WEBVTT

1
00:00:02.120 --> 00:00:11.810
<v Speaker 2>Lleva tu imaginación a otro nivel. Relatos calientes. Hoy presentamos...

2
00:00:14.210 --> 00:00:21.600
<v Speaker 2>Sé tu secreto, parte 1. Estoy medio tumbado en la cama

3
00:00:21.679 --> 00:00:25.120
<v Speaker 2>viendo una peli en la tele, algo aburrido, por cierto,

4
00:00:25.460 --> 00:00:30.000
<v Speaker 2>mientras Mar, mi esposa, está en el baño. De pronto...

5
00:00:30.449 --> 00:00:33.310
<v Speaker 2>Cuando sale con ese camisón corto de color negro que

6
00:00:33.380 --> 00:00:35.979
<v Speaker 2>la hace tan sexy, mi mente se olvida de la

7
00:00:36.060 --> 00:00:38.159
<v Speaker 2>peli y mis ojos se clavan en su cuerpo, y

8
00:00:38.719 --> 00:00:42.799
<v Speaker 2>ella sabe que me encanta ese camisoncito que se transparenta ligeramente,

9
00:00:44.219 --> 00:00:47.770
<v Speaker 2>mostrando sus curvas y esos dos preciosos pezones que coronan

10
00:00:47.829 --> 00:00:51.030
<v Speaker 2>sus tetitas, que no son muy grandes, pero para mí

11
00:00:51.109 --> 00:00:54.469
<v Speaker 2>son perfectas y tienen el tamaño justo para abarcarlas en

12
00:00:54.570 --> 00:00:58.890
<v Speaker 2>cada una de mis manos. Ella camina sensualmente por la

13
00:00:58.990 --> 00:01:02.770
<v Speaker 2>cama y gatea hasta llegar a mí. Su pelo rubio

14
00:01:02.890 --> 00:01:06.370
<v Speaker 2>tapa ligeramente esas balanceantes tetas hasta que por fin su

15
00:01:06.430 --> 00:01:11.090
<v Speaker 2>boca alcanza la mía, dándome un piquito. Sabe que esos

16
00:01:11.170 --> 00:01:14.810
<v Speaker 2>juegos me vuelven loco, aunque viendo su salamería, creo que

17
00:01:14.879 --> 00:01:18.540
<v Speaker 2>me va a sacar algo. Y justo antes de meterse

18
00:01:18.579 --> 00:01:22.120
<v Speaker 2>a la cama me dice. Ya sabes, cariño, que mañana

19
00:01:22.200 --> 00:01:28.079
<v Speaker 2>vienen a comer mi hermana con su marido, ¿no? Joder. ¿Quién,

20
00:01:28.420 --> 00:01:35.290
<v Speaker 2>Marely y ese gilipollas de Igor? Digo refiriéndome a mi cuñado. Bueno, Aritz,

21
00:01:35.750 --> 00:01:38.909
<v Speaker 2>no te pongas en ese plan, hombre, tendríamos que ir

22
00:01:38.969 --> 00:01:43.790
<v Speaker 2>olvidando ese tema. No me jodas, Mar, ya sabes lo

23
00:01:43.829 --> 00:01:46.930
<v Speaker 2>que pasó con ese idiota, no quiero ni verle en pintura,

24
00:01:46.950 --> 00:01:51.640
<v Speaker 2>te lo dije bien claro. Además, tú tenías que estar

25
00:01:51.670 --> 00:01:54.469
<v Speaker 2>de acuerdo conmigo.¿ Ya se te ha olvidado que casi

26
00:01:54.549 --> 00:01:57.450
<v Speaker 2>nos arruinamos por culpa de ese imbécil que siempre va

27
00:01:57.489 --> 00:02:01.239
<v Speaker 2>de bueno? Si cielo,¿ cómo se me va a olvidar?

28
00:02:01.620 --> 00:02:04.280
<v Speaker 2>No lo digo por él, ya lo sabes, lo hago

29
00:02:04.359 --> 00:02:09.659
<v Speaker 2>por Marel.¿ Por tu hermana?¿ Qué le pasa? Pues desde

30
00:02:09.719 --> 00:02:12.479
<v Speaker 2>que la echaron de su trabajo, ya sabes cómo están

31
00:02:12.520 --> 00:02:15.310
<v Speaker 2>las cosas, bueno pues la pobre no encuentra nada y

32
00:02:15.530 --> 00:02:19.280
<v Speaker 2>había pensado que tú, bueno, me gustaría que la ayudaras.¿

33
00:02:20.740 --> 00:02:26.620
<v Speaker 2>A contratarla? no sé si tu hermana. En ese momento, Mar,

34
00:02:27.000 --> 00:02:30.599
<v Speaker 2>que sabe cómo engatusarme y encenderme, se pone muy mimosa

35
00:02:30.620 --> 00:02:33.669
<v Speaker 2>y me hace carantoñas, besa mi cuello y empieza a

36
00:02:33.689 --> 00:02:38.530
<v Speaker 2>acariciar mi verga por encima del pijama. Habitualmente soy yo

37
00:02:38.590 --> 00:02:41.270
<v Speaker 2>el que toma las riendas, pero cuando mi mujer se

38
00:02:41.389 --> 00:02:45.759
<v Speaker 2>pone así, yo caigo como un conejo. Mi historia de

39
00:02:45.819 --> 00:02:49.120
<v Speaker 2>mi recelo con mi cuñada no viene por ella, ya

40
00:02:49.139 --> 00:02:52.539
<v Speaker 2>que eso me encantó en todos los sentidos, sino indiscutiblemente

41
00:02:52.639 --> 00:02:55.379
<v Speaker 2>por su esposo y por un negocio que emprendimos juntos,

42
00:02:55.400 --> 00:03:00.409
<v Speaker 2>que empezó mal. Pero acabó mucho peor y prácticamente todos

43
00:03:00.490 --> 00:03:04.349
<v Speaker 2>los problemas surgieron por su ineptitud, su inutilidad, además de

44
00:03:04.430 --> 00:03:08.129
<v Speaker 2>pifiarla en cada contrato, en cada venta o en cada entrega.

45
00:03:09.469 --> 00:03:12.590
<v Speaker 2>Yo levantaba el vuelo, tras cada uno de sus desastres

46
00:03:12.610 --> 00:03:15.330
<v Speaker 2>y él volvía a liarla, una y otra vez hasta

47
00:03:15.389 --> 00:03:19.530
<v Speaker 2>que nuestro negocio se fue directamente al garete. Con el

48
00:03:19.590 --> 00:03:23.110
<v Speaker 2>tiempo me enteré, además, que hacía sus chanchullos sin que

49
00:03:23.169 --> 00:03:28.490
<v Speaker 2>yo me enterara. Desde entonces prácticamente no nos hablamos, salvo

50
00:03:28.550 --> 00:03:32.169
<v Speaker 2>alguna reunión familiar y poco más, prácticamente lo justo y

51
00:03:32.330 --> 00:03:35.490
<v Speaker 2>lógicamente algo más con mi cuñada Marel, al fin y

52
00:03:35.530 --> 00:03:38.949
<v Speaker 2>al cabo. Es la hermana de mi mujer y desde

53
00:03:38.990 --> 00:03:42.110
<v Speaker 2>luego no se merece ese idiota como marido, ni en

54
00:03:42.150 --> 00:03:45.310
<v Speaker 2>lo físico ni en inteligencia, pues ella le pega cien

55
00:03:45.389 --> 00:03:50.060
<v Speaker 2>mil vueltas. No sabría cómo definir a Marel, pero cualquiera

56
00:03:50.139 --> 00:03:54.150
<v Speaker 2>que la vea se queda sorprendido, porque ella es realmente impresionante,

57
00:03:54.159 --> 00:03:58.789
<v Speaker 2>es una mujer preciosa. Se parece bastante a su hermana,

58
00:03:59.189 --> 00:04:02.169
<v Speaker 2>pero al contrario que Mar, ella tiene el pelo moreno,

59
00:04:02.550 --> 00:04:06.250
<v Speaker 2>muy largo, además de tener unas tetas enormes, casi el

60
00:04:06.349 --> 00:04:09.039
<v Speaker 2>doble de las de su hermana, con un cuerpo fibroso

61
00:04:09.060 --> 00:04:14.569
<v Speaker 2>y bien formado, además de ser guapísima de cara. No

62
00:04:14.629 --> 00:04:17.339
<v Speaker 2>niego que Marel ha formado parte de mis fantasías y

63
00:04:17.360 --> 00:04:21.319
<v Speaker 2>algunas de mis masturbaciones, casi desde siempre, pero ahora a

64
00:04:21.399 --> 00:04:24.819
<v Speaker 2>sus treinta y pocos, con su cuerpo de gimnasio, está

65
00:04:24.939 --> 00:04:29.350
<v Speaker 2>todavía más buena que antes. Aún no entiendo cómo acabó

66
00:04:29.430 --> 00:04:33.230
<v Speaker 2>con el inútil de Igor. Ellas son tres hermanas y

67
00:04:33.250 --> 00:04:36.509
<v Speaker 2>las conozco desde hace más de quince años, cuando me

68
00:04:36.589 --> 00:04:40.449
<v Speaker 2>casé con Mar, la mediana, pero tuve mayor relación con Marel,

69
00:04:40.470 --> 00:04:43.959
<v Speaker 2>a la que conozco desde que era adolescente, porque ella

70
00:04:44.019 --> 00:04:47.750
<v Speaker 2>es la pequeña de las tres. Pero la relación con

71
00:04:47.810 --> 00:04:50.850
<v Speaker 2>ella se torció hasta el desastre del negocio con su esposo.

72
00:04:52.269 --> 00:04:54.850
<v Speaker 2>Mar sigue chupando el lóbulo de mi oreja y jugando

73
00:04:54.949 --> 00:04:59.600
<v Speaker 2>con mi polla que ya ha atrapado bajo las sábanas. Entonces,¿

74
00:05:00.040 --> 00:05:02.189
<v Speaker 2>no le vas a echar una mano a mi hermanita?

75
00:05:03.529 --> 00:05:08.279
<v Speaker 2>Me comenta susurrando toda insinuante. Cariño, ya sabes que te

76
00:05:08.319 --> 00:05:10.879
<v Speaker 2>he dicho mil veces que no me importa contratar a

77
00:05:10.959 --> 00:05:14.399
<v Speaker 2>tu hermana y más cuando ella, habla varios idiomas, por

78
00:05:14.439 --> 00:05:19.329
<v Speaker 2>su presencia, sus conocimientos. Pero siempre me dice que trabajar

79
00:05:19.389 --> 00:05:24.209
<v Speaker 2>con la familia o amigos puede salir mal. Además, siempre

80
00:05:24.269 --> 00:05:26.889
<v Speaker 2>dice que mi nuevo negocio no le hace mucha gracia,

81
00:05:27.310 --> 00:05:29.839
<v Speaker 2>bueno sobre todo al tonto de su marido, que lo

82
00:05:29.879 --> 00:05:34.060
<v Speaker 2>que me tiene es envidia. En eso, mi mujer tiene

83
00:05:34.100 --> 00:05:37.139
<v Speaker 2>metida su mano debajo de mi pantalón y está acariciando

84
00:05:37.199 --> 00:05:40.379
<v Speaker 2>mi polla directamente y en poco tiempo se está entonando.

85
00:05:41.819 --> 00:05:44.259
<v Speaker 2>Al ver su cara de dar pena, sus morritos y

86
00:05:44.480 --> 00:05:48.740
<v Speaker 2>lo mimosa que se pone, le digo. Está bien, que

87
00:05:48.819 --> 00:05:51.680
<v Speaker 2>vengan y la propongo un trabajo, pero que el payaso

88
00:05:51.720 --> 00:05:54.160
<v Speaker 2>de su marido no ponga una sola pega y que

89
00:05:54.220 --> 00:05:58.379
<v Speaker 2>ni se le ocurra dirigirme la palabra. Mar me sonríe

90
00:05:58.439 --> 00:06:01.170
<v Speaker 2>porque sabe que para mí es un gran esfuerzo, ya

91
00:06:01.230 --> 00:06:03.870
<v Speaker 2>que sabe que Igor se me atraganta, pero ella se

92
00:06:03.970 --> 00:06:06.930
<v Speaker 2>siente agradecida por su hermana, se muerde el labio y

93
00:06:07.110 --> 00:06:09.629
<v Speaker 2>retirando la sábana se mete mi polla en su boca.

94
00:06:11.100 --> 00:06:14.410
<v Speaker 2>Lentamente comienza a hacerme una felación chupando la punta de

95
00:06:14.470 --> 00:06:18.589
<v Speaker 2>mi dura verga, mamándola despacio y metiéndosela casi hasta la mitad,

96
00:06:18.930 --> 00:06:23.329
<v Speaker 2>ya que nunca ha conseguido tragarla entera. Yo empujo mi

97
00:06:23.410 --> 00:06:28.519
<v Speaker 2>pelvis en cada una de sus chupadas, pero ella se separa. Cariño,

98
00:06:28.879 --> 00:06:31.459
<v Speaker 2>ya sabes que no puedo tragarla o me harás vomitar,

99
00:06:31.839 --> 00:06:36.899
<v Speaker 2>la tienes demasiado grande. Me dice para a continuación seguir chupándola.

100
00:06:38.310 --> 00:06:40.750
<v Speaker 2>Mi mujer la chupa de maravilla y es una pena

101
00:06:40.829 --> 00:06:43.490
<v Speaker 2>que no se la trague al completo, pero lo entiendo.

102
00:06:44.829 --> 00:06:48.709
<v Speaker 2>Acaricio su cabeza y en ese momento estoy pensando inevitablemente

103
00:06:48.769 --> 00:06:52.089
<v Speaker 2>en mi cuñadita, imaginando si ella se la chupará así

104
00:06:52.170 --> 00:06:56.750
<v Speaker 2>a su marido, porque los labios gordesuelos que tiene deben

105
00:06:56.829 --> 00:06:59.689
<v Speaker 2>ser una delicia rodeando un miembro duro como el mío.

106
00:07:01.000 --> 00:07:03.600
<v Speaker 2>Por un momento cierro los ojos y la imagino con

107
00:07:03.660 --> 00:07:06.500
<v Speaker 2>su bikini blanco, ese que ha llevado alguna vez en

108
00:07:06.939 --> 00:07:11.819
<v Speaker 2>la época de cuando íbamos juntos de vacaciones. Joder, no

109
00:07:11.920 --> 00:07:15.620
<v Speaker 2>puedo evitar, mientras Mar me la sigue chupando, imagino que

110
00:07:15.689 --> 00:07:17.610
<v Speaker 2>es su hermana quien lo hace y no dejo de

111
00:07:17.670 --> 00:07:21.189
<v Speaker 2>ver esas enormes bubas rodeando mi polla haciéndome una cubana,

112
00:07:22.569 --> 00:07:25.089
<v Speaker 2>logrando que me crezca aún más la polla dentro de

113
00:07:25.149 --> 00:07:29.129
<v Speaker 2>la boca de mi mujer. Cariño, veo que lo estoy

114
00:07:29.149 --> 00:07:33.579
<v Speaker 2>haciendo bien, noto cómo se tensa este tronco. Me dice

115
00:07:33.620 --> 00:07:38.810
<v Speaker 2>mi esposa pajeándome sonriente para seguir chupando a continuación. Lo

116
00:07:38.850 --> 00:07:43.069
<v Speaker 2>haces de maravilla, cielo. Lo que ella no sabe es

117
00:07:43.110 --> 00:07:46.189
<v Speaker 2>que ahora estoy pensando en ese redondo culo respingón que

118
00:07:46.269 --> 00:07:49.949
<v Speaker 2>tiene su hermana pequeña, imaginando lo que debe ser follárselo,

119
00:07:50.379 --> 00:07:55.199
<v Speaker 2>agarrándola de las caderas y haciéndola botar. Mientras sus enormes

120
00:07:55.300 --> 00:07:59.019
<v Speaker 2>tetas suben y bajan a cada embestida, sinceramente hacerlo con

121
00:07:59.060 --> 00:08:03.060
<v Speaker 2>ella tiene que ser gloria bendita. Creo que eso es

122
00:08:03.120 --> 00:08:07.029
<v Speaker 2>lo único que envidio de mi cuñado. En ese momento

123
00:08:07.050 --> 00:08:09.509
<v Speaker 2>agarro a mi mujer de sus cabellos dorados y la

124
00:08:09.550 --> 00:08:12.370
<v Speaker 2>aprieto contra mi barriga para que se trague al máximo

125
00:08:12.449 --> 00:08:15.610
<v Speaker 2>mi polla, pero como siempre, se queda hasta la mitad

126
00:08:15.629 --> 00:08:20.490
<v Speaker 2>y acaba soltando mi miembro. Respirando con dificultad y tosiendo

127
00:08:20.550 --> 00:08:25.639
<v Speaker 2>llena de babas, como cada vez que lo intento. Joder, cariño,

128
00:08:25.660 --> 00:08:34.220
<v Speaker 2>qué bruto eres, ya sabes que no puedo. Dice ella pajeándome. Ven, anda, súbete,

129
00:08:34.519 --> 00:08:39.190
<v Speaker 2>que quiero partirte el coño. La digo totalmente desbocado sin

130
00:08:39.269 --> 00:08:43.549
<v Speaker 2>quitarme a Marel de la cabeza. Mar, coge un poco

131
00:08:43.610 --> 00:08:46.830
<v Speaker 2>de aire, me sonríe y a continuación se pone encima

132
00:08:46.870 --> 00:08:50.000
<v Speaker 2>de mí, apartando su tanga y metiendo mi polla gruesa

133
00:08:50.039 --> 00:08:55.960
<v Speaker 2>en su estrecho coño. Ah, qué gorda es. Exclama ella,

134
00:08:55.980 --> 00:09:00.620
<v Speaker 2>al verse empalada. Me encanta sentir cómo se abren las

135
00:09:00.679 --> 00:09:04.110
<v Speaker 2>paredes vaginales adaptándose a mi grosor y la voy embistiendo

136
00:09:04.179 --> 00:09:08.250
<v Speaker 2>con golpes de mi pelvis. Hasta chocar contra el fondo

137
00:09:08.289 --> 00:09:10.590
<v Speaker 2>de su útero mientras le bajo un tirante de su

138
00:09:10.629 --> 00:09:13.850
<v Speaker 2>camisón y le muerdo ese pezón oscuro para hacerla gemir

139
00:09:13.889 --> 00:09:20.639
<v Speaker 2>de placer. ¡Ay, cariño, me matas! Suspira gimiendo cada vez

140
00:09:20.700 --> 00:09:24.860
<v Speaker 2>que se la meto hasta el fondo. Sus tetas son pequeñitas,

141
00:09:25.320 --> 00:09:28.240
<v Speaker 2>nada que ver con los melones de su hermana, sin embargo,

142
00:09:28.740 --> 00:09:31.379
<v Speaker 2>Es una parte muy sensible para ella y le excita

143
00:09:31.480 --> 00:09:34.659
<v Speaker 2>mucho que le muerda sus pezoncitos, mientras sigo con mi

144
00:09:34.720 --> 00:09:39.679
<v Speaker 2>mete saca, suave al principio. Pero luego cada vez más fuerte,

145
00:09:39.700 --> 00:09:45.019
<v Speaker 2>arrancándole un orgasmo y corriéndome yo a continuación. Todavía la

146
00:09:45.110 --> 00:09:48.129
<v Speaker 2>tengo metida dentro de su coño soltando chorros de semen

147
00:09:48.169 --> 00:09:51.250
<v Speaker 2>en su interior, mientras mi cabeza no deja de pensar

148
00:09:51.289 --> 00:09:53.590
<v Speaker 2>en las tetas de su hermanita y en ese culo

149
00:09:53.649 --> 00:09:58.370
<v Speaker 2>que me encantaría follarme. Si que estabas cargado, me dice

150
00:09:58.389 --> 00:10:02.419
<v Speaker 2>sonriente mar, separándose de mi cuerpo mientras innumerables ríos de

151
00:10:02.500 --> 00:10:06.659
<v Speaker 2>semen se escurren por el interior de sus muslos. Al

152
00:10:06.720 --> 00:10:10.340
<v Speaker 2>día siguiente, al despertarme, veo que mi mujer no está

153
00:10:10.379 --> 00:10:12.840
<v Speaker 2>en la cama, me levanto y me dirijo al cuarto

154
00:10:12.879 --> 00:10:16.169
<v Speaker 2>de baño para ducharme, volviendo a recordar a mi cuñadita.

155
00:10:17.580 --> 00:10:20.070
<v Speaker 2>cuando la he visto con sus minifaldas o sus mallas

156
00:10:20.110 --> 00:10:23.049
<v Speaker 2>de gimnasia y pensando que seguramente ella no va a

157
00:10:23.129 --> 00:10:26.730
<v Speaker 2>querer trabajar para mí, pues mi negocio es bastante especial.

158
00:10:28.029 --> 00:10:30.610
<v Speaker 2>Tras la ducha, abro el armario y me pongo los

159
00:10:30.669 --> 00:10:34.529
<v Speaker 2>pantalones cortos y mi camiseta del Athletic dispuesto para salir

160
00:10:34.570 --> 00:10:38.889
<v Speaker 2>a correr. Mientras bajo las escaleras de nuestro chalet oigo

161
00:10:38.929 --> 00:10:41.700
<v Speaker 2>a mi mujer hablar por teléfono con su hermanita desde

162
00:10:41.740 --> 00:10:48.519
<v Speaker 2>el jardín.—¡ Qué bien, Marel!— comenta Rizueña, Entonces venido sobre

163
00:10:48.580 --> 00:10:52.919
<v Speaker 2>las dos, que para entonces ya estará la paella. Ya

164
00:10:53.000 --> 00:10:57.169
<v Speaker 2>sabes que Adix la hace mejor que los valencianos. Me

165
00:10:57.230 --> 00:10:59.590
<v Speaker 2>acerco por detrás de Mari la muerdo en el cuello

166
00:10:59.610 --> 00:11:04.590
<v Speaker 2>y noto como su piel se eriza. Tranquila hermanita, continúa

167
00:11:04.669 --> 00:11:08.190
<v Speaker 2>ella hablando por teléfono, no hace falta que traigáis nada.

168
00:11:09.629 --> 00:11:13.740
<v Speaker 2>Encima gorrones. Digo en voz baja junto a su oreja

169
00:11:13.759 --> 00:11:16.039
<v Speaker 2>y Mar me da un codazo. pero es que no

170
00:11:16.110 --> 00:11:18.470
<v Speaker 2>dejo de pensar en el caradura de mi cuñado y

171
00:11:18.549 --> 00:11:22.149
<v Speaker 2>las que me lío, el hijo de puta. Que no,

172
00:11:22.529 --> 00:11:25.149
<v Speaker 2>de verdad, continúo a amar en su charla de hermanas,

173
00:11:25.570 --> 00:11:29.850
<v Speaker 2>además tenemos una sorpresa. Mi mujer se gira y me

174
00:11:29.889 --> 00:11:33.509
<v Speaker 2>da un piquito de agradecimiento, aunque me sigue pareciendo bien

175
00:11:33.570 --> 00:11:36.070
<v Speaker 2>la idea de contratar a Marel, no tanto lo de

176
00:11:36.090 --> 00:11:40.149
<v Speaker 2>hacerle el favor a mi cuñado. Vale hermanita ya se

177
00:11:40.210 --> 00:11:40.919
<v Speaker 2>lo diré a Aritz

178
00:11:42.529 --> 00:11:47.059
<v Speaker 3>Un beso. Agur. Se despide al fin

179
00:11:48.570 --> 00:11:51.629
<v Speaker 2>Al colgar, abrazo a mi mujer por detrás y cogiendo

180
00:11:51.710 --> 00:11:53.850
<v Speaker 2>una fresa de la mesa, se la meto en la

181
00:11:53.889 --> 00:11:57.230
<v Speaker 2>boca y ella la muerde sensualmente mientras yo le restriego

182
00:11:57.289 --> 00:12:01.049
<v Speaker 2>mi polla en su culito. Cari, veo que te has

183
00:12:01.090 --> 00:12:04.970
<v Speaker 2>levantado de buen humor. Me dice al notar la dureza

184
00:12:05.009 --> 00:12:08.879
<v Speaker 2>en su culo. Es que tus labios carnosos me vuelven

185
00:12:08.940 --> 00:12:13.500
<v Speaker 2>loco cuando comes las frutas de la pasión. Respondo restregando

186
00:12:13.559 --> 00:12:16.990
<v Speaker 2>mi polla en su trasero. Ella gira su cabeza y

187
00:12:17.169 --> 00:12:19.990
<v Speaker 2>nos damos un piquito, aunque yo vuelvo a pensar en

188
00:12:20.029 --> 00:12:23.529
<v Speaker 2>los labios y en el culo de su hermana. El

189
00:12:23.590 --> 00:12:26.389
<v Speaker 2>hecho de saber que podría tenerla todo el día cerca

190
00:12:26.429 --> 00:12:30.629
<v Speaker 2>de mí en el trabajo me excita un montón. Cari,

191
00:12:30.990 --> 00:12:33.210
<v Speaker 2>he hablado con Marely y le he dicho que vengan

192
00:12:33.309 --> 00:12:37.320
<v Speaker 2>sobre las dos de la tarde. Sí, te he oído,

193
00:12:37.700 --> 00:12:42.639
<v Speaker 2>digo poniéndome más serio. Cariño, sé que estás enojado por

194
00:12:42.679 --> 00:12:46.889
<v Speaker 2>lo que pasó, pero hazlo por mí, ¿vale? Ella es

195
00:12:46.950 --> 00:12:49.570
<v Speaker 2>mi hermana pequeña y sabes que te considera como el

196
00:12:49.649 --> 00:12:53.200
<v Speaker 2>padre que no tuvimos. Lo sé y con ella no

197
00:12:53.250 --> 00:12:56.820
<v Speaker 2>estoy enojado, es con el mamón de Igor, además, si

198
00:12:56.879 --> 00:13:02.980
<v Speaker 2>hago todo esto es por ti. Gracias Carrie. Responde sonriente.

199
00:13:04.139 --> 00:13:06.679
<v Speaker 2>Mar se gira y nos damos un morreo con lujuria

200
00:13:06.720 --> 00:13:12.139
<v Speaker 2>y pasión. Mientras le agarro de su redondo culete. Se

201
00:13:12.179 --> 00:13:15.500
<v Speaker 2>me hace tarde, cielo, me voy a correr. Le digo

202
00:13:15.559 --> 00:13:20.129
<v Speaker 2>mientras apuro un vaso grande de zumo de melocotón. Ok,

203
00:13:20.549 --> 00:13:26.830
<v Speaker 2>gracias corazón. Añade, dándome una palmada en mi culo. Como

204
00:13:26.950 --> 00:13:31.100
<v Speaker 2>suelo hacer cada mañana, empiezo a trotar haciendo mis 10 kilómetros

205
00:13:31.149 --> 00:13:33.940
<v Speaker 2>alrededor de la ría del Nervión y mientras recorro el

206
00:13:34.000 --> 00:13:38.120
<v Speaker 2>paseo marítimo. Vuelvo a recordar el motivo por el que

207
00:13:38.200 --> 00:13:42.000
<v Speaker 2>prácticamente dejé de hablarme con mi cuñado. Pero sigo pensando

208
00:13:42.039 --> 00:13:44.100
<v Speaker 2>que su mujer no tiene nada que ver en el

209
00:13:44.139 --> 00:13:47.039
<v Speaker 2>asunto y es cierto que no me importa contratarla en

210
00:13:47.100 --> 00:13:51.340
<v Speaker 2>mi nuevo negocio. Pero me jode por él, por mi cuñado,

211
00:13:51.360 --> 00:13:54.159
<v Speaker 2>que además de un vago, es un chulo y un

212
00:13:54.220 --> 00:13:57.860
<v Speaker 2>inútil total, ya que aquella empresa de deportes que teníamos

213
00:13:57.919 --> 00:14:01.830
<v Speaker 2>a medias. Se fue a la ruina debido a su ineptitud,

214
00:14:02.269 --> 00:14:05.029
<v Speaker 2>pero además porque negoció a mis espaldas con un nuevo

215
00:14:05.110 --> 00:14:08.129
<v Speaker 2>proveedor y le pagamos grandes cantidades de dinero y que

216
00:14:08.190 --> 00:14:12.529
<v Speaker 2>luego resultó ser una estafa. La cosa no pudo ir peor,

217
00:14:12.929 --> 00:14:17.350
<v Speaker 2>cuando estuve años pagando deudas por su culpa. Por suerte,

218
00:14:17.730 --> 00:14:20.710
<v Speaker 2>mi mujer es ejecutiva en una empresa internacional y en

219
00:14:20.750 --> 00:14:26.539
<v Speaker 2>aquellos duros momentos, pudimos salir adelante. Luego, con mucho esfuerzo

220
00:14:26.580 --> 00:14:29.259
<v Speaker 2>y trabajo emprendí un nuevo negocio con otro socio y

221
00:14:29.320 --> 00:14:33.059
<v Speaker 2>me funciona de maravilla. Como mi padre decía siempre, soy

222
00:14:33.120 --> 00:14:35.840
<v Speaker 2>un tío con recursos, que no se rinde nunca y

223
00:14:35.919 --> 00:14:39.830
<v Speaker 2>que no paro. Así que prácticamente de la nada he

224
00:14:39.879 --> 00:14:43.370
<v Speaker 2>creado una nueva empresa que además da trabajo, directa o

225
00:14:43.429 --> 00:14:48.710
<v Speaker 2>indirectamente a más de 100 personas. Reconozco que puede sonar raro,

226
00:14:49.090 --> 00:14:52.570
<v Speaker 2>pero se trata de un negocio online dedicado a productos sexuales,

227
00:14:52.929 --> 00:14:57.929
<v Speaker 2>aunque nos da enormes beneficios. Prácticamente lo vendemos todo por

228
00:14:58.009 --> 00:15:01.490
<v Speaker 2>internet y queremos expandirnos por todo el mundo, pero aún

229
00:15:01.549 --> 00:15:04.129
<v Speaker 2>así quise tener una tienda en el centro de Bilbao,

230
00:15:04.620 --> 00:15:08.360
<v Speaker 2>casi como un capricho, pero también ha acabado siendo exitosa.

231
00:15:09.740 --> 00:15:12.659
<v Speaker 2>Hasta convertirse en el sex shop más grande del norte

232
00:15:12.730 --> 00:15:16.850
<v Speaker 2>del país. No me quejo, me va muy bien, en

233
00:15:16.950 --> 00:15:20.009
<v Speaker 2>cambio mi cuñado va de fracaso en fracaso, algo que,

234
00:15:20.370 --> 00:15:23.769
<v Speaker 2>en el fondo celebro, aunque no tanto por Marel, claro.

235
00:15:25.139 --> 00:15:28.039
<v Speaker 2>Cuando vuelvo a casa, veo que Mar no está, me

236
00:15:28.100 --> 00:15:32.039
<v Speaker 2>doy otra ducha, Me pongo ropa cómoda, pantalón de chándal

237
00:15:32.059 --> 00:15:34.799
<v Speaker 2>y una camiseta de tirantes, y bajo a la cocina

238
00:15:34.860 --> 00:15:37.860
<v Speaker 2>que tenemos en el jardín para empezar a hacer la paella.

239
00:15:39.259 --> 00:15:42.509
<v Speaker 2>Justo cuando estoy rehogando el pollo, oigo cómo se abre

240
00:15:42.590 --> 00:15:45.149
<v Speaker 2>la puerta corredera que da a la calle y aparece

241
00:15:45.210 --> 00:15:49.210
<v Speaker 2>mi mujer con un bikini negro y un pantaloncito blanco cortito,

242
00:15:50.570 --> 00:15:55.240
<v Speaker 2>junto con unas sandalias romanas bajas atadas al tobillo. Se

243
00:15:55.299 --> 00:15:57.259
<v Speaker 2>acerca donde estoy y me da un beso en el

244
00:15:57.340 --> 00:15:59.919
<v Speaker 2>cuello por la parte derecha mientras que con su mano

245
00:15:59.980 --> 00:16:04.169
<v Speaker 2>izquierda me agarra mi glúteo con firmeza.¿ Dónde está mi

246
00:16:04.230 --> 00:16:05.269
<v Speaker 2>cocinero favorito?

247
00:16:06.610 --> 00:16:11.789
<v Speaker 3>Me dice mi moza.¿ Vienes de la playa? Le pregunto.

248
00:16:13.250 --> 00:16:15.710
<v Speaker 2>Sí, cari me voy a duchar que tengo todo el

249
00:16:15.789 --> 00:16:19.409
<v Speaker 2>cuerpo de salitre. Le doy un beso en su hombro,

250
00:16:19.840 --> 00:16:22.259
<v Speaker 2>cerca de su clavícula y noto el sabor a sal

251
00:16:22.279 --> 00:16:26.250
<v Speaker 2>y me encanta. Si quieres te lavo yo a lengüetazos,

252
00:16:26.470 --> 00:16:31.230
<v Speaker 2>le digo a modo de broma, aunque me encantaría hacerlo. Anda,

253
00:16:31.610 --> 00:16:34.110
<v Speaker 2>sigue con la paella que por cierto huele muy bien.

254
00:16:35.490 --> 00:16:38.379
<v Speaker 2>Me dice dándome un nuevo azote y desparece entrando en

255
00:16:38.399 --> 00:16:42.539
<v Speaker 2>la casa. Al cabo de un rato, mientras sigo con

256
00:16:42.600 --> 00:16:45.639
<v Speaker 2>una cuchara de palo y estoy probando el arroz, llaman

257
00:16:45.679 --> 00:16:49.120
<v Speaker 2>al telefonillo, al descolgar, veo a mi cuñada Marely y

258
00:16:49.179 --> 00:16:51.409
<v Speaker 2>su marido a través de la pantalla y les abro

259
00:16:51.470 --> 00:16:55.309
<v Speaker 2>mientras grito a mi mujer. Cielo ya está aquí Marel

260
00:16:55.350 --> 00:16:59.529
<v Speaker 2>y el cabronazo de tu cuñado. Aritz, que te van

261
00:16:59.549 --> 00:17:03.480
<v Speaker 2>a oír, contesta ella apurada asomándose a la terraza de arriba.

262
00:17:04.880 --> 00:17:07.680
<v Speaker 2>No creo que me oigan, porque aún están entrando por

263
00:17:07.740 --> 00:17:10.640
<v Speaker 2>el jardín y es bastante grande, pero casi que me

264
00:17:10.700 --> 00:17:14.140
<v Speaker 2>da igual, por un lado, hasta me gustaría decirle unas

265
00:17:14.240 --> 00:17:19.029
<v Speaker 2>cuantas cosas a ese cabrón. Un minuto después veo aparecer

266
00:17:19.069 --> 00:17:22.589
<v Speaker 2>en primer lugar mi cuñada, Preciosa como siempre, con su

267
00:17:22.650 --> 00:17:25.980
<v Speaker 2>pelo moreno, recogido en dos trenzas, que le dan un

268
00:17:26.039 --> 00:17:30.579
<v Speaker 2>aspecto juvenil y rebelde, lleva sus gafas de sol. Un

269
00:17:30.619 --> 00:17:34.960
<v Speaker 2>niqui blanco ajustado marcando sus protuberantes tetas, acompañado de un

270
00:17:35.019 --> 00:17:39.200
<v Speaker 2>pantaloncito vaquero cortito, del que asoman los bolsillos por delante

271
00:17:39.240 --> 00:17:43.549
<v Speaker 2>y parte de sus posaderas por detrás. Lleva también unas

272
00:17:43.569 --> 00:17:47.109
<v Speaker 2>zapatillas deportivas blancas y en el brazo un bolso playero.

273
00:17:48.660 --> 00:17:52.019
<v Speaker 2>Sus piernas son espectaculares y eso que lleva calzado plano,

274
00:17:52.400 --> 00:17:57.029
<v Speaker 2>cuando lleva tacones se te corta la respiración. Está realmente

275
00:17:57.130 --> 00:18:02.809
<v Speaker 2>para comérsela. Al verla, mi polla se endurece inevitablemente, justo

276
00:18:02.869 --> 00:18:05.049
<v Speaker 2>en el preciso instante que me da dos besos y

277
00:18:05.250 --> 00:18:09.339
<v Speaker 2>me saluda con su rostro serio. Hola, Aritz.

278
00:18:10.819 --> 00:18:18.140
<v Speaker 3>Hola. Le respondo igual de serio.¿ Dónde está mi hermana? Pregunta.

279
00:18:19.660 --> 00:18:20.289
<v Speaker 3>Está arriba.

280
00:18:21.650 --> 00:18:25.009
<v Speaker 2>Le respondo secamente, sobre todo viendo al cabrón de su

281
00:18:25.029 --> 00:18:29.069
<v Speaker 2>marido detrás. Marel entra en casa y se dirige a

282
00:18:29.130 --> 00:18:32.049
<v Speaker 2>las escaleras a buscar a su hermana, pero yo sigo

283
00:18:32.069 --> 00:18:35.970
<v Speaker 2>acariciando con mi mirada su espectacular cuerpo, sobre todo ese

284
00:18:36.059 --> 00:18:41.000
<v Speaker 2>trasero perfecto que tiene. Estoy tan embelezado mirando sus piernas

285
00:18:41.019 --> 00:18:43.299
<v Speaker 2>que no me he dado cuenta de que tengo a

286
00:18:43.339 --> 00:18:48.430
<v Speaker 2>mi cuñado al lado.¿ Qué tal tío? Me dice dándome

287
00:18:48.450 --> 00:18:52.180
<v Speaker 2>una palmada fuerte en la espalda. Yo le miro de

288
00:18:52.200 --> 00:18:56.099
<v Speaker 2>arriba abajo pero no le respondo. Me fijo en sus

289
00:18:56.140 --> 00:18:59.559
<v Speaker 2>bermudas de florecitas, en su barriga cervecera y en su

290
00:18:59.599 --> 00:19:03.910
<v Speaker 2>sonrisa de bobo que me trae tan malos recuerdos. Él

291
00:19:03.970 --> 00:19:07.710
<v Speaker 2>intenta por todos los medios ser simpático y tener una conversación,

292
00:19:08.130 --> 00:19:11.450
<v Speaker 2>pero yo le respondo con monosílabos, pues no me apetece

293
00:19:11.529 --> 00:19:16.359
<v Speaker 2>nada una charleta con él. Aritz, tío, cuando me vas

294
00:19:16.380 --> 00:19:19.980
<v Speaker 2>a perdonar, Macho, sé que metí la pata con aquel proveedor,

295
00:19:20.380 --> 00:19:24.130
<v Speaker 2>pero coño, somos familia, insiste con sus palmadas en la

296
00:19:24.170 --> 00:19:29.130
<v Speaker 2>espalda que me revientan. Perdonarle no sé, quizás algún día,

297
00:19:29.569 --> 00:19:31.890
<v Speaker 2>pero lo único que pasa por mi cabeza en ese

298
00:19:31.950 --> 00:19:35.549
<v Speaker 2>instante es patearle el trasero, borrarle esa cara de chulo

299
00:19:35.569 --> 00:19:40.430
<v Speaker 2>y esa sonrisa burlona que parece que vacila siempre. Me

300
00:19:40.490 --> 00:19:43.970
<v Speaker 2>encantaría planificar una venganza y que sufriera tanto como yo.

301
00:19:44.500 --> 00:19:46.279
<v Speaker 2>que me vi en la bancarrota de la noche a

302
00:19:46.359 --> 00:19:49.920
<v Speaker 2>la mañana por su culpa. En una de esas le

303
00:19:49.980 --> 00:19:52.009
<v Speaker 2>dejo con la palabra en la boca y mientras el

304
00:19:52.190 --> 00:19:55.670
<v Speaker 2>arroz reposa, aprovecho para entrar en la bodega y sacar

305
00:19:55.730 --> 00:19:59.750
<v Speaker 2>una botella de vino blanco. Lo descorcho y lo sirvo

306
00:19:59.789 --> 00:20:02.109
<v Speaker 2>en cuatro copas sobre la mesita que hay junto a

307
00:20:02.150 --> 00:20:06.150
<v Speaker 2>la piscina. Igor que está sentado en el sofá blanco

308
00:20:06.170 --> 00:20:09.190
<v Speaker 2>agarra su copa y antes de dar un sorbo, me dice.

309
00:20:10.380 --> 00:20:12.599
<v Speaker 2>No hace falta que te diga que por gusto no

310
00:20:12.640 --> 00:20:17.900
<v Speaker 2>hubiera venido, Aritz, pero sabes cómo están las cosas. Marel

311
00:20:17.940 --> 00:20:23.000
<v Speaker 2>y yo estamos, bueno, que nos hemos quedado sin curro. Bueno,

312
00:20:23.440 --> 00:20:26.640
<v Speaker 2>mira las primeras palabras que salen de tu boca con humildad,

313
00:20:26.940 --> 00:20:32.829
<v Speaker 2>diciendo la verdad. Le digo. Pues sí, hablando de humildad,

314
00:20:33.170 --> 00:20:36.700
<v Speaker 2>veo que a ti no te va mal. Añade mirando

315
00:20:36.720 --> 00:20:40.240
<v Speaker 2>a su alrededor, tanto el jardín, la piscina como el chalet.

316
00:20:41.619 --> 00:20:45.730
<v Speaker 2>No me quejo. Respondo a su impertinencia, pero en el

317
00:20:45.809 --> 00:20:49.789
<v Speaker 2>fondo me gusta que me tenga esa envidia. Parece que

318
00:20:49.829 --> 00:20:52.630
<v Speaker 2>este negocio que tienes ahora funciona mejor que el que

319
00:20:52.690 --> 00:21:00.140
<v Speaker 2>montamos tú y yo. Por suerte. Respondo secamente. Desde luego

320
00:21:00.160 --> 00:21:03.160
<v Speaker 2>una cosa tengo clara, a este no le doy trabajo

321
00:21:03.220 --> 00:21:07.240
<v Speaker 2>ni loco. Justo cuando va a contestarme con alguna de

322
00:21:07.329 --> 00:21:11.150
<v Speaker 2>sus payasadas, entran las hermanas en el jardín riéndose, y

323
00:21:11.210 --> 00:21:13.849
<v Speaker 2>les doy una copa a cada una, pero cuando se

324
00:21:13.890 --> 00:21:16.549
<v Speaker 2>la ofrezco a Marel noto que se pone tensa conmigo,

325
00:21:16.910 --> 00:21:22.750
<v Speaker 2>aún así. Intento ser amable y pronuncio un brindis. Por

326
00:21:22.809 --> 00:21:26.910
<v Speaker 2>las hermanas Agirre Gómez Corta, que, por cierto, vuestra ama

327
00:21:26.990 --> 00:21:29.750
<v Speaker 2>no se estrujó la cabeza pensando en nombres de chicas,

328
00:21:29.769 --> 00:21:34.839
<v Speaker 2>llamando Osmar, Mamen y Marel, jejeje. Ja ja ja, qué

329
00:21:34.890 --> 00:21:39.619
<v Speaker 2>gracioso eres, Cari. Comenta mi mujercita, aunque veo que mi

330
00:21:39.700 --> 00:21:42.480
<v Speaker 2>cuñada no se ríe y pone cara de pocos amigos.

331
00:21:43.960 --> 00:21:47.319
<v Speaker 2>Por supuesto hay tensión y no brindamos, solo levantamos la

332
00:21:47.400 --> 00:21:49.940
<v Speaker 2>copa y me percato que tanto mi cuñada como Igor

333
00:21:49.980 --> 00:21:53.380
<v Speaker 2>están descolocados, pero en ese momento mi mujer rompe el

334
00:21:53.420 --> 00:21:58.279
<v Speaker 2>hielo comentando. Bueno, vamos a comer esa estupenda paella que

335
00:21:58.319 --> 00:22:01.349
<v Speaker 2>ha hecho mi maridito y luego os comentamos la sorpresa.

336
00:22:02.799 --> 00:22:08.369
<v Speaker 2>añade abrazándose a mi cintura por detrás. Me tienes intrigada, Mar.¿

337
00:22:09.730 --> 00:22:16.730
<v Speaker 2>No estarás embarazada? Comenta mi cuñada. No, no es eso, jajaja,

338
00:22:16.750 --> 00:22:19.609
<v Speaker 2>y no niego que tengo ganas, por no hablar de

339
00:22:19.670 --> 00:22:22.630
<v Speaker 2>Aritz que está loco por hacerme un bombo, pero ahora

340
00:22:22.710 --> 00:22:27.000
<v Speaker 2>con mi trabajo, francamente no puedo. Mar y yo nos

341
00:22:27.059 --> 00:22:30.160
<v Speaker 2>miramos con esa mirada cómplice de siempre y es cierto

342
00:22:30.240 --> 00:22:33.859
<v Speaker 2>lo que dice, Ambos estamos deseosos de ser papás, pero

343
00:22:33.940 --> 00:22:38.359
<v Speaker 2>las circunstancias nos han llevado a posponerlo, principalmente por el trabajo.

344
00:22:39.720 --> 00:22:42.769
<v Speaker 2>Que ahora mi esposa no puede dejar de momento, aunque

345
00:22:42.829 --> 00:22:44.769
<v Speaker 2>lo cierto es que ahora nos va muy bien y

346
00:22:44.849 --> 00:22:48.470
<v Speaker 2>tampoco podremos esperar mucho más, pues Mar ha superado los 40

347
00:22:48.809 --> 00:22:53.490
<v Speaker 2>y no podemos hablar de largo plazo. Por cierto,¿ vosotros

348
00:22:53.930 --> 00:22:57.759
<v Speaker 2>seguís yendo a por el bebé? Pregunta Mar a la pareja.

349
00:22:58.200 --> 00:23:02.609
<v Speaker 2>pero ambos se miran, algo tensos y no contestan. Por

350
00:23:02.650 --> 00:23:05.410
<v Speaker 2>lo que me ha contado Mar, su hermana ha intentado

351
00:23:05.529 --> 00:23:08.769
<v Speaker 2>por todos los medios quedarse embarazada pero no han logrado

352
00:23:08.809 --> 00:23:11.990
<v Speaker 2>llevarlo a término, incluso han estado en un programa de

353
00:23:12.069 --> 00:23:17.890
<v Speaker 2>inseminación artificial con largos tratamientos. En ello estamos, dice al

354
00:23:17.950 --> 00:23:21.970
<v Speaker 2>fin Marel, aunque lo de la inseminación prácticamente lo hemos descartado,

355
00:23:22.369 --> 00:23:25.190
<v Speaker 2>ya que parece que yo no tengo suficientes estrógenos y

356
00:23:25.509 --> 00:23:30.809
<v Speaker 2>otros problemas hormonales. para poderme quedar embarazada y ahora estamos

357
00:23:30.910 --> 00:23:36.329
<v Speaker 2>también en una lista de espera para la adopción. Bueno, bien, ¿no?

358
00:23:37.750 --> 00:23:40.670
<v Speaker 2>Añade mi esposa levantando la copa y guiñando el ojo

359
00:23:40.690 --> 00:23:44.490
<v Speaker 2>a su hermana, aunque veo que Igor no muestra demasiado entusiasmo.

360
00:23:45.849 --> 00:23:51.559
<v Speaker 2>No es sencillo visón trámites caros. Coméntela al fin. Al

361
00:23:51.640 --> 00:23:54.660
<v Speaker 2>fin nos dirigimos al porche y tras sentarnos alrededor de

362
00:23:54.700 --> 00:23:59.079
<v Speaker 2>la mesa, voy sirviendo los platos a cada uno. cuando

363
00:23:59.119 --> 00:24:02.849
<v Speaker 2>en un momento es Marela que toma la palabra. Bueno,¿

364
00:24:03.210 --> 00:24:04.480
<v Speaker 2>y cuál es esa sorpresa?

365
00:24:05.990 --> 00:24:07.940
<v Speaker 3>Se lo digo? Me

366
00:24:08.039 --> 00:24:12.130
<v Speaker 2>mira mal. Yo asiento con la cabeza guiñándole un ojo.

367
00:24:13.490 --> 00:24:18.109
<v Speaker 2>Aritz quiere proponerte trabajar para él en su empresa. Dice

368
00:24:18.150 --> 00:24:21.410
<v Speaker 2>al fin mi esposa. Veo en la cara de mi

369
00:24:21.470 --> 00:24:24.609
<v Speaker 2>cuñada cómo se esboza una sonrisa. No tanto en la

370
00:24:24.650 --> 00:24:26.920
<v Speaker 2>de mi cuñado que se vuelve casi en una mueca

371
00:24:26.980 --> 00:24:30.980
<v Speaker 2>de asco y Marel lo nota cuando dice. Aritz, no

372
00:24:31.079 --> 00:24:35.779
<v Speaker 2>quiero que estés obligado a nada. De obligación nada, Marel,

373
00:24:36.180 --> 00:24:40.630
<v Speaker 2>sabes que te aprecio mucho. Contesto yo mientras ella estira

374
00:24:40.670 --> 00:24:43.529
<v Speaker 2>su mano con el plato y yo rozo sus finos dedos.

375
00:24:44.990 --> 00:24:49.450
<v Speaker 2>Noto como ella se ruboriza ligeramente y continúa. Me refiero

376
00:24:49.470 --> 00:24:51.700
<v Speaker 2>a que no quiero que me ofrezcas un trabajo por

377
00:24:51.799 --> 00:24:56.680
<v Speaker 2>ser tu cuñada. Bueno, por eso también, pero Marel, si

378
00:24:56.720 --> 00:25:00.799
<v Speaker 2>lo hago es por tu valía. Añado sonriéndola y cambio

379
00:25:00.859 --> 00:25:02.880
<v Speaker 2>el gesto cuando miro a su marido al que no

380
00:25:02.940 --> 00:25:08.789
<v Speaker 2>haría ningún tipo de favor. Gracias, Aritz, responde ella, no

381
00:25:08.849 --> 00:25:11.549
<v Speaker 2>sé si te ha comentado mi hermana que estamos pasando

382
00:25:11.569 --> 00:25:16.410
<v Speaker 2>una situación muy complicada. Sé que muchas veces he rechazado

383
00:25:16.470 --> 00:25:19.259
<v Speaker 2>trabajar contigo debido a que la familia y los amigos

384
00:25:19.400 --> 00:25:23.009
<v Speaker 2>puede salir mal y más después de lo de, Ella

385
00:25:23.069 --> 00:25:26.450
<v Speaker 2>hace un silencio, pero todos sabemos cómo acaba la frase.

386
00:25:27.819 --> 00:25:32.000
<v Speaker 2>Lo sé, Marel, comento yo, creo que tu preparación profesional

387
00:25:32.059 --> 00:25:34.980
<v Speaker 2>es la que cuenta, por eso te contrataría sin ningún

388
00:25:35.079 --> 00:25:38.299
<v Speaker 2>género de dudas, no porque seas mi cuñada, ya te

389
00:25:38.359 --> 00:25:41.339
<v Speaker 2>lo he dicho más veces, tu perfil y tu currículum

390
00:25:41.440 --> 00:25:46.220
<v Speaker 2>son brillantes. Me cuesta creer que no encuentres nada, pero

391
00:25:46.299 --> 00:25:49.599
<v Speaker 2>no tendría ningún problema en contratarte en mi empresa, si

392
00:25:49.660 --> 00:25:55.890
<v Speaker 2>tú quieres, claro. Bueno, para vender consoladores, cualquiera vale, ¿no?

393
00:25:57.339 --> 00:26:01.279
<v Speaker 2>Suelta el estúpido de mi cuñado. Un nuevo silencio y

394
00:26:01.400 --> 00:26:04.019
<v Speaker 2>mi cara de furia hacen que me le quede mirando

395
00:26:04.079 --> 00:26:08.200
<v Speaker 2>con todo mi odio. No te equivoques, Igor. No es

396
00:26:08.259 --> 00:26:12.460
<v Speaker 2>vender consoladores. Como tú dices, es hacer feliz a mucha gente.

397
00:26:13.799 --> 00:26:17.869
<v Speaker 2>Le suelto orgulloso. Bueno. Pues a mí no me hace

398
00:26:17.940 --> 00:26:20.450
<v Speaker 2>gracia ver a mi mujer trabajando en un sex shop

399
00:26:20.509 --> 00:26:23.250
<v Speaker 2>mientras cuatro viejos verdes se la comen con la mirada.

400
00:26:24.690 --> 00:26:26.950
<v Speaker 2>En ese momento veo que los colores suben a la

401
00:26:27.029 --> 00:26:29.269
<v Speaker 2>cara de mi cuñada y vuelvo a pensar en cuál

402
00:26:29.369 --> 00:26:32.150
<v Speaker 2>fue la razón por la que se casó con este gilipollas.

403
00:26:33.609 --> 00:26:38.269
<v Speaker 2>Mar nota mi furia y es la que intenta aclarar todo. Bueno,

404
00:26:38.670 --> 00:26:44.640
<v Speaker 2>no creo que Aritz tenga pensado ponerla en la tienda, ¿verdad, Cari? No, claro,

405
00:26:45.059 --> 00:26:48.299
<v Speaker 2>todavía no sé dónde puede encajar. tendré que presentar el

406
00:26:48.380 --> 00:26:54.279
<v Speaker 2>currículum a mi socio. Respondo. Es verdad, te lo doy

407
00:26:54.339 --> 00:26:59.380
<v Speaker 2>antes de que se me olvide. Añade mi cuñada. Al

408
00:26:59.440 --> 00:27:02.309
<v Speaker 2>girarse para sacar una carpeta de su bolso que tiene

409
00:27:02.380 --> 00:27:06.970
<v Speaker 2>colgado en la silla. Me fijo detenidamente en esas enormes

410
00:27:06.990 --> 00:27:09.950
<v Speaker 2>y perfectas tetas y por un momento pienso lo mucho

411
00:27:09.990 --> 00:27:13.130
<v Speaker 2>que aumentarían las ventas en la tienda de Bilbao teniéndola

412
00:27:13.150 --> 00:27:17.680
<v Speaker 2>a ella como dependienta, pero es cierto. No es ahí

413
00:27:17.720 --> 00:27:22.700
<v Speaker 2>donde tendría pensado ubicarla. Su preparación la llevaría a ocupar

414
00:27:22.759 --> 00:27:27.599
<v Speaker 2>un puesto de responsabilidad. Me fijo detenidamente en ella y

415
00:27:27.640 --> 00:27:30.220
<v Speaker 2>aunque se parece tanto a su hermana en muchos rasgos,

416
00:27:30.240 --> 00:27:34.680
<v Speaker 2>hay grandes diferencias, aparte de ser 10 años más joven, su

417
00:27:34.720 --> 00:27:39.289
<v Speaker 2>belleza es diferente. Marel es alta, mi mujer es algo

418
00:27:39.380 --> 00:27:42.750
<v Speaker 2>más bajita, luego esas tetazas de mi cuñada no tienen

419
00:27:42.829 --> 00:27:45.589
<v Speaker 2>comparación y su pelo tan negro mientras que mi mujer

420
00:27:45.630 --> 00:27:49.509
<v Speaker 2>es rubia. luego sus largas piernas, su culazo, en fin.

421
00:27:50.849 --> 00:27:54.329
<v Speaker 2>Con mi mujer no tengo queja ninguna, al contrario, pues

422
00:27:54.410 --> 00:27:59.279
<v Speaker 2>tiene unas proporciones perfectas. No lo digo yo, pero Mar

423
00:27:59.339 --> 00:28:03.059
<v Speaker 2>levanta pasiones, con un cuerpazo de quitar el hipo, además

424
00:28:03.140 --> 00:28:07.240
<v Speaker 2>de ser preciosa, a sus 42, está más que impresionante, mi

425
00:28:07.259 --> 00:28:11.009
<v Speaker 2>linda esposa es una mujer increíble en todos los sentidos.

426
00:28:12.390 --> 00:28:13.690
<v Speaker 2>Pero su hermanita, uf

427
00:28:14.109 --> 00:28:18.470
<v Speaker 2>ella es toda una diosa. Al fin, Marel estira su

428
00:28:18.549 --> 00:28:23.769
<v Speaker 2>mano y me entrega la carpeta con su currículum. Gracias, Marel.

429
00:28:25.109 --> 00:28:28.970
<v Speaker 2>Lo veré con mi socio. Le digo dejando la carpeta

430
00:28:29.069 --> 00:28:32.029
<v Speaker 2>sobre una mesita y echando una nueva mirada a esas

431
00:28:32.150 --> 00:28:37.819
<v Speaker 2>tetas bamboleantes. Aritz, no tengo problema, si tengo que empezar

432
00:28:37.880 --> 00:28:42.420
<v Speaker 2>en la tienda, puedo hacerlo, cualquier cosa, pero necesito ese trabajo.

433
00:28:43.759 --> 00:28:49.690
<v Speaker 2>Comenta ella. De eso nada, en la tienda no. Interviene

434
00:28:49.769 --> 00:28:54.710
<v Speaker 2>Igor como si él tuviese alguna opinión. Cariño, no empieces,

435
00:28:55.109 --> 00:28:59.390
<v Speaker 2>por favor, regaña ella a su marido. Ya sabes que

436
00:28:59.490 --> 00:29:03.789
<v Speaker 2>no me gusta nada eso, apunta el otro. Mi mujer,

437
00:29:04.130 --> 00:29:07.529
<v Speaker 2>con su arte, consigue rebajar un poco la tensión cambiando

438
00:29:07.569 --> 00:29:11.079
<v Speaker 2>de tema, pero la comida resulta algo incómoda para todos

439
00:29:11.099 --> 00:29:15.819
<v Speaker 2>y al final hay más silencios que conversaciones.¿ Me ayudas

440
00:29:15.859 --> 00:29:19.420
<v Speaker 2>con los cafés? Pregunta Mar a su hermana y se

441
00:29:19.480 --> 00:29:23.970
<v Speaker 2>van juntas a la cocina. Mi cuñado y yo apenas hablamos,

442
00:29:24.390 --> 00:29:27.309
<v Speaker 2>pero él insiste en dar su opinión cuando su situación

443
00:29:27.369 --> 00:29:33.210
<v Speaker 2>desesperada no debería causarle tantos reparos. Además de idiota, es

444
00:29:33.289 --> 00:29:37.910
<v Speaker 2>un engreído. No te entiendo, Igor. Estoy dándole un trabajo

445
00:29:37.950 --> 00:29:40.079
<v Speaker 2>a tu mujer y tú le pones pegas a todo.

446
00:29:41.420 --> 00:29:45.599
<v Speaker 2>Le suelto viendo el disgusto de Marel. Bueno, es que

447
00:29:45.680 --> 00:29:50.440
<v Speaker 2>no me gusta que ella esté vendiendo guarradas. Perdona, pero

448
00:29:50.539 --> 00:29:55.500
<v Speaker 2>no son guarradas. Respondo ofendido, además no tienes que ser

449
00:29:55.599 --> 00:29:59.400
<v Speaker 2>tan orgulloso, cuando vuestra situación no es para tirar cohetes,

450
00:29:59.759 --> 00:30:02.410
<v Speaker 2>ya sé que andáis metidos en un montón de deudas.

451
00:30:03.890 --> 00:30:07.740
<v Speaker 2>Igor baja la cabeza. Y el caso es que prefiero

452
00:30:07.819 --> 00:30:10.700
<v Speaker 2>no discutir con él porque siempre acabamos con bronca y

453
00:30:10.759 --> 00:30:13.460
<v Speaker 2>vuelve a mirarme con esa prepotencia que me enerva y

454
00:30:13.519 --> 00:30:16.619
<v Speaker 2>prefiero llevar los platos sucios a la cocina dejándole con

455
00:30:16.660 --> 00:30:20.890
<v Speaker 2>la palabra en la boca. Justo cuando me acerco, oigo

456
00:30:20.950 --> 00:30:23.910
<v Speaker 2>que las hermanas están hablando y puedo escuchar los hoyosos

457
00:30:23.950 --> 00:30:26.150
<v Speaker 2>de mi cuñada y me quedo justo al borde de

458
00:30:26.190 --> 00:30:28.950
<v Speaker 2>la puerta de la cocina, pero sin entrar en ella.

459
00:30:30.289 --> 00:30:34.490
<v Speaker 2>Tranquila Marel, no le des más vueltas. Oigo a mi

460
00:30:34.549 --> 00:30:39.410
<v Speaker 2>esposa hablarle mientras la otra suelta unos cuantos hipidos, cegaramente abrazadas.

461
00:30:39.430 --> 00:30:44.599
<v Speaker 2>Es que siempre acabamos discutiendo por ese tema, Mar, oigo

462
00:30:44.660 --> 00:30:49.460
<v Speaker 2>que responde mi cuñada. Tú relájate, verás como cuando empieces

463
00:30:49.480 --> 00:30:54.539
<v Speaker 2>a trabajar lo ve de otro modo.¿ Tú crees? De

464
00:30:54.619 --> 00:30:58.500
<v Speaker 2>un tiempo a esta parte todo le parece mal. Cuando

465
00:30:58.579 --> 00:31:01.230
<v Speaker 2>no le gusta cómo voy vestida, Es porque no le

466
00:31:01.289 --> 00:31:04.450
<v Speaker 2>gusta cuando cocino o se mosquea conmigo porque me compro

467
00:31:04.490 --> 00:31:08.210
<v Speaker 2>un modelito y gasto más de la cuenta. Cuando hasta

468
00:31:08.250 --> 00:31:10.750
<v Speaker 2>ahora he sido la única ha traído dinero a casa

469
00:31:10.809 --> 00:31:13.009
<v Speaker 2>y para colmo le da por beber cada vez más

470
00:31:13.029 --> 00:31:15.650
<v Speaker 2>a menudo y discutimos porque yo quiero que no le

471
00:31:15.690 --> 00:31:20.160
<v Speaker 2>afecte eso a nuestro futuro bebé. Pero acaba insultándome y

472
00:31:20.220 --> 00:31:26.019
<v Speaker 2>faltándome el respeto. Pero, ¿cómo? Pues a veces en una

473
00:31:26.099 --> 00:31:28.460
<v Speaker 2>fuerte discusión me echa en cara el hecho de que

474
00:31:28.559 --> 00:31:34.119
<v Speaker 2>no me quede embarazada, como si fuese una inútil.¿ En serio, Marel?

475
00:31:35.519 --> 00:31:39.640
<v Speaker 2>Será cabrón,¿ cómo dejas que te humille así? Ya sé

476
00:31:39.700 --> 00:31:42.440
<v Speaker 2>que no es normal, yo lo quiero achacar al problema

477
00:31:42.500 --> 00:31:45.579
<v Speaker 2>del trabajo o a que no consigamos que me quede embarazada,

478
00:31:46.019 --> 00:31:48.559
<v Speaker 2>no lo sé, creo que eso va a ser imposible

479
00:31:48.660 --> 00:31:52.740
<v Speaker 2>si yo no ovulo correctamente. Pero si tú siempre has

480
00:31:52.799 --> 00:31:58.029
<v Speaker 2>tenido periodos muy normales. Lo sé, pero debe ser otro problema,

481
00:31:58.049 --> 00:32:01.359
<v Speaker 2>el caso es que no consigo quedarme, ni de forma

482
00:32:01.410 --> 00:32:08.039
<v Speaker 2>natural ni artificial. Bueno, al menos está lo de la adopción. Uf,

483
00:32:08.400 --> 00:32:11.740
<v Speaker 2>esa es otra, llevamos meses con de la adopción, pero

484
00:32:11.819 --> 00:32:15.839
<v Speaker 2>no hay respuesta. Parece ser que hay una larga lista,

485
00:32:16.240 --> 00:32:19.720
<v Speaker 2>pero un abogado amigo suyo nos intentará colar, pero también

486
00:32:19.740 --> 00:32:22.779
<v Speaker 2>nos cuesta una pasta y nada, eso nos enfrenta más

487
00:32:22.839 --> 00:32:27.250
<v Speaker 2>a los dos. Pero entonces solo tenéis problemas económicos o

488
00:32:27.450 --> 00:32:27.869
<v Speaker 2>hay algo

489
00:32:27.950 --> 00:32:36.029
<v Speaker 3>más. Pregunta Mar. No. Eso no. Es todo, no

490
00:32:36.089 --> 00:32:40.829
<v Speaker 2>estamos bien en general, aparte de la pasta. Marel, ya

491
00:32:40.910 --> 00:32:44.450
<v Speaker 2>sabes que si necesitas dinero, no tienes más que pedírmelo.

492
00:32:45.710 --> 00:32:48.740
<v Speaker 2>Te lo doy encantada, pero nunca quieres que te eche

493
00:32:48.799 --> 00:32:55.109
<v Speaker 2>una mano. No, ya sabes que quiero valerme por mí misma. Además,

494
00:32:55.569 --> 00:33:02.750
<v Speaker 2>tengo unos ahorros, pero necesito trabajar, independizarme, ya sabes. Bueno, mujer,

495
00:33:03.029 --> 00:33:06.910
<v Speaker 2>Aritz te contrata fijo, ahora estáis pasando por una mala racha,

496
00:33:07.230 --> 00:33:11.589
<v Speaker 2>ya verás como todo va mejor. A veces hasta dudo eso.

497
00:33:12.970 --> 00:33:17.849
<v Speaker 2>Vamos cariño, que todo se soluciona. No lo veas todo negro.

498
00:33:19.190 --> 00:33:21.799
<v Speaker 2>Pero Mar, si ni siquiera nos va bien en la cama.

499
00:33:23.250 --> 00:33:28.289
<v Speaker 2>Añade mi cuñada soltando un nuevo llanto.¿ En serio, Marel?

500
00:33:29.690 --> 00:33:32.930
<v Speaker 2>Al oírle decir eso a mi cuñada, me quedo sorprendido

501
00:33:32.950 --> 00:33:37.650
<v Speaker 2>y sigo ahí escuchando al lado de la puerta atentamente. Sí,

502
00:33:37.950 --> 00:33:41.680
<v Speaker 2>a Igor no le gusta innovar, ya sabes, echamos un polvo,

503
00:33:42.019 --> 00:33:47.480
<v Speaker 2>se corre él y ya.¿ De verdad? Me deja sorprendida.

504
00:33:48.859 --> 00:33:53.019
<v Speaker 3>Pero te mete mucha caña, o algo así?¿ qué dices?

505
00:33:54.380 --> 00:33:55.029
<v Speaker 3>Todo lo contrario

506
00:33:55.680 --> 00:34:01.119
<v Speaker 2>me deja a dos velas. Revela mi cuñadita. Mi polla

507
00:34:01.160 --> 00:34:03.289
<v Speaker 2>se tensa al escuchar eso y es que no me

508
00:34:03.390 --> 00:34:06.069
<v Speaker 2>puedo creer que el gilipollas de mi cuñado no deje

509
00:34:06.150 --> 00:34:10.690
<v Speaker 2>satisfecha a esa diosa que tiene por mujer. Marel sigue

510
00:34:10.730 --> 00:34:14.699
<v Speaker 2>hablando con Pungida. Todo le parece raro y se limita

511
00:34:14.719 --> 00:34:18.530
<v Speaker 2>a follarme. sin más, nunca quiere chuparme ahí, ni que

512
00:34:18.590 --> 00:34:20.909
<v Speaker 2>se la chupe yo a él, solo me la mete,

513
00:34:21.289 --> 00:34:25.570
<v Speaker 2>se corre y se acaba durmiendo.¿ No tenéis sexo oral?

514
00:34:26.909 --> 00:34:31.690
<v Speaker 2>Pregunta con asombro mi mujer. Mi cuñada sigue sincerándose con

515
00:34:31.750 --> 00:34:35.019
<v Speaker 2>su hermana y la otra intenta consolarla, pero debe estar

516
00:34:35.139 --> 00:34:39.659
<v Speaker 2>tan alucinada como yo. Pero si es absurdo, porque por

517
00:34:39.699 --> 00:34:42.800
<v Speaker 2>ejemplo no quiere hacer la postura del perrito, porque le

518
00:34:42.860 --> 00:34:49.000
<v Speaker 2>parece humillante. tú has visto cosa igual. No, desde luego.

519
00:34:50.400 --> 00:34:52.980
<v Speaker 2>Un día le pedí que me follara en volandas, contra

520
00:34:53.079 --> 00:34:55.820
<v Speaker 2>una pared, tal y como habíamos visto en una peli,

521
00:34:56.219 --> 00:34:58.739
<v Speaker 2>pero me dijo que eso solo pasa en las películas.

522
00:35:00.159 --> 00:35:03.949
<v Speaker 2>Te aseguro que no. Responde mi mujer ya que es

523
00:35:04.010 --> 00:35:08.610
<v Speaker 2>una de nuestras posturas favoritas. Mi verga vuelve a tensarse

524
00:35:08.670 --> 00:35:11.510
<v Speaker 2>imaginando la escena de cómo debe ser follarse a esa

525
00:35:11.570 --> 00:35:15.150
<v Speaker 2>maravilla de mujer en volandas, sosteniéndola por debajo de sus

526
00:35:15.250 --> 00:35:19.420
<v Speaker 2>muslos mientras la taladro contra la pared.¿ A tu marido

527
00:35:19.480 --> 00:35:23.510
<v Speaker 2>le gusta eso? Pregunta de pronto Marel a mi esposa.¿

528
00:35:23.530 --> 00:35:28.880
<v Speaker 2>A Aritz? Uf, le encanta todo eso, y a lo

529
00:35:28.940 --> 00:35:33.070
<v Speaker 2>perrito tirándome del pelo. Otro silencio en el que mi

530
00:35:33.150 --> 00:35:35.809
<v Speaker 2>cuñada debe estar pensando lo que me gusta follar a

531
00:35:35.869 --> 00:35:39.449
<v Speaker 2>mi mujer por detrás, agarrarla del pelo y empotrarla bien,

532
00:35:39.849 --> 00:35:44.099
<v Speaker 2>levantando su culo con cada uno de mis pollazos.¿ Y

533
00:35:44.199 --> 00:35:48.269
<v Speaker 2>a ti te gustaría? Le pregunta mi esposa a su hermana.

534
00:35:49.630 --> 00:35:53.309
<v Speaker 2>Me encantaría que me follaran así, como en las pelis porno,

535
00:35:53.650 --> 00:35:57.130
<v Speaker 2>que me dieran caña, me tirasen del pelo, me dieran duro,

536
00:35:57.510 --> 00:36:00.949
<v Speaker 2>pero a Igor no le gusta así. Si no se

537
00:36:00.989 --> 00:36:03.739
<v Speaker 2>me caen los platos al suelo es de milagro, pero

538
00:36:03.820 --> 00:36:05.920
<v Speaker 2>se me ha puesto la polla tan dura que creo

539
00:36:06.000 --> 00:36:10.070
<v Speaker 2>que voy a reventar mi pantalón de chándal. Pues hija,¿

540
00:36:10.429 --> 00:36:14.480
<v Speaker 2>qué quieres que te diga? Ahora que te puedes independizar

541
00:36:14.519 --> 00:36:17.159
<v Speaker 2>en la empresa de Aditz, ganar una buena pasta, te

542
00:36:17.179 --> 00:36:20.039
<v Speaker 2>ligas a algún tío bueno que de seguro vas a

543
00:36:20.079 --> 00:36:22.280
<v Speaker 2>encontrar a más de uno y le mandas a la

544
00:36:22.360 --> 00:36:28.269
<v Speaker 2>mierda al inútil de tu esposo. No ampieces, Mar. Lo

545
00:36:28.309 --> 00:36:30.889
<v Speaker 2>que necesitas es un tío que te folle bien follada,

546
00:36:30.909 --> 00:36:37.460
<v Speaker 2>que eres muy joven todavía, Marel. Qué burra eres. Si

547
00:36:37.539 --> 00:36:40.780
<v Speaker 2>es la verdad, Igor no te aporta nada, al contrario,

548
00:36:40.800 --> 00:36:46.300
<v Speaker 2>te está hundiendo. Una mujer como tú, joven, libre, con

549
00:36:46.340 --> 00:36:49.559
<v Speaker 2>un empleo, con ese cuerpo que Dios te ha dado, hija,

550
00:36:49.940 --> 00:36:53.760
<v Speaker 2>si no aprovechas eso es que eres tonta. Yo me

551
00:36:53.840 --> 00:36:56.050
<v Speaker 2>buscaba a uno que me follara duro y que le

552
00:36:56.090 --> 00:36:59.949
<v Speaker 2>den a Igor. No es tan sencillo como tú lo ves.

553
00:37:01.429 --> 00:37:04.230
<v Speaker 2>Después hay un silencio entre las hermanas y por temor

554
00:37:04.250 --> 00:37:07.590
<v Speaker 2>a que me descubran escuchando, entro en la cocina tosiendo.

555
00:37:08.929 --> 00:37:13.989
<v Speaker 2>Hola chicas,¿ todo bien? Digo en voz alta rompiendo el silencio.

556
00:37:15.389 --> 00:37:17.550
<v Speaker 2>En ese momento Marel se gira y me da la

557
00:37:17.590 --> 00:37:21.949
<v Speaker 2>espalda pues no quiere que la vea llorando. Sí, sí,

558
00:37:22.329 --> 00:37:28.889
<v Speaker 2>estábamos buscando las tazas blancas del café. Disimula mi esposa. Ah,

559
00:37:29.289 --> 00:37:34.670
<v Speaker 2>están ahí arriba. Le contesto, disimulando, aunque no saben me

560
00:37:34.690 --> 00:37:38.630
<v Speaker 2>he enterado de todo de lo que hablaban. Me incorporo

561
00:37:38.670 --> 00:37:41.949
<v Speaker 2>y mi cuñada queda delante de mí, mejor dicho, su

562
00:37:42.010 --> 00:37:44.860
<v Speaker 2>culazo y yo apoyo mi mano en la encimera, pero

563
00:37:44.969 --> 00:37:47.300
<v Speaker 2>justo en ese momento mi pelvis se junta a su

564
00:37:47.340 --> 00:37:52.360
<v Speaker 2>precioso trasero, entrando en contacto por primera vez. Como mi

565
00:37:52.420 --> 00:37:56.019
<v Speaker 2>erección no ha bajado tras escuchar la conversación, ella nota

566
00:37:56.079 --> 00:37:59.219
<v Speaker 2>mi dureza, no hay duda, pero no se mueve, no

567
00:37:59.280 --> 00:38:01.800
<v Speaker 2>sé muy bien, si por no alertar a su hermana

568
00:38:01.840 --> 00:38:04.699
<v Speaker 2>o porque realmente le gusta y yo alargo ese momento.

569
00:38:06.190 --> 00:38:09.789
<v Speaker 2>Pegando mi pelvis descaradamente ubicando mi polla dura entre esos

570
00:38:09.869 --> 00:38:16.389
<v Speaker 2>dos maravillosos glúteos, son apenas unos segundos, pero me parecen gloriosos. Esto,

571
00:38:16.769 --> 00:38:20.579
<v Speaker 2>voy llevando las tazas mientras vosotras estáis atentas con el café,

572
00:38:20.920 --> 00:38:25.519
<v Speaker 2>digo disimulando. Intento que no se note mucho mi erección,

573
00:38:25.860 --> 00:38:28.840
<v Speaker 2>aunque mi cuñada ha tenido que sentirlo de primera mano,

574
00:38:29.260 --> 00:38:32.469
<v Speaker 2>mejor dicho, de primer culo y recojo la bandeja con

575
00:38:32.510 --> 00:38:36.469
<v Speaker 2>las tazas que saco al jardín. Mi cuñado parece que

576
00:38:36.530 --> 00:38:39.989
<v Speaker 2>se ha quedado dormido, cegaramente borracho y yo regreso a

577
00:38:40.030 --> 00:38:44.719
<v Speaker 2>la cocina, volviendo a escuchar a las hermanas. Cuando acerco

578
00:38:44.760 --> 00:38:47.500
<v Speaker 2>mi oído en el pasillo, me detengo y escucho la

579
00:38:47.579 --> 00:38:52.119
<v Speaker 2>voz de mi mujer. Tú tranquila, cariño verás cómo Arix

580
00:38:52.179 --> 00:38:54.780
<v Speaker 2>te podrá ayudar con todo el material que tiene en

581
00:38:54.820 --> 00:38:58.079
<v Speaker 2>la empresa, seguro que te puede orientar para mejorar tus

582
00:38:58.139 --> 00:39:02.059
<v Speaker 2>relaciones matrimoniales o en el peor de los casos, satisfacerte

583
00:39:02.139 --> 00:39:05.889
<v Speaker 2>tú misma. Allí tienen juguetitos buenísimos.

584
00:39:07.519 --> 00:39:10.070
<v Speaker 3>Estás loca?¡ Qué vergüenza!

585
00:39:11.409 --> 00:39:16.059
<v Speaker 2>Responde Marel. Bueno, no sé por qué, Aritz es como

586
00:39:16.119 --> 00:39:18.440
<v Speaker 2>un padre para ti y ahora va a ser tu jefe,

587
00:39:18.800 --> 00:39:21.739
<v Speaker 2>tú le vas preguntando y así quizás descubras algo que

588
00:39:21.780 --> 00:39:24.590
<v Speaker 2>le guste a Igor, te aseguro que hay muchas cosas

589
00:39:24.659 --> 00:39:30.269
<v Speaker 2>en la empresa. No sé. Bueno ahora, salimos a tomar

590
00:39:30.329 --> 00:39:32.329
<v Speaker 2>un café y luego nos damos un baño en la

591
00:39:32.389 --> 00:39:37.349
<v Speaker 2>piscina para relajarnos un poco,¿ te apetece cariño? Le dice

592
00:39:37.429 --> 00:39:39.659
<v Speaker 2>Mar a su hermana, a la que se oye sonar

593
00:39:39.679 --> 00:39:42.559
<v Speaker 2>su nariz con un pañuelo tras ese disgusto y esa

594
00:39:42.639 --> 00:39:46.760
<v Speaker 2>confesión de hermanas. Es que no he traído bikini.

595
00:39:48.039 --> 00:39:52.440
<v Speaker 3>Comenta mi cuñada. Bueno, te dejo uno de los míos.

596
00:39:53.860 --> 00:39:55.940
<v Speaker 3>Pero si me quedarán pequeños, Mar.

597
00:39:57.360 --> 00:40:01.719
<v Speaker 2>Bueno, tú pruébatelo. Ya, lo que me falta es que

598
00:40:01.739 --> 00:40:04.280
<v Speaker 2>me monte Igor un numerito con lo celoso que es.¿

599
00:40:05.699 --> 00:40:11.190
<v Speaker 2>Pero celoso con Aritz, mujer? Eso, pienso yo, pero ya ves.

600
00:40:12.650 --> 00:40:18.090
<v Speaker 2>Pues que le den. Sentencia mi mujer. Ante un silencio

601
00:40:18.170 --> 00:40:20.869
<v Speaker 2>vuelvo a aparecer en la cocina y las chicas parecen

602
00:40:20.969 --> 00:40:24.190
<v Speaker 2>más tranquilas, aunque noto la mirada de Marele ni entre

603
00:40:24.309 --> 00:40:28.659
<v Speaker 2>pierna o al menos eso me parece. Cariño, lleva la

604
00:40:28.699 --> 00:40:30.880
<v Speaker 2>cafetera fuera a quemar él y yo nos vamos a

605
00:40:30.960 --> 00:40:34.059
<v Speaker 2>subir a probar unos bikinis, así tomamos el sol y

606
00:40:34.139 --> 00:40:38.940
<v Speaker 2>nos damos un baño en la piscina. Necesitamos relajarnos un poco.

607
00:40:40.320 --> 00:40:46.309
<v Speaker 2>Añade mi esposa guiñándome un ojo. ¡Ah, genial! No tardéis

608
00:40:46.369 --> 00:40:49.690
<v Speaker 2>que se enfría el café, digo sin mostrar excesivo entusiasmo,

609
00:40:50.090 --> 00:40:53.210
<v Speaker 2>aunque mi polla da otro respingo bajo mi pantalón esperando

610
00:40:53.250 --> 00:40:56.780
<v Speaker 2>el momento de ver a mi cuñada en bikini. Me

611
00:40:56.820 --> 00:40:59.619
<v Speaker 2>dirijo al jardín, y nada más salir hago ruido a

612
00:40:59.679 --> 00:41:02.539
<v Speaker 2>propósito con las tazas de café para que se despierte

613
00:41:02.579 --> 00:41:05.019
<v Speaker 2>el bobo de mi cuñado sin quitarme de la cabeza

614
00:41:05.039 --> 00:41:09.019
<v Speaker 2>que no se merece una mujer como Marel. Al final

615
00:41:09.099 --> 00:41:11.679
<v Speaker 2>él se despierta de su pequeña siesta tras las dos

616
00:41:11.760 --> 00:41:14.340
<v Speaker 2>botellas de vino que se ha pimplado, y al ver

617
00:41:14.440 --> 00:41:18.440
<v Speaker 2>cómo me sirvo una taza de café, me dice. Aritz,

618
00:41:18.579 --> 00:41:21.469
<v Speaker 2>no te importa servirme a mí también una taza de café,

619
00:41:21.840 --> 00:41:26.179
<v Speaker 2>y así despierto de esta modorra que tengo. Sí, a

620
00:41:26.219 --> 00:41:29.400
<v Speaker 2>ver si espabilas, le respondo, pero con todo el doble

621
00:41:29.460 --> 00:41:34.090
<v Speaker 2>sentido de la frase. Me sonríe sin entender nada, ni

622
00:41:34.159 --> 00:41:36.630
<v Speaker 2>se imagina lo que acabo de escuchar en la cocina

623
00:41:36.650 --> 00:41:39.329
<v Speaker 2>y al fin le sirvo su taza de café, aunque

624
00:41:39.369 --> 00:41:42.070
<v Speaker 2>en mi interior no dejo de pensar en tirárselo por

625
00:41:42.110 --> 00:41:45.809
<v Speaker 2>la cabeza. Es demasiada la manía que le tengo.

626
00:41:47.309 --> 00:41:54.800
<v Speaker 3>Dónde están las chicas? Pregunta. Arriba, probándose ropa. Le

627
00:41:54.909 --> 00:41:59.769
<v Speaker 2>respondo secamente. Le dejo ahí solo, pues ni me apetece

628
00:41:59.789 --> 00:42:01.789
<v Speaker 2>estar a su lado y me dirijo hasta el borde

629
00:42:01.829 --> 00:42:05.550
<v Speaker 2>del jardín, en donde disponemos de unas maravillosas vistas del

630
00:42:05.630 --> 00:42:10.289
<v Speaker 2>mar Cantábrico, que hoy precisamente está agitado y no dejan

631
00:42:10.329 --> 00:42:13.570
<v Speaker 2>de romper innumerables olas que golpean contra los riscos de

632
00:42:13.639 --> 00:42:19.639
<v Speaker 2>esta preciosa costa. Ahí estoy, observando ese maravilloso paisaje mientras

633
00:42:19.659 --> 00:42:22.599
<v Speaker 2>le doy un sorbito al café. cuando de pronto escucho

634
00:42:22.639 --> 00:42:25.019
<v Speaker 2>el sonido de voces de las chicas que proviene de

635
00:42:25.099 --> 00:42:29.500
<v Speaker 2>una de las ventanas del piso superior. Las primeras frases

636
00:42:29.639 --> 00:42:32.570
<v Speaker 2>no las capto bien, pero agudizando el oído y gracias

637
00:42:32.590 --> 00:42:35.469
<v Speaker 2>al viento que sopla a mi favor, puedo escuchar por

638
00:42:35.570 --> 00:42:39.170
<v Speaker 2>fin a mi cuñadita. Me gusta mucho este porque es

639
00:42:39.250 --> 00:42:43.699
<v Speaker 2>muy suave su tono. Mejor este otro, distingo la voz

640
00:42:43.739 --> 00:42:48.860
<v Speaker 2>de mi mujer. Es que me gusta mucho este. Cariño,

641
00:42:49.360 --> 00:42:52.119
<v Speaker 2>El rojo no te pongas, mejor ponte el blanco y

642
00:42:52.139 --> 00:42:56.199
<v Speaker 2>así Igor cuando te vea va a alucinar. Desde luego

643
00:42:56.280 --> 00:43:02.219
<v Speaker 2>que va a alucinar, pobrecillo.¿ Quién sabe? Igual esta noche

644
00:43:02.260 --> 00:43:02.989
<v Speaker 2>teméis tema,

645
00:43:03.389 --> 00:43:07.090
<v Speaker 3>jajaja.¿ Tú no crees que es muy pequeño para mí?

646
00:43:08.489 --> 00:43:13.829
<v Speaker 2>Se me va a ver todo. Insiste Marel. Al escucharla

647
00:43:13.869 --> 00:43:17.210
<v Speaker 2>hablar sobre ese bikini blanco mi polla reacciona al instante

648
00:43:17.230 --> 00:43:19.269
<v Speaker 2>y es que ese no puede ser otro que el

649
00:43:19.329 --> 00:43:21.789
<v Speaker 2>bikini que le regalé a Mar en una escapada que

650
00:43:21.869 --> 00:43:26.429
<v Speaker 2>fuimos a Grecia. Recuerdo que incluso a ella, siendo más

651
00:43:26.519 --> 00:43:29.960
<v Speaker 2>bajita y con menos pecho, se le veía demasiado, por

652
00:43:30.000 --> 00:43:34.880
<v Speaker 2>lo que a mi cuñada debía quedarle de escándalo. De verdad, Mar,

653
00:43:35.159 --> 00:43:37.460
<v Speaker 2>Igor me va a matar si me ve salir con esto,

654
00:43:37.900 --> 00:43:40.909
<v Speaker 2>además me da apuro sobre todo por tu marido, comenta

655
00:43:40.949 --> 00:43:47.210
<v Speaker 2>mi cuñada. Oui, pour habites. Tranquila pequeña, con el tema

656
00:43:47.269 --> 00:43:49.969
<v Speaker 2>de la empresa está más que acostumbrado de ver modelos

657
00:43:50.050 --> 00:43:53.239
<v Speaker 2>posando con los disfraces sexuales que exponen en la tienda

658
00:43:53.260 --> 00:43:56.480
<v Speaker 2>y en la web y, además, sabes que te considera

659
00:43:56.579 --> 00:44:00.500
<v Speaker 2>como una hija. Lo importante es ver cómo te verá

660
00:44:00.579 --> 00:44:06.239
<v Speaker 2>tu marido. Tienes razón, pero miedo me da. Tardan un

661
00:44:06.300 --> 00:44:08.719
<v Speaker 2>rato más, en donde debe estar con la prueba e

662
00:44:08.920 --> 00:44:11.599
<v Speaker 2>incluso escucho a Mark, Cuando le dice que no se

663
00:44:11.659 --> 00:44:13.840
<v Speaker 2>mueva mucho si no quiere que se le salga una

664
00:44:13.940 --> 00:44:16.179
<v Speaker 2>teta y eso hace que mi polla vuelva a dar

665
00:44:16.260 --> 00:44:21.480
<v Speaker 2>otro espasmo. Entonces vuelvo a escuchar a mi cuñada.¿ Y

666
00:44:21.559 --> 00:44:23.619
<v Speaker 2>a ti no te importa que Aritz esté todo el

667
00:44:23.679 --> 00:44:27.489
<v Speaker 2>día viendo tías buenas?¿ Por qué me va a importar?

668
00:44:28.889 --> 00:44:32.750
<v Speaker 2>Es su trabajo. No sé,¿ no tienes miedo de que

669
00:44:32.809 --> 00:44:38.309
<v Speaker 2>Aritz te sea infiel?¿ A qué viene esa pregunta? Pregunta

670
00:44:38.349 --> 00:44:42.860
<v Speaker 2>mi esposa. No, por nada, pero el otro día entrando

671
00:44:42.900 --> 00:44:45.639
<v Speaker 2>en su web y viendo todas esas modelos que aparecen

672
00:44:45.699 --> 00:44:51.460
<v Speaker 2>mostrando sus juguetes con esos cuerpos espectaculares. Bueno, tú no

673
00:44:51.539 --> 00:44:55.059
<v Speaker 2>tienes nada que envidiarlas y menos con este bikini, añade

674
00:44:55.159 --> 00:44:59.619
<v Speaker 2>más riendo. Ya, pero tu marido, bueno es su nombre,

675
00:44:59.639 --> 00:45:01.610
<v Speaker 2>y reconozco que de muy buen ver

676
00:45:03.119 --> 00:45:06.110
<v Speaker 3>A con qué te gusta? ¿Eh, hermanita

677
00:45:07.750 --> 00:45:08.170
<v Speaker 3>Ja, ja, ja.

678
00:45:09.630 --> 00:45:11.909
<v Speaker 2>Mi polla se está poniendo dura por momentos y es

679
00:45:12.349 --> 00:45:15.389
<v Speaker 2>que esa conversación me enciende cada vez más, ya no

680
00:45:15.469 --> 00:45:18.750
<v Speaker 2>sólo porque mi cuñada me ponga muchísimo, sino incluso que

681
00:45:18.969 --> 00:45:23.809
<v Speaker 2>yo le parezca atractivo. No seas boba, no he dicho eso.¿

682
00:45:25.070 --> 00:45:27.539
<v Speaker 2>Qué es mi cuñado? Se oye la voz de Marel.

683
00:45:28.900 --> 00:45:34.030
<v Speaker 2>Ya lo sé, mujer, era una broma. Pero tranquila, Aritz

684
00:45:34.070 --> 00:45:37.630
<v Speaker 2>es muy profesional, además que no somos celosos ninguno de

685
00:45:37.670 --> 00:45:42.840
<v Speaker 2>los dos. Ah, ¿no? Los celos no son nada buenos.

686
00:45:44.320 --> 00:45:48.460
<v Speaker 2>Dímelo a mí, que Igor es súper celoso. Echo una

687
00:45:48.519 --> 00:45:51.440
<v Speaker 2>mirada a Igor a lo lejos y parece entretenido mirando

688
00:45:51.500 --> 00:45:53.679
<v Speaker 2>su móvil y no dejo de pensar en que pudo

689
00:45:53.760 --> 00:45:57.760
<v Speaker 2>ver ella en ese tipo, no me lo explico. Ahora

690
00:45:57.880 --> 00:46:01.420
<v Speaker 2>oigo la voz de mi chica. Nosotros no sólo no

691
00:46:01.480 --> 00:46:06.570
<v Speaker 2>somos celosos, sino que nos consideramos una pareja liberal. No

692
00:46:06.630 --> 00:46:10.949
<v Speaker 2>te entiendo. Pues mujer, Él tiene sus rollitos y yo

693
00:46:11.030 --> 00:46:13.849
<v Speaker 2>los míos, que te crees que, aunque sea la hermana

694
00:46:13.909 --> 00:46:18.530
<v Speaker 2>mayor tengo que ser una beata, jajaja. Me estás tomando

695
00:46:18.590 --> 00:46:22.739
<v Speaker 2>el pelo, ¿verdad, Mar? Oigo la voz de preocupación de

696
00:46:22.800 --> 00:46:27.539
<v Speaker 2>mi cuñada. Jajaja, venga que nos están esperando los chicos

697
00:46:27.639 --> 00:46:31.969
<v Speaker 2>abajo con el café. No, antes dime si es verdad

698
00:46:32.050 --> 00:46:36.539
<v Speaker 2>o me estás vacilando, Mar. En ese momento oigo como

699
00:46:36.639 --> 00:46:39.269
<v Speaker 2>cierra la puerta de la terraza y termino de tomarme

700
00:46:39.309 --> 00:46:44.250
<v Speaker 2>el café tranquilamente justo cuando recibo una llamada de mi socio, Ander.

701
00:46:45.570 --> 00:46:49.630
<v Speaker 2>Hola Ander,¿ cómo te va? Le digo a mi compañero.

702
00:46:51.010 --> 00:46:56.380
<v Speaker 2>Tengo ya los presupuestos. Genio,¿ puedes traérmelos a casa ahora

703
00:46:56.420 --> 00:47:03.119
<v Speaker 2>y los firmamos? Claro, sin problema. Además, así te presento

704
00:47:03.139 --> 00:47:07.159
<v Speaker 2>a mi cuñada, que me ha dado su currículum. Quizás

705
00:47:07.219 --> 00:47:10.320
<v Speaker 2>nos puede encajar en algún puesto, habla varios idiomas, le

706
00:47:10.840 --> 00:47:13.619
<v Speaker 2>digo y notando como mi polla vuelve a tensarse cada

707
00:47:13.699 --> 00:47:20.329
<v Speaker 2>vez que la nombro. Genio. Me dice y colgamos. Me

708
00:47:20.389 --> 00:47:23.550
<v Speaker 2>acerco hasta donde está mi cuñado que sigue absorto mirando

709
00:47:23.630 --> 00:47:26.590
<v Speaker 2>su móvil, cuando se escuchan las voces de las chicas

710
00:47:26.650 --> 00:47:28.829
<v Speaker 2>en la planta baja y que van a aparecer en

711
00:47:28.889 --> 00:47:33.670
<v Speaker 2>cualquier momento. Noto un extraño temblor en mi cuerpo esperando

712
00:47:33.750 --> 00:47:37.510
<v Speaker 2>ese momento. Dejo la taza encima de la mesilla y

713
00:47:37.650 --> 00:47:41.250
<v Speaker 2>primero aparece mi mujer, que lleva un bikini negro de crochet,

714
00:47:41.590 --> 00:47:45.889
<v Speaker 2>muy sugerente y sexy junto con un pareo rojo. Está

715
00:47:45.909 --> 00:47:48.739
<v Speaker 2>guapísima y celebro una vez más la suerte que tengo

716
00:47:48.800 --> 00:47:51.940
<v Speaker 2>de tener ese bellezón como esposa, que tiene un cuerpo

717
00:47:52.019 --> 00:47:56.159
<v Speaker 2>tan bonito y tan bien cuidado. pero la sorpresa está

718
00:47:56.239 --> 00:47:58.960
<v Speaker 2>por llegar y justo detrás no puedo apartar los ojos

719
00:47:59.000 --> 00:48:02.380
<v Speaker 2>de mi cuñada que aparece grácilmente con ese bikini blanco

720
00:48:02.440 --> 00:48:06.539
<v Speaker 2>que tantos buenos momentos me trajo con mar. No hay

721
00:48:06.619 --> 00:48:09.880
<v Speaker 2>ninguna duda, ella lo luce muchísimo más y supera con

722
00:48:09.960 --> 00:48:13.159
<v Speaker 2>creces la atracción hacia ese cuerpo que apenas cubre nada.

723
00:48:14.519 --> 00:48:17.920
<v Speaker 2>A cada paso que da, se bambolean sus protuberantes tetas

724
00:48:18.000 --> 00:48:20.880
<v Speaker 2>y noto cierto rubor en sus mejillas, pero no hay

725
00:48:20.940 --> 00:48:23.579
<v Speaker 2>duda que me mira de reojo esperando ver mi reacción.

726
00:48:25.079 --> 00:48:28.750
<v Speaker 2>El sostén son dos pequeños triángulos, pero tan diminutos que

727
00:48:28.789 --> 00:48:34.969
<v Speaker 2>apenas cubren sus respectivos pezones, que se transparentan ligeramente. Sin duda,

728
00:48:35.349 --> 00:48:40.699
<v Speaker 2>Mar tiene razón, cualquier movimiento enérgico los dejaría fuera. Su

729
00:48:40.739 --> 00:48:43.960
<v Speaker 2>vientre plano queda a la vista, pero abajo lleva un

730
00:48:44.019 --> 00:48:46.659
<v Speaker 2>pareo blanco que tapa la braguita del bikini y va

731
00:48:46.699 --> 00:48:51.210
<v Speaker 2>mostrando gran parte de su pierna derecha. Tardo en reaccionar,

732
00:48:51.730 --> 00:48:54.230
<v Speaker 2>Creo que me he quedado en shock porque está alucinante

733
00:48:54.329 --> 00:48:59.809
<v Speaker 2>con ese bikini. Cari, límpiate la baba que se te cae, jajaja.

734
00:49:01.150 --> 00:49:05.480
<v Speaker 2>Dice mi mujer al verme. A continuación, se acerca a

735
00:49:05.639 --> 00:49:08.179
<v Speaker 2>mí y aprieta mi polla sobre mi pantalón de chándal

736
00:49:08.280 --> 00:49:12.820
<v Speaker 2>pudiendo notar cómo está poniéndose dura. Y a continuación me

737
00:49:12.900 --> 00:49:17.789
<v Speaker 2>dice al oído. Cari veo que esta noche tenemos tema, jajaja.

738
00:49:19.190 --> 00:49:21.630
<v Speaker 2>Mi cuñada se ruboriza al escuchar a su hermana y

739
00:49:21.929 --> 00:49:25.079
<v Speaker 2>es entonces cuando su marido levanta la vista del móvil.¿

740
00:49:26.400 --> 00:49:29.989
<v Speaker 2>Pero qué coño te has puesto? Le dice enfadado a

741
00:49:30.050 --> 00:49:34.380
<v Speaker 2>su esposa. Marel se siente algo violenta por la situación

742
00:49:34.400 --> 00:49:37.300
<v Speaker 2>y no es capaz de reaccionar, pero soy yo quien

743
00:49:37.400 --> 00:49:40.599
<v Speaker 2>pone en su sitio a mi cuñado. Pues se ha

744
00:49:40.679 --> 00:49:44.539
<v Speaker 2>puesto un bikini que le sienta de miedo. Mi mujer

745
00:49:44.579 --> 00:49:47.900
<v Speaker 2>me mira y me sonríe, sabiendo de mi complicidad, aunque

746
00:49:47.940 --> 00:49:50.659
<v Speaker 2>en el fondo no lo digo por cumplir, mi cuñada

747
00:49:50.719 --> 00:49:54.570
<v Speaker 2>es una auténtica diosa. Ella me mira y también me

748
00:49:54.630 --> 00:49:59.329
<v Speaker 2>sonríe agradecida. No hagas caso a tu marido que no entiende,

749
00:49:59.730 --> 00:50:02.389
<v Speaker 2>dice Mar tirando de la mano de ella hasta llevarla

750
00:50:02.409 --> 00:50:06.449
<v Speaker 2>a las tumbonas. En ese momento mi mujer se quita

751
00:50:06.510 --> 00:50:09.719
<v Speaker 2>el pareo y muestra la braguita del bikini, sabiendo que

752
00:50:09.780 --> 00:50:12.159
<v Speaker 2>la miramos y noto que le dice algo en bajito

753
00:50:12.179 --> 00:50:16.110
<v Speaker 2>a su hermana. La otra gira su cabeza, mira a

754
00:50:16.170 --> 00:50:18.750
<v Speaker 2>su marido y luego a mí, para deshacer el nudo

755
00:50:18.789 --> 00:50:23.019
<v Speaker 2>del pareo dejándolo caer sobre la tumbona. No me lo

756
00:50:23.099 --> 00:50:26.320
<v Speaker 2>puedo creer, pero esa braguita parece más diminuta de lo

757
00:50:26.380 --> 00:50:28.960
<v Speaker 2>que la recordaba, pues su culo queda a la vista

758
00:50:29.059 --> 00:50:32.519
<v Speaker 2>casi entero, siendo casi como un tanga en donde resaltan

759
00:50:32.579 --> 00:50:38.530
<v Speaker 2>sus redondas posaderas. Alucino, contigo, Marel, dice su esposo al

760
00:50:38.590 --> 00:50:44.659
<v Speaker 2>verla medio desnuda. No seas antiguo, dice ella girándose, aprovechando

761
00:50:44.739 --> 00:50:50.250
<v Speaker 2>para volver a mirarme de reojo. Entonces alucinamos más, quedándonos

762
00:50:50.309 --> 00:50:53.289
<v Speaker 2>asombrados de lo poco que cubre la braguita por delante.

763
00:50:54.650 --> 00:50:57.190
<v Speaker 2>Es un pequeño triángulo que se ajusta al límite de

764
00:50:57.269 --> 00:51:00.929
<v Speaker 2>su pubis y deja a la vista sus ingles. Mi

765
00:51:01.050 --> 00:51:05.230
<v Speaker 2>polla da un nuevo espasmo. Al fin, las dos hermanas

766
00:51:05.250 --> 00:51:08.550
<v Speaker 2>se tumban a tomar el sol. Voy a por mi

767
00:51:08.590 --> 00:51:12.409
<v Speaker 2>bañador y me doy un chapuzón en la piscina. Hace

768
00:51:12.489 --> 00:51:17.119
<v Speaker 2>mucho calor. Digo metiéndome en casa mientras noto las risas

769
00:51:17.159 --> 00:51:20.940
<v Speaker 2>de las dos hermanas. Antes de entrar en la casa

770
00:51:21.019 --> 00:51:23.400
<v Speaker 2>veo la cara de furia de mi cuñado, lo que

771
00:51:23.440 --> 00:51:25.960
<v Speaker 2>me encanta, por cada vez que le veo sufrir yo

772
00:51:26.199 --> 00:51:30.340
<v Speaker 2>me siento pletórico. Subo a mi habitación y me quito

773
00:51:30.480 --> 00:51:33.300
<v Speaker 2>toda la ropa, al hacerlo y mirarme en el espejo,

774
00:51:33.719 --> 00:51:35.840
<v Speaker 2>noto como mi polla está a tope y le doy

775
00:51:35.940 --> 00:51:38.820
<v Speaker 2>tres o cuatro meneos pensando en lo que acabo de visionar.

776
00:51:40.269 --> 00:51:42.500
<v Speaker 2>No me puedo quitar la imagen de mi cuñada de

777
00:51:42.559 --> 00:51:47.119
<v Speaker 2>mi cabeza con ese bikini blanco. Entonces sin pensarlo me

778
00:51:47.179 --> 00:51:51.320
<v Speaker 2>acerco desnudo a la terraza y me asomo. Desde allí

779
00:51:51.340 --> 00:51:54.500
<v Speaker 2>veo los cuerpos de las dos hermanas, ambas preciosas allí

780
00:51:54.579 --> 00:51:57.969
<v Speaker 2>tumbadas con sus ojos cerrados tomando el sol, una de negro,

781
00:51:57.989 --> 00:52:01.170
<v Speaker 2>otra de blanco y en especial veo el de mi cuñadita.

782
00:52:01.190 --> 00:52:07.130
<v Speaker 2>E instintivamente empiezo a pajearme observándola, viendo esos pezones duros.

783
00:52:08.590 --> 00:52:11.289
<v Speaker 2>marcados en los pequeños trozos de tela que los cubren

784
00:52:11.349 --> 00:52:14.090
<v Speaker 2>y luego su tripita y más abajo sus muslos entre

785
00:52:14.150 --> 00:52:18.300
<v Speaker 2>los que una pequeña tira apenas cubre su rajita. Me

786
00:52:18.360 --> 00:52:21.679
<v Speaker 2>masturbo cada vez más deprisa, sin pensar en lo que hago,

787
00:52:22.059 --> 00:52:24.280
<v Speaker 2>cuando veo que ella abre los ojos y me mira.

788
00:52:25.579 --> 00:52:27.719
<v Speaker 2>Por suerte el muro de la terraza me tapa de

789
00:52:27.780 --> 00:52:33.030
<v Speaker 2>cintura para abajo, pero no puedo evitar seguir masturbándome. Ella

790
00:52:33.090 --> 00:52:36.440
<v Speaker 2>vuelve a cerrar los ojos y entonces pienso en ella, Joder,

791
00:52:36.739 --> 00:52:39.349
<v Speaker 2>es mi cuñada pequeña, y vuelvo a entrar en mi

792
00:52:39.409 --> 00:52:42.989
<v Speaker 2>habitación y me pongo mis bermudas azules favoritos para volver

793
00:52:43.010 --> 00:52:47.150
<v Speaker 2>a bajar al jardín. Cuando llego, voy corriendo y de

794
00:52:47.210 --> 00:52:49.849
<v Speaker 2>un salto me tiro de cabeza a la piscina, para

795
00:52:49.929 --> 00:52:52.349
<v Speaker 2>que no se note mi erección, bajo el agua se

796
00:52:52.389 --> 00:52:54.409
<v Speaker 2>me va pasando y me apoyo en el borde con

797
00:52:54.449 --> 00:52:58.940
<v Speaker 2>mi cuerpo sumergido y refrescando mi calor. Vuelvo a fijarme

798
00:52:58.980 --> 00:53:01.800
<v Speaker 2>en las chicas tumbadas y en especial en mi cuñadita.

799
00:53:01.820 --> 00:53:08.949
<v Speaker 2>Está buena. Me pregunta mi mujer sonriente. Al principio me

800
00:53:09.030 --> 00:53:11.929
<v Speaker 2>cuesta entender si se refiere a su hermana, pero luego

801
00:53:12.050 --> 00:53:14.030
<v Speaker 2>pienso que lo dice por el agua y cuando lo

802
00:53:14.070 --> 00:53:17.329
<v Speaker 2>afirmo viene corriendo y se tira de bombas salpicando toda

803
00:53:17.389 --> 00:53:21.250
<v Speaker 2>mi cara. Luego da un par de brazadas para ponerse

804
00:53:21.289 --> 00:53:25.070
<v Speaker 2>a mi lado.¿ A qué está preciosa con ese bikini?

805
00:53:26.389 --> 00:53:31.239
<v Speaker 2>Me dice susurrando mientras miramos a su hermana en la tumbona. Sí,

806
00:53:31.639 --> 00:53:37.019
<v Speaker 2>le sienta bien. Respondo. pues verás cuando se lo moje,

807
00:53:37.039 --> 00:53:43.389
<v Speaker 2>ja ja ja, a su marido le da algo. ¿Cómo? Sí, hombre,¿

808
00:53:43.769 --> 00:53:48.280
<v Speaker 2>no recuerdas cómo se transparentaba cuando se mojaba? En ese

809
00:53:48.340 --> 00:53:51.340
<v Speaker 2>momento me acordé del bikini de cuando estuvimos en Grecia

810
00:53:51.360 --> 00:53:53.440
<v Speaker 2>y Mar se metía en el agua y tanto sus

811
00:53:53.519 --> 00:53:59.840
<v Speaker 2>pezones como su chochito se transparentaban totalmente. Ven Marel, está buenísima.

812
00:54:01.159 --> 00:54:03.980
<v Speaker 2>Grita Mar a su hermana invitándola a meterse en el agua.

813
00:54:05.489 --> 00:54:08.750
<v Speaker 2>En ese momento, Marel se levanta y camina hacia nosotros,

814
00:54:08.769 --> 00:54:13.590
<v Speaker 2>la visión de esos andares. Los movimientos sensuales de sus

815
00:54:13.670 --> 00:54:16.929
<v Speaker 2>muslos morenos y esas tetas bamboleantes son como ver el

816
00:54:17.030 --> 00:54:19.530
<v Speaker 2>cielo y al llegar al borde se tira de cabeza

817
00:54:19.650 --> 00:54:23.889
<v Speaker 2>con un impresionante estilo. Es una delicia ver nadar a

818
00:54:23.969 --> 00:54:27.179
<v Speaker 2>esa diosa, que es tan bella como su hermana, pero

819
00:54:27.280 --> 00:54:30.480
<v Speaker 2>más joven y con más curvas todavía, cuando se acerca

820
00:54:30.519 --> 00:54:34.800
<v Speaker 2>nadando hasta nosotros. Creo que mi marido se ha mosqueado.

821
00:54:36.210 --> 00:54:39.300
<v Speaker 2>Nos dice al verle mirándonos y con cara de pocos amigos.

822
00:54:40.719 --> 00:54:43.380
<v Speaker 2>Que le den, añade su hermana, y aún no te

823
00:54:43.400 --> 00:54:49.340
<v Speaker 2>ha visto salir.¿ Por qué lo dices? Comenta Marel sin entender.

824
00:54:50.719 --> 00:54:53.639
<v Speaker 2>Entonces mi esposa le señala las tetas y cuando ella

825
00:54:53.719 --> 00:54:55.739
<v Speaker 2>baja la vista a su pecho se da cuenta de

826
00:54:55.800 --> 00:55:00.949
<v Speaker 2>que sus dos pezones se ven clarísimamente bajo la tela mojada. Dios.

827
00:55:02.610 --> 00:55:07.960
<v Speaker 2>Dice apurada mirándome y tapando sus enormes tetas con su antebrazo. Hija,

828
00:55:08.320 --> 00:55:10.980
<v Speaker 2>por Aritz no te apures, ya sabes que es como

829
00:55:11.039 --> 00:55:13.739
<v Speaker 2>un padre para ti y además está acostumbrado a ver

830
00:55:13.820 --> 00:55:17.760
<v Speaker 2>mujeres desnudas. Lo que mi mujer no sabe es que

831
00:55:17.820 --> 00:55:20.059
<v Speaker 2>mi polla ha vuelto a tensarse bajo el agua ante

832
00:55:20.099 --> 00:55:24.400
<v Speaker 2>esa visión de su escultural hermana. No me dijiste nada.

833
00:55:25.719 --> 00:55:29.510
<v Speaker 2>Protesta la hermana pequeña sin dejar de cubrirse tapando sus pechos.

834
00:55:31.110 --> 00:55:33.590
<v Speaker 2>Si te lo digo no te lo pones, pero lo dicho,

835
00:55:34.010 --> 00:55:36.570
<v Speaker 2>por mi marido no te apures,¿ verdad cariño?

836
00:55:37.929 --> 00:55:44.039
<v Speaker 3>Me pregunta Mar. No, claro. Además, ya me salgo.

837
00:55:45.440 --> 00:55:50.039
<v Speaker 2>Digo. A continuación, subo por la escalerilla a toda prisa

838
00:55:50.139 --> 00:55:52.940
<v Speaker 2>pues no quiero que noten mi empalmada brutal cada vez

839
00:55:53.039 --> 00:55:56.659
<v Speaker 2>más evidente y camino hasta las tumbonas cubriéndome con una toalla.

840
00:55:58.000 --> 00:56:00.280
<v Speaker 2>Luego miro a mi cuñado que sigue con su cara

841
00:56:00.320 --> 00:56:03.789
<v Speaker 2>de perro descubriendo a su mujer cada vez más desinhibida

842
00:56:05.230 --> 00:56:08.530
<v Speaker 2>además mar la debe estar animando dentro de la piscina

843
00:56:08.889 --> 00:56:13.179
<v Speaker 2>porque no dejan de reír y cuchichear entonces sale mi

844
00:56:13.219 --> 00:56:16.019
<v Speaker 2>esposa del agua en primer lugar y camina hasta donde

845
00:56:16.079 --> 00:56:20.019
<v Speaker 2>yo estoy se seca con otra toalla y se sienta

846
00:56:20.119 --> 00:56:23.719
<v Speaker 2>a mi lado en la tumbona verás ahora la cara

847
00:56:23.760 --> 00:56:26.739
<v Speaker 2>de este me susurra señalando a nuestro cuñado que no

848
00:56:26.840 --> 00:56:30.849
<v Speaker 2>quita ojo a su mujer Entonces Mar le hace una

849
00:56:30.929 --> 00:56:33.449
<v Speaker 2>seña a su hermana y ésta comienza a salir de

850
00:56:33.489 --> 00:56:38.159
<v Speaker 2>la piscina por la pequeña escalerilla, pero lo hace lentamente, recreándose.

851
00:56:39.480 --> 00:56:42.840
<v Speaker 2>Lo primero que aparecen son sus turgentes y oscilantes pechos

852
00:56:42.880 --> 00:56:45.980
<v Speaker 2>de los que se desprenden innumerables gotitas y que muestran

853
00:56:46.000 --> 00:56:51.070
<v Speaker 2>esos pezones rosados bajo la tela casi transparente. Luego sigue

854
00:56:51.139 --> 00:56:54.519
<v Speaker 2>subiendo y entonces aparece su braguita, que es tan fina

855
00:56:54.579 --> 00:56:57.699
<v Speaker 2>que se descubre completamente su rajita con la forma clara

856
00:56:57.739 --> 00:57:02.159
<v Speaker 2>de sus finos labios vaginales. Mi polla vuelve a tensarse

857
00:57:02.219 --> 00:57:06.719
<v Speaker 2>ante esa visión. A continuación, Marel sale del agua y

858
00:57:06.800 --> 00:57:10.670
<v Speaker 2>camina lentamente, como si lo hiciese a cámara lenta dirigiéndose

859
00:57:10.730 --> 00:57:13.989
<v Speaker 2>hacia nosotros.— Mujer, tápate

860
00:57:15.550 --> 00:57:18.190
<v Speaker 3>Le grita su marido.—¿ Por qué?

861
00:57:19.699 --> 00:57:24.719
<v Speaker 2>Pregunta ella haciéndosela ingenua. Entonces ella se empieza a secar

862
00:57:24.760 --> 00:57:28.070
<v Speaker 2>el pelo, pero sin cubrir su cuerpo, sin duda sabe

863
00:57:28.119 --> 00:57:31.889
<v Speaker 2>que la miramos, especialmente yo, y parece haber hecho caso

864
00:57:31.909 --> 00:57:36.789
<v Speaker 2>a su hermana y se muestra sin pudor. Joder, cúbrete,

865
00:57:36.809 --> 00:57:41.199
<v Speaker 2>está viéndote a Ritz, parece que vas desnuda. Grita el

866
00:57:41.260 --> 00:57:45.460
<v Speaker 2>otro al ver que su mujer sigue tan tranquila.¿ Tú crees?

867
00:57:46.920 --> 00:57:51.380
<v Speaker 2>Responde ella, bueno, hombre, Hay confianza, añade en una respuesta

868
00:57:51.400 --> 00:57:56.909
<v Speaker 2>que parece estudiada por ambas. Dios, yo estoy cardíaco, viendo

869
00:57:56.969 --> 00:58:00.110
<v Speaker 2>esas tetas tan cerca y esos pezones casi en vivo.

870
00:58:01.429 --> 00:58:03.909
<v Speaker 2>Me dan ganas de alargar la mano y estrujar esas

871
00:58:04.010 --> 00:58:08.389
<v Speaker 2>preciosas domingas. Por suerte la toalla cubre la tensión que

872
00:58:08.590 --> 00:58:12.179
<v Speaker 2>hay bajo mi bañador. Luego bajo la vista a su

873
00:58:12.219 --> 00:58:14.760
<v Speaker 2>braguita que embute ese monte de Venus en el que

874
00:58:14.800 --> 00:58:19.829
<v Speaker 2>se vislumbra claramente su coño. Se perfilan claramente sus labios

875
00:58:19.889 --> 00:58:23.309
<v Speaker 2>vaginales en un bultito más que apetecible, que además se

876
00:58:23.389 --> 00:58:26.210
<v Speaker 2>transparenta en la forma clara de su rajita, pues se

877
00:58:26.369 --> 00:58:30.179
<v Speaker 2>nota claramente que va totalmente rasurada, igual que su hermana.

878
00:58:31.480 --> 00:58:34.199
<v Speaker 2>Cuando alzo la vista, mi mirada se cruza con la

879
00:58:34.239 --> 00:58:39.780
<v Speaker 2>de Marel. Tras secarse todo el cuerpo concienzudamente, exhibiéndose ante

880
00:58:39.840 --> 00:58:43.139
<v Speaker 2>su esposo y especialmente ante mí, mi cuñada se tumba

881
00:58:43.179 --> 00:58:46.969
<v Speaker 2>en la hamaca para seguir tomando el sol. En ese

882
00:58:47.030 --> 00:58:49.889
<v Speaker 2>momento llaman al telefonillo de la calle y me levanto

883
00:58:49.949 --> 00:58:53.599
<v Speaker 2>a abrir. Veo por la pantalla que es Ander y

884
00:58:53.659 --> 00:58:58.139
<v Speaker 2>le abro. Un minuto más tarde, cuando aparece en el jardín,

885
00:58:58.500 --> 00:59:01.179
<v Speaker 2>mi socio no puede evitar quedarse prendado al ver a

886
00:59:01.239 --> 00:59:05.659
<v Speaker 2>las dos chicas con sus respectivos bikinis. A mi mujer

887
00:59:05.719 --> 00:59:09.429
<v Speaker 2>ya la conoce bastante bien, pero le sigue impresionando, pero

888
00:59:09.489 --> 00:59:16.179
<v Speaker 2>mi cuñada le impacta notablemente. Buenas tardes. Se presenta saludando

889
00:59:16.199 --> 00:59:18.880
<v Speaker 2>a todos, pero sin dejar de mirar las tetas de

890
00:59:18.940 --> 00:59:21.280
<v Speaker 2>mi cuñada y eso que no ha visto la prenda

891
00:59:21.360 --> 00:59:26.179
<v Speaker 2>totalmente mojada unos minutos antes. Mar se levanta y le

892
00:59:26.199 --> 00:59:28.500
<v Speaker 2>da dos besos a mi socio que admira una vez

893
00:59:28.599 --> 00:59:32.489
<v Speaker 2>más el cuerpo de mi esposa. Mira a Ander, él

894
00:59:32.550 --> 00:59:38.289
<v Speaker 2>es Igor y ella Marel. Les presenta. Mi compañero estrecha

895
00:59:38.369 --> 00:59:40.929
<v Speaker 2>la mano de mi cuñado, mira a mi esposa y

896
00:59:40.989 --> 00:59:44.199
<v Speaker 2>después escanea el cuerpo de Marel. pero más aún cuando

897
00:59:44.280 --> 00:59:46.840
<v Speaker 2>ésta se levanta de golpe y sus tetas botan ante

898
00:59:46.929 --> 00:59:50.369
<v Speaker 2>la vista de mi socio. Ella le da dos besos

899
00:59:50.469 --> 00:59:56.130
<v Speaker 2>con mucho desparpajo y una gran sonrisa. Encantada, mira, este

900
00:59:56.210 --> 01:00:02.289
<v Speaker 2>es mi currículum. Añade ella entregándole la carpeta. Los ojos

901
01:00:02.329 --> 01:00:05.449
<v Speaker 2>de mi socio no parecen mirar precisamente el contenido de

902
01:00:05.510 --> 01:00:09.610
<v Speaker 2>la carpeta, porque Marel le está impresionando demasiado, no hay duda,

903
01:00:10.030 --> 01:00:14.860
<v Speaker 2>pero es lógico, yo también estoy en shock. Ven, vamos

904
01:00:15.000 --> 01:00:18.639
<v Speaker 2>adentro y firmamos todos los documentos, digo tirando del brazo

905
01:00:18.679 --> 01:00:22.809
<v Speaker 2>de mi socio que está embobado. Nos sentamos dentro y

906
01:00:22.869 --> 01:00:26.269
<v Speaker 2>él me entrega los presupuestos, pero Ander sigue mirando por

907
01:00:26.329 --> 01:00:29.369
<v Speaker 2>los ventanales para continuar observando a mi cuñada y su

908
01:00:29.409 --> 01:00:34.690
<v Speaker 2>diminuto bikini blanco. Joder, Aritz,¿ cómo está tu cuñada? Me

909
01:00:36.150 --> 01:00:41.349
<v Speaker 2>dice resoplando. Te veo impresionado, jeje, le digo y empiezo

910
01:00:41.369 --> 01:00:45.840
<v Speaker 2>a firmar todas las hojas. Ander sigue observando por la

911
01:00:45.900 --> 01:00:48.940
<v Speaker 2>ventana hacia el jardín y yo sigo su mirada para

912
01:00:49.039 --> 01:00:51.800
<v Speaker 2>ver que está apreciando la belleza de las dos hermanas.

913
01:00:51.820 --> 01:00:55.900
<v Speaker 2>No se parecen mucho. Me

914
01:00:55.960 --> 01:01:00.420
<v Speaker 3>dice. Bueno, en los ojos, quizá y en la boca.

915
01:01:01.760 --> 01:01:09.090
<v Speaker 2>Respondo. Sí, ambas son preciosas, pero completamente diferentes. Le doy

916
01:01:09.130 --> 01:01:12.690
<v Speaker 2>una palmada a mi socio. porque entiendo que sigue impresionado,

917
01:01:13.070 --> 01:01:15.809
<v Speaker 2>tanto por Mar, que sé que siempre le ha atraído

918
01:01:15.829 --> 01:01:18.780
<v Speaker 2>y con la que ha tenido oportunidad de intimar, pero

919
01:01:18.840 --> 01:01:22.659
<v Speaker 2>ahora más con su hermana pequeña. El caso es que

920
01:01:22.719 --> 01:01:24.059
<v Speaker 2>tu cuñada me suena mucho.

921
01:01:25.400 --> 01:01:30.969
<v Speaker 3>Me dice. ¿Quién, Marel? No creo, no te la he

922
01:01:31.030 --> 01:01:35.630
<v Speaker 3>presentado nunca. Sí, sí, la conozco de algo.

923
01:01:37.050 --> 01:01:42.239
<v Speaker 2>No sé, lo dudo. Me resulta familiar ese cuerpo, esos ojos,

924
01:01:42.260 --> 01:01:48.119
<v Speaker 2>esas tetazas. Revisamos el currículum de Marel, mientras él observa

925
01:01:48.179 --> 01:01:50.659
<v Speaker 2>su foto de carnet y luego vuelve a mirarla por

926
01:01:50.699 --> 01:01:54.219
<v Speaker 2>el ventanal, admirando su cuerpo tumbado y su pierna derecha

927
01:01:54.300 --> 01:01:59.059
<v Speaker 2>ligeramente flexionada. Joder, cómo me suena esa chica.¿ No

928
01:02:00.539 --> 01:02:06.969
<v Speaker 3>ha venido nunca por la empresa? Insiste. Pues no. Y

929
01:02:07.050 --> 01:02:08.639
<v Speaker 3>no creo que la conozcas de nada.

930
01:02:10.079 --> 01:02:14.239
<v Speaker 2>Ella trabajó en otra ciudad. Respondo yo y me encojo

931
01:02:14.280 --> 01:02:19.239
<v Speaker 2>de hombros. Bueno, la contratamos, dile que venga el lunes

932
01:02:19.320 --> 01:02:23.739
<v Speaker 2>con la documentación y la incorporamos en plantilla. Yo tengo

933
01:02:23.820 --> 01:02:26.480
<v Speaker 2>que ir a Londres dos o tres días, ya sabes,

934
01:02:26.900 --> 01:02:31.199
<v Speaker 2>pero en administración se encargan de todo. Me despido de

935
01:02:31.269 --> 01:02:34.289
<v Speaker 2>mi socio y tras darnos un abrazo, le acompaño hasta

936
01:02:34.349 --> 01:02:39.530
<v Speaker 2>la salida.¿ Qué te ha dicho? Me pregunta impaciente mi

937
01:02:39.570 --> 01:02:39.869
<v Speaker 2>mujer

938
01:02:39.989 --> 01:02:46.090
<v Speaker 3>cuando regreso al jardín. Que sí, que la contratamos. Bravo.

939
01:02:47.449 --> 01:02:50.190
<v Speaker 2>Aplaude Mar, aunque miro a mi cuñado y por su cara,

940
01:02:50.570 --> 01:02:57.699
<v Speaker 2>no parece hacerle tanta gracia.¿ En serio, Aritz? Dice Marel, entusiasmada,

941
01:02:57.719 --> 01:02:59.909
<v Speaker 2>y en ese momento se levanta y me da un

942
01:02:59.929 --> 01:03:05.250
<v Speaker 2>abrazo fuerte colgándose de mi cuello. Parece totalmente cambiada conmigo

943
01:03:05.269 --> 01:03:08.510
<v Speaker 2>y esa tensión se convierte en la cordialidad y familiaridad

944
01:03:08.530 --> 01:03:13.090
<v Speaker 2>que habíamos perdido. No sé dónde poner las manos, pero

945
01:03:13.179 --> 01:03:16.840
<v Speaker 2>me agarro su estrecha cintura, mientras puedo comprobar cómo esas

946
01:03:16.920 --> 01:03:19.440
<v Speaker 2>grandes tetas se pegan a mi pecho y su tripita

947
01:03:19.500 --> 01:03:22.480
<v Speaker 2>se junta a la mía. Lo que no sé si

948
01:03:22.519 --> 01:03:25.219
<v Speaker 2>nota mi erección bajo la toalla al sentir ese cuerpo

949
01:03:25.239 --> 01:03:30.099
<v Speaker 2>casi desnudo abrazado al mío. Estoy planteándome si será buena

950
01:03:30.179 --> 01:03:34.969
<v Speaker 2>idea tener a esta belleza se trata de la hermana

951
01:03:35.010 --> 01:03:39.449
<v Speaker 2>de mi mujer, si no, me la follaba seguro. Ambos

952
01:03:39.530 --> 01:03:42.530
<v Speaker 2>nos despegamos, aunque me da la sensación de que Marela

953
01:03:42.550 --> 01:03:45.090
<v Speaker 2>ha prolongado más de la cuenta ese abrazo que nos

954
01:03:45.170 --> 01:03:50.989
<v Speaker 2>hemos dado. En ese momento mi mujer nos interrumpe diciendo, Cari,

955
01:03:51.389 --> 01:03:54.260
<v Speaker 2>saca ese orujo tan bueno que tienes para celebrar la

956
01:03:54.340 --> 01:04:02.460
<v Speaker 2>nueva contratación de mi hermana. Claro, la ocasión no merece. Digo, sí,

957
01:04:03.110 --> 01:04:07.769
<v Speaker 2>Gracias otra vez, cuñado. Dice ella pegando su cuerpo en

958
01:04:07.809 --> 01:04:11.969
<v Speaker 2>mi costado y notando sus enormes tetas rozándome, casi al desnudo.

959
01:04:13.349 --> 01:04:17.630
<v Speaker 2>De nada, mujer,¿ ya no me guardas rencor? La pregunto

960
01:04:17.650 --> 01:04:21.809
<v Speaker 2>e intento que mi polla no me delate. No, hombre,

961
01:04:22.190 --> 01:04:28.110
<v Speaker 2>nunca he sentido eso. Contesta ella. Su marido levanta la

962
01:04:28.170 --> 01:04:31.460
<v Speaker 2>vista y ese sí que no parece haberme perdonado. pero

963
01:04:31.539 --> 01:04:34.139
<v Speaker 2>casi mejor, porque yo a él tampoco y es que

964
01:04:34.199 --> 01:04:38.449
<v Speaker 2>cuanto más le miro, más manía le cojo. Me dirijo

965
01:04:38.510 --> 01:04:40.630
<v Speaker 2>de nuevo a la bodega dejando a las chicas en

966
01:04:40.670 --> 01:04:43.349
<v Speaker 2>las tumbonas y al bobo de mi cuñado todo amargado

967
01:04:43.409 --> 01:04:45.849
<v Speaker 2>mirando a su mujer como se exhibe delante de su

968
01:04:45.869 --> 01:04:50.809
<v Speaker 2>hermana y lo peor, delante de mí. Y eso, lógicamente,

969
01:04:51.170 --> 01:04:55.340
<v Speaker 2>me encanta. Cojo la botella que tengo guardada y regreso

970
01:04:55.380 --> 01:04:58.199
<v Speaker 2>al jardín con ella y los vasos de chupito dejándolos

971
01:04:58.280 --> 01:05:01.760
<v Speaker 2>encima de la mesita para empezar a servir. mientras observo

972
01:05:01.840 --> 01:05:06.199
<v Speaker 2>como las chicas están riéndose sin parar. Muy divertidas y

973
01:05:06.400 --> 01:05:12.420
<v Speaker 2>les pregunto.¿ Qué es eso tan divertido?¿ Te acuerdas, Cari,

974
01:05:12.739 --> 01:05:15.030
<v Speaker 2>hace unos años que me fui con mis hermanas de

975
01:05:15.090 --> 01:05:22.769
<v Speaker 2>vacaciones a Canarias? Me dice mi esposa. Sí, claro. Pues

976
01:05:22.849 --> 01:05:25.949
<v Speaker 2>una noche salimos a bailar salsa a una disco y

977
01:05:26.010 --> 01:05:28.530
<v Speaker 2>esta que tengo a mi lado se presentó al concurso

978
01:05:28.590 --> 01:05:32.690
<v Speaker 2>de mis camiseta mojada. Miro a mi cuñada que baja

979
01:05:32.730 --> 01:05:36.030
<v Speaker 2>la vista algo avergonzada, pero no puede dejar de reír.¿

980
01:05:36.050 --> 01:05:41.239
<v Speaker 2>En serio? Pregunto y luego miro a mi cuñado que

981
01:05:41.320 --> 01:05:44.500
<v Speaker 2>mira con cara enfurruñada, pues parece que esa historia la

982
01:05:44.679 --> 01:05:49.699
<v Speaker 2>conocía y no le debe hacer ninguna gracia. Totalmente, Cari,

983
01:05:50.079 --> 01:05:55.659
<v Speaker 2>nos dejó a todas alucinadas, añade mi esposa. Y claro, ¿gano?

984
01:05:56.949 --> 01:06:02.010
<v Speaker 2>Pregunto yo. Por supuesto,¿ qué esperabas? con ese pedazo de

985
01:06:02.070 --> 01:06:07.030
<v Speaker 2>melones que se gasta, jajaja. Añade mar con la risa floja.

986
01:06:08.349 --> 01:06:12.679
<v Speaker 2>Calla tonta. Le recrimina su hermana dándole un golpe en

987
01:06:12.719 --> 01:06:19.110
<v Speaker 2>el brazo, visiblemente azorada. Normal, eres todo un bellezón, cuñadita,¿

988
01:06:19.130 --> 01:06:23.980
<v Speaker 2>a que sí? Digo y esto último dirigiéndome directamente al

989
01:06:24.019 --> 01:06:27.639
<v Speaker 2>inútil de mi cuñado que sigue mirando su móvil, cegaramente

990
01:06:27.699 --> 01:06:34.059
<v Speaker 2>amargado por nuestro nuevo buen rollo. Gracias, Aritz. Es ella

991
01:06:34.119 --> 01:06:38.719
<v Speaker 2>la que me contesta, sonriéndome halagada. Eh,¿ qué pasa que

992
01:06:38.760 --> 01:06:43.210
<v Speaker 2>yo no soy un bellezón? Interviene Mar con cara de enfado.

993
01:06:44.610 --> 01:06:49.610
<v Speaker 2>No seas celosa. Tú eres mi afrodita particular, Kari, ya

994
01:06:49.650 --> 01:06:53.510
<v Speaker 2>lo sabes. Le digo guiñándole un ojo a mi chica

995
01:06:53.530 --> 01:06:58.630
<v Speaker 2>y lanzándole un beso al mismo tiempo. Más te vale, jajaja.

996
01:06:59.929 --> 01:07:04.539
<v Speaker 2>Responde ella. Venga a acercaros a tomar este orujo casero

997
01:07:04.619 --> 01:07:09.559
<v Speaker 2>que me han dado. Digo para que se levanten. Las

998
01:07:09.659 --> 01:07:12.760
<v Speaker 2>chicas saltan de las tumbonas, pero mi cuñado no está

999
01:07:12.820 --> 01:07:16.309
<v Speaker 2>para celebraciones y casi que lo prefiero, porque su presencia

1000
01:07:16.369 --> 01:07:20.110
<v Speaker 2>me enerva. Ellas se acercan al lado de la mesita

1001
01:07:20.170 --> 01:07:23.090
<v Speaker 2>y de nuevo veo las tetas bamboleantes de Marel corriendo

1002
01:07:23.130 --> 01:07:25.969
<v Speaker 2>hacia mí, con ese bikini que casi no le cubre

1003
01:07:25.989 --> 01:07:29.869
<v Speaker 2>el pezón del todo. Cogemos cada uno su chupito y

1004
01:07:30.090 --> 01:07:33.769
<v Speaker 2>es mi preciosa cuñada la que hace el brindis. Quiero

1005
01:07:33.789 --> 01:07:36.190
<v Speaker 2>hacer este brindis por mi nuevo curro y que mi

1006
01:07:36.269 --> 01:07:40.900
<v Speaker 2>jefe no me haga trabajar mucho jajaja. Añade mirándome y

1007
01:07:41.000 --> 01:07:45.659
<v Speaker 2>con una sonrisa que hacía tiempo no le veía. Lógicamente

1008
01:07:45.760 --> 01:07:48.659
<v Speaker 2>reímos todos menos mi cuñado que me parece que tiene

1009
01:07:48.719 --> 01:07:51.289
<v Speaker 2>un palo metido por el culo de lo amargado que está.

1010
01:07:52.719 --> 01:07:55.840
<v Speaker 2>Chocamos nuestros vasitos y durante unos segundos los ojos de

1011
01:07:55.900 --> 01:07:58.940
<v Speaker 2>mi cuñada se cruzan con los míos y así permanecemos

1012
01:07:59.039 --> 01:08:03.579
<v Speaker 2>hasta tomar entero de un trago ese delicioso orujo. ¡Uf,

1013
01:08:03.940 --> 01:08:08.630
<v Speaker 2>qué fuerte! exclama mi cuñada agitando sus brazos al sentir

1014
01:08:08.650 --> 01:08:13.010
<v Speaker 2>ese fuerte licor bajando por su garganta. Esa mujer me

1015
01:08:13.030 --> 01:08:16.329
<v Speaker 2>excita con cualquiera de sus movimientos y creo presenciar algo

1016
01:08:16.409 --> 01:08:18.789
<v Speaker 2>distinto en ella, no sé si por el hecho de

1017
01:08:18.829 --> 01:08:22.289
<v Speaker 2>que la haya contratado, la conversación con su hermana sobre mí,

1018
01:08:22.779 --> 01:08:26.819
<v Speaker 2>pero me mira de forma diferente. De repente salgo de

1019
01:08:26.880 --> 01:08:29.159
<v Speaker 2>ese letargo debido a que mi mujer me da una

1020
01:08:29.239 --> 01:08:32.859
<v Speaker 2>colleja en la nuca. Cari,¿ estás tonto

1021
01:08:32.979 --> 01:08:40.930
<v Speaker 3>o qué? Me dice mal. ¿Por? Respondo turdido. Está sonando

1022
01:08:41.029 --> 01:08:47.810
<v Speaker 3>tu móvil.¿ No lo oyes? Uy, perdón. Estaba en otro

1023
01:08:47.890 --> 01:08:48.069
<v Speaker 3>sitio

1024
01:08:48.630 --> 01:08:52.409
<v Speaker 2>digo riendo. Veo en la pantalla que se trata de

1025
01:08:52.470 --> 01:08:57.649
<v Speaker 2>mi socio, Ander. Perdonad, es mi socio, voy a contestar

1026
01:08:57.680 --> 01:09:03.039
<v Speaker 2>al salón. Les digo. Avanzo hacia dentro de la casa

1027
01:09:03.060 --> 01:09:07.439
<v Speaker 2>y respondo esa llamada de Ander.¿ Qué pasa tío, me

1028
01:09:07.479 --> 01:09:15.020
<v Speaker 2>ha faltado algún papel por firmar? Le digo. No, tranquilo, es, verás,

1029
01:09:15.420 --> 01:09:21.250
<v Speaker 2>es referente a tu cuñada, colega. Me contesta. Ya veo

1030
01:09:21.289 --> 01:09:25.069
<v Speaker 2>que te ha impresionado. Seguro que ya te has hecho

1031
01:09:25.090 --> 01:09:28.449
<v Speaker 2>una paja pensando en ella, no te lo reprocho, joder,

1032
01:09:28.800 --> 01:09:31.760
<v Speaker 2>si es verdad está muy buena, tranqui que yo también

1033
01:09:31.840 --> 01:09:36.680
<v Speaker 2>fantaseo con ese cuerpo y me las hago, jajaja. Bueno Arix,

1034
01:09:37.079 --> 01:09:42.420
<v Speaker 2>sí y no. Dice más serio el otro. Explícate Ander,

1035
01:09:42.819 --> 01:09:45.439
<v Speaker 2>que no te entiendo, porque si me has llamado para

1036
01:09:45.500 --> 01:09:49.500
<v Speaker 2>decirme que quieres follártela, corto la conversación. Ja ja ja,

1037
01:09:49.859 --> 01:09:55.359
<v Speaker 2>digo con nuestra camaradería de siempre. No es eso, amigo, pero,

1038
01:09:55.739 --> 01:10:01.289
<v Speaker 2>le estaba dando vueltas, y... Joder, me tienes en ascuas, Ander.¿

1039
01:10:02.569 --> 01:10:05.069
<v Speaker 2>Te acuerdas de que estuvimos a punto de comprar esa

1040
01:10:05.149 --> 01:10:10.310
<v Speaker 2>web donde salen chicas anónimas exponiendo su cuerpo? Sí, el

1041
01:10:10.409 --> 01:10:16.109
<v Speaker 2>portals hispanís de las chicas anónimas, claro. Sí, bueno, que

1042
01:10:16.170 --> 01:10:19.689
<v Speaker 2>ellas se sacaban una pasta. según lo que enseñaran o hicieran.

1043
01:10:21.149 --> 01:10:27.680
<v Speaker 3>Sí. Pero...¿ Qué tiene que ver eso? He recordado verla

1044
01:10:27.720 --> 01:10:33.800
<v Speaker 3>en esa página, Aritz.¿ A quién? Joder, a tu cuñada.

1045
01:10:35.159 --> 01:10:38.909
<v Speaker 3>Tú estás flipado. Que sí, Aritz, colega.

1046
01:10:40.310 --> 01:10:44.390
<v Speaker 2>Creo que te lías un poco. Conozco muy bien a Marely,

1047
01:10:44.489 --> 01:10:47.529
<v Speaker 2>no es de esas... además es muy tímida y referente

1048
01:10:47.569 --> 01:10:51.510
<v Speaker 2>al sexo ni te cuento jejeje. Pues si no es ella,

1049
01:10:51.930 --> 01:10:56.109
<v Speaker 2>es una que se le parece demasiado. Joder, cuando te

1050
01:10:56.189 --> 01:11:00.880
<v Speaker 2>pones a fantasear, no hay quien te gane, Ander. Bueno,

1051
01:11:01.270 --> 01:11:05.000
<v Speaker 2>igual tienes razón, pero si no es ella es un clon, colega,

1052
01:11:05.380 --> 01:11:08.260
<v Speaker 2>porque es igualita, pero esa chica que se parece a

1053
01:11:08.319 --> 01:11:11.300
<v Speaker 2>tu cuñada hace unos directos cojonudos y es una de

1054
01:11:11.359 --> 01:11:15.300
<v Speaker 2>las chicas que más visitas tiene en esa web, Y

1055
01:11:15.380 --> 01:11:17.520
<v Speaker 2>ya no te cuento sus videos son muy buenos y

1056
01:11:17.760 --> 01:11:21.520
<v Speaker 2>vende bastante. Te he mandado un link a tu correo,

1057
01:11:21.989 --> 01:11:27.210
<v Speaker 2>échale un vistazo cuando puedas. Vale, tronco, ya lo miraré,

1058
01:11:27.609 --> 01:11:30.100
<v Speaker 2>pero ya te digo que estás flipando un poco con

1059
01:11:30.140 --> 01:11:34.840
<v Speaker 2>mi cuñada, anda, un abrazo y buen viaje. Al colgar

1060
01:11:34.920 --> 01:11:37.479
<v Speaker 2>la llamada veo desde el ventanal como las chicas se

1061
01:11:37.520 --> 01:11:41.859
<v Speaker 2>están divirtiendo y disfrutando mientras siguen bebiendo chupitos, incluido el

1062
01:11:41.899 --> 01:11:44.850
<v Speaker 2>bobito del cuñado, que parece que se quiere animar a

1063
01:11:44.890 --> 01:11:49.010
<v Speaker 2>la fiesta. Debe ser porque yo no estoy allí presente.

1064
01:11:50.329 --> 01:11:53.109
<v Speaker 2>Vuelvo a mirar el cuerpazo de Marely y es alucinante,

1065
01:11:53.529 --> 01:11:56.810
<v Speaker 2>esas tetas son increíbles y ese culo tan bien puesto.

1066
01:11:58.170 --> 01:12:00.149
<v Speaker 2>No me puedo creer que su marido no le dé

1067
01:12:00.189 --> 01:12:04.079
<v Speaker 2>la caña que esa mujer necesita. Lo que no puedo

1068
01:12:04.140 --> 01:12:07.300
<v Speaker 2>evitar es quedarme intrigado con la conversación con mi socio,

1069
01:12:07.319 --> 01:12:10.159
<v Speaker 2>y en vez de volver al jardín donde están ellas,

1070
01:12:10.500 --> 01:12:12.979
<v Speaker 2>cojo el portátil que tengo en la mesa del comedor,

1071
01:12:13.340 --> 01:12:17.159
<v Speaker 2>lo enciendo y abro mi correo. Con el mensaje de

1072
01:12:17.220 --> 01:12:21.739
<v Speaker 2>Ander y el enlace que abro al instante. Nada más cliquear,

1073
01:12:22.100 --> 01:12:25.899
<v Speaker 2>me lleva directamente a la web de una tal Maider-BZK,

1074
01:12:26.239 --> 01:12:27.899
<v Speaker 2>que en ese momento está offline.

1075
01:12:31.100 --> 01:12:35.079
<v Speaker 3>Hasta aquí llegó el capítulo de hoy. Hasta la próxima.
