WEBVTT

1
00:00:16.699 --> 00:00:16.940
<v Speaker 1>¡Gracias!

2
00:00:35.380 --> 00:00:39.570
<v Speaker 2>muñeca sexual en vivo. Allá había algo insaciable en Marian

3
00:00:39.929 --> 00:00:42.289
<v Speaker 2>y siempre ha sido así desde que era una adolescente.

4
00:00:43.250 --> 00:00:47.049
<v Speaker 2>Ya tenía 19 años y un novio maravilloso, Ney, que la

5
00:00:47.130 --> 00:00:51.679
<v Speaker 2>comprendía por completo, aunque sabía que nunca podría satisfacerla sexualmente

6
00:00:51.780 --> 00:00:55.420
<v Speaker 2>por sí solo. Pero le encantaba que él estuviera dispuesto

7
00:00:55.439 --> 00:00:58.899
<v Speaker 2>a hacer lo que fuera por intentarlo. Ambos estaban en

8
00:00:58.920 --> 00:01:03.280
<v Speaker 2>la universidad, explorando nuevos intereses y grupos de amigos, pero

9
00:01:03.359 --> 00:01:06.180
<v Speaker 2>la mente de Marian siempre volvía al sexo, ya fuera

10
00:01:06.239 --> 00:01:10.170
<v Speaker 2>encontrando tiempo a solas para jugar con su cosita, masturbándose

11
00:01:10.250 --> 00:01:14.189
<v Speaker 2>mutuamente o incluso teniendo relaciones sexuales varias veces al día,

12
00:01:14.670 --> 00:01:18.230
<v Speaker 2>tenía un apetito sexual muy sano. El sexo con Ney

13
00:01:18.310 --> 00:01:21.609
<v Speaker 2>era bueno, pero aún así, el impulso de Marian era

14
00:01:21.689 --> 00:01:26.010
<v Speaker 2>demasiado difícil de manejar. Para su segundo año de universidad,

15
00:01:26.569 --> 00:01:29.359
<v Speaker 2>Ney se unió a una fraternidad, los chicos de capa

16
00:01:29.379 --> 00:01:32.799
<v Speaker 2>a capa, mientras Marian se esforzaba al máximo por gestionar

17
00:01:32.859 --> 00:01:36.939
<v Speaker 2>sus estudios. Estaba muy orgullosa de Ney por haber encontrado

18
00:01:37.019 --> 00:01:40.219
<v Speaker 2>su grupo de amigos, una hermandad que se cuidaban mutuamente.

19
00:01:41.180 --> 00:01:44.739
<v Speaker 2>Siempre parecían preocuparse por el bienestar de Nei, al igual

20
00:01:44.799 --> 00:01:48.290
<v Speaker 2>que él por el de ellos. Merian también había encontrado

21
00:01:48.329 --> 00:01:51.450
<v Speaker 2>un pequeño grupo de amigos, pero nada comparado con el

22
00:01:51.489 --> 00:01:55.150
<v Speaker 2>amigo que había encontrado en Nei. Eran los mejores amigos

23
00:01:55.230 --> 00:01:58.969
<v Speaker 2>en medio de su floreciente relación y realmente complementaban la

24
00:01:59.019 --> 00:02:03.400
<v Speaker 2>energía del otro. Marian era una guapa morena de ojos azules,

25
00:02:03.939 --> 00:02:06.939
<v Speaker 2>nariz pecosa, y su cuerpo seguía siendo el mismo que

26
00:02:06.980 --> 00:02:10.849
<v Speaker 2>se había desarrollado naturalmente como jugadora de softball en el instituto.

27
00:02:11.909 --> 00:02:15.069
<v Speaker 2>Era alta para ser una chica joven, con pechos grandes

28
00:02:15.110 --> 00:02:18.860
<v Speaker 2>de copa y muslos gruesos. Ney era quizás dos o

29
00:02:18.939 --> 00:02:22.639
<v Speaker 2>tres centímetros más bajo que Merian, con una complexión delgada,

30
00:02:23.139 --> 00:02:26.810
<v Speaker 2>lo que, por desgracia, hacía que muchos se preguntaran si

31
00:02:26.840 --> 00:02:29.909
<v Speaker 2>era lo suficientemente hombre como para cuidar de Merian como

32
00:02:29.949 --> 00:02:33.469
<v Speaker 2>es debido a la intimidad. A medida que transcurrían las

33
00:02:33.530 --> 00:02:37.889
<v Speaker 2>semanas del segundo año, Merian intentaba desesperadamente distraerse con la

34
00:02:37.909 --> 00:02:41.800
<v Speaker 2>academia y sus amistades, pero un fuego abrumador seguía ardiendo

35
00:02:41.840 --> 00:02:44.719
<v Speaker 2>en lo profundo de sus piernas, un deseo de correrse

36
00:02:44.780 --> 00:02:49.419
<v Speaker 2>con la mayor frecuencia posible. Con urgencia, Marian se confesó

37
00:02:49.500 --> 00:02:52.550
<v Speaker 2>con Ney, quien para entonces había estado haciendo todo lo

38
00:02:52.629 --> 00:02:57.469
<v Speaker 2>posible por complacerla. Absteniéndose de la masturbación, Ney se la

39
00:02:57.530 --> 00:03:02.520
<v Speaker 2>follaba con frecuencia, pasión y agresividad. Usaba juguetes con ella

40
00:03:02.539 --> 00:03:06.060
<v Speaker 2>e incluso estaba dispuesto a permitirle encontrar parejas sexuales fuera

41
00:03:06.080 --> 00:03:11.099
<v Speaker 2>de su relación. Pero Marian aún necesitaba más. Los dos

42
00:03:11.120 --> 00:03:14.389
<v Speaker 2>se comprometieron a trabajar juntos para encontrar más opciones para

43
00:03:14.449 --> 00:03:18.270
<v Speaker 2>que ella consiguiera la liberación que tanto necesitaba, especialmente si

44
00:03:18.449 --> 00:03:22.849
<v Speaker 2>quería continuar con éxito sus estudios. Había estado sacando una

45
00:03:22.909 --> 00:03:26.080
<v Speaker 2>buena nota en sus estudios, a pesar de las constantes

46
00:03:26.139 --> 00:03:30.740
<v Speaker 2>distracciones que anhelaban desde abajo. Tras unos días más de reflexión,

47
00:03:30.759 --> 00:03:34.680
<v Speaker 2>a Ney se le acabaron las ideas. Decidió hablar con

48
00:03:34.740 --> 00:03:39.159
<v Speaker 2>sus compañeros de fraternidad, Mike y Antonio, en la residencia

49
00:03:39.689 --> 00:03:42.669
<v Speaker 2>para ver si habían tenido problemas similares con sus novias.

50
00:03:43.810 --> 00:03:47.189
<v Speaker 2>Mike y Antonio eran estudiantes de último año, así que

51
00:03:47.270 --> 00:03:50.770
<v Speaker 2>pensó que si alguien tenía ideas para ayudar, quizás fueran ellos.

52
00:03:51.889 --> 00:03:55.430
<v Speaker 2>No sé muy bien qué hacer, dijo Ney preocupado. Y

53
00:03:55.490 --> 00:03:59.300
<v Speaker 2>si no hago nada, me ha miedo que me deje. Hermano,

54
00:03:59.680 --> 00:04:03.479
<v Speaker 2>siento mucho que estés pasando por esto, dijo Mike para consolarte.

55
00:04:04.479 --> 00:04:08.379
<v Speaker 2>Antonín terminó, sí, quiero decir, estoy seguro de que debe

56
00:04:08.500 --> 00:04:13.909
<v Speaker 2>ser muy difícil para los dos. Gracias, chicos, respondió Ney.

57
00:04:14.949 --> 00:04:17.810
<v Speaker 2>Realmente podía sentir el cuidado y la compasión de sus

58
00:04:17.910 --> 00:04:21.889
<v Speaker 2>amigos y después de una larga pausa decidió compartir más

59
00:04:21.910 --> 00:04:26.509
<v Speaker 2>de lo que tenía en mente. Entonces estaba pensando, tal

60
00:04:26.529 --> 00:04:31.060
<v Speaker 2>vez ustedes y algunos de los otros hermanos podrían, ya saben, ayudarnos.

61
00:04:32.220 --> 00:04:35.199
<v Speaker 2>Un poco sorprendidos por lo que se sugería, Mike y

62
00:04:35.259 --> 00:04:37.660
<v Speaker 2>Antonio se miraron y luego volvieron a mirar a Ney.

63
00:04:38.600 --> 00:04:43.470
<v Speaker 2>Antonio habló primero. Hermano,¿ estás preguntando si podemos ayudarte a

64
00:04:43.490 --> 00:04:48.829
<v Speaker 2>acoger con Miriam? Bueno, sí. O sea, como mis compañeros

65
00:04:48.870 --> 00:04:53.879
<v Speaker 2>de fraternidad, pensé, Ney no terminó la frase.¿ Pensaste que

66
00:04:53.920 --> 00:04:58.930
<v Speaker 2>podríamos ayudarte a cogerla? Preguntó Antonio. En ese momento incómodo,

67
00:04:59.290 --> 00:05:04.689
<v Speaker 2>Mickey habló. De verdad que lo entiendo, Ney dijo. Y

68
00:05:04.769 --> 00:05:07.350
<v Speaker 2>espero que mis hermanos también estén ahí si les cuento

69
00:05:07.370 --> 00:05:13.110
<v Speaker 2>algo tan importante para mí. Todavía confundido, Antonio preguntó, espera,¿

70
00:05:13.470 --> 00:05:17.000
<v Speaker 2>y cómo se supone que funciona eso? Queremos que cada

71
00:05:17.040 --> 00:05:20.000
<v Speaker 2>uno planee una noche específica de la semana para cobertela.

72
00:05:20.019 --> 00:05:24.600
<v Speaker 2>A Antonio toda esta idea le pareció una locura. No,

73
00:05:25.019 --> 00:05:29.759
<v Speaker 2>respondió Ney rápidamente. Por desgracia, creo que va a necesitar

74
00:05:29.839 --> 00:05:34.730
<v Speaker 2>más de una verga por noche. Madre mía, exclamó Antonio.

75
00:05:35.819 --> 00:05:40.439
<v Speaker 2>cuánta verga va a necesitar. Bueno, mucho, creo, dijo Ney

76
00:05:40.540 --> 00:05:44.040
<v Speaker 2>en voz baja, sintiéndose avergonzado por lo que tenía que admitir.

77
00:05:44.980 --> 00:05:48.100
<v Speaker 2>Pero tengo una idea que creo que podría funcionar, continuó.

78
00:05:49.170 --> 00:05:51.750
<v Speaker 2>Ney procedió a escribir un escenario ideal en el que

79
00:05:51.810 --> 00:05:57.149
<v Speaker 2>sus hermanos de fraternidad podían ayudarle con sus problemas de pareja. Idealmente,

80
00:05:57.569 --> 00:05:59.990
<v Speaker 2>llevaría a Miriam a la casa de la fraternidad una

81
00:06:00.050 --> 00:06:04.769
<v Speaker 2>noche y con unos pocos hermanos seleccionados, Miriam podría satisfacer

82
00:06:04.850 --> 00:06:08.220
<v Speaker 2>todas sus necesidades sexuales en un solo lugar de forma

83
00:06:08.319 --> 00:06:12.199
<v Speaker 2>fácil y segura. Si todo salía bien y todos aceptaban

84
00:06:12.240 --> 00:06:15.259
<v Speaker 2>al menos una sesión grupal a la semana, ni sentía

85
00:06:15.300 --> 00:06:18.519
<v Speaker 2>que esto podría ser de gran ayuda. Y no veía

86
00:06:18.579 --> 00:06:21.509
<v Speaker 2>ninguna razón por la que ninguno de sus hermanos, ni

87
00:06:21.589 --> 00:06:27.680
<v Speaker 2>siquiera Miriam, se opusiera. Antonio habló. Así que, como una orgía.

88
00:06:28.699 --> 00:06:32.120
<v Speaker 2>Una orgía de fraternidad. A Ney no le gustó nada

89
00:06:32.199 --> 00:06:35.560
<v Speaker 2>como sonaba eso. Pero tuvo que admitir que así era

90
00:06:35.639 --> 00:06:40.129
<v Speaker 2>como sonaba.« Miren, lo respeto, y sé que ustedes también

91
00:06:40.189 --> 00:06:43.750
<v Speaker 2>nos respetan a mí y a Miriam. No les pediría

92
00:06:43.829 --> 00:06:47.509
<v Speaker 2>su apoyo si no lo necesitará ahora mismo». Antonio y

93
00:06:47.569 --> 00:06:52.649
<v Speaker 2>Miki volvieron a mirarse. Entonces Mickey habló, creo que deberíamos

94
00:06:52.709 --> 00:06:56.639
<v Speaker 2>traer a otros chicos para solucionar esto. Pero sobre todo,

95
00:06:57.060 --> 00:07:02.899
<v Speaker 2>estamos aquí para ti, Nate. Y para Marianne… Nate respiró hondo.

96
00:07:03.920 --> 00:07:05.899
<v Speaker 2>Luego fue a la sala de estar para llamar a

97
00:07:05.980 --> 00:07:10.300
<v Speaker 2>los otros hermanos que estaban allí, Jeff, Matt, Paulie, Samson

98
00:07:10.339 --> 00:07:14.439
<v Speaker 2>y André, a quienes Nate respetaba y admiraba. Una vez más,

99
00:07:14.519 --> 00:07:19.120
<v Speaker 2>Nate compartió su dilema y con compasión, los siete escucharon

100
00:07:19.139 --> 00:07:24.589
<v Speaker 2>y entendieron lo que se decía. Mike habló a continuación.« Sinceramente,

101
00:07:25.069 --> 00:07:27.670
<v Speaker 2>creo que podemos hacer esto para ayudar a nuestro hermano

102
00:07:27.709 --> 00:07:31.410
<v Speaker 2>y a su novia, chicos». Mickey puso la mano en

103
00:07:31.449 --> 00:07:34.990
<v Speaker 2>el hombro de Ney y el grupo, todos apoyándose mutuamente,

104
00:07:35.009 --> 00:07:41.069
<v Speaker 2>accedió a intentarlo. Durante el día siguiente, aproximadamente, Ney sacó

105
00:07:41.089 --> 00:07:44.680
<v Speaker 2>el tema a colación con Marianne. Aunque al principio no

106
00:07:44.740 --> 00:07:47.600
<v Speaker 2>estaba segura de cómo debería ser el tema de conversación

107
00:07:47.660 --> 00:07:50.899
<v Speaker 2>en la fraternidad, le impresionó lo que parecía un enfoque

108
00:07:51.000 --> 00:07:54.100
<v Speaker 2>maduro y respetuoso para un tema tan delicado y personal.

109
00:07:55.199 --> 00:07:58.939
<v Speaker 2>Merian también agradeció que, una vez más, Ney la apoyara

110
00:07:59.050 --> 00:08:02.310
<v Speaker 2>tanto y estuviera dispuesto a considerar la idea, y mucho

111
00:08:02.370 --> 00:08:06.009
<v Speaker 2>menos a planearlo solo para su placer. Amaba a Ney

112
00:08:06.069 --> 00:08:10.620
<v Speaker 2>por su consideración, expresada con gestos como este. Para el

113
00:08:10.680 --> 00:08:14.139
<v Speaker 2>sábado siguiente, Kappa Kappa había planeado una fiesta en casa,

114
00:08:14.160 --> 00:08:17.339
<v Speaker 2>y a los hermanos les pareció la oportunidad perfecta para

115
00:08:17.379 --> 00:08:21.610
<v Speaker 2>aprobar la propuesta de Ney. La música estaría a todo volumen,

116
00:08:21.949 --> 00:08:25.069
<v Speaker 2>la valentía fluirá, con la esperanza de aliviar la presión

117
00:08:25.110 --> 00:08:29.779
<v Speaker 2>de quienes estuvieran ansiosos por este primer encuentro. Llegó la noche,

118
00:08:30.079 --> 00:08:33.179
<v Speaker 2>y con ella Nei y Merian, de hecho, llegaron antes

119
00:08:33.220 --> 00:08:35.850
<v Speaker 2>que cualquiera de los demás hermanos de la fraternidad o

120
00:08:35.899 --> 00:08:40.129
<v Speaker 2>invitados a la fiesta. De antemano, todos los hermanos habían

121
00:08:40.190 --> 00:08:42.870
<v Speaker 2>acordado que sería mejor usar una de las habitaciones de

122
00:08:42.889 --> 00:08:46.950
<v Speaker 2>arriba para las actividades sexuales planeadas esa noche, lejos de

123
00:08:46.990 --> 00:08:49.629
<v Speaker 2>los otros espacios de la casa donde se celebraría la

124
00:08:49.720 --> 00:08:54.080
<v Speaker 2>fiesta principal. Esto fue perfecto para Marianne, ya que le

125
00:08:54.120 --> 00:08:57.340
<v Speaker 2>dio tiempo para sentarse tranquilamente en la habitación y preparar

126
00:08:57.419 --> 00:09:01.399
<v Speaker 2>tanto a sí misma como la habitación como deseaba. Nei,

127
00:09:01.460 --> 00:09:05.919
<v Speaker 2>ansioso por la anticipación, vigilaba constantemente a Merian mientras ayudaba

128
00:09:05.940 --> 00:09:08.620
<v Speaker 2>a sus hermanos de la fraternidad a hacer espacio bajo

129
00:09:08.700 --> 00:09:12.870
<v Speaker 2>para lo que probablemente serían muchos invitados. Con la música

130
00:09:12.879 --> 00:09:16.309
<v Speaker 2>a todo volumen, los invitados empezaron a llegar poco después

131
00:09:16.350 --> 00:09:18.490
<v Speaker 2>de las 10 de la noche y Merian tenía la sala

132
00:09:18.549 --> 00:09:23.029
<v Speaker 2>preparada a la perfección. Al principio, pensó que disfrutaría un

133
00:09:23.070 --> 00:09:25.309
<v Speaker 2>poco de la fiesta antes de invitar a los hermanos

134
00:09:25.330 --> 00:09:28.549
<v Speaker 2>a subir, pero temía encontrarse con amigas si lo hacía

135
00:09:28.570 --> 00:09:32.850
<v Speaker 2>y escapar de ellas sería un reto. Así que esperó arriba,

136
00:09:33.330 --> 00:09:35.580
<v Speaker 2>sabiendo que después de las once de la noche tendría

137
00:09:35.659 --> 00:09:38.559
<v Speaker 2>que estar lista para empezar a recibir a sus propios invitados.

138
00:09:39.720 --> 00:09:43.639
<v Speaker 2>A las 10 y 50, una discreta fila había empezado a formarse

139
00:09:43.720 --> 00:09:46.610
<v Speaker 2>frente a la puerta del dormitorio, con Ney y Marian

140
00:09:46.649 --> 00:09:51.070
<v Speaker 2>al otro lado. Para tranquilizarse, Marian pensó en usar una

141
00:09:51.129 --> 00:09:55.960
<v Speaker 2>venda para evitar cualquier contacto visual incómodo. Simplemente estaba allí

142
00:09:56.039 --> 00:09:58.659
<v Speaker 2>para que la acogieran y todo su cuerpo los había

143
00:09:58.700 --> 00:10:03.379
<v Speaker 2>mientras esperaba, lista y dispuesta a recibir. También pensó que

144
00:10:03.450 --> 00:10:07.230
<v Speaker 2>sería más fácil simplemente estar en posición cuando los chicos

145
00:10:07.250 --> 00:10:10.570
<v Speaker 2>entraran en la habitación, así que con las luces muy bajas,

146
00:10:10.590 --> 00:10:14.049
<v Speaker 2>Marian se puso a cuatro patas en la cama, arqueó

147
00:10:14.090 --> 00:10:17.649
<v Speaker 2>la espalda y bajó los pechos, separando un poco las rodillas.

148
00:10:18.779 --> 00:10:21.139
<v Speaker 2>Si esto no era una invitación abierta para empezar a

149
00:10:21.159 --> 00:10:25.840
<v Speaker 2>acogerla de inmediato, entonces no sabía qué era.« Creo que

150
00:10:25.879 --> 00:10:29.480
<v Speaker 2>estoy lista», dijo Miriam, dándole luz verde a Ney para

151
00:10:29.559 --> 00:10:32.820
<v Speaker 2>que dejara entrar al primer hermano. Ney le dio un

152
00:10:32.860 --> 00:10:35.740
<v Speaker 2>beso a su novia, haciéndole saber que estaría ahí todo

153
00:10:35.799 --> 00:10:40.200
<v Speaker 2>el tiempo si necesitaba algo. Acordaron una palabra de seguridad

154
00:10:40.279 --> 00:10:42.860
<v Speaker 2>que Miriam podría usar en cualquier momento si quería que

155
00:10:42.899 --> 00:10:48.120
<v Speaker 2>la actividad terminara. Y con eso, abrieron la puerta. Cuando

156
00:10:48.179 --> 00:10:51.110
<v Speaker 2>Ney invitó al primer invitado, un torrente de luz y

157
00:10:51.149 --> 00:10:55.370
<v Speaker 2>música inundó la sala. Mike, el hermano de la fraternidad

158
00:10:55.450 --> 00:10:58.490
<v Speaker 2>de Ney, había apoyado tanto la idea que parecía lógico

159
00:10:58.570 --> 00:11:01.789
<v Speaker 2>que fuera el primero de media en esa noche. Entró

160
00:11:01.840 --> 00:11:04.159
<v Speaker 2>y saludó a Ney con un discreto choque de puños.

161
00:11:05.419 --> 00:11:09.220
<v Speaker 2>Al principio, la sala estaba bastante oscura, pero Miki ya

162
00:11:09.299 --> 00:11:13.200
<v Speaker 2>conocía el aspecto de Marianne, aunque vestida, e incluso antes

163
00:11:13.240 --> 00:11:15.990
<v Speaker 2>de que sus ojos se acostumbraran a la penumbra, pudo

164
00:11:16.009 --> 00:11:19.889
<v Speaker 2>distinguir claramente la posición en la que se encontraba.«¡ Qué

165
00:11:19.970 --> 00:11:24.070
<v Speaker 2>calor tan grande!», pensó para sí misma. Desde el momento

166
00:11:24.149 --> 00:11:27.340
<v Speaker 2>en que acordaron todo esto, Miki había estado pensando mucho

167
00:11:27.379 --> 00:11:32.200
<v Speaker 2>en este momento. Así que, sin decir palabra, se desabrochó

168
00:11:32.220 --> 00:11:34.840
<v Speaker 2>el cinturón y se bajó la cremallera de los vaqueros,

169
00:11:35.340 --> 00:11:40.039
<v Speaker 2>quitándose los zapatos. En cuestión de segundos, solo llevaba una

170
00:11:40.120 --> 00:11:43.940
<v Speaker 2>camiseta sin mandas y calcetines hasta los tobillos, mientras que

171
00:11:44.000 --> 00:11:47.000
<v Speaker 2>Mary Ann no llevaba nada, excepto la venda en los ojos.

172
00:11:47.019 --> 00:11:51.100
<v Speaker 2>Nate se acomodó en un rincón oscuro, mientras Mickey se

173
00:11:51.159 --> 00:11:54.740
<v Speaker 2>colocaba detrás de Mary Ann.¿ Mickey metió la mano para

174
00:11:54.820 --> 00:11:57.659
<v Speaker 2>palpar la vulva caliente de Mary Ann, ya húmeda con

175
00:11:57.730 --> 00:12:01.750
<v Speaker 2>sus fluidos? La verga de Mickey ya estaba hinchada, así

176
00:12:01.809 --> 00:12:05.350
<v Speaker 2>que colocó la punta justo en su cosita, deslizándola arriba

177
00:12:05.409 --> 00:12:09.450
<v Speaker 2>y abajo antes de penetrarla. Marian dejó escapar su primer

178
00:12:09.490 --> 00:12:12.850
<v Speaker 2>gemido al sentir el miembro de Mickey deslizándose profundamente en

179
00:12:12.889 --> 00:12:16.970
<v Speaker 2>su interior. Su cara estaba enterrada en una almohada, pero

180
00:12:17.049 --> 00:12:20.950
<v Speaker 2>sintió cada centímetro de Mickey mientras él comenzaba a perforarla firmemente.

181
00:12:21.929 --> 00:12:25.529
<v Speaker 2>También podía notar que su chuchito estaba muy húmedo, lubricando

182
00:12:25.590 --> 00:12:29.610
<v Speaker 2>las embestidas de Mickey mientras aceleraba el ritmo. Con ambas

183
00:12:29.669 --> 00:12:33.120
<v Speaker 2>manos en su cintura, Mickey clavó su verga profundamente en

184
00:12:33.159 --> 00:12:37.799
<v Speaker 2>ella repetidamente, llevando a Marian a su primer orgasmo. Envió

185
00:12:37.840 --> 00:12:40.320
<v Speaker 2>largos gemidos de éxtasis a la almohada que estaba en

186
00:12:40.360 --> 00:12:45.110
<v Speaker 2>su cara. Con lujuria aumentada, Mickey continuó empujando dentro del

187
00:12:45.120 --> 00:12:48.309
<v Speaker 2>delicioso cosita de Marian hasta que disparó varias cuerdas de

188
00:12:48.389 --> 00:12:52.370
<v Speaker 2>semen caliente dentro de ella. Fue un polvo bastante rápido,

189
00:12:52.710 --> 00:12:55.870
<v Speaker 2>pero Marian estaba satisfecha con el comienzo de las actividades

190
00:12:55.929 --> 00:12:59.620
<v Speaker 2>de esta noche. Su cosita goteaba cuando Mike se retiró

191
00:12:59.639 --> 00:13:02.620
<v Speaker 2>y siendo la chica buena que es, se mantuvo en

192
00:13:02.679 --> 00:13:06.980
<v Speaker 2>posición para el siguiente invitado cachonda. Mientras Mike salía de

193
00:13:07.019 --> 00:13:12.590
<v Speaker 2>la habitación, entraron otros dos chicos y se desnudaron rápidamente. Antonio,

194
00:13:12.610 --> 00:13:16.809
<v Speaker 2>o Tony para sus hermanos, era alto, delgado pero musculoso

195
00:13:16.830 --> 00:13:20.309
<v Speaker 2>y jugaba mucho al baloncesto, aunque no en el equipo

196
00:13:20.330 --> 00:13:25.080
<v Speaker 2>del colegio. Samson era más bajo y corpulento, con complexión

197
00:13:25.120 --> 00:13:29.600
<v Speaker 2>de luchador. A ambos les encantaban las tetas grandes, así

198
00:13:29.659 --> 00:13:32.220
<v Speaker 2>que empujaron a Merian para que se tumbara boca arriba,

199
00:13:32.740 --> 00:13:36.029
<v Speaker 2>lo cual ella hizo de buena gana. Samson la jaló

200
00:13:36.090 --> 00:13:38.429
<v Speaker 2>hasta el borde de la cama y abrió las piernas,

201
00:13:38.450 --> 00:13:43.190
<v Speaker 2>revelando una cosita recién usada. Apuntó su gruesa verga a

202
00:13:43.210 --> 00:13:45.379
<v Speaker 2>la vulva de Merian y la penetró de una sola

203
00:13:45.429 --> 00:13:49.299
<v Speaker 2>embestida para empezar a coger de inmediato. Desde el borde

204
00:13:49.320 --> 00:13:52.039
<v Speaker 2>de la cama, Antonio le metió a Mary en su verga,

205
00:13:52.500 --> 00:13:54.879
<v Speaker 2>que era más larga que la de Sansón, pero no

206
00:13:54.940 --> 00:13:59.059
<v Speaker 2>tan gruesa. Mary le hizo una mamada estupenda, lo que

207
00:13:59.159 --> 00:14:03.110
<v Speaker 2>sorprendió bastante a Antonio. Pero se negó a correrse sin

208
00:14:03.169 --> 00:14:08.330
<v Speaker 2>subirse encima, cogerle las tetas y, probablemente, también disfrutar de

209
00:14:08.409 --> 00:14:12.570
<v Speaker 2>su dulce cosita. Mientras Samson seguía follando el chochito de

210
00:14:12.629 --> 00:14:16.080
<v Speaker 2>Mary Ann mientras le masajeaba el clítoris, Antonio se sentó

211
00:14:16.100 --> 00:14:18.799
<v Speaker 2>ahorcajada sobre su torso y le colocó las manos para

212
00:14:18.860 --> 00:14:22.330
<v Speaker 2>que le juntara los pechos. Antes de meter la verga

213
00:14:22.370 --> 00:14:26.070
<v Speaker 2>entre sus grandes melones, Antonio dejó que la saliva cayera

214
00:14:26.110 --> 00:14:28.210
<v Speaker 2>de sus labios al centro del pecho de Mary Ann.

215
00:14:29.309 --> 00:14:33.269
<v Speaker 2>Estaba deseando hacerle una buena paja cubana y Merian, siendo

216
00:14:33.330 --> 00:14:36.580
<v Speaker 2>la buena putequera, apretó los pechos para que le hiciera.

217
00:14:37.620 --> 00:14:39.960
<v Speaker 2>Sacó la lengua para atrapar la punta de su verga

218
00:14:40.019 --> 00:14:43.399
<v Speaker 2>mientras él empezaba a embestirla hacia su cara, apoyando las

219
00:14:43.500 --> 00:14:46.220
<v Speaker 2>manos en la pared sobre el cabecero para hacer palanca.

220
00:14:47.240 --> 00:14:51.299
<v Speaker 2>La cama chirrió con fuerza por el movimiento. Antonio pudo

221
00:14:51.340 --> 00:14:56.789
<v Speaker 2>haberse mostrado escéptico al principio, pero podría acostumbrarse. Samson y

222
00:14:56.850 --> 00:15:01.210
<v Speaker 2>Anthony intercambiaron posiciones, varias veces de hecho, antes de que

223
00:15:01.269 --> 00:15:04.129
<v Speaker 2>ambos inyectaran semen en el agujero usaba Marian y en

224
00:15:04.169 --> 00:15:06.730
<v Speaker 2>sus pechos, con un poco de semen en su lengua

225
00:15:06.769 --> 00:15:10.820
<v Speaker 2>y labios. Marian disfrutó cada minuto y no tuvo problema

226
00:15:10.840 --> 00:15:14.789
<v Speaker 2>en alcanzar varios orgasmos con ellos dos. Cuando Samson y

227
00:15:14.830 --> 00:15:18.200
<v Speaker 2>Antonio salieron de la habitación, la cosita de Miriam era

228
00:15:18.240 --> 00:15:22.899
<v Speaker 2>un desastre, con semen fresco resumando. Se dachó para palpar

229
00:15:22.919 --> 00:15:26.379
<v Speaker 2>lo sucio que estaba su pequeño agujero. A Nate también

230
00:15:26.429 --> 00:15:29.230
<v Speaker 2>le encantó y metió la mano para palpar lo viscoso

231
00:15:29.269 --> 00:15:32.389
<v Speaker 2>que estaba el kítoris de su novia. Sus dedos se

232
00:15:32.409 --> 00:15:37.710
<v Speaker 2>encontraron dentro, sacando cucharadas gotas de semen caliente. Marian se

233
00:15:37.769 --> 00:15:40.669
<v Speaker 2>sintió tan guarrilla en ese momento frente a Ney y

234
00:15:40.750 --> 00:15:44.450
<v Speaker 2>la sensación le produjo una excitación que nunca antes había experimentado.

235
00:15:45.460 --> 00:15:48.860
<v Speaker 2>Pronto entró otro hombre en la habitación, este, un tipo

236
00:15:48.889 --> 00:15:52.159
<v Speaker 2>al que Ney no reconoció en absoluto. Era un tipo

237
00:15:52.220 --> 00:15:55.279
<v Speaker 2>altísimo y musculoso y Ney no estaba seguro de si

238
00:15:55.299 --> 00:16:00.539
<v Speaker 2>era siquiera estudiante de la universidad. Su compañero de fraternidad, Mickey,

239
00:16:00.919 --> 00:16:04.429
<v Speaker 2>haya vuelto a entrar con este hombre misterioso, presentándose a

240
00:16:04.450 --> 00:16:09.409
<v Speaker 2>Ney rápida y discretamente.« Oye, Ney, este es Bull, es

241
00:16:09.470 --> 00:16:14.070
<v Speaker 2>un buen tipo», dijo Mickey, como para balar. Al principio,

242
00:16:14.509 --> 00:16:16.870
<v Speaker 2>Nate dudó en dejar que este gigante se acostara con

243
00:16:16.929 --> 00:16:20.059
<v Speaker 2>su novia, ya que no formaba parte del plan original,

244
00:16:20.519 --> 00:16:23.440
<v Speaker 2>pero confió en Mickey y se rindió, permitiendo que el

245
00:16:23.460 --> 00:16:28.210
<v Speaker 2>desconocido participara. Sin demora, le dio a Bull un silencioso

246
00:16:28.259 --> 00:16:31.649
<v Speaker 2>choque de puños. Bull era un hombre negro de hermosa

247
00:16:31.730 --> 00:16:35.070
<v Speaker 2>piel oscura y calvo. Le recordaba a Nia a los

248
00:16:35.110 --> 00:16:38.100
<v Speaker 2>jugadores de fútbol americano que solo había visto de lejos.

249
00:16:39.200 --> 00:16:41.879
<v Speaker 2>Ni siquiera los miembros del equipo de fútbol americano de

250
00:16:41.899 --> 00:16:45.309
<v Speaker 2>la escuela socializaban con la mayoría del alumnado, pero Ul

251
00:16:45.350 --> 00:16:49.470
<v Speaker 2>parecía mucho más grande que ellos. Nate imaginó de inmediato

252
00:16:49.529 --> 00:16:52.149
<v Speaker 2>que la verga de Bull probablemente era enorme y no

253
00:16:52.190 --> 00:16:58.720
<v Speaker 2>estaba seguro de que Marian pudiera soportarlo. ¿Marian? Le dijo

254
00:16:58.779 --> 00:17:02.879
<v Speaker 2>Nate tímidamente a su novia. Tenemos un chico nuevo, se

255
00:17:02.919 --> 00:17:07.039
<v Speaker 2>llama Bull y, bueno, te va a coger a ti también, ¿vale?

256
00:17:07.980 --> 00:17:11.160
<v Speaker 2>Está bien, dijo Marian con un tímido y suave gemido,

257
00:17:11.640 --> 00:17:13.880
<v Speaker 2>sabiendo que en el fondo estaba muy intrigada por lo

258
00:17:13.920 --> 00:17:16.779
<v Speaker 2>que no podía ver debido a la venda. Bull procedió

259
00:17:16.799 --> 00:17:20.589
<v Speaker 2>a desvestirse, y tal como el tímido novio había sospechado,

260
00:17:21.069 --> 00:17:26.569
<v Speaker 2>Bull reveló una verga enormemente gruesa.« Madre mía, nena», le

261
00:17:26.609 --> 00:17:29.849
<v Speaker 2>dijo Ney a Marianne. El tono de voz de Ney

262
00:17:29.890 --> 00:17:32.670
<v Speaker 2>hizo que la cosita de Marianne se contrajera mientras abrió

263
00:17:32.710 --> 00:17:36.950
<v Speaker 2>un poco más las piernas.«¿ Hermano, podrías ser más tranquilo

264
00:17:37.009 --> 00:17:41.210
<v Speaker 2>con ella al principio?» Nunca ha tenido a nadie tan grande,

265
00:17:41.579 --> 00:17:44.900
<v Speaker 2>le dijo Ney a Bull. Merian pensó que el carácter

266
00:17:44.960 --> 00:17:48.039
<v Speaker 2>protector de Ney era adorable, pero estaba más que lista

267
00:17:48.140 --> 00:17:52.890
<v Speaker 2>para esto. Bull la sintió, pero no dijo nada. Sus

268
00:17:52.970 --> 00:17:56.369
<v Speaker 2>primeras caricias en la piel de Merian fueron, en realidad,

269
00:17:56.809 --> 00:18:02.150
<v Speaker 2>bastante suaves y cariñosas. Mientras Ney seguía observando, sintió que

270
00:18:02.210 --> 00:18:06.480
<v Speaker 2>su propio pene necesitaba liberarse. Bull procedió a acariciar la

271
00:18:06.500 --> 00:18:09.400
<v Speaker 2>abertura del resbaladizo chochito de Marian con la punta de

272
00:18:09.440 --> 00:18:13.920
<v Speaker 2>su gruesa vara. Incluso así, Marian, que aún tenía los

273
00:18:14.000 --> 00:18:17.170
<v Speaker 2>ojos vendados, supo que esta sería la verga más grande

274
00:18:17.210 --> 00:18:21.430
<v Speaker 2>que jamás había tenido. Mientras Bull empezaba a empujarla dentro

275
00:18:21.470 --> 00:18:24.490
<v Speaker 2>de ella, colocó sus dos grandes manos en la parte

276
00:18:24.529 --> 00:18:28.470
<v Speaker 2>interior de los muslos de Marian. Sintió su voraz vagina

277
00:18:28.539 --> 00:18:32.319
<v Speaker 2>extenderse alrededor de él, dándole a Marian cada centímetro mientras

278
00:18:32.359 --> 00:18:37.410
<v Speaker 2>gemía con vemencia. Ciertamente había calentado para esto, pero nada

279
00:18:37.470 --> 00:18:40.210
<v Speaker 2>la había preparado para la embestida que su pequeño chuchito

280
00:18:40.269 --> 00:18:46.640
<v Speaker 2>estaba a punto de recibir. ¡Ay, jodes! Trondroneó Merian.¡ Qué

281
00:18:46.700 --> 00:18:50.319
<v Speaker 2>bien se siente! Ney se quedó mirando como Bull empezaba

282
00:18:50.339 --> 00:18:53.119
<v Speaker 2>a acoger a Merian con embestidas largas y profundas, y

283
00:18:53.769 --> 00:18:57.490
<v Speaker 2>mientras observaba, no pudo evitar sacar también su propia verga

284
00:18:57.529 --> 00:19:02.309
<v Speaker 2>de sus pantalones. Para entonces, Marian había empezado a jugar

285
00:19:02.369 --> 00:19:05.740
<v Speaker 2>de nuevo con sus pechos saltarines y Bull hizo lo mismo,

286
00:19:06.140 --> 00:19:09.480
<v Speaker 2>inclinándose para chupar sus pezones rosados antes de posar sus

287
00:19:09.579 --> 00:19:13.269
<v Speaker 2>labios sobre los de ella. Esto fue un poco desconcertante

288
00:19:13.369 --> 00:19:15.769
<v Speaker 2>para Ney, ya que era la primera vez que alguno

289
00:19:15.789 --> 00:19:18.650
<v Speaker 2>de los chicos intentaba besarse con su novia delante de él.

290
00:19:19.730 --> 00:19:23.170
<v Speaker 2>Pero Marian correspondió, abriendo la boca para dejar entrar la

291
00:19:23.259 --> 00:19:27.460
<v Speaker 2>lengua de Bull. El beso fue apasionado, mientras Bull usaba

292
00:19:27.500 --> 00:19:29.440
<v Speaker 2>el peso de la parte inferior de su cuerpo y

293
00:19:29.460 --> 00:19:32.299
<v Speaker 2>sus caderas para embestir a Marian con fuerza y rapidez

294
00:19:32.339 --> 00:19:36.630
<v Speaker 2>hasta la cama. Ella abrió aún más las piernas, deseando

295
00:19:36.650 --> 00:19:40.410
<v Speaker 2>desesperadamente recibir cada centímetro de lo que Bull tenía para ofrecer.

296
00:19:41.339 --> 00:19:47.559
<v Speaker 2>Ella gimió fuertemente de alegría. Sigue follándome, por favor. Y Bull,

297
00:19:47.920 --> 00:19:51.660
<v Speaker 2>ahora sudando por el entrenamiento sexual, parecía feliz de hacer

298
00:19:51.720 --> 00:19:55.660
<v Speaker 2>precisamente eso. A diferencia de los demás, Bull se convirtió

299
00:19:55.769 --> 00:19:58.690
<v Speaker 2>rápidamente en algo más que un simple instrumento sexual para

300
00:19:58.710 --> 00:20:02.269
<v Speaker 2>excitar a Marianne. Su energía se fusionó con la de

301
00:20:02.349 --> 00:20:05.650
<v Speaker 2>ella y la pareja desarrolló casi de inmediato una química

302
00:20:05.730 --> 00:20:09.349
<v Speaker 2>que Ney encontró apasionada e intimidante a la vez. Tras

303
00:20:09.430 --> 00:20:12.720
<v Speaker 2>varios minutos de una increíble postura del misionero, Bull se

304
00:20:12.779 --> 00:20:14.839
<v Speaker 2>apartó y le dio un codazo a Marian para que

305
00:20:14.900 --> 00:20:18.200
<v Speaker 2>se moviera mientras subía a la cama. Quería a Marian

306
00:20:18.240 --> 00:20:22.490
<v Speaker 2>encima de él y ella no tenía ningún problema. Rápidamente

307
00:20:22.569 --> 00:20:27.049
<v Speaker 2>se sentó ahorcajada sobre él, necesitando poner un pie plano

308
00:20:27.109 --> 00:20:29.390
<v Speaker 2>sobre la cama para guiar su gruesa verga hasta el

309
00:20:29.450 --> 00:20:33.059
<v Speaker 2>fondo de su dilatado chochito. A pesar de su grosor,

310
00:20:33.430 --> 00:20:38.400
<v Speaker 2>ahora podía deslizarse sin problemas. Frente a él, Marian comenzó

311
00:20:38.420 --> 00:20:41.039
<v Speaker 2>a cabaldar la verga de Bull con fuerza y deleite,

312
00:20:41.519 --> 00:20:44.980
<v Speaker 2>obligándose a bajar sobre ella hasta el fondo. Bull la

313
00:20:45.029 --> 00:20:48.049
<v Speaker 2>sujetó por las caderas mientras la penetraba hacia arriba para

314
00:20:48.109 --> 00:20:52.630
<v Speaker 2>alcanzar su galope. Disfrutaba tener las grandes tetas de Marian

315
00:20:52.670 --> 00:20:56.089
<v Speaker 2>en su cara, dándole mucho que succionar mientras ella usaba

316
00:20:56.150 --> 00:20:59.579
<v Speaker 2>su verga. Los dos eran puro sexo en movimiento, y

317
00:21:00.059 --> 00:21:03.599
<v Speaker 2>Nei hizo todo lo posible por no correrse con solo

318
00:21:03.619 --> 00:21:07.200
<v Speaker 2>ver todo esto de cerca. Quería esperar los sordazmos que

319
00:21:07.279 --> 00:21:10.960
<v Speaker 2>Bull y Marian seguramente compartirían juntos, pues sabía que ese

320
00:21:11.019 --> 00:21:16.109
<v Speaker 2>momento sería apasionante. Mientras Marian rebotaba sobre su premio, Bull

321
00:21:16.119 --> 00:21:19.170
<v Speaker 2>la abrazó con fuerza, con la cara hundida en su pecho,

322
00:21:19.190 --> 00:21:22.789
<v Speaker 2>y los sonidos y olores del sexo intenso llenaban la habitación.

323
00:21:23.730 --> 00:21:26.950
<v Speaker 2>Poco después, Miriam anunció que iba a correrse de nuevo,

324
00:21:26.970 --> 00:21:32.450
<v Speaker 2>echando la cabeza hacia atrás en éxtasis.«¡ Yemememe! Me voy

325
00:21:32.470 --> 00:21:37.170
<v Speaker 2>a correr, joder», dijo ella, intentando no volar demasiado alto.

326
00:21:38.190 --> 00:21:40.730
<v Speaker 2>Y mientras ella se desnudaba hasta el fondo sobre la

327
00:21:40.769 --> 00:21:43.849
<v Speaker 2>enorme verga de Bull, él también dejó escapar un largo

328
00:21:43.890 --> 00:21:47.470
<v Speaker 2>gemido al correrse dentro de ella, atrayéndola aún más hacia él.

329
00:21:48.619 --> 00:21:52.180
<v Speaker 2>Ney imaginó las paredes internas de su novia cubiertas de semen,

330
00:21:52.599 --> 00:21:55.329
<v Speaker 2>no solo de Wood, sino de todos sus compañeros de

331
00:21:55.410 --> 00:21:58.670
<v Speaker 2>fraternidad que la habían penetrado esa noche y eso fue

332
00:21:58.750 --> 00:22:01.799
<v Speaker 2>más que suficiente para alcohol de semen saliendo de la

333
00:22:01.859 --> 00:22:05.460
<v Speaker 2>verga de Ney al suelo. Bull dejó escapar un profundo

334
00:22:05.519 --> 00:22:09.000
<v Speaker 2>suspiro cuando Marian se soltó, dejando que su enorme verga

335
00:22:09.039 --> 00:22:13.019
<v Speaker 2>se deslizara fuera de su cosita. Hombre de pocas palabras,

336
00:22:13.420 --> 00:22:16.240
<v Speaker 2>Bull soltó una risita al verane con los pantalones por

337
00:22:16.279 --> 00:22:21.000
<v Speaker 2>los tobillos, aún sujetando su verga boteante. Mientras Bull se

338
00:22:21.019 --> 00:22:24.859
<v Speaker 2>levantaba de la cama para vestirse, Marian yacía inerte en ella,

339
00:22:25.359 --> 00:22:30.500
<v Speaker 2>visiblemente agotada por el increíble sexo. Mientras tanto, Ney sentía

340
00:22:30.579 --> 00:22:32.759
<v Speaker 2>mucha curiosidad por saber si vería a Bull por el

341
00:22:32.869 --> 00:22:36.029
<v Speaker 2>campus o si tal vez solo estaba de visita, pero

342
00:22:36.109 --> 00:22:39.329
<v Speaker 2>no se atrevió a preguntar. Bull se vistió y le

343
00:22:39.369 --> 00:22:41.950
<v Speaker 2>ofreció a Ney otro discreto choque de puños de camino

344
00:22:41.990 --> 00:22:45.869
<v Speaker 2>a la puerta del dormitorio. Al salir Bull, era evidente

345
00:22:45.930 --> 00:22:48.490
<v Speaker 2>que se había desatado un frenesí fuera de la habitación.

346
00:22:49.569 --> 00:22:52.420
<v Speaker 2>Varios de los jóvenes que esperaban ansiaban la oportunidad de

347
00:22:52.519 --> 00:22:56.720
<v Speaker 2>coger con Marianne. Cinco chicos más entraron antes de cerrar

348
00:22:56.779 --> 00:23:02.759
<v Speaker 2>la puerta.« Esperen, chicos», dijo Nei mientras corría hacia la puerta.

349
00:23:03.859 --> 00:23:07.579
<v Speaker 2>Algunos ya se estaban desabrochando el cinturón, impulsados por la

350
00:23:07.619 --> 00:23:10.339
<v Speaker 2>energía sexual que ahora era tan densa como los muslos

351
00:23:10.380 --> 00:23:17.049
<v Speaker 2>de Marianne.« Está bien», Nei ronroneó Marianne, claramente todavía disfrutando

352
00:23:17.069 --> 00:23:22.490
<v Speaker 2>del subión de su éxtasis sexual.«¿ Estás segura, nena?», respondió Ney.

353
00:23:23.470 --> 00:23:28.180
<v Speaker 2>Sin esperar, los hermanos de la fraternidad continuaron desvistiéndose, con

354
00:23:28.220 --> 00:23:32.400
<v Speaker 2>las vergas hinchadas y listas. Todavía con los ojos vendados,

355
00:23:32.980 --> 00:23:35.589
<v Speaker 2>Miriam se colocó boca arriba con las rodillas en alto

356
00:23:35.630 --> 00:23:40.289
<v Speaker 2>mientras los jóvenes la rodeaban. Y durante los siguientes 30 minutos,

357
00:23:40.910 --> 00:23:45.039
<v Speaker 2>los jóvenes, todos ellos, se turnaron para cogerle el chochito,

358
00:23:45.440 --> 00:23:49.039
<v Speaker 2>chuparle las tetas y llenarle la boca mientras Ney observaba.

359
00:23:50.140 --> 00:23:52.779
<v Speaker 2>Fue en ese momento que Ney aceptó que Antonio tenía razón,

360
00:23:53.119 --> 00:23:55.819
<v Speaker 2>era un gangán con su novia, pero nunca esperó que

361
00:23:55.880 --> 00:24:00.589
<v Speaker 2>fuera tan excitante. Observó cómo oleadas de orgasmo recorrían a Miriam,

362
00:24:01.009 --> 00:24:03.349
<v Speaker 2>cómo los hermanos le metían los dedos en la cosita

363
00:24:03.369 --> 00:24:06.029
<v Speaker 2>y el culo, y cómo ella dejaba la boca abierta

364
00:24:06.089 --> 00:24:09.650
<v Speaker 2>para que cualquier verga le cogiera su bonita cara. Los

365
00:24:09.690 --> 00:24:12.789
<v Speaker 2>hermanos tenían una muñeca sexual para usarla a su antojo

366
00:24:12.809 --> 00:24:17.009
<v Speaker 2>y cada uno la aprovechó al máximo. Marian está allí

367
00:24:17.109 --> 00:24:20.750
<v Speaker 2>para que la acogieran, ellos para acogerla, y Ney, su

368
00:24:20.789 --> 00:24:25.269
<v Speaker 2>manta de confort, está allí para presenciarlo todo. Cuando el

369
00:24:25.329 --> 00:24:28.210
<v Speaker 2>sexo grupal llegó a su punto máximo, cada uno de

370
00:24:28.250 --> 00:24:30.710
<v Speaker 2>los jóvenes tomó su turno para rociar a Marian con

371
00:24:30.750 --> 00:24:34.190
<v Speaker 2>su esperma caliente en lugares y posiciones de su elección.«

372
00:24:33.569 --> 00:24:39.490
<v Speaker 2>Dadme vuestro semen, chicos», exigió Marian, provocando que la tensión

373
00:24:39.549 --> 00:24:43.630
<v Speaker 2>en sus bolas explotara. Algunos eligieron su cara y boca

374
00:24:43.710 --> 00:24:47.400
<v Speaker 2>para derramar sus chorros de semen, otros sus voluptuosos pechos,

375
00:24:47.420 --> 00:24:50.859
<v Speaker 2>y otros lo hicieron dentro y sobre su cosita, creando

376
00:24:50.920 --> 00:24:54.079
<v Speaker 2>otro río de semen que fluyó hasta su trasero, formando

377
00:24:54.119 --> 00:24:58.130
<v Speaker 2>un charco en la cama. Meriam mantuvo las piernas abiertas

378
00:24:58.210 --> 00:25:01.210
<v Speaker 2>hasta que el último hombre soltó su semen, jugando con

379
00:25:01.250 --> 00:25:06.910
<v Speaker 2>su cosita y, de nuevo, alcanzando el clímax final.« Ah, joder,

380
00:25:07.210 --> 00:25:11.740
<v Speaker 2>hay tanto semen en mí», dijo Marianne, masturbándose con solo pensarlo.

381
00:25:12.740 --> 00:25:16.299
<v Speaker 2>Tras sus orgasmos, los chicos se vistieron rápidamente y salieron

382
00:25:16.339 --> 00:25:19.009
<v Speaker 2>de la habitación, dejando a Marianne y a su novio

383
00:25:19.069 --> 00:25:22.630
<v Speaker 2>solos una vez más. Ney se sorprendió de lo excitado

384
00:25:22.690 --> 00:25:25.789
<v Speaker 2>que había estado al ver todo esto, mientras Marianne yacía,

385
00:25:26.210 --> 00:25:30.789
<v Speaker 2>cubierta de semen de varios hombres.« Date la vuelta. Te

386
00:25:30.829 --> 00:25:34.150
<v Speaker 2>voy a dar por el culo ahora mismo». Las palabras

387
00:25:34.230 --> 00:25:38.240
<v Speaker 2>que salieron de Ney le impactaron tanto como Marianne. Nunca

388
00:25:38.279 --> 00:25:41.519
<v Speaker 2>habían tenido sexo anal juntos, pero algo en ese momento

389
00:25:41.539 --> 00:25:45.579
<v Speaker 2>hizo que Ney lo deseara con desesperación. Merian siguió sus

390
00:25:45.619 --> 00:25:48.319
<v Speaker 2>instrucciones de inmediato y se puso a cuatro patas, su

391
00:25:49.039 --> 00:25:53.450
<v Speaker 2>posición original. Ney se bajó los pantalones por completo antes

392
00:25:53.490 --> 00:25:55.509
<v Speaker 2>de colocar su verga en el ano de Merian, que

393
00:25:56.009 --> 00:25:58.650
<v Speaker 2>ahora estaba bien lubricado con el semen de otros hombres,

394
00:25:58.670 --> 00:26:03.730
<v Speaker 2>de sus compañeros de fraternidad, varios de ellos. Se tomó

395
00:26:03.769 --> 00:26:08.079
<v Speaker 2>su tiempo para penetrarla, platirándose solo para recoger más lubricante

396
00:26:08.140 --> 00:26:12.220
<v Speaker 2>que fluía libremente de la cosita húmeda de Merian. Frotar

397
00:26:12.240 --> 00:26:14.059
<v Speaker 2>su verga a lo largo de su raja lo mereció

398
00:26:14.099 --> 00:26:18.059
<v Speaker 2>lo suficiente como para penetrar el culo de Merian. Apretó

399
00:26:18.119 --> 00:26:21.569
<v Speaker 2>sus nalgas con fuerza mientras la penetraba, su nueva zorrita

400
00:26:21.589 --> 00:26:25.289
<v Speaker 2>de semen y sus fuertes embestidas sirvieron para castigarla por

401
00:26:25.349 --> 00:26:29.450
<v Speaker 2>ser una chica mala.«¿ Ahora eres mi pequeña zorra?», preguntó

402
00:26:29.490 --> 00:26:33.289
<v Speaker 2>Ney mientras le follaba el culo.« Sí, soy tu pequeña

403
00:26:33.349 --> 00:26:37.730
<v Speaker 2>zorrita de semen, nena», respondió Marianne, complacida de que esto

404
00:26:37.769 --> 00:26:39.950
<v Speaker 2>citará a su novio y dispuesta a darle lo que

405
00:26:40.009 --> 00:26:45.019
<v Speaker 2>quisiera en ese momento. Había quedado completamente satisfecha, así que

406
00:26:45.059 --> 00:26:47.720
<v Speaker 2>esto era lo mínimo que podía hacer para recompensarlo por

407
00:26:47.759 --> 00:26:51.640
<v Speaker 2>la experiencia de esa noche. Ella empujó su trasero contra

408
00:26:51.720 --> 00:26:55.420
<v Speaker 2>su verga, sabiendo que esto lo llevaría al límite. Y

409
00:26:55.480 --> 00:26:59.160
<v Speaker 2>así fue. Ney derramó una buena cantidad de semen en

410
00:26:59.180 --> 00:27:02.140
<v Speaker 2>el ano de Merian, una emoción que nunca pensó desear

411
00:27:02.160 --> 00:27:06.720
<v Speaker 2>hasta ese preciso instante. Gimió de placer y Merian sonrió

412
00:27:06.759 --> 00:27:09.279
<v Speaker 2>al sentir la calidad corriente en su interior antes de

413
00:27:09.319 --> 00:27:12.440
<v Speaker 2>exprimir suavemente su verga y su semen fuera de su trasero.

414
00:27:13.490 --> 00:27:16.309
<v Speaker 2>Los dos se desplomaron en la cama en éxtasis y

415
00:27:16.349 --> 00:27:21.529
<v Speaker 2>después de varios minutos, Ney se presentó.¿ Estás bien, cariño?

416
00:27:22.509 --> 00:27:27.400
<v Speaker 2>O¿ estoy más que bien?¿ Estás bien, tú?¿ Estás bien?

417
00:27:27.660 --> 00:27:35.539
<v Speaker 2>Preguntó Miriam. Sí, estuvo buenísimo, nena. y eres guapísima. Marian

418
00:27:35.599 --> 00:27:39.559
<v Speaker 2>se iluminó con aceptación de Ney. Esto era importante para

419
00:27:39.660 --> 00:27:42.539
<v Speaker 2>ella y necesitaba que la aceptara al nuevo nivel que

420
00:27:42.559 --> 00:27:47.240
<v Speaker 2>había alcanzado su relación. Ahora era oficialmente su pequeña zorrita

421
00:27:47.259 --> 00:27:51.680
<v Speaker 2>y eso le gustaba. Procedieron a hablar de los acontecimientos,

422
00:27:52.240 --> 00:27:55.299
<v Speaker 2>desgranando cada uno de los episodios que se desarrollaron en

423
00:27:55.339 --> 00:28:00.250
<v Speaker 2>la habitación esa noche.¿ Quién era ese tipo? Preguntó Merian.¿

424
00:28:01.450 --> 00:28:04.950
<v Speaker 2>Nei sabía que ella estaba preguntando por Bull? No estoy

425
00:28:04.990 --> 00:28:10.230
<v Speaker 2>del todo seguro, respondió.¿ Te gustaría volver a verlo? Sí,

426
00:28:10.589 --> 00:28:15.470
<v Speaker 2>creo que sí.¿ Te gustaría?¿ Tú quieres? Sí, si quieres,

427
00:28:15.950 --> 00:28:21.049
<v Speaker 2>respondió Nei. Y tras otro momento de silencio, Nei comentó, bueno,

428
00:28:21.490 --> 00:28:23.710
<v Speaker 2>supongo que ya sé que haremos los fines de semana.

429
00:28:24.700 --> 00:28:28.960
<v Speaker 2>Los dos estallaron en risas. Y así, la relación de

430
00:28:29.039 --> 00:28:33.299
<v Speaker 2>Marian y Ney alcanzó un nuevo nivel. Entre semana, eran

431
00:28:33.359 --> 00:28:36.799
<v Speaker 2>una pareja normal en el campus, pero los fines de semana,

432
00:28:36.819 --> 00:28:40.279
<v Speaker 2>Marian se convertía en la muñeca sexual de la fraternidad

433
00:28:40.400 --> 00:28:43.349
<v Speaker 2>Kappa Kappa y Ney se convertía en un defensor de

434
00:28:43.410 --> 00:28:46.069
<v Speaker 2>los hombres por compartir a su novia con sus hermanos.

435
00:28:47.289 --> 00:28:50.230
<v Speaker 2>La hermandad de Kappa Kappa nunca mencionaba los arreglos de

436
00:28:50.309 --> 00:28:53.230
<v Speaker 2>fin de semana que todos los hermanos disfrutaban con Merian,

437
00:28:53.710 --> 00:28:56.289
<v Speaker 2>ya que ella se convirtió en un privilegio sagrado solo

438
00:28:56.369 --> 00:29:00.710
<v Speaker 2>para sus miembros. Y en los años siguientes, este acuerdo

439
00:29:00.769 --> 00:29:04.089
<v Speaker 2>se convertiría en uno de los secretos tradicionales más preciados

440
00:29:04.130 --> 00:29:07.130
<v Speaker 2>de la historia de la organización Kappa Kappa, un miembro

441
00:29:07.150 --> 00:29:10.329
<v Speaker 2>ofrece a su novia como sacrificio sexual consensuado a sus

442
00:29:10.369 --> 00:29:14.369
<v Speaker 2>hermanos mientras dure su relación. Y hasta el día de hoy,

443
00:29:14.769 --> 00:29:18.880
<v Speaker 2>esa tradición sigue vigente. Solo hay una cosa más degradante

444
00:29:18.940 --> 00:29:21.299
<v Speaker 2>que un oficial abusando de su poder, y es que

445
00:29:21.359 --> 00:29:25.900
<v Speaker 2>varios oficiales abusan del suyo. En esta próxima historia sensual,

446
00:29:26.200 --> 00:29:29.259
<v Speaker 2>quiero que conozcas a Billy, Sandy y Becca mientras se

447
00:29:29.279 --> 00:29:32.160
<v Speaker 2>enfrentan a un abuso de poder policial, esos tan atroz

448
00:29:32.240 --> 00:29:36.819
<v Speaker 2>que los deja todos sintiéndose, bueno, jodidos. Esta es una

449
00:29:36.839 --> 00:29:39.299
<v Speaker 2>historia que me gusta llamar Policías Cerdos.
