eso! te pone, ¿no?

169
00:11:36.990 --> 00:11:39.980
<v Speaker 2>Me dice apretando con disimulo mi polla sobre el pantalón

170
00:11:40.049 --> 00:11:47.080
<v Speaker 2>que nota evidentemente dura. Ya lo creo, pero sigue. Pues después, Eli,

171
00:11:47.440 --> 00:11:49.860
<v Speaker 2>me ayudó a sentarme en la mesa de su despacho,

172
00:11:50.259 --> 00:11:53.120
<v Speaker 2>dejándome con los pies colgando y lo primero que hizo

173
00:11:53.220 --> 00:11:58.230
<v Speaker 2>fue comerme las tetas, apretujándolas con sus dedos. Al tiempo

174
00:11:58.309 --> 00:12:03.350
<v Speaker 2>que me daba lengüetazos y lograba sacarme más de un gemido. Después,

175
00:12:03.850 --> 00:12:06.269
<v Speaker 2>Bajó con su lengua por mi tripita hasta llegar a

176
00:12:06.350 --> 00:12:09.129
<v Speaker 2>mi pubis, en el que estuvo jugando con su nariz,

177
00:12:09.529 --> 00:12:13.610
<v Speaker 2>notando sus caricias, rozando mis labios vaginales y mirándome con

178
00:12:13.669 --> 00:12:19.370
<v Speaker 2>unos ojos que desprendían deseo.¿ Y tú qué hacías? Yo

179
00:12:19.409 --> 00:12:22.649
<v Speaker 2>me limitaba a acariciar su cabello, mientras ella con su

180
00:12:22.710 --> 00:12:25.340
<v Speaker 2>lengua empezó a devorarme el coño de una forma que

181
00:12:25.429 --> 00:12:29.129
<v Speaker 2>nadie había hecho jamás. Mira que tú me lo has

182
00:12:29.210 --> 00:12:31.750
<v Speaker 2>chupado bien y hasta entonces creo que me has hecho

183
00:12:31.820 --> 00:12:34.440
<v Speaker 2>la mejor comida de coño de mi vida, pero ahora

184
00:12:34.539 --> 00:12:37.639
<v Speaker 2>tengo dudas, después de sentir la lengua y los labios

185
00:12:37.700 --> 00:12:42.200
<v Speaker 2>de Eli. Ya te dije que era buena, además tiene lógica,

186
00:12:42.600 --> 00:12:45.419
<v Speaker 2>si hay alguien que conoce los puntos clave en una mujer,

187
00:12:45.779 --> 00:12:49.429
<v Speaker 2>es otra mujer. Mi cuñada le pega un sorbo a

188
00:12:49.470 --> 00:12:53.950
<v Speaker 2>su café y sigue relatando. Esa boca desde luego logró

189
00:12:53.990 --> 00:12:57.960
<v Speaker 2>sacarme un orgasmo increíble, así que quise recompensara y le

190
00:12:58.000 --> 00:13:02.100
<v Speaker 2>hice lo mismo. Cambiamos las tornas y la tumbé sobre

191
00:13:02.179 --> 00:13:06.679
<v Speaker 2>la mesa, para besar sus pantorrillas, sus muslos, mordí sus tetas,

192
00:13:07.059 --> 00:13:09.740
<v Speaker 2>sus pezones y por fin me comí mi primer chochito

193
00:13:09.759 --> 00:13:11.950
<v Speaker 2>y de ahí que lo hayas notado en tu boca.¿

194
00:13:13.289 --> 00:13:16.039
<v Speaker 2>Por qué me dejé el alma haciéndole una comida increíble,

195
00:13:16.389 --> 00:13:22.389
<v Speaker 2>porque sabes una cosa? ¿Cuál? El coño de Eli es delicioso.

196
00:13:23.789 --> 00:13:29.679
<v Speaker 2>Eso también lo sé. Respondo riendo. Bueno, a pesar de

197
00:13:29.740 --> 00:13:33.460
<v Speaker 2>mi inexperiencia, parece que Ellie lo ha pasado bastante bien,

198
00:13:33.720 --> 00:13:37.779
<v Speaker 2>a tenor de sus temblores. De repetir mi nombre entre

199
00:13:37.860 --> 00:13:41.080
<v Speaker 2>susurros y lanzar un pequeño grito acompañado de un largo

200
00:13:41.159 --> 00:13:43.740
<v Speaker 2>gemido cuando se corrió en el momento que mi lengua

201
00:13:43.820 --> 00:13:49.490
<v Speaker 2>jugaba con su botoncito. ¡Guau! Luego nos tiramos un buen

202
00:13:49.570 --> 00:13:52.330
<v Speaker 2>rato besándonos, pero su coño me supo a poco y

203
00:13:52.450 --> 00:13:56.769
<v Speaker 2>volví a devorarlo por segunda vez. Nunca había tenido una

204
00:13:57.029 --> 00:14:00.309
<v Speaker 2>sesión lésbica, pero tengo que reconocer que me ha gustado

205
00:14:00.330 --> 00:14:07.450
<v Speaker 2>esta experiencia con Ellie. ¡Guau! Vuelvo a exclamar. Tras ese

206
00:14:07.490 --> 00:14:11.250
<v Speaker 2>maravilloso relato, con todo lujo de detalles, le doy un

207
00:14:11.370 --> 00:14:14.929
<v Speaker 2>pico en sus labios carnosos a mi preciosa cuñada, volviendo

208
00:14:14.950 --> 00:14:17.470
<v Speaker 2>a sentir ese sabor mezclado de su boca con los

209
00:14:17.529 --> 00:14:21.730
<v Speaker 2>aromas de Elizabeth y tras despedirnos. Me dirijo a mi

210
00:14:21.769 --> 00:14:24.970
<v Speaker 2>despacho para seguir con el papeleo, los informes y la

211
00:14:25.120 --> 00:14:29.809
<v Speaker 2>preparación del proyecto. La cosa se va complicando porque vamos

212
00:14:29.970 --> 00:14:33.590
<v Speaker 2>muy ajustados de tiempo y trabajamos a contrarreloj, si queremos

213
00:14:33.690 --> 00:14:37.950
<v Speaker 2>que ese viernes salga todo perfecto. Pasan las horas de

214
00:14:38.009 --> 00:14:43.149
<v Speaker 2>reunión en reunión, mediante alguna videoconferencia con nuestros asesores y colaboradores,

215
00:14:43.169 --> 00:14:47.720
<v Speaker 2>a tal punto que recibo una llamada de Mar. Cari,¿

216
00:14:48.100 --> 00:14:55.929
<v Speaker 2>todo bien? Son las 11 de la noche, me comenta preocupada. Sí, perdona, cielo,

217
00:14:56.350 --> 00:14:59.730
<v Speaker 2>pero es que aquí tengo mucho curro, no me esperes despierta.¿

218
00:15:01.070 --> 00:15:05.539
<v Speaker 2>Pero habéis cenado?¿ Qué va? Ahora picaré cualquier cosa.¿ Y

219
00:15:07.039 --> 00:15:12.019
<v Speaker 2>mi hermana también está trabajando? Claro, está metida de lleno

220
00:15:12.110 --> 00:15:17.029
<v Speaker 2>con la fiesta, eligiendo el vestuario y todo eso. ¿Vestuario?¿

221
00:15:18.429 --> 00:15:23.000
<v Speaker 2>No vamos a ir todos en pelotas? Bueno, las sorpresas,

222
00:15:23.399 --> 00:15:27.519
<v Speaker 2>quería decir. Aún no le he comentado a Mar que

223
00:15:27.600 --> 00:15:30.539
<v Speaker 2>su propia hermana será la encargada de presentar el nuevo

224
00:15:30.620 --> 00:15:33.590
<v Speaker 2>Leuna y supongo que se llevará una gran sorpresa cuando

225
00:15:33.639 --> 00:15:37.690
<v Speaker 2>lo vea, por eso que me guardo ese secreto. Para

226
00:15:37.750 --> 00:15:40.509
<v Speaker 2>que lo descubra en directo o quizás no, si no

227
00:15:40.590 --> 00:15:44.809
<v Speaker 2>es capaz de reconocer a su propia hermana. Vale cielo,

228
00:15:45.169 --> 00:15:49.480
<v Speaker 2>si necesitas descargar la atención cuando vengas esta noche, me despiertas.

229
00:15:50.970 --> 00:15:58.769
<v Speaker 2>Me dice juguetona. Gracias, preciosa. Que descanses. El hecho de

230
00:15:58.860 --> 00:16:01.500
<v Speaker 2>que Mar me haya hablado de cena me ha abierto

231
00:16:01.539 --> 00:16:04.100
<v Speaker 2>el apetito, por lo que me dirijo al comedor de

232
00:16:04.159 --> 00:16:06.519
<v Speaker 2>la empresa y me pongo delante de la máquina de

233
00:16:06.600 --> 00:16:11.500
<v Speaker 2>vending para saber qué elijo para picotear. En ese momento

234
00:16:11.580 --> 00:16:14.320
<v Speaker 2>vuelvo a rememorar las escenas de Marely y lo ocurrido

235
00:16:14.360 --> 00:16:16.950
<v Speaker 2>en el despacho de él y así que decido llamarla

236
00:16:16.970 --> 00:16:19.769
<v Speaker 2>a su extensión. Hola, cuñado.

237
00:16:21.210 --> 00:16:27.940
<v Speaker 3>Hola guapa.¿ Cómo lo llevas?¿ Has comido algo?¿ Qué va?

238
00:16:29.340 --> 00:16:32.879
<v Speaker 3>Hay bastante trabajo. Pues vamos a hacer un

239
00:16:32.960 --> 00:16:37.840
<v Speaker 2>Kit Kat. Te espero en el comedor. A los pocos

240
00:16:37.899 --> 00:16:40.480
<v Speaker 2>minutos y debido a que es tan tarde, por lo

241
00:16:40.539 --> 00:16:44.139
<v Speaker 2>que no hay casi nadie en las oficinas, escucho perfectamente

242
00:16:44.200 --> 00:16:47.320
<v Speaker 2>el ruido de los tacones por el pasillo, acercándose al

243
00:16:47.379 --> 00:16:51.799
<v Speaker 2>comedor de la empresa. Ese sonido me excita. con solo

244
00:16:51.820 --> 00:16:54.759
<v Speaker 2>escucharlo y el resto de mis sentidos cuando mi cuñada

245
00:16:54.799 --> 00:16:58.700
<v Speaker 2>aparece en el comedor. Vuelve a vestir ese traje de

246
00:16:58.759 --> 00:17:01.590
<v Speaker 2>chaqueta con pantalón que se ajusta a sus muslos y

247
00:17:01.629 --> 00:17:07.430
<v Speaker 2>a su precioso culito. Hola, preciosa.¿ Te apetece una barrita

248
00:17:07.470 --> 00:17:11.509
<v Speaker 2>de cereales o un sándwich? Una barrita está bien y

249
00:17:11.569 --> 00:17:18.299
<v Speaker 2>una Coca-Cola Zero, por favor.¿ Cuidando la línea? Sí, jeje,

250
00:17:18.680 --> 00:17:25.140
<v Speaker 2>sabes que me gusta cuidarme. pero si eres perfecta, Marel. Gracias,

251
00:17:25.569 --> 00:17:29.750
<v Speaker 2>eres un amor. Me contesta dándome un suave piquito en

252
00:17:29.769 --> 00:17:34.029
<v Speaker 2>los labios. Nos sentamos en dos taburetes a degustar esa

253
00:17:34.109 --> 00:17:37.109
<v Speaker 2>improvisada cena y de nuevo observo esas piernas de mi

254
00:17:37.190 --> 00:17:39.769
<v Speaker 2>cuñada que cruza ante mi mirada y como ella se

255
00:17:39.829 --> 00:17:44.309
<v Speaker 2>da cuenta, sonríe juguetona. Mi mano va a su rodilla

256
00:17:44.349 --> 00:17:48.089
<v Speaker 2>y avanza hacia arriba queriéndose acercar a la entrepierna, pero

257
00:17:48.170 --> 00:17:52.509
<v Speaker 2>ella me retira la mano. Aritz, puede entrar a alguien

258
00:17:52.549 --> 00:17:57.990
<v Speaker 2>de repente. Me dice. Uf, es que me tienes loco.

259
00:17:59.329 --> 00:18:01.930
<v Speaker 2>Digo apretando mi polla que vuelve a estar tensa con

260
00:18:01.970 --> 00:18:05.470
<v Speaker 2>su sola presencia y esos pantalones que dibujan sus curvas.

261
00:18:05.490 --> 00:18:09.970
<v Speaker 2>Ella intenta distraerme mientras me muestra en su móvil los

262
00:18:10.049 --> 00:18:13.450
<v Speaker 2>complementos para el evento del viernes, que son precisamente los

263
00:18:13.650 --> 00:18:16.769
<v Speaker 2>que yo le había escogido, algo que me encanta, pues

264
00:18:16.829 --> 00:18:21.359
<v Speaker 2>estoy deseando verse los puestos. We are Eats, está en

265
00:18:21.440 --> 00:18:28.640
<v Speaker 2>línea mi cliente VIP. Dice ella repentinamente. Mándale recuerdos, jeje.

266
00:18:29.940 --> 00:18:30.059
<v Speaker 3>Qué

267
00:18:30.140 --> 00:18:35.089
<v Speaker 2>tonto eres.¿ Y qué te dice? Me dice que le

268
00:18:35.130 --> 00:18:38.309
<v Speaker 2>han aceptado para asistir a la fiesta con la invitación

269
00:18:38.369 --> 00:18:42.710
<v Speaker 2>especial de Ellie. Acaba de hacer un pago especial, como

270
00:18:42.769 --> 00:18:47.200
<v Speaker 2>me había prometido. Ya sabes que ofrecía una gran cantidad

271
00:18:47.259 --> 00:18:52.460
<v Speaker 2>de dinero por ver en directo a Maider. Genio. Yo

272
00:18:52.559 --> 00:18:57.759
<v Speaker 2>también lo pagaría gustosamente, jeje. Ya ves, pero a este

273
00:18:57.859 --> 00:19:02.299
<v Speaker 2>paso se va a arruinar. Pues aún así, querida cuñada,

274
00:19:02.680 --> 00:19:07.180
<v Speaker 2>habrá merecido la pena. Me dice que prefiere seguir guardando

275
00:19:07.220 --> 00:19:09.990
<v Speaker 2>su anonimato, por lo que estará en la fiesta como

276
00:19:10.009 --> 00:19:12.789
<v Speaker 2>alguien más y al no poder llevar móvil y todos

277
00:19:12.869 --> 00:19:16.809
<v Speaker 2>con máscara, por cierto, me pregunta cómo puede contactar para

278
00:19:16.910 --> 00:19:22.369
<v Speaker 2>esa sesión íntima.¿ Y disfrutarla tranquilamente sin que nadie nos moleste?

279
00:19:23.690 --> 00:19:26.650
<v Speaker 2>Pues he hablado hace un rato con Iñaki, el director

280
00:19:26.710 --> 00:19:29.799
<v Speaker 2>del hotel y lo tiene todo pensado, pues la habitación

281
00:19:29.859 --> 00:19:37.640
<v Speaker 2>es especial. ¿Especial? Me pregunta ella intrigada. Sí, es una

282
00:19:37.660 --> 00:19:41.900
<v Speaker 2>habitación que se activa con un código. Tiene una especie

283
00:19:41.940 --> 00:19:44.460
<v Speaker 2>de display junto a la puerta con una botonera para

284
00:19:44.589 --> 00:19:51.009
<v Speaker 2>poner una contraseña.¿ Entonces no hace falta llave? No, pon

285
00:19:51.029 --> 00:19:53.769
<v Speaker 2>en un mensaje a tu cliente que cuando llegue a recepción,

286
00:19:54.210 --> 00:19:57.789
<v Speaker 2>no tiene que hacer reserva, para que no tenga que identificarse.

287
00:19:59.089 --> 00:20:04.660
<v Speaker 2>Que vaya directamente a la habitación número 670. Pase el código

288
00:20:04.799 --> 00:20:07.160
<v Speaker 2>QR que le habrá llegado por e-mail a través de

289
00:20:07.220 --> 00:20:12.500
<v Speaker 2>maider-bzk y marque en el teclado el código 6969 y la

290
00:20:12.839 --> 00:20:17.619
<v Speaker 2>puerta de la 670 se abrirá inmediatamente y allí puede cambiarse,

291
00:20:17.940 --> 00:20:21.309
<v Speaker 2>ponerse la máscara y demás.¡ Qué guay

292
00:20:22.720 --> 00:20:26.180
<v Speaker 3>Entonces,¿ la nuestra será la contigua?

293
00:20:27.680 --> 00:20:35.609
<v Speaker 2>Sí, la 669. Es todo muy erótico, ¿verdad? Jejeje. En cuanto

294
00:20:35.690 --> 00:20:39.230
<v Speaker 2>se active el código de la 670 me llegará un mensaje

295
00:20:39.250 --> 00:20:43.359
<v Speaker 2>y sabremos que ha llegado. Podrá disfrutar de la fiesta

296
00:20:43.400 --> 00:20:46.319
<v Speaker 2>y luego, sobre la una de la madrugada está previsto

297
00:20:46.380 --> 00:20:51.710
<v Speaker 2>que acabe todo y vayamos a nuestras habitaciones. Vale, entonces

298
00:20:51.789 --> 00:20:53.910
<v Speaker 2>le digo que vaya a su habitación a la una,

299
00:20:54.230 --> 00:20:59.630
<v Speaker 2>después de la fiesta. Exacto. Que disfrute de la fiesta

300
00:20:59.670 --> 00:21:03.779
<v Speaker 2>y de la presentación de Leuna. Luego, Iu y yo

301
00:21:03.880 --> 00:21:07.960
<v Speaker 2>iremos a la habitación 669 que es la contigua para que

302
00:21:08.019 --> 00:21:11.740
<v Speaker 2>nos vea desde la suya en plena acción. ya que

303
00:21:11.799 --> 00:21:15.589
<v Speaker 2>esas dos habitaciones están intercomunicadas por un gran espejo desde

304
00:21:15.640 --> 00:21:18.789
<v Speaker 2>nuestra posición y para su habitación será un gran ventanal,

305
00:21:19.190 --> 00:21:23.630
<v Speaker 2>donde tendrá una visión panorámica de nuestra cama. Sí que

306
00:21:23.670 --> 00:21:28.490
<v Speaker 2>está bien montado todo. Sí, Iñaki tiene clientes que ya

307
00:21:28.549 --> 00:21:33.789
<v Speaker 2>lo han usado, ya sabes, los voyers. Además, tiene la

308
00:21:33.829 --> 00:21:36.299
<v Speaker 2>opción de que pueda hablar con nosotros a través de

309
00:21:36.380 --> 00:21:39.559
<v Speaker 2>un intercomunicador por el que podrá decirnos lo que desee

310
00:21:39.660 --> 00:21:43.369
<v Speaker 2>mediante su micrófono, que distorsionará su voz y así sigue

311
00:21:43.450 --> 00:21:47.990
<v Speaker 2>manteniendo su anonimato. Marel va escribiendo a medida que yo

312
00:21:48.049 --> 00:21:50.710
<v Speaker 2>le voy dando las instrucciones y me va comentando que

313
00:21:50.890 --> 00:21:55.170
<v Speaker 2>le está respondiendo a todo ok.¿ Entonces en la fiesta

314
00:21:55.279 --> 00:22:00.440
<v Speaker 2>tampoco podrá reconocerme? Recuerda que allí seré Marel y no Maider,

315
00:22:00.819 --> 00:22:06.680
<v Speaker 2>no quisiera que me identificase tampoco, me pregunta ella preocupada. Cariño,

316
00:22:07.099 --> 00:22:09.910
<v Speaker 2>nadie va a saber quién eres, ni tan siquiera tu

317
00:22:09.930 --> 00:22:13.690
<v Speaker 2>marido o tu hermana. Solo el equipo de la empresa

318
00:22:13.750 --> 00:22:16.470
<v Speaker 2>sabrá que eres Marel y tu cliente pensará en todo

319
00:22:16.529 --> 00:22:19.690
<v Speaker 2>momento que eres Maider, pero estoy seguro de que nadie

320
00:22:19.769 --> 00:22:22.670
<v Speaker 2>te va a reconocer, verás que buen trabajo hacen las

321
00:22:22.730 --> 00:22:29.200
<v Speaker 2>maquilladoras y peluqueras. Eres un genio, cuñado. Me dice para

322
00:22:29.299 --> 00:22:32.900
<v Speaker 2>fundirnos en un beso largo, mientras yo acaricio su canalillo

323
00:22:33.000 --> 00:22:37.170
<v Speaker 2>con la punta de mis dedos. Terminamos nuestro picoteo y

324
00:22:37.329 --> 00:22:41.210
<v Speaker 2>decidimos terminar algo más de trabajo en nuestros respectivos despachos

325
00:22:41.369 --> 00:22:45.210
<v Speaker 2>antes de volver a casa.¿ Quieres que luego te lleva

326
00:22:45.230 --> 00:22:48.970
<v Speaker 2>a casa? No me gusta que vaya sola tan tarde.

327
00:22:50.369 --> 00:22:56.609
<v Speaker 3>Eres un encanto, Aritz.¿ No te importa? Será un placer.

328
00:22:57.890 --> 00:22:58.130
<v Speaker 3>Tengo

329
00:22:58.150 --> 00:23:01.650
<v Speaker 2>abajo la moto. Casi a las dos de la mañana

330
00:23:02.079 --> 00:23:06.190
<v Speaker 2>decidimos terminar la jornada. Pues estamos realmente cansados y me

331
00:23:06.230 --> 00:23:10.769
<v Speaker 2>dirijo al garaje con mi cuñada. Regalándome una vez más

332
00:23:10.849 --> 00:23:13.289
<v Speaker 2>la visión de su culo con esos pantalones y el

333
00:23:13.329 --> 00:23:18.349
<v Speaker 2>maravilloso sonido de sus tacones en ese desierto parking. Saco

334
00:23:18.410 --> 00:23:21.250
<v Speaker 2>dos cascos de debajo del asiento y ella se coloca

335
00:23:21.390 --> 00:23:25.410
<v Speaker 2>uno y yo el otro. Está preciosa con ese casco

336
00:23:25.509 --> 00:23:28.369
<v Speaker 2>rojo que deja gran parte de su melena morena suelta

337
00:23:28.410 --> 00:23:31.329
<v Speaker 2>y aprovecho para acariciar una vez más ese culazo que

338
00:23:31.410 --> 00:23:34.789
<v Speaker 2>sin duda se debe ver impactante desde su retaguardia una

339
00:23:34.869 --> 00:23:38.319
<v Speaker 2>vez que se suba a la moto. Ella lo hace,

340
00:23:38.680 --> 00:23:41.279
<v Speaker 2>agarrándose a mis hombros y se coloca detrás de mí

341
00:23:41.339 --> 00:23:44.599
<v Speaker 2>apoyando sus largos taconazos en los estribos y sus grandes

342
00:23:44.740 --> 00:23:49.099
<v Speaker 2>tetas en mi espalda. Un minuto después nos adentramos por

343
00:23:49.160 --> 00:23:53.599
<v Speaker 2>las calles casi desiertas de Bilbao. Cuando llegamos a uno

344
00:23:53.640 --> 00:23:56.279
<v Speaker 2>de los semáforos en los que me detengo, un coche

345
00:23:56.319 --> 00:23:58.579
<v Speaker 2>se pone a nuestro lado en el que cuatro jóvenes

346
00:23:58.640 --> 00:24:01.980
<v Speaker 2>de marcha nocturna parecen impactados con el cuerpo de Marel

347
00:24:02.039 --> 00:24:07.130
<v Speaker 2>y la Silvan. Joder, tío, vaya pibón, nos la podías

348
00:24:07.190 --> 00:24:11.529
<v Speaker 2>dejar un rato, dice uno. Estoy a punto de decirles

349
00:24:11.650 --> 00:24:14.589
<v Speaker 2>algo a esos criajos, pero la propia Marel pega su

350
00:24:14.670 --> 00:24:18.289
<v Speaker 2>casco al mío, levantando ligeramente la visera para que yo

351
00:24:18.410 --> 00:24:24.420
<v Speaker 2>pueda oírla. Déjales que sueñen, a mí me excita. Me dice.

352
00:24:25.769 --> 00:24:29.990
<v Speaker 2>Yo me tiraba toda la noche follándola. Comenta otro de

353
00:24:30.029 --> 00:24:35.069
<v Speaker 2>los chavales visiblemente bebidos. Yo la partía en dos ese culito,

354
00:24:35.369 --> 00:24:39.869
<v Speaker 2>exclama un tercero. En ese momento Marel estira su mano

355
00:24:39.890 --> 00:24:42.730
<v Speaker 2>y aprieta mi polla por encima de mi pantalón dejando

356
00:24:42.750 --> 00:24:47.369
<v Speaker 2>a los chicos estupefactos por su descaro y su picardía. Cuando,

357
00:24:47.690 --> 00:24:50.920
<v Speaker 2>de pronto, el semáforo se pone en verde, Ella les

358
00:24:50.980 --> 00:24:54.059
<v Speaker 2>lanza un beso, se une más a mí, pegando sus

359
00:24:54.140 --> 00:24:56.819
<v Speaker 2>tetas en mi espalda mientras que yo aprieto el puño

360
00:24:56.859 --> 00:25:01.369
<v Speaker 2>de mi Ducati Monster, desapareciendo a toda velocidad de la

361
00:25:01.420 --> 00:25:06.250
<v Speaker 2>presencia de esos chavales. Diez minutos más tarde estoy frente

362
00:25:06.269 --> 00:25:08.589
<v Speaker 2>al portal de mi cuñada y ella se baja de

363
00:25:08.630 --> 00:25:14.750
<v Speaker 2>la moto, apoyándose en mis hombros.—¿ Todo bien?— la pregunto.

364
00:25:16.130 --> 00:25:19.700
<v Speaker 2>Una pasada, Aritz, Me ha encantado ir pegada a ti

365
00:25:19.740 --> 00:25:23.740
<v Speaker 2>en esa moto a esa velocidad por la ciudad. La

366
00:25:23.819 --> 00:25:26.640
<v Speaker 2>suerte de no tener tráfico a estas horas en Bilbao.

367
00:25:28.000 --> 00:25:30.559
<v Speaker 2>Y el juego con esos chicos me ha puesto tontita,

368
00:25:30.980 --> 00:25:34.220
<v Speaker 2>añade pasándome el dedo por mi muslo de forma juguetona.

369
00:25:35.589 --> 00:25:39.529
<v Speaker 2>Yo te follaba ahora mismo.¿ En medio de la calle?

370
00:25:40.890 --> 00:25:46.130
<v Speaker 2>Contigo haría mil locuras. Por cierto, Igor andará algo mosqueado

371
00:25:46.170 --> 00:25:47.369
<v Speaker 2>de que vengas tan tarde.

372
00:25:48.819 --> 00:25:48.980
<v Speaker 4>Uf,

373
00:25:49.319 --> 00:25:54.519
<v Speaker 2>calla, que le tengo enfadadísimo. Me responde despojándose del casco

374
00:25:54.579 --> 00:26:00.309
<v Speaker 2>y entregándomelo.¿ Y eso? No hemos vuelto a follar desde

375
00:26:00.390 --> 00:26:03.509
<v Speaker 2>antes del viaje, le sigo dando largas y está más

376
00:26:03.569 --> 00:26:07.269
<v Speaker 2>cachondo que nunca. Me da hasta un poco de pena

377
00:26:07.369 --> 00:26:14.190
<v Speaker 2>torturarle tanto. Joder, Marel, a mí me encanta. Ya, pero

378
00:26:14.269 --> 00:26:17.150
<v Speaker 2>no sé si podré tenerle a Raya mucho tiempo, porque

379
00:26:17.279 --> 00:26:21.480
<v Speaker 2>casi no me habla. Bueno, eso me viene de maravilla

380
00:26:21.559 --> 00:26:22.200
<v Speaker 2>para mi plan.

381
00:26:23.609 --> 00:26:28.920
<v Speaker 3>Qué plan? Déjalo de mi cuenta.¿ Tú podrás seguir así

382
00:26:28.960 --> 00:26:35.029
<v Speaker 2>hasta el viernes? Claro. Joder, me pone súper cachondo la

383
00:26:35.089 --> 00:26:38.609
<v Speaker 2>idea de que no te lo folles, entiendo que estará desesperado,

384
00:26:38.990 --> 00:26:42.750
<v Speaker 2>porque ahora mismo lo hacía yo en tu portal. Ja

385
00:26:42.809 --> 00:26:47.990
<v Speaker 2>ja ja.¿ Qué quieres que me echen del edificio? Mujer,

386
00:26:48.309 --> 00:26:53.220
<v Speaker 2>uno rapidito. Mañana, a última hora de la tarde, cuando

387
00:26:53.299 --> 00:26:58.200
<v Speaker 2>terminemos toda la tarea y así lo celebramos, ¿vale? Prometido.

388
00:26:59.619 --> 00:27:08.109
<v Speaker 3>Prometido. Mañana nos vemos. Descansa, preciosa. Adiós, Aditz.

389
00:27:09.549 --> 00:27:13.450
<v Speaker 2>Dale recuerdos a mi hermana. Se despide y yo le

390
00:27:13.509 --> 00:27:16.150
<v Speaker 2>doy ese último azotazo en su culo que resuena en

391
00:27:16.190 --> 00:27:20.960
<v Speaker 2>la silenciosa calle. Esa noche dormimos poco. porque a la

392
00:27:21.019 --> 00:27:24.519
<v Speaker 2>mañana siguiente hay que madrugar pues tenemos nuevas reuniones y

393
00:27:24.579 --> 00:27:27.299
<v Speaker 2>los últimos flecos para cerrar el tema de la fiesta

394
00:27:27.339 --> 00:27:31.720
<v Speaker 2>y la promoción de nuestro leuna. Precisamente me encuentro con

395
00:27:31.789 --> 00:27:34.730
<v Speaker 2>Marel en el pasillo que da a los estudios de grabación.

396
00:27:36.069 --> 00:27:39.170
<v Speaker 2>Lleva un albornoz blanco y como no, unos zapatos de

397
00:27:39.230 --> 00:27:46.569
<v Speaker 2>plataforma de altísimo tacón. Hola preciosa, qué madrugadora. Sí, apenas

398
00:27:46.589 --> 00:27:51.309
<v Speaker 2>he dormido mucho. Bueno, Mañana nos tomamos todo el día

399
00:27:51.400 --> 00:27:57.690
<v Speaker 2>libre para descansar, tranquila.¿ Qué tal con Igor? Muy mosqueado.

400
00:27:58.089 --> 00:28:00.950
<v Speaker 2>Cuando me acosté me quiso meter mano, pero le dije

401
00:28:01.029 --> 00:28:06.390
<v Speaker 2>que era tarde y que tenía que madrugar. Genio.¿ Y

402
00:28:06.470 --> 00:28:11.029
<v Speaker 2>tú cómo estás? Aritz, estoy súper nerviosa y a la

403
00:28:11.089 --> 00:28:13.990
<v Speaker 2>vez excitadísima y para colmo los dos modelos se han

404
00:28:14.029 --> 00:28:16.049
<v Speaker 2>vuelto a correr en mi cara en cuanto se la

405
00:28:16.089 --> 00:28:23.349
<v Speaker 2>he chupado.¿ Roberto y Mago? Eres la caña, nena. Nos

406
00:28:23.420 --> 00:28:28.210
<v Speaker 2>dejas secos a todos. Sí, ahora estamos haciendo un poco

407
00:28:28.250 --> 00:28:32.549
<v Speaker 2>de tiempo para que se recuperen, los pobres.¿ Y tú,

408
00:28:32.910 --> 00:28:39.180
<v Speaker 2>cómo estás? Yo sigo cachondísima. Esta tarde cuando salgamos te

409
00:28:39.220 --> 00:28:42.380
<v Speaker 2>hago una de esas gargantas profundas que tanto te gustan.

410
00:28:43.720 --> 00:28:49.259
<v Speaker 2>Me encanta comerte esa polla, Aritz. Joder, cuñada, no sé

411
00:28:49.299 --> 00:28:52.150
<v Speaker 2>si voy a poder aguantar hasta esta tarde, con solo

412
00:28:52.170 --> 00:28:56.160
<v Speaker 2>escucharte se me ha puesto como una piedra. En ese

413
00:28:56.240 --> 00:28:59.579
<v Speaker 2>momento Eli asoma la cabeza por la puerta, avisando a

414
00:28:59.660 --> 00:29:02.319
<v Speaker 2>Marel que va en dirección al set, pero antes de

415
00:29:02.359 --> 00:29:05.059
<v Speaker 2>entrar se abre de par en par el albornoz ante mí,

416
00:29:05.420 --> 00:29:12.400
<v Speaker 2>mostrándome su precioso cuerpo desnudo. Joder, cuñada. Digo eufórico y

417
00:29:12.619 --> 00:29:17.029
<v Speaker 2>ella se mete en el set, riendo a carcajadas. Sigo

418
00:29:17.089 --> 00:29:20.789
<v Speaker 2>encerrado en mi despacho unas cuantas horas, ultimando detalles y

419
00:29:20.809 --> 00:29:25.190
<v Speaker 2>a media tarde recibo un WhatsApp de Mar. Hola Kari,

420
00:29:25.549 --> 00:29:30.900
<v Speaker 2>hoy no nos hemos visto nada. Necesito tu polla. Me

421
00:29:30.960 --> 00:29:35.960
<v Speaker 2>dice en su mensaje adornado con unos cuantos corazoncitos. Claro,

422
00:29:36.339 --> 00:29:39.640
<v Speaker 2>anoche llegué tarde y esta mañana estabas dormida y no

423
00:29:39.759 --> 00:29:45.630
<v Speaker 2>quise despertarte.¿ Te queda mucho? Me pregunta en otro mensaje.

424
00:29:47.079 --> 00:29:51.380
<v Speaker 2>un par de horas más o menos. Bueno, cuando salgas

425
00:29:51.420 --> 00:29:55.140
<v Speaker 2>de trabajar esta tarde, ven directamente a casa, que tengo

426
00:29:55.240 --> 00:29:59.839
<v Speaker 2>una sorpresa preparada. Comenta en otro mensaje y se despide

427
00:29:59.940 --> 00:30:02.279
<v Speaker 2>con una foto de un primer plano de su pezón.

428
00:30:03.720 --> 00:30:06.819
<v Speaker 2>Mar consigue ponerme nervioso también y de fijo que voy

429
00:30:06.839 --> 00:30:09.980
<v Speaker 2>a tener una tarde ajetreada con las dos hermanas, pero

430
00:30:10.039 --> 00:30:12.740
<v Speaker 2>me centro en los últimos contratos que me trae Pili

431
00:30:12.819 --> 00:30:18.309
<v Speaker 2>para firmar una videoconferencia más con Iñaki. Repasando detalles y

432
00:30:18.390 --> 00:30:22.710
<v Speaker 2>por último conecto mi ordenador con la cámara del set número 5,

433
00:30:22.390 --> 00:30:26.730
<v Speaker 2>donde está rodando y ensayando mi cuñada. La escena que

434
00:30:26.799 --> 00:30:30.299
<v Speaker 2>veo no puede ser más impactante, con Marel a cuatro patas,

435
00:30:30.660 --> 00:30:33.940
<v Speaker 2>con el nuevo juguete insertado en su coño, mientras Maco

436
00:30:33.980 --> 00:30:36.319
<v Speaker 2>le come el culo y ella le está haciendo una

437
00:30:36.400 --> 00:30:40.259
<v Speaker 2>mamada a Roberto. Al tiempo que él y los dos

438
00:30:40.359 --> 00:30:45.059
<v Speaker 2>fotógrafos rodean a los tres disparando miles de fotos. Al

439
00:30:45.140 --> 00:30:47.420
<v Speaker 2>cabo de una hora vuelvo a conectarme a la cámara

440
00:30:47.480 --> 00:30:50.259
<v Speaker 2>del set, pero parece que la sesión ha terminado y

441
00:30:50.319 --> 00:30:53.380
<v Speaker 2>me confirma Pili que Marel se está probando vestidos en

442
00:30:53.420 --> 00:30:58.109
<v Speaker 2>la zona de vestuario. Estoy loco porque termine con esas pruebas,

443
00:30:58.509 --> 00:31:01.269
<v Speaker 2>porque una vez visto lo del set, estoy como una

444
00:31:01.349 --> 00:31:03.930
<v Speaker 2>moto y quiero quedarme a solas con mi cuñada para

445
00:31:03.990 --> 00:31:07.369
<v Speaker 2>que me haga esa mamada prometida en cuanto terminemos el trabajo.

446
00:31:08.839 --> 00:31:12.200
<v Speaker 2>Una vez finalizada esa dura y agotadora jornada con todos

447
00:31:12.299 --> 00:31:16.220
<v Speaker 2>los preparativos y transiciones, justo cuando salgo de mi despacho

448
00:31:16.299 --> 00:31:19.259
<v Speaker 2>veo pasar a mi cuñada, aunque ella no me ha visto.

449
00:31:20.559 --> 00:31:22.940
<v Speaker 2>Ya se ha cambiado de ropa y lleva una blusa

450
00:31:23.039 --> 00:31:27.359
<v Speaker 2>negra ceñida y unos pantalones vaqueros, de esos finos tipo leggings,

451
00:31:27.740 --> 00:31:30.140
<v Speaker 2>que son como una segunda piel y que marcan su

452
00:31:30.200 --> 00:31:34.589
<v Speaker 2>culazo de una forma especial. Para colmo escucho el sonido

453
00:31:34.630 --> 00:31:37.990
<v Speaker 2>de sus tacones mientras camina con esos andares tan seductores

454
00:31:38.509 --> 00:31:41.190
<v Speaker 2>sabiendo que casi todo el mundo se la queda mirando.

455
00:31:42.539 --> 00:31:45.339
<v Speaker 2>Mi polla vuelve a tensarse imaginando la mamada que me

456
00:31:45.420 --> 00:31:49.220
<v Speaker 2>va a hacer cuando la recoja. Le entrego un dossier

457
00:31:49.240 --> 00:31:52.200
<v Speaker 2>a Pili para que lo fotocopie y le explico los detalles,

458
00:31:52.640 --> 00:31:55.619
<v Speaker 2>pero justo cuando tengo intención de pasar por el despacho

459
00:31:55.660 --> 00:32:00.809
<v Speaker 2>de Marel para recogerla, recibo un WhatsApp de mi socio. Socio,

460
00:32:01.200 --> 00:32:03.690
<v Speaker 2>vete a casa, que ya llevo yo a tu cuñada

461
00:32:03.730 --> 00:32:08.880
<v Speaker 2>a la suya. Mañana descansa todo el día. Te lo

462
00:32:08.900 --> 00:32:13.740
<v Speaker 2>has ganado, campeón, dice el mensaje de Ander. Me quedo

463
00:32:13.779 --> 00:32:17.460
<v Speaker 2>bastante desinflado o más bien, algo cabreado, porque me ha

464
00:32:17.500 --> 00:32:22.750
<v Speaker 2>desbaratado todos los planes. Le respondo con tres caras sonrientes,

465
00:32:23.170 --> 00:32:25.809
<v Speaker 2>pero no dejo de pensar lo mamonazo que está hecho

466
00:32:25.849 --> 00:32:28.549
<v Speaker 2>y lo cachondo que sigo yo, pensando en Marel, y

467
00:32:29.009 --> 00:32:32.289
<v Speaker 2>en esa mamada espectacular que lógicamente no va a poder

468
00:32:32.349 --> 00:32:36.519
<v Speaker 2>regalarme hoy. Cojo la moto y me dirijo a casa

469
00:32:36.559 --> 00:32:39.789
<v Speaker 2>a toda prisa, aparco en el garaje y grito desde allí.

470
00:32:41.170 --> 00:32:47.269
<v Speaker 2>Cari ya estoy en casa. Estoy arriba, sube cielo. Oigo

471
00:32:47.349 --> 00:32:51.329
<v Speaker 2>la voz de Mar desde el dormitorio. Estoy con un

472
00:32:51.349 --> 00:32:54.190
<v Speaker 2>calentón tremendo con la imagen grabada en mi mente de

473
00:32:54.269 --> 00:32:56.549
<v Speaker 2>mi cuñada a cuatro patas y sin que me haya

474
00:32:56.630 --> 00:32:59.579
<v Speaker 2>podido regalarme las delicias de sus labios y su lengua,

475
00:32:59.599 --> 00:33:03.480
<v Speaker 2>ya que mi socio me ha jodido el plan. Subo

476
00:33:03.539 --> 00:33:05.799
<v Speaker 2>las escaleras de dos en dos y al entrar en

477
00:33:05.859 --> 00:33:08.440
<v Speaker 2>la habitación veo a mi mujer tumbada en la cama.

478
00:33:09.779 --> 00:33:13.079
<v Speaker 2>Está espectacular ya que va únicamente vestida con un body

479
00:33:13.119 --> 00:33:17.440
<v Speaker 2>de color rojo que le hace resaltar sus tetitas. Junto

480
00:33:17.529 --> 00:33:20.390
<v Speaker 2>con esos tacones de plataforma rojos que le regalé un

481
00:33:20.430 --> 00:33:22.890
<v Speaker 2>buen día y que son los que utilizamos para las

482
00:33:22.990 --> 00:33:30.109
<v Speaker 2>escenas porno de nuestra web. Wow Mar, estás impresionante. Digo admirándola.

483
00:33:31.480 --> 00:33:31.849
<v Speaker 3>Te gusta?

484
00:33:33.269 --> 00:33:36.569
<v Speaker 2>Me dice agarrando sus tetas haciendo que parezcan más grandes.

485
00:33:38.009 --> 00:33:42.869
<v Speaker 2>Me encanta. Afirmo, mientras me voy despojando de la chaqueta,

486
00:33:42.890 --> 00:33:49.779
<v Speaker 2>la corbata y la camisa. Igual estás agotado, con tanto lío. Mar,

487
00:33:50.079 --> 00:33:52.839
<v Speaker 2>con ese reclamo rojo, no hay nada que me pare.

488
00:33:54.220 --> 00:33:58.369
<v Speaker 2>Ven aquí, toro mío. Me dice riendo sentada en la

489
00:33:58.480 --> 00:34:03.079
<v Speaker 2>cama con sus piernas abiertas. Camino a gata sobre la cama,

490
00:34:03.460 --> 00:34:06.059
<v Speaker 2>hasta ella y tras darnos un largo beso con toda

491
00:34:06.099 --> 00:34:09.380
<v Speaker 2>la pasión muerdo su cuello, su hombro, y voy bajando

492
00:34:09.500 --> 00:34:12.920
<v Speaker 2>muy despacio por todo su cuerpo, dibujándolo con la punta

493
00:34:12.960 --> 00:34:18.510
<v Speaker 2>de mi lengua. Centrándome en sus redonditos pechos, arrancándole unos

494
00:34:18.630 --> 00:34:23.929
<v Speaker 2>cuantos gemidos. Ella me empuja de repente, dejándome tumbado boca

495
00:34:23.969 --> 00:34:27.409
<v Speaker 2>arriba en la cama para ponerse ahorcajada sobre mí, frotando

496
00:34:27.469 --> 00:34:30.380
<v Speaker 2>su sexo contra el considerable bulto que se ha formado

497
00:34:30.449 --> 00:34:35.929
<v Speaker 2>bajo mi pantalón. Veo que estás bien preparado. Me dice

498
00:34:35.969 --> 00:34:40.090
<v Speaker 2>al notar esa dureza bajo su sexo. Con gran habilidad,

499
00:34:40.530 --> 00:34:43.530
<v Speaker 2>suelta el cinturón y me baja los pantalones y arrastrando

500
00:34:43.610 --> 00:34:49.179
<v Speaker 2>con ellos mis boxer hasta dejarme desnudo bajo su cuerpo. Dios, Mar.

501
00:34:50.579 --> 00:34:53.599
<v Speaker 2>Digo dibujando sus muslos y sus caderas con mis manos.

502
00:34:55.059 --> 00:34:58.800
<v Speaker 2>Mi esposa, aún sentada sobre mis muslos, coge mi polla

503
00:34:58.860 --> 00:35:02.690
<v Speaker 2>y empieza a pajearme dulcemente, mirándome a los ojos, con

504
00:35:02.769 --> 00:35:07.030
<v Speaker 2>cara de lascivia. De pronto, con su otra mano aparta

505
00:35:07.050 --> 00:35:09.820
<v Speaker 2>su microtanga y pasa mi dura verga por todo su

506
00:35:09.900 --> 00:35:13.699
<v Speaker 2>rasurado y suavísimo pubis, para luego embadurnar la punta por

507
00:35:13.820 --> 00:35:18.550
<v Speaker 2>toda su rejita. Cuando nota que está totalmente erecta, la

508
00:35:18.630 --> 00:35:21.769
<v Speaker 2>orienta y muy despacio, se la va incrustando en su coño.

509
00:35:23.159 --> 00:35:27.639
<v Speaker 2>Ella sabe cómo me gusta sentirla, así, lentamente, notando cómo

510
00:35:27.719 --> 00:35:30.980
<v Speaker 2>sus paredes vaginales se abren adaptándose a esa intrusión de

511
00:35:31.059 --> 00:35:34.380
<v Speaker 2>mi polla, que consigue toparse con el fondo de su matriz.

512
00:35:37.239 --> 00:35:39.739
<v Speaker 2>Gime ella con la cabeza hacia atrás y sus ojos

513
00:35:39.800 --> 00:35:45.480
<v Speaker 2>cerrados al sentirse llena. Con movimientos circulares, empieza a moverse

514
00:35:45.559 --> 00:35:48.389
<v Speaker 2>con mi polla en su interior y entrelazamos nuestros dedos,

515
00:35:48.860 --> 00:35:52.139
<v Speaker 2>al mismo tiempo que nuestros cuerpos y dando pequeños saltitos

516
00:35:52.159 --> 00:35:57.079
<v Speaker 2>empieza a follarme lentamente. La imagen de sus tetitas saltando,

517
00:35:57.440 --> 00:36:00.929
<v Speaker 2>su boca abierta y sus gemidos consiguen que me sienta

518
00:36:00.989 --> 00:36:03.989
<v Speaker 2>feliz dentro de ella, haciendo el amor y no follando

519
00:36:04.050 --> 00:36:09.329
<v Speaker 2>como solemos hacer salvajemente otras veces. Mar sabe cómo llevarme

520
00:36:09.369 --> 00:36:12.929
<v Speaker 2>al clímax mientras acaricia mis huevos por debajo de ella

521
00:36:13.269 --> 00:36:16.429
<v Speaker 2>hasta que de pronto noto cómo se detiene entre temblores

522
00:36:16.889 --> 00:36:20.760
<v Speaker 2>corriéndose con largos jadeos, con sus manos apoyadas en mi pecho.

523
00:36:22.139 --> 00:36:24.619
<v Speaker 2>Lo que provoca que yo también lo haga en su interior,

524
00:36:24.940 --> 00:36:29.659
<v Speaker 2>llenándola con innumerables chorros, que acaban incluso deslizándose por mi polla.

525
00:36:31.119 --> 00:36:34.659
<v Speaker 2>Mar se acuesta sobre mí, sin sacarla, sintiendo como los

526
00:36:34.719 --> 00:36:38.170
<v Speaker 2>últimos espasmos de mi polla siguen sintiéndose dentro de ella.

527
00:36:39.570 --> 00:36:42.869
<v Speaker 2>Después de ese maravilloso acto, Mar me besa con dulzura,

528
00:36:42.889 --> 00:36:48.739
<v Speaker 2>me mira tiernamente y me dice. Te quiero. En ese momento,

529
00:36:49.179 --> 00:36:52.139
<v Speaker 2>arrepentido y algo agobiado estoy a punto de decirle a

530
00:36:52.199 --> 00:36:55.460
<v Speaker 2>Mar todo lo sucedido con su hermana, no quiero mentirla,

531
00:36:55.860 --> 00:36:58.820
<v Speaker 2>porque nunca lo he hecho, ni le he ocultado jamás

532
00:36:58.900 --> 00:37:03.360
<v Speaker 2>con quien me acuesto. Siempre sin dejar de quererla, pero

533
00:37:03.440 --> 00:37:06.139
<v Speaker 2>lo de su hermana me parece una traición, algo que

534
00:37:06.199 --> 00:37:09.610
<v Speaker 2>me deja un mal sabor de boca, incluso sustituyéndola en

535
00:37:09.670 --> 00:37:13.130
<v Speaker 2>mis pensamientos, pero ella de pronto se separa de mí.

536
00:37:14.550 --> 00:37:16.530
<v Speaker 2>De un salto se pone de pie en la cama

537
00:37:16.570 --> 00:37:21.239
<v Speaker 2>y me dice. Estoy hambrienta, vamos a ducharnos y a cenar.

538
00:37:22.590 --> 00:37:26.949
<v Speaker 2>Añade tirando de mi mano. Decido callar por el momento,

539
00:37:26.969 --> 00:37:31.030
<v Speaker 2>incapaz de encontrar la manera de contárselo y tras ducharnos juntos,

540
00:37:31.469 --> 00:37:34.590
<v Speaker 2>cenamos y acabamos acurrucados en el sofá viendo una de

541
00:37:34.630 --> 00:37:38.940
<v Speaker 2>nuestras series favoritas. Hasta que veo que ella se queda

542
00:37:39.019 --> 00:37:43.000
<v Speaker 2>dormida sobre mi pecho. La agarro por su cintura y

543
00:37:43.079 --> 00:37:46.360
<v Speaker 2>la recojo las piernas por debajo para subirla a la habitación.

544
00:37:46.829 --> 00:37:49.590
<v Speaker 2>con su cabeza apoyada sobre mi hombro y la deposito

545
00:37:49.670 --> 00:37:52.429
<v Speaker 2>lentamente sobre la cama hasta que se queda dormida y

546
00:37:52.550 --> 00:37:56.929
<v Speaker 2>yo al rato, junto a ella. Al día siguiente cuando

547
00:37:56.989 --> 00:38:00.369
<v Speaker 2>me despierto, veo que Mar está vestida con su blusa verde,

548
00:38:00.730 --> 00:38:03.860
<v Speaker 2>muy escotada, su falda de cuero negro y sus tacones.

549
00:38:05.340 --> 00:38:11.360
<v Speaker 2>Joder nena, vas guerrera.¿ Ya te vas? Sí, tengo al

550
00:38:11.440 --> 00:38:14.559
<v Speaker 2>jefe un poco enfadado por no dedicarle este fin de semana.

551
00:38:15.000 --> 00:38:17.820
<v Speaker 2>así que al menos, que se alegre la vista, ¿no?

552
00:38:19.260 --> 00:38:23.860
<v Speaker 2>Estás espectacular, cielo, dame un segundo, me ducho, me visto,

553
00:38:24.179 --> 00:38:28.110
<v Speaker 2>y te llevo. No, Kari, hoy es tu día libre.

554
00:38:29.389 --> 00:38:30.989
<v Speaker 2>Descansa que te lo has ganado.

555
00:38:32.639 --> 00:38:39.719
<v Speaker 3>Entonces estarás todo el día fuera? Claro. Vaya.¿ Qué pasa?

556
00:38:41.079 --> 00:38:44.320
<v Speaker 2>Pues que quería llevarte a San Mamés, ya sabes, para

557
00:38:44.360 --> 00:38:48.880
<v Speaker 2>el partidazo de esta tarde. Hoy nos jugamos las semifinales.

558
00:38:50.400 --> 00:38:54.579
<v Speaker 2>Es verdad, qué pena, amor, me hubiese encantado, pero no

559
00:38:54.659 --> 00:38:57.460
<v Speaker 2>puedo dejar al jefe tirado después de anular mi viaje

560
00:38:57.539 --> 00:39:00.639
<v Speaker 2>con el tema de la fiesta.¿ Por qué no te

561
00:39:00.659 --> 00:39:04.840
<v Speaker 2>llevas a Ander al campo? Sí, quizás se lo diga

562
00:39:04.860 --> 00:39:10.679
<v Speaker 2>a él. Respondo. Mar, coge el bolso y tras lanzarme

563
00:39:10.739 --> 00:39:14.409
<v Speaker 2>un beso, sale por la puerta, dejándome escuchar el sonido

564
00:39:14.469 --> 00:39:17.429
<v Speaker 2>de sus tacones bajando cada peldaño de las escaleras en

565
00:39:17.929 --> 00:39:23.039
<v Speaker 2>ese ritmo tan sensual que me encanta. Efectivamente, hoy tengo

566
00:39:23.079 --> 00:39:27.920
<v Speaker 2>el día libre, porque lo hemos dejado todo bien atado. Además,

567
00:39:28.400 --> 00:39:32.199
<v Speaker 2>normalmente cuando organizamos uno de estos eventos para presentar un

568
00:39:32.239 --> 00:39:36.119
<v Speaker 2>nuevo producto, me cojo un día libre para despejar la mente,

569
00:39:36.219 --> 00:39:41.010
<v Speaker 2>relajarme y al mismo tiempo desestresarme. Para cuando llegue el

570
00:39:41.070 --> 00:39:44.269
<v Speaker 2>día poner los cinco sentidos, como ocurre en este caso

571
00:39:44.329 --> 00:39:47.460
<v Speaker 2>el juguete Leuna que dentro de dos días va a revolucionar,

572
00:39:47.860 --> 00:39:51.860
<v Speaker 2>sin duda. Esta nueva década a una gran parte de

573
00:39:51.920 --> 00:39:54.860
<v Speaker 2>las mujeres de Europa y espero que del resto del mundo.

574
00:39:56.300 --> 00:39:58.929
<v Speaker 2>Este día no iba a ser menos y es relajante,

575
00:39:59.300 --> 00:40:02.789
<v Speaker 2>aunque me hubiese gustado disfrutarlo con Mar, porque nos gusta

576
00:40:02.809 --> 00:40:07.329
<v Speaker 2>hacerlo juntos, sobre todo cuando juega un partido importante nuestro Athletic.

577
00:40:08.630 --> 00:40:11.679
<v Speaker 2>Me faltaba la compañía de ella, en este día libre.

578
00:40:12.159 --> 00:40:14.860
<v Speaker 2>pero aún así disfruto de un buen paseo por la playa,

579
00:40:14.880 --> 00:40:18.659
<v Speaker 2>de una deliciosa comida en un conocido restaurante de Bilbao

580
00:40:18.699 --> 00:40:22.820
<v Speaker 2>de tres estrellas Michelin y por la tarde. Antes de

581
00:40:22.929 --> 00:40:26.849
<v Speaker 2>irme al fútbol, mientras me estoy preparando el bocata, bufanda

582
00:40:26.949 --> 00:40:31.110
<v Speaker 2>y lo demás recibo una llamada de Marel. Hola Aritz.

583
00:40:32.610 --> 00:40:35.719
<v Speaker 3>Dime, preciosa.¿ Cómo estás?

584
00:40:37.260 --> 00:40:40.360
<v Speaker 2>Bien, oye, siento mucho lo de ayer por la tarde.

585
00:40:41.739 --> 00:40:44.099
<v Speaker 2>Ya sé que tenías ganas de sentir mi boca y

586
00:40:44.159 --> 00:40:49.599
<v Speaker 2>al final. No pasa nada. Supongo que te has aliviado

587
00:40:49.679 --> 00:40:55.800
<v Speaker 2>con Ander. Oui, notó un tonito de celos. Me dice riendo,

588
00:40:56.139 --> 00:41:00.820
<v Speaker 2>pues sin duda le gusta provocarme. No, con Ander tenemos

589
00:41:00.920 --> 00:41:05.079
<v Speaker 2>un pacto de socios y lo compartimos todo. La digo

590
00:41:05.119 --> 00:41:05.579
<v Speaker 2>en bromas.

591
00:41:07.099 --> 00:41:13.019
<v Speaker 3>Eres un cerdo. Dice ella totalmente ofendida. Ja ja ja.

592
00:41:14.530 --> 00:41:18.369
<v Speaker 2>Acaso te has creído eso? Me río yo al haberle

593
00:41:18.429 --> 00:41:23.269
<v Speaker 2>dado la vuelta a la tortilla haciéndola creer que la cosificaba. No,

594
00:41:23.670 --> 00:41:26.650
<v Speaker 2>ya sé que eres un vacilón, pero tienes que reconocer

595
00:41:26.750 --> 00:41:29.619
<v Speaker 2>que estás algo celoso. Oh no.

596
00:41:31.460 --> 00:41:37.119
<v Speaker 3>Paso palabra. Digo, dejándola con la duda. Qué bobo

597
00:41:37.219 --> 00:41:41.679
<v Speaker 2>eres. Oye. Por cierto, ya me han dicho Ander y

598
00:41:41.699 --> 00:41:44.280
<v Speaker 2>Eli que hoy no vas a currar, que siempre que

599
00:41:44.340 --> 00:41:48.360
<v Speaker 2>hay una presentación te coges el día libre. Pues sí,

600
00:41:48.760 --> 00:41:50.320
<v Speaker 2>los privilegios de ser jefe.

601
00:41:51.659 --> 00:41:58.710
<v Speaker 3>Le digo. Quejeta, jajaja. Bueno, tú tampoco tendrás mucho lío.

602
00:42:00.010 --> 00:42:04.190
<v Speaker 2>Ya va todo sobre ruedas. Sí, la verdad es que

603
00:42:04.230 --> 00:42:06.469
<v Speaker 2>estoy algo aburrida tú que vas a hacer en tu

604
00:42:06.530 --> 00:42:09.829
<v Speaker 2>día libre. follando todo el día con mi

605
00:42:09.869 --> 00:42:18.800
<v Speaker 3>hermana?¿ Celosa tú ahora? Idiota. No, mujer. Mar tiene

606
00:42:18.860 --> 00:42:23.360
<v Speaker 2>trabajo hoy. Ahora mismo estoy preparándome el bocata para ir

607
00:42:23.400 --> 00:42:29.139
<v Speaker 2>a San Mamés. Al fútbol, joque rollo. Eso es que

608
00:42:29.199 --> 00:42:32.699
<v Speaker 2>nunca has ido a ver al Athletic. Ya sé que

609
00:42:32.780 --> 00:42:37.289
<v Speaker 2>para ti es como una religión. Toda una pasión, bueno,

610
00:42:37.750 --> 00:42:43.190
<v Speaker 2>Aparte de las mujeres, jajaja. Pues, precisamente, ya que no

611
00:42:43.230 --> 00:42:46.340
<v Speaker 2>está tu mujer,¿ no te apetecería que vaya a tu casa,

612
00:42:46.699 --> 00:42:51.440
<v Speaker 2>cenemos algo, y acabemos la noche como Dios manda? Suena

613
00:42:51.519 --> 00:42:55.820
<v Speaker 2>muy bien, preciosa,¿ y qué diría tu marido? Si llegas

614
00:42:55.880 --> 00:43:00.710
<v Speaker 2>a casa de madrugada otra vez,¿ no se cabrearía? Le pregunto.

615
00:43:01.849 --> 00:43:08.789
<v Speaker 2>Ahora te preocupas por Igor. Jajaja, sabes que no. No, tranquilo,

616
00:43:09.170 --> 00:43:12.250
<v Speaker 2>que precisamente Igor ha empezado un nuevo trabajo y tiene

617
00:43:12.309 --> 00:43:15.139
<v Speaker 2>que currar de noche, entonces no se va a dar

618
00:43:15.219 --> 00:43:20.300
<v Speaker 2>mi cuenta. Un, qué bueno, una mujer casada solita para mí.

619
00:43:21.679 --> 00:43:27.679
<v Speaker 2>Follando con un casado. Responde ella siguiéndome el rollo. Se

620
00:43:27.739 --> 00:43:31.369
<v Speaker 2>me ocurre algo mejor, antes de rematar esta noche como dices.¿

621
00:43:32.750 --> 00:43:36.230
<v Speaker 2>Por qué no vienes al fútbol? Le digo mientras me

622
00:43:36.429 --> 00:43:42.119
<v Speaker 2>sobo la polla. Yo. Si no soy futbolera y sinceramente

623
00:43:42.199 --> 00:43:45.659
<v Speaker 2>ver correr a 22 tíos en calzoncillos tras un balón pues

624
00:43:45.800 --> 00:43:49.429
<v Speaker 2>no es mi idea de pasar una noche. Me dice.

625
00:43:50.789 --> 00:43:55.010
<v Speaker 2>Ja ja ja, visto así. Pero no es un partido cualquiera,

626
00:43:55.429 --> 00:43:59.150
<v Speaker 2>cuando veas la afición del Athletic jugándose una semifinal, es

627
00:43:59.210 --> 00:44:04.500
<v Speaker 2>algo más que eso, créeme. Venga mujer, quien sabe, igual

628
00:44:04.579 --> 00:44:08.699
<v Speaker 2>te lo pasas bien y todo. Pero Aritz, Yo no

629
00:44:08.719 --> 00:44:11.139
<v Speaker 2>soy como mi hermana que a ella le gusta el fútbol,

630
00:44:11.519 --> 00:44:16.320
<v Speaker 2>me voy a aburrir mucho. No sé. Veo que te

631
00:44:16.340 --> 00:44:21.110
<v Speaker 2>haces de rogar, ¿eh? Además, no llevo una vestimenta acorde

632
00:44:21.190 --> 00:44:25.269
<v Speaker 2>para ir al campo. Venga, deja de mi cuenta lo

633
00:44:25.309 --> 00:44:29.150
<v Speaker 2>de la vestimenta. Y después del partido te invito a

634
00:44:29.210 --> 00:44:34.409
<v Speaker 2>cenar al Echegoki que prepara una comida espectacular. Vale acepto

635
00:44:34.469 --> 00:44:38.079
<v Speaker 2>porque sé que se come de lujo. Lo mejor será

636
00:44:38.119 --> 00:44:43.820
<v Speaker 2>el postre en mi casa. Eso me gusta más todavía. Vale,

637
00:44:44.139 --> 00:44:48.349
<v Speaker 3>te voy a buscar a la oficina en 20 minutos. Oga.

638
00:44:49.650 --> 00:44:51.929
<v Speaker 3>Te espero. Agur.

639
00:44:53.329 --> 00:44:56.150
<v Speaker 2>Recojo el carnet de mar, una minifalda vaquera y su

640
00:44:56.329 --> 00:44:59.809
<v Speaker 2>camiseta rojiblanca para que mi cuñadita esté cómoda en el

641
00:44:59.909 --> 00:45:01.889
<v Speaker 2>campo y me voy a por ella a la oficina.

642
00:45:03.280 --> 00:45:05.980
<v Speaker 2>Justo al pasar por el edificio, veo que me está

643
00:45:06.019 --> 00:45:10.230
<v Speaker 2>esperando en la puerta. Lleva su ropa de trabajo, con

644
00:45:10.269 --> 00:45:13.050
<v Speaker 2>su falda gris de ejecutiva y su chaqueta a juego.

645
00:45:14.389 --> 00:45:19.440
<v Speaker 2>Está preciosa y espectacular, como siempre. Nada más entrar en

646
00:45:19.480 --> 00:45:22.159
<v Speaker 2>el coche, me mira con ojos de lujuria y nos

647
00:45:22.239 --> 00:45:27.920
<v Speaker 2>damos un morreo espectacular, metiendo mi mano entre sus muslos. Preciosa,

648
00:45:28.320 --> 00:45:32.400
<v Speaker 2>ahí te he dejado tu vestimenta. Le digo señalando el

649
00:45:32.440 --> 00:45:38.619
<v Speaker 2>asiento trasero. Guau, estás en todo. Me dice recogiendo la

650
00:45:38.679 --> 00:45:43.159
<v Speaker 2>camiseta y la faldita vaquera. Arranco el coche en dirección

651
00:45:43.219 --> 00:45:46.440
<v Speaker 2>a San Mamés, mientras ella se quita primero la chaqueta,

652
00:45:46.460 --> 00:45:48.840
<v Speaker 2>la blusa y se despoja de la falda en el

653
00:45:48.880 --> 00:45:53.889
<v Speaker 2>asiento de al lado, haciendo que consiga ponerme nervioso. Tú

654
00:45:53.909 --> 00:45:56.699
<v Speaker 2>no pierdas la concentración, a ver si nos la vamos

655
00:45:56.739 --> 00:46:00.610
<v Speaker 2>a dar. Me dice juguetona sabiendo que su cuerpo me

656
00:46:00.710 --> 00:46:09.190
<v Speaker 2>pone cardíaco. Joder, es imposible no mirarte, cuñadita. Contesto. La

657
00:46:09.250 --> 00:46:11.889
<v Speaker 2>verdad es que tener al lado a ese pibón, con

658
00:46:11.949 --> 00:46:15.389
<v Speaker 2>un sujetador que apenas cubre la enormidad de sus preciosos senos,

659
00:46:15.789 --> 00:46:18.750
<v Speaker 2>o esa tanguita que cubre lo mínimo, es algo que

660
00:46:18.789 --> 00:46:23.610
<v Speaker 2>me hace ponerme nervioso. A pesar de haberla visto tantas veces,

661
00:46:24.050 --> 00:46:29.099
<v Speaker 2>incluso desnuda, Marel es espectacular. Ella me sonríe y con

662
00:46:29.199 --> 00:46:32.260
<v Speaker 2>cierta celeridad para que no tengamos un accidente y al

663
00:46:32.340 --> 00:46:34.889
<v Speaker 2>cabo de un par de minutos está con la minifalda

664
00:46:34.949 --> 00:46:38.309
<v Speaker 2>vaquera de su hermana y esa camiseta de mi equipo que,

665
00:46:38.630 --> 00:46:44.329
<v Speaker 2>debido a sus tetas, le queda más ajustada que amar. Uf,

666
00:46:44.630 --> 00:46:49.050
<v Speaker 2>hoy ganamos cielo. La digo acariciando sus piernas y viendo

667
00:46:49.130 --> 00:46:53.570
<v Speaker 2>la camiseta dibujando el contorno de sus pechos. Me está

668
00:46:53.679 --> 00:46:56.480
<v Speaker 2>todo un poco justo, porque soy más alta que Mar.

669
00:46:57.929 --> 00:47:01.789
<v Speaker 2>te queda de cine. Durante el trayecto hasta el campo

670
00:47:01.809 --> 00:47:04.610
<v Speaker 2>y debido a los atascos que hay para llegar, Marel

671
00:47:05.010 --> 00:47:07.849
<v Speaker 2>me cuenta lo contenta que está con la fiesta de mañana.

672
00:47:09.190 --> 00:47:12.110
<v Speaker 2>Con unos visibles nervios con la presentación y me cuenta

673
00:47:12.210 --> 00:47:14.329
<v Speaker 2>cómo va a ser el vestido que le han elegido

674
00:47:14.429 --> 00:47:16.690
<v Speaker 2>para la fiesta y todo lo que va a hacer

675
00:47:16.769 --> 00:47:19.349
<v Speaker 2>con los modelos durante el show y puedo comprobar su

676
00:47:19.409 --> 00:47:24.510
<v Speaker 2>nivel de excitación, mordiéndose el labio inferior y restregando sus

677
00:47:24.610 --> 00:47:28.460
<v Speaker 2>manos por sus piernas. Ayer te vi en el show.

678
00:47:29.760 --> 00:47:29.820
<v Speaker 2>La

679
00:47:29.900 --> 00:47:35.360
<v Speaker 3>digo.¿ Me viste, y cómo? A través de las cámaras

680
00:47:35.420 --> 00:47:40.969
<v Speaker 3>del set, desde mi despacho.¿ Te gustó? Muchísimo,

681
00:47:41.389 --> 00:47:41.940
<v Speaker 2>eres la mejor

682
00:47:43.530 --> 00:47:49.230
<v Speaker 2>Ese fue uno de mis mejores shows en video, ¿no? Sí, joder, Marel,

683
00:47:49.590 --> 00:47:53.349
<v Speaker 2>estabas espectacular, con el leona metido en tu coño, mientras

684
00:47:53.369 --> 00:47:55.900
<v Speaker 2>te comían el culo y se la mamabas al otro.¿

685
00:47:57.219 --> 00:48:03.510
<v Speaker 2>Y te excitó? ¿Bromeas? Muchísimo, me puse como un toro

686
00:48:03.550 --> 00:48:07.820
<v Speaker 2>y pensaba luego soltarlo todo contigo. Lo sé y lo

687
00:48:07.900 --> 00:48:12.480
<v Speaker 2>siento mucho, Aritz. Me dice poniendo su mano sobre mi

688
00:48:12.559 --> 00:48:18.239
<v Speaker 2>polla que rápidamente se pone morcillona. Nada, mujer, lo entiendo.

689
00:48:19.539 --> 00:48:24.170
<v Speaker 2>Te noto preocupada. No sé, no me atrevía a contártelo,

690
00:48:24.530 --> 00:48:29.969
<v Speaker 2>por cómo te lo tomabas.¿ No has hablado con Ander? No,

691
00:48:30.449 --> 00:48:33.210
<v Speaker 2>la última vez que ayer me mandó el mensaje diciéndome

692
00:48:33.289 --> 00:48:36.369
<v Speaker 2>que te llevaba a casa, pero veo que ha habido temita.

693
00:48:36.389 --> 00:48:39.260
<v Speaker 2>Y yo sin enterarme de nada.

694
00:48:40.639 --> 00:48:46.179
<v Speaker 3>Digo fingiendo un tono celoso.¿ Yo es qué?¿ Quieres que

695
00:48:46.239 --> 00:48:46.840
<v Speaker 3>te lo cuente?

696
00:48:48.139 --> 00:48:52.389
<v Speaker 2>Pero por favor, no te pongas celoso. Fue todo muy

697
00:48:52.429 --> 00:48:56.489
<v Speaker 2>de repente, ya sabes, añade restregando su mano por mi polla.

698
00:48:57.920 --> 00:49:03.889
<v Speaker 2>Menos mal que vamos muy despacio detrás del coche de delante. Vale, suéltalo.

699
00:49:05.230 --> 00:49:08.389
<v Speaker 2>Pues Ander estaba allí en el set, viéndolo todo y claro,

700
00:49:08.750 --> 00:49:11.710
<v Speaker 2>como te pasó a ti, se cogió un calentón tremendo,

701
00:49:11.730 --> 00:49:14.449
<v Speaker 2>y como yo iba muy cachonda con los modelos y

702
00:49:14.670 --> 00:49:19.030
<v Speaker 2>las posiciones que iba haciendo en los ensayos. Pues acepté

703
00:49:19.079 --> 00:49:26.599
<v Speaker 2>a que me llevara a casa.¿ Y allí os desahogasteis? Pregunto. Sí,

704
00:49:26.960 --> 00:49:29.500
<v Speaker 2>se la mamé a tu socio en el parking, metidos

705
00:49:29.559 --> 00:49:33.940
<v Speaker 2>en su coche, no me aguantaba más.¿ Se la mamaste?

706
00:49:35.219 --> 00:49:39.440
<v Speaker 2>Pregunto con mi cara muy seria. Sí, me mira con

707
00:49:39.480 --> 00:49:41.820
<v Speaker 2>su carita de no haber roto nunca un plato y

708
00:49:42.280 --> 00:49:43.699
<v Speaker 2>acabamos follando también.

709
00:49:45.099 --> 00:49:53.929
<v Speaker 3>Añade.¿ En su coche? Sí. Dice ella bajando su mirada. Joder.

710
00:49:55.500 --> 00:49:56.619
<v Speaker 3>Digo casi gritando.

711
00:49:58.059 --> 00:50:02.679
<v Speaker 2>Al verme tan serio y malhumorado, me dice preocupada. Sabía

712
00:50:02.760 --> 00:50:06.559
<v Speaker 2>que te iba a molestar. Ja ja ja, no puedo

713
00:50:06.579 --> 00:50:12.179
<v Speaker 2>aguantar la risa con una gran carcajada.¿ Qué pasa? Me

714
00:50:12.260 --> 00:50:16.469
<v Speaker 2>pregunta con los ojos muy abiertos. Ver su cara sin

715
00:50:16.530 --> 00:50:21.349
<v Speaker 2>entender nada, al verme reír, es todo un poema. Te

716
00:50:21.409 --> 00:50:26.619
<v Speaker 2>tragaste que estaba celoso. Respondo sin dejar de soltar carcajadas.

717
00:50:28.150 --> 00:50:33.389
<v Speaker 2>Serás imbécil. Contesta enfurecida, dándome un puñetazo en el hombro.

718
00:50:34.789 --> 00:50:35.030
<v Speaker 3>Au.

719
00:50:36.250 --> 00:50:40.070
<v Speaker 2>Protesto por su golpe.¿ Y yo qué pensaba que te

720
00:50:40.130 --> 00:50:44.900
<v Speaker 2>iba a molestar y te pondría celoso? En absoluto, sabía

721
00:50:44.960 --> 00:50:48.500
<v Speaker 2>que tarde o temprano iba a suceder. Cielo, Ander te

722
00:50:48.579 --> 00:50:54.360
<v Speaker 2>tiene ganas desde hace tiempo. ¿Ah, sí? Joder, desde que

723
00:50:54.420 --> 00:50:58.800
<v Speaker 2>te vio en bikini en mi casa. Ah, jajaja, sí,

724
00:50:59.179 --> 00:51:05.570
<v Speaker 2>lo recuerdo, me di cuenta cómo se empalmaba. Qué mala eres. Yo,

725
00:51:05.989 --> 00:51:09.929
<v Speaker 2>sí soy un angelito. Lo importante es que Ander es

726
00:51:09.989 --> 00:51:12.329
<v Speaker 2>un buen amigo y además sé que es un caballero

727
00:51:12.389 --> 00:51:14.789
<v Speaker 2>y trata muy bien a las mujeres e intuyo por

728
00:51:14.849 --> 00:51:17.650
<v Speaker 2>la experiencia de Mar que las hace gozar bastante así

729
00:51:17.710 --> 00:51:21.730
<v Speaker 2>que supongo que disfrutaste a tope. La verdad que sí.

730
00:51:23.269 --> 00:51:29.489
<v Speaker 2>Fue maravilloso.¿ Cómo conmigo? Sabes que no, contigo es otra

731
00:51:29.590 --> 00:51:36.409
<v Speaker 2>cosa bien distinta, lo sabes. Me dice con sus ojos brillantes. Bueno,

732
00:51:36.820 --> 00:51:40.099
<v Speaker 2>pues en vista que tenemos atasco para rato, me gustaría

733
00:51:40.159 --> 00:51:43.139
<v Speaker 2>que me contaras con detalle lo que pasó con Ander.¿

734
00:51:44.500 --> 00:51:48.239
<v Speaker 2>En serio no te importa? A priori sé que Ander

735
00:51:48.300 --> 00:51:51.719
<v Speaker 2>se ha comportado como un caballero, pero me gustaría saber

736
00:51:51.800 --> 00:51:54.460
<v Speaker 2>los detalles de ese polvo que te echó, ya que

737
00:51:54.500 --> 00:51:58.300
<v Speaker 2>él mismo me confesó las ganas que te tenía.¿ Y

738
00:51:58.400 --> 00:52:02.880
<v Speaker 2>no te molesta nada? Al contrario, me gusta saber que

739
00:52:02.920 --> 00:52:05.000
<v Speaker 2>has gozado con él y si me lo cuentas con

740
00:52:05.039 --> 00:52:09.110
<v Speaker 2>detalle mejor todavía. Y en cambio que lo haga con

741
00:52:09.170 --> 00:52:14.469
<v Speaker 2>Igor te mosquea. Por supuesto. Pero en cambio saber que

742
00:52:14.510 --> 00:52:20.289
<v Speaker 2>le has puesto los cuernos de mil maneras me encanta. Venga, cuenta, cuenta.

743
00:52:21.739 --> 00:52:24.840
<v Speaker 2>Veo que últimamente te pone cachondo que te cuente detalles,

744
00:52:24.860 --> 00:52:31.659
<v Speaker 2>añade sonriente. Me encanta escucharte contándolo. Al tratarse de un

745
00:52:31.739 --> 00:52:35.110
<v Speaker 2>partido tan importante, el atasco es más grande de lo

746
00:52:35.170 --> 00:52:40.150
<v Speaker 2>que cabía esperar. Menos mal que salí de casa con tiempo, pero,

747
00:52:40.510 --> 00:52:44.530
<v Speaker 2>aún así, avanzamos unos metros y volvemos a quedarnos atrapados

748
00:52:44.610 --> 00:52:49.590
<v Speaker 2>entre coches. Bueno, como sabes, Ander estuvo en la sesión

749
00:52:49.659 --> 00:52:53.269
<v Speaker 2>y se puso cachondo. La verdad es que todo el

750
00:52:53.329 --> 00:52:58.469
<v Speaker 2>mundo estaba cachondo allí, incluida yo. Me va relatando mi cuñada,

751
00:52:58.889 --> 00:53:05.880
<v Speaker 2>visiblemente nerviosa al rememorarlo. Y algunos que estábamos online. Apunto yo.

752
00:53:07.260 --> 00:53:09.599
<v Speaker 2>Pues sí, el caso es que Ander me lo dijo

753
00:53:09.639 --> 00:53:13.059
<v Speaker 2>en alguno de los descansos, ya sabes, que era preciosa,

754
00:53:13.079 --> 00:53:16.219
<v Speaker 2>que lo hacía muy bien, que mis tetas eran únicas,

755
00:53:16.239 --> 00:53:18.769
<v Speaker 2>que follaba de maravilla y que lo mejor era mi

756
00:53:18.849 --> 00:53:22.940
<v Speaker 2>boca y cegaramente mi culito. aunque eso no lo había

757
00:53:23.019 --> 00:53:27.840
<v Speaker 2>podido ver.¡ Qué cabrón! Y lo peor es que las

758
00:53:27.920 --> 00:53:32.550
<v Speaker 2>palabras de Ander me encendieron aún más. Así que cuando

759
00:53:32.619 --> 00:53:35.789
<v Speaker 2>terminé y me vestí, me dijo que había quedado contigo

760
00:53:35.829 --> 00:53:39.809
<v Speaker 2>en que me llevaba en la casa.¿ Qué había quedado conmigo,

761
00:53:40.190 --> 00:53:45.409
<v Speaker 2>qué cabrón? Vuelvo a repetir. Por eso te decía si

762
00:53:45.449 --> 00:53:49.380
<v Speaker 2>él no había hablado contigo. El caso es que bajamos

763
00:53:49.460 --> 00:53:56.159
<v Speaker 2>al parking y, Espera, espera,¿ cómo ibas vestida? La interrumpo.

764
00:53:57.500 --> 00:54:01.260
<v Speaker 2>Pues llevaba el vestido que me dejó Eli. Ese azul

765
00:54:01.320 --> 00:54:06.380
<v Speaker 2>turquesa escotado, que tiene una falda con vuelo. Sí, que,

766
00:54:06.719 --> 00:54:12.800
<v Speaker 2>por cierto, muestra tus tetas tan apetecibles. Ja, ja, ja, sí, ese.

767
00:54:14.119 --> 00:54:15.820
<v Speaker 2>Unos tacones negros y panties.

768
00:54:17.239 --> 00:54:17.329
<v Speaker 4>Uf

769
00:54:17.739 --> 00:54:22.050
<v Speaker 2>ya te imagino, preciosa. pues ya en el ascensor me

770
00:54:22.090 --> 00:54:24.989
<v Speaker 2>intentó besar, pero le dije que se podría abrir la

771
00:54:25.070 --> 00:54:28.010
<v Speaker 2>puerta de repente y que no podía ser, pero creo

772
00:54:28.090 --> 00:54:31.190
<v Speaker 2>que eso lejos de amilanarle, le calentó aún más y

773
00:54:31.230 --> 00:54:35.030
<v Speaker 2>en cuanto nos metimos en su coche, se lanzó de

774
00:54:35.090 --> 00:54:39.010
<v Speaker 2>nuevo a mis labios. Yo le dije qué hacía, que

775
00:54:39.070 --> 00:54:41.070
<v Speaker 2>si tú te podías molestar y él me dijo que

776
00:54:41.280 --> 00:54:43.849
<v Speaker 2>si le importaba más a Ritz que mi propio marido.¿

777
00:54:43.869 --> 00:54:49.349
<v Speaker 2>Y qué le contestaste? Que por supuesto que sí, que

778
00:54:49.389 --> 00:54:51.969
<v Speaker 2>además con mi marido estaba enfadada y que le dieran

779
00:54:52.050 --> 00:54:54.510
<v Speaker 2>por el culo, y él me contestó por el culo

780
00:54:54.610 --> 00:54:56.869
<v Speaker 2>sí que te daba yo a ti, pero con unos

781
00:54:56.969 --> 00:55:00.949
<v Speaker 2>ojos lascivos que no te puedes hacer idea. Sí que

782
00:55:00.989 --> 00:55:04.630
<v Speaker 2>me hago idea y ya veo que Ander estaba desbocado, pobrecito.

783
00:55:05.989 --> 00:55:09.389
<v Speaker 2>Y tanto, cuando me quise dar cuenta, se desabotonó el

784
00:55:09.449 --> 00:55:13.019
<v Speaker 2>pantalón y sacó su polla fuera, para decirme con su erección,

785
00:55:13.400 --> 00:55:17.860
<v Speaker 2>mira cómo me tienes, reina. Así nos tienes a todos,

786
00:55:18.280 --> 00:55:22.739
<v Speaker 2>pero sigue, sigue. Marel me mira fijamente a los ojos

787
00:55:22.760 --> 00:55:26.909
<v Speaker 2>y se muerde el labio ligeramente por un costado.¿ En

788
00:55:26.989 --> 00:55:33.789
<v Speaker 2>serio que no te pones celoso? Me pregunta ella. Al contrario, preciosa,

789
00:55:34.170 --> 00:55:38.650
<v Speaker 2>me encanta verte disfrutar, tanto viviéndolo como contándolo ahora, mira

790
00:55:38.710 --> 00:55:42.280
<v Speaker 2>cómo estoy, digo acariciando mi polla que forma claramente esa

791
00:55:42.360 --> 00:55:49.880
<v Speaker 2>tensión bajo mi pantalón. Déjame ayudarte. A continuación, Marel, desabrocha

792
00:55:49.920 --> 00:55:53.429
<v Speaker 2>mi cinturón, mira a los costados asegurando que nadie está

793
00:55:53.449 --> 00:55:57.030
<v Speaker 2>atento a nosotros dos y bajando mi bragueta, consigue sacar

794
00:55:57.070 --> 00:56:00.130
<v Speaker 2>entre sus finos dedos mi verga totalmente tiesa.

795
00:56:03.630 --> 00:56:07.610
<v Speaker 3>Hasta aquí llegó el capítulo de hoy. Hasta la próxima.
