WEBVTT

1
00:00:00.200 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Hey, this is Lapse Jesse the Body Ventura. I understand

2
00:00:05.360 --> 00:00:09.359
<v Speaker 1>that the Lapsed Fan wrestling podcast, despite being a United

3
00:00:09.359 --> 00:00:13.599
<v Speaker 1>States based podcast not recording out of Mexico, is up

4
00:00:13.599 --> 00:00:17.039
<v Speaker 1>for an award. I understand that they are up for

5
00:00:17.280 --> 00:00:22.839
<v Speaker 1>the Sports Podcast Award for Best Wrestling Podcast. That's exciting news.

6
00:00:23.320 --> 00:00:25.320
<v Speaker 1>But you know why I'm a fan of the Lapsed Fan.

7
00:00:25.719 --> 00:00:29.160
<v Speaker 1>It's because they're a third party podcast. You know, That's

8
00:00:29.199 --> 00:00:32.159
<v Speaker 1>the whole thing about it. I'm a third party candidate.

9
00:00:32.439 --> 00:00:34.320
<v Speaker 1>They don't let me in the debates because they know

10
00:00:34.439 --> 00:00:37.600
<v Speaker 1>I'd win. And I'll tell you what what makes this

11
00:00:37.679 --> 00:00:42.000
<v Speaker 1>an extraordinary event is that the Sports Podcast Awards have

12
00:00:42.200 --> 00:00:48.880
<v Speaker 1>allowed a third party podcast in their debates, in their judging,

13
00:00:48.920 --> 00:00:52.159
<v Speaker 1>in their voting, which means, you know what, we have

14
00:00:52.200 --> 00:00:56.439
<v Speaker 1>a chance. So go to your nearest polling station and

15
00:00:56.600 --> 00:00:59.719
<v Speaker 1>vote for the Lapsed Fan. I'll tell you where I go.

16
00:01:00.280 --> 00:01:05.519
<v Speaker 1>I go to www. Dot sports Podcastgroup, dot com, slash

17
00:01:05.599 --> 00:01:13.799
<v Speaker 1>sports Underscore category slash best dash Wrestling dash Podcast slash hashtag.

18
00:01:14.680 --> 00:01:18.319
<v Speaker 1>Because I'm going to show the world once again that

19
00:01:18.480 --> 00:01:22.000
<v Speaker 1>third parties are the best, and that the Lapsed Fan

20
00:01:22.719 --> 00:01:25.840
<v Speaker 1>is the best third party podcast that there ever was.

21
00:01:26.400 --> 00:01:28.000
<v Speaker 1>We can shock the world again.

22
00:01:36.599 --> 00:01:40.480
<v Speaker 2>It's the Lapsed Fan Wrestling Podcast with Jack mcarn seo

23
00:01:40.879 --> 00:01:41.920
<v Speaker 2>and JP Sorrow.

24
00:01:42.280 --> 00:01:47.640
<v Speaker 3>We've got an exciting Christmas program lined up for these folks.

25
00:01:47.680 --> 00:01:49.560
<v Speaker 1>We've been to a Little Boys this year. I don't know.

26
00:01:52.079 --> 00:01:54.719
<v Speaker 2>It's an artificial tree, so I did artificial job at trimming.

27
00:01:54.879 --> 00:01:57.799
<v Speaker 2>The kindness is only exceeded by our inability to adjust

28
00:01:58.439 --> 00:02:01.680
<v Speaker 2>all of the we're here the Lapsed Fan.

29
00:02:01.920 --> 00:02:07.000
<v Speaker 3>Everybody's got a price for the million dollar Man, even seven.

30
00:02:06.760 --> 00:02:09.400
<v Speaker 1>Claus and so no, say, it's not.

31
00:02:09.520 --> 00:02:19.479
<v Speaker 2>So walking on oh yes, two thousand, fucking around the

32
00:02:19.520 --> 00:02:23.560
<v Speaker 2>Christmas tree lots is exhausting. This is like exhausting, you know,

33
00:02:23.759 --> 00:02:26.319
<v Speaker 2>like a whole different level. It really is like, you know,

34
00:02:26.680 --> 00:02:30.680
<v Speaker 2>I don't know what even saying.

35
00:02:30.680 --> 00:02:32.000
<v Speaker 3>I mean, you know, here I am thinking this is

36
00:02:32.000 --> 00:02:33.319
<v Speaker 3>going to be a breeze, and it's like, you know,

37
00:02:33.439 --> 00:02:36.919
<v Speaker 3>this is I mean not for you know, people listening,

38
00:02:36.919 --> 00:02:39.879
<v Speaker 3>but for us it's our third hour. That's so yeah,

39
00:02:39.960 --> 00:02:41.840
<v Speaker 3>no exactly, I mean, I know that's like regular for us.

40
00:02:41.840 --> 00:02:43.479
<v Speaker 3>But you know, I had a drink beforehand. This is

41
00:02:43.479 --> 00:02:44.759
<v Speaker 3>not what I that's not what I do. I have

42
00:02:45.240 --> 00:02:47.800
<v Speaker 3>usually ten cups of coffee before I you know, work

43
00:02:47.919 --> 00:02:51.319
<v Speaker 3>four hours on five, six, seven, eight, ten, twelve hours

44
00:02:51.319 --> 00:02:52.319
<v Speaker 3>on a lapse fan show.

45
00:02:52.520 --> 00:02:54.719
<v Speaker 2>Well, the hearth is still kindling. We're still here, mamasar

46
00:02:54.879 --> 00:02:55.319
<v Speaker 2>on the Boss.

47
00:02:55.360 --> 00:02:56.240
<v Speaker 3>It needs to be stoked.

48
00:02:56.319 --> 00:02:57.400
<v Speaker 2>He's gonna stoke the flame.

49
00:02:57.439 --> 00:03:00.599
<v Speaker 3>And where I don't want to lose this. Oh shoot, we're.

50
00:03:00.520 --> 00:03:05.319
<v Speaker 2>Rounding third here. I can if my visual assessment is

51
00:03:05.360 --> 00:03:10.000
<v Speaker 2>any indication and just an incredible, incredible bounty from Solar

52
00:03:10.000 --> 00:03:12.560
<v Speaker 2>System members, the best listeners in all of podcasting that

53
00:03:12.680 --> 00:03:15.800
<v Speaker 2>take this whole thing to a level of profundity that

54
00:03:15.840 --> 00:03:19.080
<v Speaker 2>we never could have expected. As Boss Man stokes the flames,

55
00:03:20.439 --> 00:03:24.560
<v Speaker 2>we're here gathered for another Christmas and it's the Unwrappening,

56
00:03:25.159 --> 00:03:27.960
<v Speaker 2>Part three, and we're due now to open the next

57
00:03:28.000 --> 00:03:36.080
<v Speaker 2>gift of Christmas. Let's take a look this from our

58
00:03:36.080 --> 00:03:39.280
<v Speaker 2>good friend Ben Plans, and Ben has sent us this,

59
00:03:39.280 --> 00:03:46.240
<v Speaker 2>this package from deuts Deutschland, Germany. Yes, please don't set

60
00:03:46.240 --> 00:03:48.479
<v Speaker 2>the house on fire. That would be a very that

61
00:03:48.520 --> 00:03:50.560
<v Speaker 2>would be a very unfortunate ending to what we're doing here.

62
00:03:51.400 --> 00:03:59.360
<v Speaker 2>Some embers have escaped the chimney. Folks gently tapping the

63
00:03:59.759 --> 00:04:05.319
<v Speaker 2>lie have coals, If you have the scissors, I do.

64
00:04:07.479 --> 00:04:09.240
<v Speaker 2>What's what's that recording time show.

65
00:04:10.520 --> 00:04:13.280
<v Speaker 3>Two hours fifty three seconds. If you're not a problem,

66
00:04:13.319 --> 00:04:14.360
<v Speaker 3>we're doing it for the fans.

67
00:04:14.520 --> 00:04:17.079
<v Speaker 2>Yes, yes they are. So let's see what Ben plans.

68
00:04:17.120 --> 00:04:22.160
<v Speaker 2>The home in Germany saw fit to send our way.

69
00:04:22.240 --> 00:04:25.480
<v Speaker 2>So it's an international package. I think it's quadruple taped.

70
00:04:25.879 --> 00:04:28.199
<v Speaker 3>Oh my god, you know what are they?

71
00:04:29.839 --> 00:04:30.240
<v Speaker 2>Germany?

72
00:04:30.279 --> 00:04:33.560
<v Speaker 3>Germany? Yes, you don't. They know that it's fake.

73
00:04:35.519 --> 00:04:37.279
<v Speaker 2>I know. If it's fake, why are the presents real?

74
00:04:37.319 --> 00:04:40.519
<v Speaker 3>That's what I'm going right, Well, it's fake. Why do

75
00:04:40.560 --> 00:04:43.959
<v Speaker 3>they have to check the packages? I don't think they

76
00:04:44.079 --> 00:04:46.920
<v Speaker 3>checked them. I think they just I wouldn't check them either,

77
00:04:47.000 --> 00:04:49.920
<v Speaker 3>tape them ten times over. I wouldn't check if I

78
00:04:50.040 --> 00:04:52.959
<v Speaker 3>if I was working some kind of you know, I

79
00:04:53.000 --> 00:04:56.040
<v Speaker 3>don't know, male security, I wouldn't check it anyway. I

80
00:04:56.079 --> 00:04:57.319
<v Speaker 3>don't want to go through all this stuff.

81
00:04:58.680 --> 00:05:00.600
<v Speaker 2>I would just I would just quite well. I was ahead, yep,

82
00:05:01.879 --> 00:05:07.079
<v Speaker 2>Oh wow, what have we got? Well it's it's a

83
00:05:07.079 --> 00:05:08.680
<v Speaker 2>lot of things, but it seems like the kind of

84
00:05:08.720 --> 00:05:10.000
<v Speaker 2>thing that have a letter in it, So I don't

85
00:05:10.040 --> 00:05:18.040
<v Speaker 2>want to Yeah, here we go, of course, Okay, always

86
00:05:18.040 --> 00:05:18.560
<v Speaker 2>send letters.

87
00:05:18.639 --> 00:05:19.759
<v Speaker 3>We love it, yes we do.

88
00:05:19.879 --> 00:05:22.839
<v Speaker 2>Makes it so much better. Dear Laps Chairman. I hope

89
00:05:22.879 --> 00:05:24.639
<v Speaker 2>my package got through to you in time, because your

90
00:05:24.639 --> 00:05:26.720
<v Speaker 2>call went out during a tribute show which I saved

91
00:05:26.800 --> 00:05:30.720
<v Speaker 2>for a special occasion one year. Oh, Terrence Funks this

92
00:05:30.839 --> 00:05:32.839
<v Speaker 2>time sid who really ruled? By the way, I almost

93
00:05:32.839 --> 00:05:35.639
<v Speaker 2>shit my pants from joy watching Survivors series nineteen ninety

94
00:05:35.639 --> 00:05:38.199
<v Speaker 2>six back then, but I digress. Thank you for everything

95
00:05:38.199 --> 00:05:40.720
<v Speaker 2>you do, minus the pain in the Pacific series interesting.

96
00:05:41.040 --> 00:05:42.920
<v Speaker 2>I hope you never lose the passion, and I'm looking

97
00:05:42.920 --> 00:05:45.279
<v Speaker 2>forward to listening to your X MEUS episode during the holidays.

98
00:05:45.279 --> 00:05:47.199
<v Speaker 3>Well, I need an email. I need an email follow

99
00:05:47.279 --> 00:05:48.800
<v Speaker 3>up with us. I need to know why what's wrong.

100
00:05:48.680 --> 00:05:52.839
<v Speaker 2>With pin off the Pacific Christmas season? To the presence

101
00:05:52.920 --> 00:05:54.680
<v Speaker 2>number one, I told you that you would get more

102
00:05:54.800 --> 00:05:57.759
<v Speaker 2>German bs and while the Hogan cybo was hard to top,

103
00:05:57.959 --> 00:06:01.360
<v Speaker 2>I hereby bequeathed you my w You have trading cards.

104
00:06:01.959 --> 00:06:04.040
<v Speaker 2>The Merlin cards from nineteen ninety one I used to

105
00:06:04.120 --> 00:06:06.079
<v Speaker 2>have more, of course, were my introduction to the sport

106
00:06:06.120 --> 00:06:08.519
<v Speaker 2>of kings. I was nine years old and checking comics

107
00:06:08.519 --> 00:06:10.639
<v Speaker 2>in a supermarket when I saw the ww F trading

108
00:06:10.680 --> 00:06:12.959
<v Speaker 2>cards for the first time. I did not know these men,

109
00:06:13.000 --> 00:06:15.959
<v Speaker 2>but I instantly knew these guys fight somehow, and they

110
00:06:15.959 --> 00:06:19.439
<v Speaker 2>are all awesome, especially that blonde haired superhero guy with

111
00:06:19.519 --> 00:06:22.079
<v Speaker 2>the mustache and that curly blonde master and ruler in

112
00:06:22.079 --> 00:06:25.120
<v Speaker 2>the blue trunks. My often stingy mother knew that there

113
00:06:25.199 --> 00:06:27.079
<v Speaker 2>was no chance of me leaving that place without a

114
00:06:27.079 --> 00:06:29.480
<v Speaker 2>package of cards. I remember that her instincts were to

115
00:06:29.480 --> 00:06:31.839
<v Speaker 2>tell her son right in that moment, that catchin, as

116
00:06:31.879 --> 00:06:33.480
<v Speaker 2>they call it in Germany. You know, the wrestling is

117
00:06:33.519 --> 00:06:38.800
<v Speaker 2>called catchen in Germany. Catchin fake. Then we went to

118
00:06:38.920 --> 00:06:40.839
<v Speaker 2>check out, and the cashier also made sure to tell

119
00:06:40.879 --> 00:06:43.480
<v Speaker 2>me that those guys were fake. Ah, you got yourself

120
00:06:43.480 --> 00:06:46.279
<v Speaker 2>a set of strong man, it's not real. So I

121
00:06:46.480 --> 00:06:48.839
<v Speaker 2>knew that this is all agreed upon violence before I

122
00:06:48.879 --> 00:06:51.959
<v Speaker 2>ever saw talent, little kid that Pike guards.

123
00:06:52.560 --> 00:06:54.000
<v Speaker 3>Why are you doing that while you waste your time?

124
00:06:54.079 --> 00:06:55.399
<v Speaker 3>Such a disease man, it really is.

125
00:06:55.800 --> 00:06:58.120
<v Speaker 2>So I knew that this is all agreed upon violence

126
00:06:58.160 --> 00:07:00.519
<v Speaker 2>before I ever saw one moving picture. Of the texts

127
00:07:00.519 --> 00:07:03.600
<v Speaker 2>on the cards were translated badly, misleading or hard to understand.

128
00:07:03.759 --> 00:07:06.279
<v Speaker 2>I got the impression that the title can only be

129
00:07:06.319 --> 00:07:07.879
<v Speaker 2>won at WrestleMania and so on.

130
00:07:09.959 --> 00:07:12.360
<v Speaker 3>That's I mean, that should be true.

131
00:07:12.399 --> 00:07:14.759
<v Speaker 2>Actually, when the Yellow nineteen ninety three cards hit the scene.

132
00:07:14.879 --> 00:07:17.600
<v Speaker 2>Nearly everybody around me already was in total wrestling fever.

133
00:07:17.920 --> 00:07:20.639
<v Speaker 2>Germany was on fire, and everybody had those yellow ones.

134
00:07:20.800 --> 00:07:23.279
<v Speaker 2>And now you guys have have them. Please be aware

135
00:07:23.360 --> 00:07:25.959
<v Speaker 2>that I cannot guarantee that they are mold, asbestos and

136
00:07:26.040 --> 00:07:28.639
<v Speaker 2>NOLDU free, as they were stored away in dark places

137
00:07:28.680 --> 00:07:31.519
<v Speaker 2>for decades. Great two last year I sent you the

138
00:07:31.560 --> 00:07:34.759
<v Speaker 2>VHS version of European Rampage nineteen ninety two live from Munich,

139
00:07:35.160 --> 00:07:37.079
<v Speaker 2>back in the days when the most expensive ticket did

140
00:07:37.120 --> 00:07:40.279
<v Speaker 2>not cost eighteen five hundred euros like in Berlin in August.

141
00:07:40.439 --> 00:07:42.560
<v Speaker 2>Last time I saw gunthro up close and personal and

142
00:07:42.600 --> 00:07:46.199
<v Speaker 2>some rundown location. It cost me twenty bucks times change

143
00:07:46.399 --> 00:07:48.519
<v Speaker 2>back to topic. I suppose you could add Rampage to

144
00:07:48.560 --> 00:07:51.160
<v Speaker 2>World Tour nineteen ninety two WF one oh six, which

145
00:07:51.199 --> 00:07:53.800
<v Speaker 2>is the Coliseum video title. When Digging in the Crates

146
00:07:53.839 --> 00:07:56.040
<v Speaker 2>reaches that point, you guys were skeptical if you have

147
00:07:56.079 --> 00:07:58.079
<v Speaker 2>not already done most of the show, But you were wrong,

148
00:07:58.279 --> 00:08:00.800
<v Speaker 2>very wrong. Since you have not done one single Creates

149
00:08:00.800 --> 00:08:03.399
<v Speaker 2>episode since last year. Maybe you enter this gem from

150
00:08:03.399 --> 00:08:05.600
<v Speaker 2>the last legs of the Almost Steel Golden Era to

151
00:08:05.680 --> 00:08:09.079
<v Speaker 2>your hopper, since it is not a real Colisseum videotape. Anyways,

152
00:08:09.199 --> 00:08:11.680
<v Speaker 2>now you got the TV version two. If someday you

153
00:08:11.720 --> 00:08:13.879
<v Speaker 2>will give it the same treatment as the Italian show

154
00:08:13.920 --> 00:08:16.199
<v Speaker 2>a few months back, I'll stand ready to support you.

155
00:08:17.120 --> 00:08:21.920
<v Speaker 2>Contact data. Run the DVD from a fro winehatchin I

156
00:08:21.920 --> 00:08:24.720
<v Speaker 2>don't know how to say that wine notchten. I hope

157
00:08:24.720 --> 00:08:30.160
<v Speaker 2>you enjoy the German Christmas sweets from Ben. My god,

158
00:08:30.160 --> 00:08:32.279
<v Speaker 2>look at these German sweets we have.

159
00:08:32.879 --> 00:08:34.519
<v Speaker 3>Oh my god, look at that.

160
00:08:35.720 --> 00:08:39.759
<v Speaker 2>I don't even know. I mean, douce heer, lubiker eedle, Marzapan,

161
00:08:40.120 --> 00:08:47.240
<v Speaker 2>tsar bitter. Oh sure, let's try some Marzapan for Ben.

162
00:08:51.320 --> 00:08:56.159
<v Speaker 2>Would you like one? Sure, Mamasarro gonna step open. It

163
00:08:56.279 --> 00:08:58.320
<v Speaker 2>just says it has Marzapan, that's all.

164
00:08:58.360 --> 00:08:58.559
<v Speaker 3>I mean.

165
00:08:58.559 --> 00:09:01.200
<v Speaker 2>It's all in German, so I can't really discern what

166
00:09:01.279 --> 00:09:02.360
<v Speaker 2>it says. Boss.

167
00:09:02.480 --> 00:09:04.919
<v Speaker 3>Oh yeah, sure, okay.

168
00:09:07.360 --> 00:09:10.440
<v Speaker 2>The company is Ducer, I guess which sounds French to me.

169
00:09:10.519 --> 00:09:14.279
<v Speaker 2>But let's try the lubiker edle Marzapan.

170
00:09:15.879 --> 00:09:21.200
<v Speaker 3>Hmm German.

171
00:09:21.600 --> 00:09:23.960
<v Speaker 4>Does it taste a house so that can definitely taste them,

172
00:09:26.039 --> 00:09:30.519
<v Speaker 4>that dark chocolate taste, Oh yeah, almost like a cake

173
00:09:30.600 --> 00:09:32.440
<v Speaker 4>inside you can take the like the.

174
00:09:37.600 --> 00:09:39.480
<v Speaker 2>My god, a wrapped item.

175
00:09:40.759 --> 00:09:42.000
<v Speaker 3>You're gonna throw up before we're done.

176
00:09:42.200 --> 00:09:50.399
<v Speaker 2>I know what a combination. These are the trading cards

177
00:09:50.440 --> 00:09:56.080
<v Speaker 2>he mentioned. Wow, I can see Damien Demento and Randy Savage.

178
00:09:58.039 --> 00:09:58.759
<v Speaker 1>Oh my god.

179
00:10:00.360 --> 00:10:06.360
<v Speaker 2>These are douce here fondant boumbhong oh yes, boum which

180
00:10:06.399 --> 00:10:09.559
<v Speaker 2>we all know, no telling what these are made out of.

181
00:10:09.840 --> 00:10:12.480
<v Speaker 2>It's fond and so it's like a It's gonna be

182
00:10:12.559 --> 00:10:13.639
<v Speaker 2>like like dipped in chocolate.

183
00:10:14.080 --> 00:10:19.039
<v Speaker 3>Yeah, oh god, man, long a's a cake. You cover

184
00:10:19.240 --> 00:10:19.639
<v Speaker 3>cakes with.

185
00:10:19.679 --> 00:10:22.879
<v Speaker 2>That friend word. Yeah, so is douce here.

186
00:10:22.960 --> 00:10:23.320
<v Speaker 3>I don't know.

187
00:10:24.159 --> 00:10:25.120
<v Speaker 2>Would you like to try one?

188
00:10:25.399 --> 00:10:27.720
<v Speaker 3>I'm gonna take a break.

189
00:10:28.000 --> 00:10:29.639
<v Speaker 2>Okay, yeah, I'm gonna kill you.

190
00:10:29.720 --> 00:10:31.759
<v Speaker 3>Pretty said, I'm hurting.

191
00:10:32.120 --> 00:10:33.039
<v Speaker 2>Hm, maybe I don't like?

192
00:10:33.480 --> 00:10:34.039
<v Speaker 1>Will you like it?

193
00:10:35.919 --> 00:10:36.080
<v Speaker 3>Very?

194
00:10:36.799 --> 00:10:37.320
<v Speaker 2>Very sweet?

195
00:10:37.759 --> 00:10:43.879
<v Speaker 3>My goodness, I'm glad I passed. Wow, that's a rush, brother,

196
00:10:45.399 --> 00:10:46.320
<v Speaker 3>were you Russian dude?

197
00:10:47.840 --> 00:10:47.879
<v Speaker 2>You?

198
00:10:47.960 --> 00:10:49.120
<v Speaker 3>Nickolai bol coffee.

199
00:10:50.960 --> 00:10:52.200
<v Speaker 2>Also from ben in wrapping.

200
00:10:52.399 --> 00:10:53.799
<v Speaker 3>This is gonna be that show he was talking about.

201
00:10:53.879 --> 00:10:57.399
<v Speaker 2>So sweet, too sweet? I think, yeah, we'll contribute to

202
00:10:57.440 --> 00:10:58.840
<v Speaker 2>Kevin just like the n W O.

203
00:11:03.639 --> 00:11:03.679
<v Speaker 1>H.

204
00:11:06.399 --> 00:11:13.799
<v Speaker 2>And it's finally gufful to Lebuchin hersen Flish Bitter. Yeah,

205
00:11:13.840 --> 00:11:16.960
<v Speaker 2>it's good, full the fish, it's good. These look to

206
00:11:17.039 --> 00:11:20.559
<v Speaker 2>be Wow, this is crazy for filled chocolate.

207
00:11:21.320 --> 00:11:25.759
<v Speaker 3>This is the TV version of the European rampage show,

208
00:11:27.240 --> 00:11:33.200
<v Speaker 3>so different than the the version that we watched. I guess. Yeah.

209
00:11:33.279 --> 00:11:36.039
<v Speaker 2>He seems to indicate that it's right off TV. Right, Yeah, well,

210
00:11:36.080 --> 00:11:37.240
<v Speaker 2>well we'll give that one the treatment.

211
00:11:37.320 --> 00:11:37.799
<v Speaker 3>Absolutely.

212
00:11:37.840 --> 00:11:39.240
<v Speaker 2>He makes a great point that it's not really a

213
00:11:39.320 --> 00:11:40.360
<v Speaker 2>Colisseum video anyway.

214
00:11:41.279 --> 00:11:44.639
<v Speaker 3>Uh no, I mean we we it. It was under

215
00:11:47.799 --> 00:11:49.320
<v Speaker 3>it was on a network. It's on the network right

216
00:11:49.399 --> 00:11:52.720
<v Speaker 3>as a Colosseum video. Yeah, but all right, yeah, let's

217
00:11:52.720 --> 00:11:53.240
<v Speaker 3>take a look at that.

218
00:11:53.919 --> 00:11:59.360
<v Speaker 2>And finally these gafolt lebuchen Hers and Zar Bitter meet

219
00:11:59.559 --> 00:12:00.320
<v Speaker 2>upper and.

220
00:12:01.840 --> 00:12:06.000
<v Speaker 3>What now these are wild cards.

221
00:12:09.960 --> 00:12:13.039
<v Speaker 2>It tastes like a chocolate covered fig Newton almost would

222
00:12:13.039 --> 00:12:13.720
<v Speaker 2>you like to try one?

223
00:12:14.360 --> 00:12:17.720
<v Speaker 3>Oh my god, that sounds she's game man. Good for her.

224
00:12:18.480 --> 00:12:25.600
<v Speaker 2>It's like a spice cake tasting. I love that.

225
00:12:25.879 --> 00:12:27.559
<v Speaker 3>The idea, Yeah, I love that so much. It's so

226
00:12:27.679 --> 00:12:29.519
<v Speaker 3>they've been doing that since the beginning, and it's so great.

227
00:12:29.840 --> 00:12:31.559
<v Speaker 2>It wasn't even an idea, Like we didn't ask people.

228
00:12:31.960 --> 00:12:46.399
<v Speaker 2>They just would what do you think? And it's hmm

229
00:12:49.480 --> 00:12:51.559
<v Speaker 2>and it has reindeer on the packaging.

230
00:12:51.240 --> 00:12:55.559
<v Speaker 3>So that tells me it's a Christmas tree, really, is it?

231
00:12:55.720 --> 00:12:56.120
<v Speaker 2>Christmas?

232
00:12:57.840 --> 00:12:58.039
<v Speaker 3>Ben?

233
00:12:58.120 --> 00:12:58.840
<v Speaker 2>Thank you so much.

234
00:13:00.200 --> 00:13:01.960
<v Speaker 3>That I mean that first, and the Marsapan was very

235
00:13:01.960 --> 00:13:03.840
<v Speaker 3>good and the Touch with.

236
00:13:03.879 --> 00:13:05.879
<v Speaker 2>That TV show what a great idea. Yeah, I like

237
00:13:05.919 --> 00:13:07.440
<v Speaker 2>that kind of things we would never think to try

238
00:13:07.480 --> 00:13:09.039
<v Speaker 2>to get access to or even really know about. And

239
00:13:09.120 --> 00:13:10.799
<v Speaker 2>we'll definitely take you up on your offer to I

240
00:13:10.840 --> 00:13:14.960
<v Speaker 2>suppose translate some of the money things. Try those announcers

241
00:13:14.960 --> 00:13:18.559
<v Speaker 2>say nothing better than understanding what the international announcers would

242
00:13:18.559 --> 00:13:20.399
<v Speaker 2>say on these fly by Night WWF shows.

243
00:13:20.480 --> 00:13:22.000
<v Speaker 3>Yeah, that's always so money.

244
00:13:22.360 --> 00:13:23.440
<v Speaker 2>I don't know. Do you know how to say Merry

245
00:13:23.519 --> 00:13:24.200
<v Speaker 2>Christmas in German?

246
00:13:24.879 --> 00:13:28.000
<v Speaker 3>Uh? Nine nine?

247
00:13:28.360 --> 00:13:31.240
<v Speaker 2>Then to you and yours and thanks very much for

248
00:13:31.480 --> 00:13:35.559
<v Speaker 2>the hearty Christmas provisions. We're going to enjoy them very

249
00:13:35.639 --> 00:13:37.360
<v Speaker 2>much and we wish you in yours and Merry Christmas.

250
00:13:37.600 --> 00:13:39.759
<v Speaker 2>And we'll continue next time with the twenty twenty four

251
00:13:39.799 --> 00:13:40.960
<v Speaker 2>TLF Christmas Show.

252
00:13:43.879 --> 00:13:46.200
<v Speaker 1>Is a production of the LAPS Entertainment Group.

253
00:13:46.399 --> 00:13:48.879
<v Speaker 3>Its content is intended for private use only.

254
00:13:50.279 --> 00:13:53.240
<v Speaker 1>Truly sorry, we want
