WEBVTT

1
00:00:02.120 --> 00:00:06.599
<v Speaker 2>Estás escuchando Permanencia Involuntaria, con Fausto Ponce.

2
00:00:19.789 --> 00:00:21.559
<v Speaker 3>Cómo están? Bienvenidos a Permanencia Involuntaria. El día de hoy

3
00:00:21.600 --> 00:00:24.079
<v Speaker 3>vamos a platicar acerca de Lolita Cortés y la Granja

4
00:00:24.100 --> 00:00:26.339
<v Speaker 3>Vía de Pique. Carlos Andrés Manuel está muy contento con

5
00:00:26.379 --> 00:00:28.500
<v Speaker 3>ese proyecto. Bueno, ahorita ya nos va a decir. No

6
00:00:28.539 --> 00:00:31.059
<v Speaker 3>sé si está contento, pero supongo que lo disfruta. Vamos

7
00:00:31.079 --> 00:00:34.079
<v Speaker 3>a platicar sobre Wicked 2. Vamos a platicar también sobre la

8
00:00:34.140 --> 00:00:37.380
<v Speaker 3>nueva película de Jennifer Lawrence. Vamos a platicar también sobre

9
00:00:37.420 --> 00:00:39.740
<v Speaker 3>películas de terror. Y tenemos un invitado muy, muy especial

10
00:00:39.780 --> 00:00:42.229
<v Speaker 3>que hace años que no venía aquí. Qué bueno que

11
00:00:42.270 --> 00:00:45.159
<v Speaker 3>regresaste a tu casa. Tú, sí, tú, a ti te

12
00:00:45.179 --> 00:00:46.579
<v Speaker 3>estoy hablando, pero ahorita les voy a decir quién es.

13
00:00:46.960 --> 00:00:50.159
<v Speaker 3>Vamos a empezar primero con Carlos Andrés Mendiola, porque Carlos

14
00:00:50.200 --> 00:00:52.679
<v Speaker 3>Andrés Mendiola me dijo, ahí vi la granja VIP y

15
00:00:52.719 --> 00:00:54.600
<v Speaker 3>me lo dijo de manera muy orgullosa. O sea, me

16
00:00:54.740 --> 00:00:57.710
<v Speaker 3>puso un listado de cosas que vio y curiosamente sí,

17
00:00:57.969 --> 00:01:00.630
<v Speaker 3>la granja la puso aparte. Entonces dije, tiene muchas ganas

18
00:01:00.649 --> 00:01:03.289
<v Speaker 3>de hablar de la granja. y pues vamos a darle

19
00:01:03.310 --> 00:01:05.650
<v Speaker 3>la bienvenida a Carlos Andrés Mendiola, pero antes, por favor,

20
00:01:06.170 --> 00:01:08.689
<v Speaker 3>comparten la transmisión, pónganle su like, pueden apoyar con el

21
00:01:08.709 --> 00:01:10.329
<v Speaker 3>sistema de stage, con el sistema de stickers, ya se

22
00:01:10.370 --> 00:01:14.230
<v Speaker 3>la saben, y pues nada, nada, nada, compartan y den

23
00:01:14.269 --> 00:01:16.920
<v Speaker 3>su like, y comenten, sobre todo comenten, Carlos Andrés Mendiola,¿

24
00:01:16.959 --> 00:01:17.290
<v Speaker 3>cómo estás?

25
00:01:18.489 --> 00:01:21.310
<v Speaker 4>Hola Faust,¿ cómo estás? Pues aquí sorprendido de que seas

26
00:01:21.489 --> 00:01:25.299
<v Speaker 4>Team Eleazar Gómez, Faust,¿ por qué, Faust? Confía en él.

27
00:01:25.359 --> 00:01:27.109
<v Speaker 3>No, no sé qué está pasando en la granja, dejé

28
00:01:27.140 --> 00:01:30.870
<v Speaker 3>de verlo un poco, pero confiado en que Confío en ti.

29
00:01:30.950 --> 00:01:32.489
<v Speaker 3>O sea, dije, seguro la va a ver él y ya,¿

30
00:01:32.560 --> 00:01:35.530
<v Speaker 3>pa' qué? Pues,¿ pa' qué? Le muevo. La verdad es

31
00:01:35.560 --> 00:01:36.799
<v Speaker 3>que no, no me muevo. Dije, no me voy a

32
00:01:36.859 --> 00:01:39.879
<v Speaker 3>clavar en la granja. Lo siento, muchachos. Pero cuéntame tú

33
00:01:39.920 --> 00:01:42.840
<v Speaker 3>cómo la ves.¿ Qué pasó con Lolita Cortés?¿ Por qué

34
00:01:42.900 --> 00:01:46.299
<v Speaker 3>se salió?¿ La van a multar?¿ Ya era insoportable o

35
00:01:46.319 --> 00:01:47.739
<v Speaker 3>ya estaba crasheando?¿ Qué pasó?

36
00:01:48.719 --> 00:01:50.590
<v Speaker 4>No, no aguantó mi Lolita Cortés.¿ No aguantó

37
00:01:52.019 --> 00:01:57.060
<v Speaker 4>Quiero mi cámara, pero... No aguantó tener la cámara encima

38
00:01:57.120 --> 00:02:01.760
<v Speaker 4>de ella. Pues... No, no, o sea, pues es que está, bueno,

39
00:02:01.799 --> 00:02:04.140
<v Speaker 4>ya ves que mi Lolita Cortés ha confesado desde hace

40
00:02:04.180 --> 00:02:07.590
<v Speaker 4>mucho tiempo que pues tiene sus padecimientos, ¿verdad

41
00:02:07.760 --> 00:02:08.539
<v Speaker 2>Sí, sí,

42
00:02:09.379 --> 00:02:12.710
<v Speaker 4>sí. Pues la ansiedad está empastilladita, mi Lolita, cómo no.

43
00:02:13.409 --> 00:02:17.840
<v Speaker 4>Y claro, pues ya tenía un par de semanitas diciendo, no,

44
00:02:17.860 --> 00:02:21.139
<v Speaker 4>yo ya muchas gracias. A mí me dijeron, vas a venir,

45
00:02:21.159 --> 00:02:25.340
<v Speaker 4>vas a convivir con animalitos y la granja. Y ella dijo, ay, claro,

46
00:02:25.400 --> 00:02:28.319
<v Speaker 4>los animalitos, la granja, qué felicidad y cómo no. Y

47
00:02:28.370 --> 00:02:30.969
<v Speaker 4>sí la veía muy contenta en esa parte. Pero ya

48
00:02:31.030 --> 00:02:33.310
<v Speaker 4>la parte de estar con los otros animalitos, bueno, no

49
00:02:33.389 --> 00:02:35.889
<v Speaker 4>tanto de con los otros animalitos, más bien la parte

50
00:02:35.930 --> 00:02:40.270
<v Speaker 4>de estar ahí encerrada. Porque aunque no están como en

51
00:02:40.289 --> 00:02:42.460
<v Speaker 4>la casa de los famosos, imagínate, si hubiera estado como

52
00:02:42.500 --> 00:02:45.180
<v Speaker 4>en la casa de los famosos, mi Lolita Cortés se

53
00:02:45.319 --> 00:02:48.620
<v Speaker 4>da dos tiros o no sé qué hace porque hubiera

54
00:02:48.659 --> 00:02:49.180
<v Speaker 2>durado dos

55
00:02:49.620 --> 00:02:51.879
<v Speaker 4>días y no, pues como un mes, ¿no? Más o

56
00:02:51.909 --> 00:02:55.030
<v Speaker 4>menos estuvo ahí un mes, pero pues ya la ansiedad

57
00:02:55.050 --> 00:02:58.930
<v Speaker 4>era muchísima, muy muy fuerte, entonces y les dijo yo

58
00:02:59.270 --> 00:03:00.409
<v Speaker 4>hasta aquí llegué.

59
00:03:01.270 --> 00:03:01.810
<v Speaker 2>Ya no puedo

60
00:03:01.830 --> 00:03:05.909
<v Speaker 4>más. Ya no puedo más. No han dado detalles de

61
00:03:05.939 --> 00:03:08.870
<v Speaker 4>la multa. O sea, todo el mundo sospechamos que... O sea,

62
00:03:08.889 --> 00:03:10.349
<v Speaker 4>se supone que hay una multa, ¿no?

63
00:03:11.069 --> 00:03:14.069
<v Speaker 3>Por salir... Todo el mundo dice eso. Y todo el mundo... Ay,

64
00:03:14.110 --> 00:03:17.310
<v Speaker 3>la multa, la multa. Yo ya no sé si realmente

65
00:03:17.349 --> 00:03:19.340
<v Speaker 3>hay multa o no hay multa. Pero siempre se dice

66
00:03:19.520 --> 00:03:24.669
<v Speaker 3>y se especula. Yo creo que algún arreglo llegará, ¿no?¿

67
00:03:24.689 --> 00:03:27.909
<v Speaker 3>O qué? Yo creo que llegará un arreglo

68
00:03:28.800 --> 00:03:31.050
<v Speaker 4>Y creo que además aquí... Bueno, es que no sé

69
00:03:31.110 --> 00:03:34.530
<v Speaker 4>cómo es el contrato, obviamente, ¿no? Pero... Pues es una

70
00:03:34.569 --> 00:03:37.550
<v Speaker 4>cuestión de salud mental, o sea, no es, y vaya,

71
00:03:37.610 --> 00:03:40.250
<v Speaker 4>la mujer está diagnosticada, ahora sí,¿ para qué la invitaron

72
00:03:40.289 --> 00:03:42.219
<v Speaker 4>a la fiesta? Digo, invitaron

73
00:03:42.280 --> 00:03:42.599
<v Speaker 3>a varios

74
00:03:42.639 --> 00:03:45.860
<v Speaker 4>a la fiesta, sí, ya ves que, ¿sabes? Invitaron a

75
00:03:45.900 --> 00:03:51.620
<v Speaker 4>varios que sí están como muy, pues como que necesitan atención, ¿verdad?

76
00:03:51.639 --> 00:03:53.759
<v Speaker 3>Totalmente, sí, sí, sí, totalmente de acuerdo.

77
00:03:54.620 --> 00:03:57.599
<v Speaker 4>Yo sospecho que en una de esas, pues dijeron,¿ sabes qué?

78
00:03:57.759 --> 00:04:01.360
<v Speaker 4>Pues esta mujer aquí antes de que... pase alguna cosa

79
00:04:01.460 --> 00:04:03.800
<v Speaker 4>más terrible... porque no han comentado de la multa... y

80
00:04:04.180 --> 00:04:08.960
<v Speaker 4>ella ha estado haciendo... una gira... también de medios... que

81
00:04:09.379 --> 00:04:11.960
<v Speaker 4>como que no es lo tan típico... es como Adrián

82
00:04:11.979 --> 00:04:15.020
<v Speaker 4>Marcelo después de... bueno es que la salida de Adrián Marcelo...

83
00:04:15.139 --> 00:04:20.990
<v Speaker 4>tan misteriosa... pues se fue... directo a su casa... y

84
00:04:21.009 --> 00:04:24.410
<v Speaker 4>nunca más lo volvimos a ver... al menos en relación con...

85
00:04:25.269 --> 00:04:27.430
<v Speaker 4>La Casa de los Famosos... y aquí pues no porque

86
00:04:27.490 --> 00:04:31.459
<v Speaker 4>salieron el domingo pasado... Lolita primero... que además les cambió

87
00:04:31.480 --> 00:04:36.540
<v Speaker 4>la logística, obviamente, del programa, y luego salió Yagui, que

88
00:04:36.600 --> 00:04:40.139
<v Speaker 4>fue el expulsado de manera regular, porque además ya sabrán

89
00:04:40.180 --> 00:04:42.410
<v Speaker 4>todo el mundo así de, no, bueno, si ya se

90
00:04:42.449 --> 00:04:45.910
<v Speaker 4>va Lolita, pues ya, pues ya, ¿no? Ya ahí, ya

91
00:04:45.970 --> 00:04:48.250
<v Speaker 4>no va a haber eliminado, y les dijeron, no, mi fiela,

92
00:04:48.769 --> 00:04:52.800
<v Speaker 4>aquí se van dos. Se va el que de todas formas,

93
00:04:52.899 --> 00:04:56.560
<v Speaker 4>porque la gente ha estado votando y en... pues en honor,

94
00:04:56.620 --> 00:04:58.720
<v Speaker 4>en respeto a la gente que ha estado votando, pues

95
00:04:58.759 --> 00:05:02.620
<v Speaker 4>se va un segundo. Así que Yagüi hizo su gira normal,

96
00:05:03.259 --> 00:05:06.540
<v Speaker 4>como el expulsado, y a Lolita sí le han estado

97
00:05:06.560 --> 00:05:10.500
<v Speaker 4>haciendo su gira desde ayer, me parece. Que además hay

98
00:05:10.540 --> 00:05:13.879
<v Speaker 4>como todo esto alrededor de, pues ya sabes, mi Lolita,

99
00:05:14.360 --> 00:05:16.920
<v Speaker 4>muy contenta cuando era crítica de la academia, juzgando a

100
00:05:16.980 --> 00:05:18.350
<v Speaker 4>los participantes así de,

101
00:05:18.459 --> 00:05:18.620
<v Speaker 3>no

102
00:05:18.879 --> 00:05:23.009
<v Speaker 4>pero tú te quedas ahí, y tú aguantas, y ánimo,

103
00:05:23.089 --> 00:05:24.290
<v Speaker 4>y pues...

104
00:05:24.310 --> 00:05:30.750
<v Speaker 3>Bueno... Pero Yolette, este, la apoyó. No, eso es todo.

105
00:05:30.769 --> 00:05:33.709
<v Speaker 3>O sea, la trató bien, dijo, yo te apoyo, estoy contigo.

106
00:05:34.529 --> 00:05:37.750
<v Speaker 4>Ya mi Yolette y toda la cosa cambió. Ya fue

107
00:05:37.790 --> 00:05:39.879
<v Speaker 4>solidaria con ella. Sí.

108
00:05:39.920 --> 00:05:39.949
<v Speaker 3>Y

109
00:05:40.000 --> 00:05:42.120
<v Speaker 4>Lolita también ya le mandó buenas vibras.

110
00:05:42.779 --> 00:05:44.160
<v Speaker 3>Pero eran enemigas, ¿no?

111
00:05:45.139 --> 00:05:47.180
<v Speaker 4>Pues es que acuérdate,¿ te acuerdas de esa temporada de

112
00:05:47.199 --> 00:05:50.360
<v Speaker 4>la academia? Era, pues, si no mal recuerdo, esa es

113
00:05:50.399 --> 00:05:52.319
<v Speaker 4>la de la cámara, ¿no? La de quiero mi cámara,

114
00:05:52.740 --> 00:05:53.079
<v Speaker 4>póngale

115
00:05:53.170 --> 00:05:53.329
<v Speaker 3>mi cámara

116
00:05:53.689 --> 00:05:56.699
<v Speaker 4>no voten por ella, ¿eh? Ajá

117
00:05:58.389 --> 00:06:00.910
<v Speaker 3>y mira, fíjate cómo cambian las cosas, cómo se forman

118
00:06:00.949 --> 00:06:03.689
<v Speaker 3>los aliados. Ok, oye, y a ver, entonces,¿ quién queda

119
00:06:03.730 --> 00:06:06.689
<v Speaker 3>en la granja?¿ Cómo van las cosas? Un recuento, o sea,¿

120
00:06:07.310 --> 00:06:08.699
<v Speaker 3>quiénes quedan?¿ Cómo va el asunto?

121
00:06:09.519 --> 00:06:13.000
<v Speaker 4>Pues mira, nos quedan, espero que no me falte ninguno,

122
00:06:13.019 --> 00:06:16.500
<v Speaker 4>Kim Chantal, Teo, La Bea, que como que se nos

123
00:06:16.540 --> 00:06:22.329
<v Speaker 4>ha desinflado un poco, Alfredo Adame, Quique Mayagoytia,¿ quién más

124
00:06:22.370 --> 00:06:28.699
<v Speaker 4>nos queda por ahí? Fabiola Campomanes, Se me está escapando alguno. Bueno,

125
00:06:28.750 --> 00:06:34.149
<v Speaker 4>están nominados Sergio Mayermori, Eleazar Gómez, que es el eterno nominado,

126
00:06:34.170 --> 00:06:42.089
<v Speaker 4>Liz Vega y Manola Díaz. O Díaz, perdón, Manola Díaz,

127
00:06:42.149 --> 00:06:46.250
<v Speaker 4>que son los nominados. Hoy uno de ellos se salvará

128
00:06:46.269 --> 00:06:49.329
<v Speaker 4>y ya ves que mañana te manejan la traición porque

129
00:06:50.170 --> 00:06:53.889
<v Speaker 4>aquí en la granja... Por el formato viene lo que

130
00:06:53.930 --> 00:06:56.170
<v Speaker 4>en la casa de los famosos trataron de lograr porque

131
00:06:56.509 --> 00:07:00.930
<v Speaker 4>estuvo un poco más aburridilla. Y aquí todos los días

132
00:07:00.949 --> 00:07:06.189
<v Speaker 4>hay alguna cosa. Así que ellos son los cuatro nominados.

133
00:07:06.209 --> 00:07:11.819
<v Speaker 4>Uno se salvará, que mañana salva a otro y sube

134
00:07:11.879 --> 00:07:14.980
<v Speaker 4>a uno de la noche a la mañana, que es

135
00:07:15.000 --> 00:07:18.319
<v Speaker 4>como la posición más vulnerable porque a todos los que

136
00:07:18.360 --> 00:07:24.050
<v Speaker 4>han subido el viernes, Adiós. Ahora sí que, en palabras

137
00:07:24.069 --> 00:07:26.670
<v Speaker 4>de Lolita Cortés, tú eres el rival más débil.

138
00:07:27.269 --> 00:07:31.480
<v Speaker 3>Oye, y... Tú eres el rival más débil. Y ya

139
00:07:31.560 --> 00:07:34.980
<v Speaker 3>en retrospectiva, sí está más interesante que La Casa de

140
00:07:35.000 --> 00:07:38.680
<v Speaker 3>los Famosos. O sea, sí sigue fresco el programa, sí

141
00:07:38.920 --> 00:07:41.259
<v Speaker 3>crees que pueda tener un éxito mayor.¿ Cómo lo ves?

142
00:07:42.959 --> 00:07:47.610
<v Speaker 4>Fíjate que sí, sí está más interesante que La Casa

143
00:07:47.649 --> 00:07:50.920
<v Speaker 4>de los Famosos. Creo que está siendo un fenómeno Muy curioso,

144
00:07:51.100 --> 00:07:53.879
<v Speaker 4>porque ha dado mucha más conversación que La Casa de

145
00:07:53.920 --> 00:08:01.079
<v Speaker 4>los Famosos. Tiene personajes que sí entraron más dispuestos a jugar,

146
00:08:01.100 --> 00:08:04.810
<v Speaker 4>a ser ellos, no a estarse cuidando tanto. Vaya, ya

147
00:08:04.899 --> 00:08:10.430
<v Speaker 4>nada más teniendo a Manola, al Prébadame, al niño Mayermori. Bueno,

148
00:08:10.449 --> 00:08:12.490
<v Speaker 4>acuérdate que el niño Mayermori apenas tenía tres días y

149
00:08:12.550 --> 00:08:17.360
<v Speaker 4>ya nos había enseñado todo su ser. cosas por el estilo.

150
00:08:18.560 --> 00:08:21.829
<v Speaker 4>Otros personajes como la Bea, que también fue como un

151
00:08:21.889 --> 00:08:26.990
<v Speaker 4>tanto inesperada, que nos cayó muy bien desde un principio.

152
00:08:27.829 --> 00:08:31.339
<v Speaker 4>Creo que esa ha sido una gran ventaja de esta temporada,

153
00:08:31.420 --> 00:08:38.659
<v Speaker 4>que sí tienen estos personajes mucho más... explosivos, que es

154
00:08:38.940 --> 00:08:41.960
<v Speaker 4>mucho de lo que la gente está buscando, sin llegar

155
00:08:41.980 --> 00:08:46.159
<v Speaker 4>a los extremos quizás de otros personajes en las casas

156
00:08:46.250 --> 00:08:50.330
<v Speaker 4>anteriores o en proyectos similares anteriores como Adrián Marcelo. Y

157
00:08:50.389 --> 00:08:56.549
<v Speaker 4>el programa tiene mucho movimiento porque tienes el lunes el

158
00:08:56.610 --> 00:08:59.789
<v Speaker 4>legado que es alguien que queda ya nominado, por el

159
00:08:59.850 --> 00:09:07.750
<v Speaker 4>que fue expulsado, también tienes esta lucha por el capataz,

160
00:09:09.990 --> 00:09:14.549
<v Speaker 4>tienes una segunda pelea por otro segundo nominado en el martes,

161
00:09:14.870 --> 00:09:18.309
<v Speaker 4>en un reto, el miércoles la nominación, el cuarto alguien

162
00:09:18.330 --> 00:09:21.929
<v Speaker 4>se salva, el quinto meten a otro más y el domingo,

163
00:09:21.990 --> 00:09:24.629
<v Speaker 4>entonces todos los días le meten una cosa y otra

164
00:09:24.690 --> 00:09:27.909
<v Speaker 4>cosa y otra cosa y eso creo que pues lo

165
00:09:27.950 --> 00:09:30.269
<v Speaker 4>hace mucho más interesante que la casa de los famosos,

166
00:09:30.889 --> 00:09:35.139
<v Speaker 4>sin embargo creo que es tan interesante porque Yo creo

167
00:09:35.240 --> 00:09:38.059
<v Speaker 4>que al proyecto le hubiera ido mejor si no se

168
00:09:38.100 --> 00:09:41.399
<v Speaker 4>hubiera estrenado después de La Casa de los Famosos, porque

169
00:09:41.440 --> 00:09:44.179
<v Speaker 4>también me parece como que la gente estaba ya un

170
00:09:44.240 --> 00:09:48.259
<v Speaker 4>poco cansada de ya que las nominaciones, que no sé qué,

171
00:09:48.490 --> 00:09:52.210
<v Speaker 4>y terminas un programa así y viene otro que pues

172
00:09:52.269 --> 00:09:56.330
<v Speaker 4>es en términos generales pues un reality show de convivencia, ¿no?

173
00:09:59.570 --> 00:10:04.370
<v Speaker 4>Por ejemplo, el domingo es muy curioso que quien es

174
00:10:04.409 --> 00:10:07.549
<v Speaker 4>la más cara, que no tiene tanta conversación en redes,

175
00:10:08.250 --> 00:10:10.509
<v Speaker 4>tiene mejor rating, ¿no? Entonces

176
00:10:10.549 --> 00:10:10.629
<v Speaker 2>es

177
00:10:10.669 --> 00:10:15.070
<v Speaker 4>un fenómeno bastante, bastante interesante, ¿no? Creo que es un

178
00:10:15.110 --> 00:10:20.470
<v Speaker 4>poco quizás ese cansancio, ¿no? Como hace muchos años pasó

179
00:10:20.570 --> 00:10:24.450
<v Speaker 4>con la Academia 1 y la Academia 2, que se estrenaron pegaditas

180
00:10:24.470 --> 00:10:27.350
<v Speaker 4>y fue como de, ay, bueno, ya quiero descansar, ¿no?

181
00:10:27.679 --> 00:10:28.039
<v Speaker 4>Déjenme

182
00:10:28.059 --> 00:10:28.259
<v Speaker 2>hablar un

183
00:10:28.299 --> 00:10:32.779
<v Speaker 4>poco de la Academia 2. Sí, creo que eso está curioso,

184
00:10:32.899 --> 00:10:36.799
<v Speaker 4>pero está interesante. Digo, ya nos tiene enganchaditos.

185
00:10:37.440 --> 00:10:44.200
<v Speaker 3>Dice Xochitl Patricia Carter que, según Javier, serían 50 mil dólares. Supongo,

186
00:10:44.299 --> 00:10:45.759
<v Speaker 3>no 50 mil pesos, sería muy poquito.

187
00:10:46.750 --> 00:10:49.299
<v Speaker 4>No, yo creo que 50. Sí, porque habían dicho que Lola

188
00:10:49.379 --> 00:10:51.330
<v Speaker 4>era la mejor pagada de la temporada.

189
00:10:52.500 --> 00:10:55.340
<v Speaker 3>pues que pague sus 50 mil dólares. No, en fin, ese

190
00:10:55.399 --> 00:10:58.360
<v Speaker 3>tipo de chismes siempre le generan mucho morbo a la gente. Ok,

191
00:10:58.399 --> 00:11:01.250
<v Speaker 3>pues ahí está la granja. No sé, lo podemos medir.

192
00:11:02.000 --> 00:11:06.009
<v Speaker 3>En redes no ha tenido tanto jale, ¿no? O sea,

193
00:11:06.210 --> 00:11:07.950
<v Speaker 3>no ha habido tanta conversación como lo hubo con la

194
00:11:07.970 --> 00:11:10.409
<v Speaker 3>Casa de los Famosos. Yo creo que es más

195
00:11:10.429 --> 00:11:13.830
<v Speaker 4>que la temporada reciente de La Casa de los Famosos,

196
00:11:14.090 --> 00:11:17.049
<v Speaker 3>¿no? Ok, puede ser, sí, sí, no sé, en fin,

197
00:11:17.570 --> 00:11:19.679
<v Speaker 3>unos dicen que es un, ah, le está yendo increíble,

198
00:11:19.740 --> 00:11:22.700
<v Speaker 3>qué bueno, la granja en TV Azteca, pues qué van

199
00:11:22.720 --> 00:11:25.039
<v Speaker 3>a decir, ¿verdad? Y otros dicen por ahí, no, que

200
00:11:25.059 --> 00:11:27.700
<v Speaker 3>es un fracaso, en fin, creo que está bien que

201
00:11:27.720 --> 00:11:29.610
<v Speaker 3>haya algo diferente, ya, La Casa de los Famosos flojera,

202
00:11:29.639 --> 00:11:31.389
<v Speaker 3>no hace nada, entonces estos por lo menos están ahí

203
00:11:31.429 --> 00:11:34.470
<v Speaker 3>en un rancho. En su rancho. Por lo menos cuiden

204
00:11:34.529 --> 00:11:34.710
<v Speaker 3>a los

205
00:11:34.750 --> 00:11:35.289
<v Speaker 4>animalitos.

206
00:11:35.629 --> 00:11:39.169
<v Speaker 3>Sí, hacen algo, ¿no? Pues muy bien, Carlos Andrés Mendela. Oye,

207
00:11:39.230 --> 00:11:43.129
<v Speaker 3>ya habíamos hablado.¿ Quién habló de Frankenstein?¿ Daniel Villamil o tú?

208
00:11:43.850 --> 00:11:48.049
<v Speaker 4>Se me hace que Dani, porque Dani la vio antes de... Bueno,

209
00:11:48.090 --> 00:11:48.970
<v Speaker 4>en el estreno en cines.

210
00:11:49.629 --> 00:11:49.889
<v Speaker 3>Sí.

211
00:11:50.269 --> 00:11:51.509
<v Speaker 4>Fue hace como 15 días.

212
00:11:52.320 --> 00:11:55.980
<v Speaker 3>Sí, ¿verdad? Entonces, no habíamos hablado de Frankenstein.¿ A Poque

213
00:11:56.019 --> 00:11:58.340
<v Speaker 3>ya revelé el nombre? Bueno, sí, pues estaba Poque con nosotros,

214
00:11:58.879 --> 00:12:04.230
<v Speaker 3>pero no sé si ha visto Frankenstein. A ver, Poque... Bienvenido. Fausto,

215
00:12:04.610 --> 00:12:05.590
<v Speaker 5>spoilersazo,

216
00:12:06.409 --> 00:12:08.850
<v Speaker 3>¿eh? Sí, spoilersazo. Sí, me

217
00:12:08.889 --> 00:12:11.929
<v Speaker 5>esperé un poquito más, pero bueno, ya. No, pero la

218
00:12:12.000 --> 00:12:14.779
<v Speaker 5>presentación antes de que entrara fue muy bonita y espectacular.

219
00:12:14.840 --> 00:12:17.259
<v Speaker 5>Y sí, estoy en mi casa. Es tu casa, porque

220
00:12:17.399 --> 00:12:17.860
<v Speaker 5>nunca te debías

221
00:12:17.899 --> 00:12:18.659
<v Speaker 3>haber ido de esta

222
00:12:18.700 --> 00:12:18.899
<v Speaker 5>casa.

223
00:12:19.059 --> 00:12:23.399
<v Speaker 3>Así que tal. Oye, no, pero¿ viste Frankenstein? Sí, ya, ya, ya. Sí,

224
00:12:23.419 --> 00:12:26.090
<v Speaker 3>ya la viste. Daniel Villamil entra, por favor. A ver, necesito,

225
00:12:26.129 --> 00:12:28.870
<v Speaker 3>vamos a hablar con spoilers ya, basta. Fuera máscaras. Espera,¿

226
00:12:28.889 --> 00:12:30.669
<v Speaker 3>dónde está Daniel Villamil? Sí,

227
00:12:30.690 --> 00:12:31.330
<v Speaker 2>ya, basta, fuera

228
00:12:31.350 --> 00:12:37.450
<v Speaker 3>máscaras. Con Frankenstein.¿ Cómo estás? Muy bien. Ya todos vimos Frankenstein.

229
00:12:37.519 --> 00:12:42.429
<v Speaker 3>Ya hay 30 millones. Casi, casi. Está mejor que los... Así que...

230
00:12:42.470 --> 00:12:48.070
<v Speaker 3>Que la... Que la... Así, ¿no? Está mejor que esta. Ay,

231
00:12:48.129 --> 00:12:50.509
<v Speaker 3>número uno. No, está padrísimo. A ver, yo les voy

232
00:12:50.529 --> 00:12:53.950
<v Speaker 3>a decir, y ustedes se horrorizan o no, me gustó

233
00:12:54.009 --> 00:12:54.370
<v Speaker 2>mucho,

234
00:12:54.789 --> 00:12:57.710
<v Speaker 3>o sea, me gustó mucho, tiene un final espectacular, y

235
00:12:57.769 --> 00:13:00.169
<v Speaker 3>me gusta mucho el diseño de arte, me gustó la acción,

236
00:13:00.190 --> 00:13:02.629
<v Speaker 3>además de pronto mi Frankenstein se pone rudo, ya ni

237
00:13:02.669 --> 00:13:04.059
<v Speaker 3>en Matrix se

238
00:13:04.120 --> 00:13:06.159
<v Speaker 2>pusieron así, se pone súper

239
00:13:06.220 --> 00:13:08.799
<v Speaker 3>rudo, no sé, me gustaría ver a Neo contra Frankenstein,

240
00:13:08.860 --> 00:13:10.299
<v Speaker 3>a ver si es cierto, a ver con quién vive.

241
00:13:11.080 --> 00:13:13.960
<v Speaker 3>Me gustó esta parte como medio violenta y más oscura,

242
00:13:14.120 --> 00:13:17.149
<v Speaker 3>me agradó. Pero, pero muchachos, ya me dirán ustedes y

243
00:13:17.190 --> 00:13:19.710
<v Speaker 3>cada uno de ustedes qué opina. No me gustó. Hay

244
00:13:19.789 --> 00:13:22.490
<v Speaker 3>una parte, la segunda parte, o sea, la parte donde

245
00:13:22.509 --> 00:13:25.850
<v Speaker 3>está Víctor Frankenstein contando su historia de cómo crea al monstruo,

246
00:13:25.909 --> 00:13:28.649
<v Speaker 3>cómo crea a la criatura, me dio un poco de flojero.

247
00:13:29.059 --> 00:13:31.220
<v Speaker 3>O sea, de pronto dije, ya, está muy cretino, está

248
00:13:31.259 --> 00:13:35.059
<v Speaker 3>muy menso. Me desesperó un poco el personaje y me

249
00:13:35.100 --> 00:13:37.539
<v Speaker 3>decepcionó un poco el personaje de Elizabeth, que de pronto parece...

250
00:13:38.860 --> 00:13:41.220
<v Speaker 3>Y que está enamorada de todos. O sea, me parece

251
00:13:41.240 --> 00:13:44.179
<v Speaker 3>que la presentan como una mujer muy fuerte, como una

252
00:13:44.220 --> 00:13:48.169
<v Speaker 3>mujer que le rebata, cuando conoce a Victor Frankenstein, el

253
00:13:48.210 --> 00:13:50.549
<v Speaker 3>personaje de Elizabeth, que es una mujer que es la

254
00:13:50.990 --> 00:13:53.429
<v Speaker 3>prometida del hermano de Victor Frankenstein, para quienes no sepan.

255
00:13:54.789 --> 00:13:58.330
<v Speaker 3>Se conocen y entonces, pues lo confronta, entonces él habla

256
00:13:58.370 --> 00:13:59.950
<v Speaker 3>de los ideales y no sé qué, y ella le dice,

257
00:13:59.970 --> 00:14:02.649
<v Speaker 3>pues por los ideales, ¿qué? Sus ideales a mí me valen, fíjese,

258
00:14:03.029 --> 00:14:05.899
<v Speaker 3>los ideales terminan matando a mucha gente, generan guerras, y dice, ah,

259
00:14:05.919 --> 00:14:08.580
<v Speaker 3>qué mujer tan valiente, se le puso al tú por

260
00:14:08.639 --> 00:14:11.179
<v Speaker 3>tú con este hombre, que es toda una eminencia científica,

261
00:14:11.240 --> 00:14:14.970
<v Speaker 3>y bla, bla, bla. Y de pronto, como que ya

262
00:14:15.029 --> 00:14:17.549
<v Speaker 3>no sé qué tiene, como que emocionalmente, pues sí se

263
00:14:17.570 --> 00:14:20.090
<v Speaker 3>enamoró del hermano, se enamoró de Victor Frankenstein, se enamoró

264
00:14:20.110 --> 00:14:22.870
<v Speaker 3>del monstruo. O sea,¿ qué pasa con este personaje? Es raro, pues.

265
00:14:22.909 --> 00:14:25.470
<v Speaker 3>O sea, no siento una coherencia. No porque se enamore de...

266
00:14:25.610 --> 00:14:26.789
<v Speaker 3>O sea, se puede enamorar de quien se le dé

267
00:14:26.820 --> 00:14:29.480
<v Speaker 3>la gana. El punto es que siento que narrativamente no

268
00:14:29.519 --> 00:14:33.500
<v Speaker 3>hay una coherencia y como es fácil o es conveniente

269
00:14:33.539 --> 00:14:35.220
<v Speaker 3>para la historia que se enamore de uno u otro.

270
00:14:35.820 --> 00:14:39.399
<v Speaker 3>Así lo sentí, muchachos. Ahora, vamos con Carlos Andrés Mendiola,

271
00:14:39.419 --> 00:14:40.960
<v Speaker 3>que fue quien me dijo que había visto Frankenstein. Y

272
00:14:40.980 --> 00:14:44.129
<v Speaker 3>me dijo, yo vi Frankenstein y quiero hablar de ella. Tú,

273
00:14:44.470 --> 00:14:46.289
<v Speaker 3>a ti, que te digo, Dani nos contó, ahorita le

274
00:14:46.309 --> 00:14:48.169
<v Speaker 3>volvemos a decir que nos diga algo, o sea, que

275
00:14:48.230 --> 00:14:50.679
<v Speaker 3>complemente lo que contó la vez pasada, pero tú, Carlos

276
00:14:50.740 --> 00:14:53.460
<v Speaker 3>Andrés Mendiola,¿ qué te gustó o no te gustó la

277
00:14:53.480 --> 00:14:54.399
<v Speaker 3>película o qué piensas?

278
00:14:55.490 --> 00:14:57.789
<v Speaker 4>A mí me gustó la película, la verdad es que

279
00:14:57.830 --> 00:15:01.620
<v Speaker 4>la disfruté muchísimo, había escuchado pues un poquito de todo, ¿no?

280
00:15:01.669 --> 00:15:05.100
<v Speaker 4>De gente que alababa la película, coincido contigo en que

281
00:15:05.320 --> 00:15:10.919
<v Speaker 4>todo lo técnico, el diseño de producción, el vestuario, la fotografía,

282
00:15:10.940 --> 00:15:13.730
<v Speaker 4>o sea, de esas películas que uno está viendo, yo pensaba,¡

283
00:15:13.889 --> 00:15:15.240
<v Speaker 4>qué bonita película

284
00:15:15.960 --> 00:15:19.570
<v Speaker 3>Qué bonita película! Sí. Como Pompín Iglesias,¡ qué bonita película! Bueno,

285
00:15:19.590 --> 00:15:19.750
<v Speaker 3>Pompín

286
00:15:19.789 --> 00:15:23.840
<v Speaker 4>Iglesias.¡ Qué bonita película, en verdad! O sea, estaba yo

287
00:15:23.879 --> 00:15:28.049
<v Speaker 4>maravillado por todo, porque además ya sabíamos que mucho de

288
00:15:28.090 --> 00:15:32.090
<v Speaker 4>esto eran efectos prácticos, que por cierto, vean el especial

289
00:15:32.110 --> 00:15:36.370
<v Speaker 4>que se llama Anatomía de una lección, donde explican todas

290
00:15:36.450 --> 00:15:41.159
<v Speaker 4>las cuestiones relacionadas con todos estos aspectos, ¿no? La construcción

291
00:15:41.220 --> 00:15:45.820
<v Speaker 4>del barco, la selección de colores, todos estos elementos.

292
00:15:46.399 --> 00:15:48.659
<v Speaker 3>La verdad es que a mí me gustó...¿ O fue

293
00:15:48.679 --> 00:15:49.940
<v Speaker 3>Carlos Andrés Mendiola?¿ O

294
00:15:50.059 --> 00:15:53.000
<v Speaker 4>fui yo? Hola, hola. ¿Sí?¿ Sigo aquí? ¿Faust, sigues

295
00:15:53.019 --> 00:15:53.450
<v Speaker 3>acá?¿

296
00:15:53.470 --> 00:15:56.730
<v Speaker 4>Seguimos aquí? Ya no sé, es

297
00:15:56.809 --> 00:15:57.470
<v Speaker 3>un misterio.

298
00:15:58.350 --> 00:16:02.190
<v Speaker 5>Sí, creo que fue Faust. Sí, porque sí te veo, Carlos.

299
00:16:02.350 --> 00:16:04.070
<v Speaker 5>Te vemos y te oímos correctamente.

300
00:16:04.649 --> 00:16:07.110
<v Speaker 3>Ok, perfecto.¿ Todo bien? Ah, ya, me fui y regresé.

301
00:16:07.129 --> 00:16:08.649
<v Speaker 3>Yo estoy bien, ya nos oyen a todos.

302
00:16:09.389 --> 00:16:14.039
<v Speaker 4>Ya, Faust,¿ fue la venganza de Elizabeth por estar diciéndote

303
00:16:14.299 --> 00:16:16.000
<v Speaker 4>que la viste deslactosada por ahí?

304
00:16:16.879 --> 00:16:16.909
<v Speaker 3>Sí

305
00:16:16.980 --> 00:16:21.649
<v Speaker 4>totalmente. Pero mira, la verdad es que a mí me gustó,

306
00:16:21.710 --> 00:16:25.750
<v Speaker 4>creo que es una película bastante, bastante bien hecha, me

307
00:16:26.230 --> 00:16:30.269
<v Speaker 4>entretuvo el ritmo, me gusta toda esta propuesta que tiene

308
00:16:30.330 --> 00:16:35.000
<v Speaker 4>como de generar este diálogo entre... Victor Frankenstein y el

309
00:16:35.059 --> 00:16:37.919
<v Speaker 4>monstruo que es esta relación entre un padre y un hijo,

310
00:16:37.960 --> 00:16:42.500
<v Speaker 4>entre el creador y la creación y todos estos pues

311
00:16:42.580 --> 00:16:45.559
<v Speaker 4>niveles de interpretación que tiene la película la verdad es

312
00:16:45.600 --> 00:16:49.600
<v Speaker 4>que lo disfrute mucho, sí creo como bien dices que

313
00:16:49.840 --> 00:16:54.059
<v Speaker 4>pues tiene sus detallitos que están puestos ahí como en conveniencia,

314
00:16:54.139 --> 00:16:58.240
<v Speaker 4>como este caso de Elizabeth que...¿ verdad que sí? o

315
00:16:58.360 --> 00:17:01.740
<v Speaker 4>sea pues mira creo que le juegan un poco al

316
00:17:01.860 --> 00:17:06.299
<v Speaker 4>cuadrado en cierto momento, porque hay esta relación media rara

317
00:17:06.380 --> 00:17:11.039
<v Speaker 4>entre Elizabeth, el monstruo, William y Frankenstein, como que cada

318
00:17:11.180 --> 00:17:14.619
<v Speaker 4>uno se refleja cuestiones distintas, y creo que al final

319
00:17:14.660 --> 00:17:17.940
<v Speaker 4>Elizabeth está ahí también como mucho en esta función más

320
00:17:18.049 --> 00:17:25.150
<v Speaker 4>de mostrar la humanidad del monstruo, ¿no?, en algún

321
00:17:25.309 --> 00:17:29.960
<v Speaker 3>momento. Y de Víctor también, pero... Está raro, o sea,

322
00:17:30.000 --> 00:17:32.220
<v Speaker 3>siento que no es coherente con el personaje o que,

323
00:17:32.559 --> 00:17:34.049
<v Speaker 3>o de pronto como de la nada ya se enamoró

324
00:17:34.089 --> 00:17:35.509
<v Speaker 3>de este, se enamoró del otro, pues¿ qué onda con

325
00:17:35.529 --> 00:17:38.549
<v Speaker 3>esta mujer? O sea, es una mujer intelectualmente...

326
00:17:39.069 --> 00:17:39.690
<v Speaker 4>Es sensible

327
00:17:39.730 --> 00:17:39.750
<v Speaker 3>y

328
00:17:39.809 --> 00:17:40.509
<v Speaker 4>empática.

329
00:17:41.589 --> 00:17:46.119
<v Speaker 3>Pero intelectualmente fuerte, es como entrona y... Y porque tú

330
00:17:46.140 --> 00:17:46.759
<v Speaker 3>ya nada más le

331
00:17:46.799 --> 00:17:49.740
<v Speaker 4>dices buenos días de manera amable, ya piensas que se

332
00:17:49.759 --> 00:17:52.640
<v Speaker 4>enamoró de ellos y no, Fausto. Pues parece que,¿ a

333
00:17:52.680 --> 00:17:53.440
<v Speaker 4>poco no parece?

334
00:17:53.500 --> 00:17:54.380
<v Speaker 3>No me digas que no,

335
00:17:54.880 --> 00:17:57.059
<v Speaker 4>no me digas que no parece que se enamoró de él, Fausto.

336
00:17:57.079 --> 00:17:59.079
<v Speaker 4>Pero parece, tú ya estás en esa persona que te

337
00:17:59.099 --> 00:18:01.960
<v Speaker 4>fue amable, ya dices, ya me está coqueteando. No, Fausto, no.

338
00:18:04.279 --> 00:18:08.490
<v Speaker 3>Exacto, así de, ah, ya la tengo muerta, ¿no? Exacto, no, Fabio,

339
00:18:08.509 --> 00:18:10.349
<v Speaker 3>yo siento que estás exagerando,

340
00:18:10.410 --> 00:18:13.230
<v Speaker 4>repite conmigo, exagere, exagere.

341
00:18:13.930 --> 00:18:16.349
<v Speaker 3>No, está raro, el personaje, no me gusta esa parte,

342
00:18:16.369 --> 00:18:21.369
<v Speaker 3>como que, ay, o sea, y con, eso, como muy victoriana,

343
00:18:21.410 --> 00:18:25.380
<v Speaker 3>como muy fanfatar, así, ay, el monstruo, entonces, pues, ¿cómo?

344
00:18:25.430 --> 00:18:29.799
<v Speaker 3>A ver,¿ qué está pasando aquí?¿ Qué está pasando?¿ Quién quieres?¿

345
00:18:30.339 --> 00:18:33.359
<v Speaker 3>Quién está enamorado? ¿Cómo?¿ Por qué de pronto está funcionando

346
00:18:33.400 --> 00:18:36.769
<v Speaker 3>como un personaje de pivote para los tres personajes masculinos?

347
00:18:37.450 --> 00:18:37.769
<v Speaker 4>Es

348
00:18:37.789 --> 00:18:37.990
<v Speaker 3>que mira,

349
00:18:38.029 --> 00:18:41.569
<v Speaker 4>está enamorada de William, siente tensión sexual por Víctor y

350
00:18:42.009 --> 00:18:42.230
<v Speaker 3>le

351
00:18:42.329 --> 00:18:47.819
<v Speaker 4>tiene afecto o compasión al monstruo

352
00:18:48.269 --> 00:18:52.630
<v Speaker 3>Tres monstruos, un camino, se debería de llamarla.¿ Qué te

353
00:18:52.690 --> 00:18:52.990
<v Speaker 3>parece

354
00:18:53.059 --> 00:18:54.640
<v Speaker 4>mi interpretación

355
00:18:56.700 --> 00:18:58.599
<v Speaker 3>Vamos, podríamos argumentarlo de esa manera, sí.

356
00:18:59.539 --> 00:18:59.599
<v Speaker 2>No

357
00:18:59.640 --> 00:19:02.519
<v Speaker 3>me convence del todo, pero está ingenioso. Son

358
00:19:02.539 --> 00:19:05.180
<v Speaker 2>distintas formas de amar. Ok.

359
00:19:06.599 --> 00:19:07.740
<v Speaker 3>Cuéntanos,¿ qué te

360
00:19:09.109 --> 00:19:11.089
<v Speaker 5>parece a ti? Ah, es muy fuerte porque hay muchas

361
00:19:11.170 --> 00:19:13.180
<v Speaker 5>cosas que decir de la película, pero bueno, de entrada

362
00:19:13.470 --> 00:19:14.309
<v Speaker 3>para acabar con este

363
00:19:14.450 --> 00:19:18.859
<v Speaker 5>tema, no, para acabar con este tema, o sea, lo

364
00:19:18.900 --> 00:19:22.000
<v Speaker 5>de Elizabeth totalmente de acuerdo con usted, bueno, contigo, Faust,

365
00:19:22.039 --> 00:19:22.890
<v Speaker 5>creo que de ti tampoco

366
00:19:24.660 --> 00:19:27.680
<v Speaker 5>Como que no te encantó tanto el personaje de Elizabeth,

367
00:19:27.799 --> 00:19:30.779
<v Speaker 5>la verdad. Creo que es el peor personaje desarrollado de

368
00:19:30.839 --> 00:19:34.500
<v Speaker 5>la película, la verdad. Porque te planteo una cosa y

369
00:19:35.440 --> 00:19:38.170
<v Speaker 5>no se desarrolla. Porque si al principio, como esta mujer,

370
00:19:38.230 --> 00:19:41.470
<v Speaker 5>incluso como decías tú, como muy letrada y como muy

371
00:19:41.650 --> 00:19:42.009
<v Speaker 4>asfulta

372
00:19:42.980 --> 00:19:46.559
<v Speaker 5>Como muy inteligente y así. Y de pronto termina como

373
00:19:46.640 --> 00:19:49.730
<v Speaker 5>una telenovela como medio rara, como de que no me decido.

374
00:19:49.750 --> 00:19:54.890
<v Speaker 5>Y las escenas son como muy poco trascendentes de ella realmente.

375
00:19:55.289 --> 00:19:55.430
<v Speaker 5>Creo

376
00:19:55.470 --> 00:19:56.410
<v Speaker 3>que lo importante...

377
00:19:56.750 --> 00:19:59.740
<v Speaker 5>¿Cómo? Sí, sí, sí, poco trascendente. Sí, sí, tienes

378
00:19:59.759 --> 00:19:59.859
<v Speaker 3>razón.

379
00:19:59.880 --> 00:20:02.619
<v Speaker 5>Sí, como que no pasa lo que nos promete del

380
00:20:02.700 --> 00:20:04.440
<v Speaker 5>toro en los primeros minutos de la película que iba

381
00:20:04.460 --> 00:20:07.019
<v Speaker 5>a pasar. Entonces creo que lo más rescatable, pues sí

382
00:20:07.079 --> 00:20:10.079
<v Speaker 5>está muy padre su vestuario y sí está muy padre

383
00:20:10.240 --> 00:20:13.940
<v Speaker 5>sus joyas y todo eso, pero realmente creo que es

384
00:20:13.980 --> 00:20:16.140
<v Speaker 5>el más desarrollado. Pero en general me gustó la película,

385
00:20:17.319 --> 00:20:19.160
<v Speaker 5>con sus detalles igual, no creo que sea la mejor

386
00:20:19.200 --> 00:20:21.299
<v Speaker 5>película de El Toro, la verdad, y yo soy fan

387
00:20:21.319 --> 00:20:24.079
<v Speaker 5>de El Toro, pero no creo que sea su mejor película.

388
00:20:24.180 --> 00:20:28.309
<v Speaker 5>Creo que quiso decir muchas cosas y no todo se desarrolla.

389
00:20:29.089 --> 00:20:32.309
<v Speaker 5>Sin embargo, sí tiene buenos mensajes, sí tiene buenas reflexiones,

390
00:20:32.329 --> 00:20:35.539
<v Speaker 5>sí aporta, que también eso está cool, porque luego la

391
00:20:35.619 --> 00:20:38.099
<v Speaker 5>gente ahí se está como medio peleando en redes, como de,

392
00:20:38.140 --> 00:20:39.740
<v Speaker 5>es que es la peor adaptación del

393
00:20:39.799 --> 00:20:40.279
<v Speaker 2>libro.

394
00:20:41.039 --> 00:20:41.589
<v Speaker 5>Ajá, terrible

395
00:20:41.799 --> 00:20:41.819
<v Speaker 4>Y

396
00:20:42.099 --> 00:20:45.099
<v Speaker 5>cómo se atrevió del toro, y dónde está el feminismo

397
00:20:45.160 --> 00:20:48.059
<v Speaker 5>de Mary Shelley. Se llama Shelley, ¿verdad?¿ O

398
00:20:48.099 --> 00:20:48.299
<v Speaker 4>si lo

399
00:20:48.319 --> 00:20:49.059
<v Speaker 5>pronuncio mal? Sí,

400
00:20:49.140 --> 00:20:50.700
<v Speaker 4>no, está bien. Y

401
00:20:50.779 --> 00:20:55.059
<v Speaker 5>dónde está este homenaje a su obra. Es como de, no,

402
00:20:55.079 --> 00:20:58.200
<v Speaker 5>o sea, a ver, es una adaptación, muchachos, tranquilos. Cada

403
00:20:58.269 --> 00:21:00.029
<v Speaker 5>quien es libre de adaptarla y si le dieron los

404
00:21:00.069 --> 00:21:02.769
<v Speaker 5>derechos al toro, pues es para que él haga su versión.

405
00:21:02.789 --> 00:21:06.289
<v Speaker 5>Y la adaptación, perdón, la obra original ahí va a estar.

406
00:21:06.630 --> 00:21:09.099
<v Speaker 5>No es como que ya desapareció, no es como que

407
00:21:09.130 --> 00:21:11.619
<v Speaker 5>ya la quemaron y ya no existe ninguna copia de

408
00:21:11.700 --> 00:21:15.059
<v Speaker 5>Frankenstein original. Pues no, tranquilo. Si tú eres fan de

409
00:21:15.099 --> 00:21:17.019
<v Speaker 5>la obra original, ahí va a estar. El

410
00:21:17.059 --> 00:21:17.319
<v Speaker 4>claro

411
00:21:17.380 --> 00:21:20.309
<v Speaker 5>hizo su obra y su adaptación y le quedó bien

412
00:21:20.710 --> 00:21:24.329
<v Speaker 5>con sus detalles. Lo técnico está muy cool, lo visual

413
00:21:24.390 --> 00:21:26.569
<v Speaker 5>está muy cool, pero no sé si ustedes se fijaron,

414
00:21:26.630 --> 00:21:31.170
<v Speaker 5>pero Del Toro dice que, por ejemplo, el barco, cuando Frankenstein,

415
00:21:31.690 --> 00:21:34.930
<v Speaker 5>el monstruo, lo está moviendo y así, él dice que

416
00:21:34.990 --> 00:21:37.269
<v Speaker 5>no quiso usar efectos para que se vea todo real

417
00:21:37.309 --> 00:21:40.130
<v Speaker 5>y así, pero se ve súper chafa cuando el monstruo

418
00:21:40.259 --> 00:21:43.160
<v Speaker 5>lo mueve y parece como si fuera de papel el barco.

419
00:21:43.180 --> 00:21:45.799
<v Speaker 5>O sea, tiene una fuerza ahí como extraña Y se

420
00:21:45.859 --> 00:21:48.859
<v Speaker 5>ve así como que se mueve así como, ya saben,

421
00:21:48.900 --> 00:21:51.660
<v Speaker 5>como si fuera como de papel. Se ve bien chafa eso,

422
00:21:51.700 --> 00:21:53.380
<v Speaker 5>la verdad. Ni del toro ahí se me falló

423
00:21:54.039 --> 00:21:56.519
<v Speaker 5>Por este afán como de ser muy auténtico, que está cool,

424
00:21:56.559 --> 00:21:58.000
<v Speaker 5>pero no todo le quedó perfecto

425
00:21:58.240 --> 00:22:01.420
<v Speaker 4>Está mal resuelto entonces porque el barco sí lo construyeron

426
00:22:01.440 --> 00:22:02.440
<v Speaker 4>y el barco sí se mueve.

427
00:22:03.180 --> 00:22:06.170
<v Speaker 5>Ajá, sí se mueve, pero se ve como película de

428
00:22:06.210 --> 00:22:08.650
<v Speaker 5>Superman viejita, como que lo mueve y es

429
00:22:08.809 --> 00:22:09.430
<v Speaker 4>como de, ay,

430
00:22:09.509 --> 00:22:13.359
<v Speaker 5>tampoco tienes tanta fuerza como para mover esa armatoste, se ve,

431
00:22:13.660 --> 00:22:17.359
<v Speaker 5>no sé verdad, no sé verdad. Hay que detallitos así, entonces,

432
00:22:18.019 --> 00:22:21.809
<v Speaker 5>no sé, así me gustó, pero no es la mejor

433
00:22:21.849 --> 00:22:22.029
<v Speaker 5>del todo.

434
00:22:22.529 --> 00:22:26.000
<v Speaker 3>creo que Daniel Villamil es muy fijado en los efectos especiales,

435
00:22:26.180 --> 00:22:29.519
<v Speaker 3>en el buen sentido, y no sé, Danielito, sí, o sea,

436
00:22:29.559 --> 00:22:31.779
<v Speaker 3>yo también, había cosas que dije, híjole, Daniel Villamil va

437
00:22:31.799 --> 00:22:34.680
<v Speaker 3>a decir que está bien chafa, así lo pensé viendo

438
00:22:34.720 --> 00:22:38.769
<v Speaker 3>la película, y el barco cuando lo mueve, sí, creo

439
00:22:38.809 --> 00:22:40.369
<v Speaker 3>que en la escena con los dos, en la escena

440
00:22:40.390 --> 00:22:45.769
<v Speaker 3>donde está golpeando gente, como en Matrix, sí me gusta visualmente,

441
00:22:45.829 --> 00:22:47.390
<v Speaker 3>pero dije, bueno, a lo mejor se ve un poco

442
00:22:48.269 --> 00:22:54.529
<v Speaker 3>como de plastilina los personajes, Cuando los golpea y los lobos. Pero,

443
00:22:54.730 --> 00:22:56.690
<v Speaker 3>en fin, no me desagradó, ¿eh? Tampoco me desagradó, nada

444
00:22:56.730 --> 00:22:59.109
<v Speaker 3>más que sí se ve chistoso, se ve raro, pero

445
00:22:59.150 --> 00:23:03.779
<v Speaker 3>no me desagradó. Danielito,¿ cambió tu perspectiva de la película?¿

446
00:23:04.319 --> 00:23:06.019
<v Speaker 3>Cómo ves lo que estamos diciendo? Cuéntanos.

447
00:23:07.380 --> 00:23:10.500
<v Speaker 6>Ya la volví a ver después de verla en el cine.

448
00:23:11.339 --> 00:23:16.119
<v Speaker 6>Ya me la aventé en casa como quería Netflix. Y

449
00:23:16.200 --> 00:23:19.799
<v Speaker 6>coincida en la parte del personaje de... de Elizabeth, de

450
00:23:19.839 --> 00:23:22.960
<v Speaker 6>hecho cuando la platicamos la vez pasada dije ella es

451
00:23:23.240 --> 00:23:27.940
<v Speaker 6>la que siempre está un poco desperdiciada pero en esta

452
00:23:28.000 --> 00:23:32.410
<v Speaker 6>segunda vez que la vi también creo que es un

453
00:23:32.490 --> 00:23:37.089
<v Speaker 6>poco un pretexto, se pudiera ver así, aunque en algún

454
00:23:37.150 --> 00:23:40.930
<v Speaker 6>punto cuando está empezando la película en el como dice

455
00:23:40.950 --> 00:23:43.299
<v Speaker 6>el intro o algo así porque si es como de libros,

456
00:23:43.339 --> 00:23:47.619
<v Speaker 6>prefacio primera parte y segunda parte Víctor dice esto es

457
00:23:48.470 --> 00:23:52.339
<v Speaker 6>La verdad, aunque no son los hechos reales. Entonces, ella

458
00:23:52.359 --> 00:23:54.099
<v Speaker 6>te está diciendo que él no es un narrador fiable.

459
00:23:54.880 --> 00:23:56.599
<v Speaker 6>Y en su ego, obviamente, él va a decir que

460
00:23:56.640 --> 00:23:59.579
<v Speaker 6>ella está muerta por él. Pero no podemos confiar que

461
00:23:59.640 --> 00:24:03.200
<v Speaker 6>realmente sea así. Porque él mismo nos está diciendo que

462
00:24:03.359 --> 00:24:04.900
<v Speaker 6>no es totalmente fiable.

463
00:24:05.380 --> 00:24:08.200
<v Speaker 3>Viene en el que no se entiende así en la película, ¿no?

464
00:24:08.319 --> 00:24:10.869
<v Speaker 3>O sea, buen punto, buen punto

465
00:24:11.440 --> 00:24:13.859
<v Speaker 6>Porque él lo dice. Y luego, en la segunda parte,

466
00:24:13.880 --> 00:24:20.079
<v Speaker 6>sí es un poco telenovelesco. porque Ice se enamora porque

467
00:24:20.480 --> 00:24:23.140
<v Speaker 6>encuentra la hojita que le dio la criatura en el

468
00:24:23.180 --> 00:24:27.809
<v Speaker 6>libro y entonces es como ok, si te dejan como

469
00:24:27.869 --> 00:24:30.009
<v Speaker 6>ver que realmente ella no amaba a William eso creo

470
00:24:30.029 --> 00:24:32.509
<v Speaker 6>que sí es como lo único que podemos estar seguros

471
00:24:32.549 --> 00:24:34.930
<v Speaker 6>porque es el matrimonio por conveniencia que es lo que

472
00:24:34.970 --> 00:24:39.730
<v Speaker 6>Dios mandaba en esa época con Víctor no podemos saber

473
00:24:39.769 --> 00:24:42.319
<v Speaker 6>si realmente estaba enamorado creo que él sí le llama

474
00:24:42.359 --> 00:24:45.220
<v Speaker 6>la atención pero insisto, él no es un narrador confiable

475
00:24:46.470 --> 00:24:49.390
<v Speaker 6>Y que sí le llama la atención el monstruo porque

476
00:24:49.410 --> 00:24:51.430
<v Speaker 6>es como ese síndrome de yo lo puedo cambiar. Y

477
00:24:52.029 --> 00:24:54.170
<v Speaker 6>aparte pues el monstruo sí le cambia el mundo porque

478
00:24:54.579 --> 00:24:57.059
<v Speaker 6>nos dice, ella dice claramente, nada más dice Víctor porque

479
00:24:58.440 --> 00:25:00.579
<v Speaker 6>para él tú eres su mundo. Y ahora el mundo

480
00:25:00.640 --> 00:25:04.039
<v Speaker 6>se le amplió cuando la conoce a ella. Pero sí

481
00:25:04.099 --> 00:25:06.119
<v Speaker 6>es un personaje que no está muy bien desarrollado. Es

482
00:25:07.180 --> 00:25:10.369
<v Speaker 6>también un poco para meterle, aunque hace un toquecito medio

483
00:25:10.390 --> 00:25:16.200
<v Speaker 6>edífico a Víctor. Y sí son como esos pequeños fallos,

484
00:25:16.700 --> 00:25:19.720
<v Speaker 6>pero la película me sigue gustando mucho. De hecho, la

485
00:25:19.740 --> 00:25:21.839
<v Speaker 6>vez pasada decía que es como ver cómo toda la

486
00:25:21.880 --> 00:25:26.829
<v Speaker 6>filmografía del toro está aquí pegada con Frankenstein. No sé,

487
00:25:27.240 --> 00:25:30.650
<v Speaker 6>cuando está armando el cadáver que está crucificado, trae una

488
00:25:30.710 --> 00:25:31.809
<v Speaker 6>cosa en el pecho para...¿

489
00:25:32.369 --> 00:25:32.809
<v Speaker 2>Qué es lo que le va a

490
00:25:32.829 --> 00:25:36.250
<v Speaker 6>ayudar a darle vida? Exactamente, es Cronos. La paleta de

491
00:25:36.309 --> 00:25:39.589
<v Speaker 6>colores es la Cumbra Escarlata. La forma en

492
00:25:39.690 --> 00:25:39.750
<v Speaker 2>que...

493
00:25:40.720 --> 00:25:44.220
<v Speaker 6>Ella y la criatura se tocan, es la forma del agua.

494
00:25:44.799 --> 00:25:45.759
<v Speaker 2>Sí, sí, sí. Ves de

495
00:25:45.799 --> 00:25:46.660
<v Speaker 6>todo un poco. Mira,

496
00:25:46.700 --> 00:25:47.140
<v Speaker 2>muy

497
00:25:47.319 --> 00:25:52.220
<v Speaker 6>bien. Bien, Daniel, bien. Todo hasta... No soy muy fan yo,

498
00:25:52.279 --> 00:25:55.220
<v Speaker 6>la verdad, de El laberinto del fauno. Visualmente esa me gusta,

499
00:25:55.240 --> 00:25:56.720
<v Speaker 6>pero siempre se me ha hecho mala película.

500
00:25:57.089 --> 00:25:58.549
<v Speaker 3>Ay, a mí me encanta esta, perdón.

501
00:25:58.869 --> 00:25:59.619
<v Speaker 6>Aquí funciona. Sí,

502
00:25:59.650 --> 00:26:01.829
<v Speaker 3>sí, sí. Lo siento, sí. Sí, yo también me horroricé

503
00:26:01.890 --> 00:26:07.509
<v Speaker 3>porque igual... Y me perdí. Te ves azorado, azorado. Sí, sí, sí. Mal,

504
00:26:07.529 --> 00:26:07.910
<v Speaker 3>mal

505
00:26:08.390 --> 00:26:12.109
<v Speaker 6>Creo que esa película... Es buena, pero realmente...

506
00:26:12.470 --> 00:26:13.589
<v Speaker 3>No sigan, ya

507
00:26:13.609 --> 00:26:14.210
<v Speaker 6>los

508
00:26:14.329 --> 00:26:15.650
<v Speaker 2>sigan

509
00:26:17.009 --> 00:26:18.519
<v Speaker 2>No vamos a continuar esto.

510
00:26:19.150 --> 00:26:22.779
<v Speaker 6>Nuevamente, del toro, siempre que dicen que son los tres amigos, él,

511
00:26:23.160 --> 00:26:26.599
<v Speaker 6>Iñárritu y Cuarón, él visualmente siempre le ha ganado a

512
00:26:26.640 --> 00:26:30.460
<v Speaker 6>los otros dos, pero su dirección, nuevamente, si ves, si

513
00:26:30.480 --> 00:26:33.980
<v Speaker 6>te avientas de Cronos en adelante, ves siempre detallitos. Híjole,

514
00:26:34.019 --> 00:26:36.160
<v Speaker 6>Cronos hubiera estado muy buena y no es falta de dinero,

515
00:26:36.220 --> 00:26:40.089
<v Speaker 6>es porque tal personaje no acaba de cuadrar. también falla

516
00:26:40.140 --> 00:26:42.710
<v Speaker 6>por esto, o sea, todas sus películas van fallando, van fallando,

517
00:26:43.089 --> 00:26:45.930
<v Speaker 6>se va puliendo, pero siempre ves alguna fallita, y es

518
00:26:45.970 --> 00:26:48.390
<v Speaker 6>hasta la forma del agua que ya ves, digamos, a

519
00:26:48.430 --> 00:26:52.930
<v Speaker 6>un del toro totalmente armado, luego Pinocho vuelve a demostrar

520
00:26:53.009 --> 00:26:56.269
<v Speaker 6>que ya tiene un gran nivel, el carijón de las

521
00:26:56.329 --> 00:26:59.210
<v Speaker 6>ánimas perdidas es otra muestra de que ya es, ahora

522
00:26:59.250 --> 00:27:00.690
<v Speaker 6>sí ya es todo un maestro en su

523
00:27:00.819 --> 00:27:01.279
<v Speaker 2>oficio,

524
00:27:02.019 --> 00:27:04.380
<v Speaker 6>y aquí es su placer, es de, al fin puedo

525
00:27:04.420 --> 00:27:07.380
<v Speaker 6>hacer esta que es la que quería hacer, y Insisto,

526
00:27:07.779 --> 00:27:10.859
<v Speaker 6>ves como todo lo... Es como la amalgama de todos

527
00:27:10.880 --> 00:27:14.720
<v Speaker 6>sus trabajos anteriores. Funciona muy bien. La parte del barco

528
00:27:15.160 --> 00:27:19.240
<v Speaker 6>sí es un poco extraña. Creo también, nuevamente, a él

529
00:27:19.279 --> 00:27:22.039
<v Speaker 6>le gusta el stop motion y ese tipo de cosas.

530
00:27:22.559 --> 00:27:24.640
<v Speaker 6>No sé si ahí también sea un poco a propósito

531
00:27:24.720 --> 00:27:28.640
<v Speaker 6>porque es como el tipo de efectos estilo stop motion, estilo...

532
00:27:29.039 --> 00:27:31.099
<v Speaker 6>Ahorita que dice PokeSuperman, sí es cierto, sí se ve

533
00:27:31.160 --> 00:27:34.180
<v Speaker 6>muy maquetazo. Aunque no es maqueta, que es lo más extraño.

534
00:27:34.289 --> 00:27:34.980
<v Speaker 2>Exactamente.

535
00:27:35.619 --> 00:27:38.150
<v Speaker 6>Pero creo que sí pudiera ser porque al final del

536
00:27:38.190 --> 00:27:40.549
<v Speaker 6>día es lo que les gusta y es como... Al

537
00:27:40.589 --> 00:27:42.589
<v Speaker 6>fin tengo este juguete que es el que siempre quise,

538
00:27:42.650 --> 00:27:45.069
<v Speaker 6>voy a hacer lo que siempre he querido hacer. Le

539
00:27:45.130 --> 00:27:47.369
<v Speaker 6>queda muy bien. Sí, la verdad, el personaje de mi

540
00:27:47.390 --> 00:27:50.670
<v Speaker 6>Egot falla, no está tan bien desarrollado. Pero sí se

541
00:27:50.710 --> 00:27:53.470
<v Speaker 6>me hace una gran película. Sí, tampoco creo que sea

542
00:27:53.509 --> 00:27:55.750
<v Speaker 6>la mejor del toro, pero es como muy padre ver

543
00:27:56.710 --> 00:27:58.549
<v Speaker 6>todo el desarrollo que ha tenido en estos años. Que

544
00:27:59.170 --> 00:28:01.109
<v Speaker 6>al fin logró su sueño y es como, aquí está

545
00:28:01.150 --> 00:28:03.329
<v Speaker 6>mi juguete y ya me puedo retirar de hacer este

546
00:28:03.410 --> 00:28:06.150
<v Speaker 6>tipo de cine. Para cambiar, que eso también me llama

547
00:28:06.190 --> 00:28:08.299
<v Speaker 6>mucho la atención Ahora sí,¿ a dónde va?¿ Va a

548
00:28:08.319 --> 00:28:10.339
<v Speaker 6>volver a ser algo como el Callejón?¿ Va a ser

549
00:28:10.420 --> 00:28:14.380
<v Speaker 6>otra cosa totalmente distinta? Entonces, aparte, en esta segunda vez

550
00:28:14.420 --> 00:28:17.079
<v Speaker 6>que la vi Fue como, sí, ya quiero ver qué

551
00:28:17.140 --> 00:28:19.059
<v Speaker 6>sigue O sea, hasta me dejó como esa emoción de,¿

552
00:28:19.420 --> 00:28:20.059
<v Speaker 6>ahora para dónde va? Sí,

553
00:28:20.660 --> 00:28:25.009
<v Speaker 3>bueno, pues a ver, del 1 al 10, muchachos, rápidamente Carlos Andrés Mendela,¿

554
00:28:25.049 --> 00:28:26.789
<v Speaker 3>cuánto le das a Frankenstein?

555
00:28:28.670 --> 00:28:30.349
<v Speaker 4>Yo sí

556
00:28:31.809 --> 00:28:34.480
<v Speaker 5>le daba un 10¿ Por qué? Tienes el 10 muy flojo Yo

557
00:28:34.980 --> 00:28:38.069
<v Speaker 5>le voy a poner un 8. Es que le quiero, es

558
00:28:38.089 --> 00:28:39.529
<v Speaker 5>que le quiero. No, está bien. Yo le voy a

559
00:28:39.589 --> 00:28:42.289
<v Speaker 5>poner un 8 y también vas a agregar rápido que también

560
00:28:42.730 --> 00:28:45.890
<v Speaker 5>sigue teniendo muchas referencias de videojuegos Miguel Toro. Entonces, igual

561
00:28:46.009 --> 00:28:47.890
<v Speaker 5>una de esas que se mete a los videojuegos ahora sí,

562
00:28:47.970 --> 00:28:50.549
<v Speaker 5>que nomás no le ha podido entrar, que quiere y

563
00:28:50.609 --> 00:28:52.809
<v Speaker 5>quiere y no le ha podido entrar. Entonces, igual ahí.

564
00:28:53.549 --> 00:28:55.950
<v Speaker 5>Que luego me niega a Miguel Toro sus referencias, como

565
00:28:56.039 --> 00:28:58.960
<v Speaker 5>que le cuesta trabajo decir que se inspiran otros, pero

566
00:28:59.019 --> 00:29:02.019
<v Speaker 5>ahí vi muchas cosas de videojuegos en Frankenstein también. Entonces, 8.

567
00:29:01.799 --> 00:29:02.440
<v Speaker 5>Ok

568
00:29:03.099 --> 00:29:03.480
<v Speaker 3>Danielito.

569
00:29:04.369 --> 00:29:05.869
<v Speaker 5>Yo ocho y medio.

570
00:29:05.930 --> 00:29:11.289
<v Speaker 3>Ok, ocho como Fellini. Yo también un ocho, ocho y medio. Sí,

571
00:29:11.309 --> 00:29:13.230
<v Speaker 3>yo también estoy en esas. Hay otras que me han

572
00:29:13.250 --> 00:29:16.869
<v Speaker 3>gustado más. Como el laberinto del fauno Daniel Villamil.

573
00:29:16.950 --> 00:29:17.109
<v Speaker 2>Los

574
00:29:17.150 --> 00:29:21.329
<v Speaker 3>siento. Oye,¿ por qué tengo que reclamarte?¿ No viste el

575
00:29:21.410 --> 00:29:21.740
<v Speaker 3>brujerujo

576
00:29:22.230 --> 00:29:24.779
<v Speaker 5>Por qué no viste? No, pues ya se me fue

577
00:29:24.910 --> 00:29:27.460
<v Speaker 5>con todo entre que cambió mi Henry Cavill.

578
00:29:27.920 --> 00:29:28.019
<v Speaker 3>La

579
00:29:28.079 --> 00:29:32.720
<v Speaker 5>mejor temporada y no la viste. La última es, dices,

580
00:29:32.740 --> 00:29:32.829
<v Speaker 5>¿no

581
00:29:32.960 --> 00:29:33.660
<v Speaker 3>La última es la

582
00:29:33.700 --> 00:29:33.940
<v Speaker 5>mejor,

583
00:29:34.039 --> 00:29:36.680
<v Speaker 3>ok. Es la mejor. Totalmente la voy a poner en

584
00:29:36.700 --> 00:29:39.920
<v Speaker 3>mi lista, Fausto. Súper agresiva, súper violenta, así que entiendes

585
00:29:40.400 --> 00:29:43.119
<v Speaker 3>a The Witches, ay, que miras tu corazoncito, ya lo

586
00:29:43.140 --> 00:29:45.990
<v Speaker 3>quieres cuidar. Como mi

587
00:29:46.049 --> 00:29:47.400
<v Speaker 5>Elizabeth en Frankenstein

588
00:29:48.049 --> 00:29:52.549
<v Speaker 3>Exacto, sí, y todo bien, y con esta Jennifer también, ay, sí,

589
00:29:52.569 --> 00:29:54.450
<v Speaker 3>que se reencuentren, y todos somos familia, qué bonito. Ay,

590
00:29:54.470 --> 00:29:54.509
<v Speaker 3>mi

591
00:29:54.529 --> 00:29:55.230
<v Speaker 5>Jennifer,

592
00:29:55.289 --> 00:29:57.230
<v Speaker 3>conmigo... Sí, la voy a ver

593
00:29:57.380 --> 00:29:59.500
<v Speaker 5>les prometo que la voy a ver y luego la comentamos.

594
00:29:59.519 --> 00:30:02.119
<v Speaker 5>Pues sí, porque ya,¿ qué te dijo

595
00:30:04.109 --> 00:30:07.630
<v Speaker 3>Oye, Daniel Villamil, rápido antes de pasar a otros temas, rápidamente,¿

596
00:30:08.450 --> 00:30:10.569
<v Speaker 3>viste entonces la última de Jennifer Lawrence?¿ Cómo se llama? Perdón.

597
00:30:11.269 --> 00:30:12.809
<v Speaker 5>Mátate, mi amor. Mátate, mi amor.

598
00:30:13.250 --> 00:30:13.730
<v Speaker 3>Así es.¿ Y qué

599
00:30:13.750 --> 00:30:14.650
<v Speaker 5>tal

600
00:30:17.579 --> 00:30:21.240
<v Speaker 6>Es una película interesante, no se me hace muy buena,

601
00:30:21.259 --> 00:30:25.650
<v Speaker 6>es de la directora de Tenemos que hablar de Kevin, Entonces, pues,

602
00:30:26.009 --> 00:30:27.890
<v Speaker 6>le juego un poco en contra porque sigas como con

603
00:30:27.910 --> 00:30:31.210
<v Speaker 6>la expectativa de qué voy a ver. Y algo que

604
00:30:31.250 --> 00:30:34.259
<v Speaker 6>creo que es muy importante al momento de verla es

605
00:30:35.039 --> 00:30:37.400
<v Speaker 6>que para... A ver, está basada en una novela, se

606
00:30:37.460 --> 00:30:39.380
<v Speaker 6>siente en cuanto ves la película que está basada en

607
00:30:39.539 --> 00:30:42.299
<v Speaker 6>un libro. Entonces me puse a investigar. El libro sí

608
00:30:42.319 --> 00:30:49.650
<v Speaker 6>es totalmente sobre el trauma posparto, pero la película no.

609
00:30:50.220 --> 00:30:53.480
<v Speaker 6>Y eso creo que se me hace muy interesante. La

610
00:30:53.519 --> 00:30:56.710
<v Speaker 6>directora lo ha dicho en varias entrevistas. Para empezar, yo

611
00:30:56.750 --> 00:31:00.150
<v Speaker 6>ni quería hacer esta película, porque Jennifer Lawrence me estuvo,

612
00:31:00.589 --> 00:31:03.049
<v Speaker 6>escribe y escribe y escribe, y dije, bueno, ándale, va.

613
00:31:03.930 --> 00:31:07.009
<v Speaker 6>Pero yo le voy a encontrar mi punto de vista. Entonces,

614
00:31:07.569 --> 00:31:12.329
<v Speaker 6>aunque muchos la venden como una película sobre la depresión postparto,

615
00:31:13.109 --> 00:31:16.000
<v Speaker 6>no lo es. Sí, insisto, la novela sí es sobre eso,

616
00:31:16.559 --> 00:31:19.079
<v Speaker 6>está basada en esa novela. Pero la directora lo que

617
00:31:19.140 --> 00:31:23.779
<v Speaker 6>hace es jugar con esos elementos, nos muestra... Realmente se

618
00:31:23.819 --> 00:31:26.980
<v Speaker 6>puede ver como una película de una relación tóxica, que

619
00:31:27.089 --> 00:31:31.029
<v Speaker 6>es lo de hoy, es decir, relación tóxica. Porque Jennifer

620
00:31:31.049 --> 00:31:34.769
<v Speaker 6>Lawrence y Robert Pattinson se aman, pero no se hacen

621
00:31:34.829 --> 00:31:39.890
<v Speaker 6>bien ninguno de los dos, siempre están chocando. Y... Más

622
00:31:40.089 --> 00:31:42.349
<v Speaker 6>la podemos ver también con una película de duelo, porque

623
00:31:42.490 --> 00:31:45.069
<v Speaker 6>ellos se mudan, bueno, para empezar, viven en Nueva York

624
00:31:45.130 --> 00:31:47.609
<v Speaker 6>y se mudan a una casita más pobre que la

625
00:31:47.650 --> 00:31:51.329
<v Speaker 6>granja de los Kent, en Montana. Ella es escritora y

626
00:31:51.549 --> 00:31:54.019
<v Speaker 6>se empieza a perder porque qué aburrición, vivo en medio

627
00:31:54.059 --> 00:31:56.119
<v Speaker 6>de la nada y no hay nada que hacer. Luego

628
00:31:56.170 --> 00:31:58.259
<v Speaker 6>tiene un hijo y como que ya nada más se

629
00:31:58.299 --> 00:32:01.160
<v Speaker 6>dedica al hijo. Y entonces ella se empieza a perder.

630
00:32:01.279 --> 00:32:04.359
<v Speaker 6>Entonces es como duelo de pierde su carrera, pierde su casa.

631
00:32:05.200 --> 00:32:07.400
<v Speaker 6>para él es duelo porque llegan a esa casa porque

632
00:32:07.420 --> 00:32:09.539
<v Speaker 6>es del tío, que el tío se suicidó, entonces por

633
00:32:09.579 --> 00:32:12.640
<v Speaker 6>eso la hereda Pattinson, entonces él está en duelo por eso,

634
00:32:13.339 --> 00:32:16.220
<v Speaker 6>su papá también fallece al poco de que inicia la película,

635
00:32:16.259 --> 00:32:18.660
<v Speaker 6>entonces ahí hay otro duelo, y la mamá pues obviamente

636
00:32:18.680 --> 00:32:21.660
<v Speaker 6>es la viuda, está en otro duelo, entonces realmente por

637
00:32:21.700 --> 00:32:24.549
<v Speaker 6>ahí es como puedes agarrarle a lo que nos quiere

638
00:32:24.619 --> 00:32:29.049
<v Speaker 6>contar la directora, tiene momentos muy padres, pero no acaba

639
00:32:29.089 --> 00:32:31.349
<v Speaker 6>de amarrar, sí se nota que no es un proyecto

640
00:32:31.509 --> 00:32:34.710
<v Speaker 6>por el cual ella estuviera apasionada, no tiene el ritmo,

641
00:32:35.089 --> 00:32:38.650
<v Speaker 6>hay escenas redundantes, hay toda una secuencia en la que

642
00:32:38.730 --> 00:32:41.759
<v Speaker 6>van a, no sé si llamarlo playa porque van a

643
00:32:41.819 --> 00:32:44.000
<v Speaker 6>un laguito, pero están jugando ahí en la arena que

644
00:32:44.019 --> 00:32:47.380
<v Speaker 6>se hace por el lago. Se puede cortar toda esa

645
00:32:47.420 --> 00:32:51.539
<v Speaker 6>secuencia y no pasa nada con la película. Realmente no

646
00:32:51.579 --> 00:32:57.880
<v Speaker 6>era necesaria. Eso sí, Jennifer Lawrence, ella vuelve a una

647
00:32:57.920 --> 00:33:01.369
<v Speaker 6>película rural que fue como la conocimos con Wintersbone, que

648
00:33:01.430 --> 00:33:04.960
<v Speaker 6>fue su, era Chavitita y su primera película y

649
00:33:05.000 --> 00:33:05.589
<v Speaker 3>qué grande era ahí

650
00:33:06.119 --> 00:33:06.519
<v Speaker 6>Qué gran película.

651
00:33:06.539 --> 00:33:07.079
<v Speaker 3>Aquí lo vuelvo a

652
00:33:07.099 --> 00:33:12.140
<v Speaker 6>hacer, porque nuevamente esto rural, esto que su personaje es

653
00:33:12.220 --> 00:33:16.640
<v Speaker 6>muy salvaje en el aspecto de que es animalesco, porque

654
00:33:17.130 --> 00:33:20.650
<v Speaker 6>es muy sexual, pero también es salvaje en todo aspecto.

655
00:33:21.089 --> 00:33:22.710
<v Speaker 6>De hecho, a ella le gusta jugar como si fuera

656
00:33:22.769 --> 00:33:24.630
<v Speaker 6>un gato o algo por el estilo, hace mucho ese

657
00:33:24.690 --> 00:33:29.430
<v Speaker 6>tipo de de pantomima. De hecho, la secuencia más bonita,

658
00:33:29.450 --> 00:33:31.789
<v Speaker 6>y digamos donde sí notas que se aman, aunque no

659
00:33:31.849 --> 00:33:34.210
<v Speaker 6>se hacen bien ninguno de los dos, ellos dos están

660
00:33:34.250 --> 00:33:37.359
<v Speaker 6>jugando como si fueran estos felinos, y ahí es cuando

661
00:33:37.390 --> 00:33:41.140
<v Speaker 6>él le dice, vamos a casarnos. Entonces, tiene esos grandes momentos,

662
00:33:41.359 --> 00:33:44.380
<v Speaker 6>pero la película no logra amarrar del todo, pero ella

663
00:33:44.440 --> 00:33:49.539
<v Speaker 6>definitivamente sí es su mejor actuación desde hace mucho tiempo. Insisto,

664
00:33:49.640 --> 00:33:49.940
<v Speaker 5>es como,

665
00:33:50.380 --> 00:33:54.849
<v Speaker 6>para Jennifer sí era su pasión, su proyecto pasional, Y

666
00:33:54.930 --> 00:33:58.849
<v Speaker 6>curiosamente llega a ella gracias a Martin Scorsese, que yo

667
00:33:58.890 --> 00:34:01.369
<v Speaker 6>no sabía que tiene su club de lectura, el buen Martin.

668
00:34:02.130 --> 00:34:04.700
<v Speaker 6>Ahí conoce el libro y le dice a Jennifer, Jennifer,

669
00:34:04.740 --> 00:34:07.519
<v Speaker 6>hay que hacer esta película. Entonces él produce y ella

670
00:34:07.539 --> 00:34:10.960
<v Speaker 6>le dice, la directora perfecta es esta Lindsay, que se

671
00:34:10.980 --> 00:34:14.719
<v Speaker 6>me acaba de olvidar su nombre. Ah, gracias, Carlos. Insisto,

672
00:34:15.110 --> 00:34:17.829
<v Speaker 6>tenemos que hablar de Kevin. Y sí, creo que es

673
00:34:17.869 --> 00:34:22.320
<v Speaker 6>la mejor elección. Lo malo es que la directora, le

674
00:34:22.380 --> 00:34:26.559
<v Speaker 6>apasiona tanto que el personaje sea salvaje, sea libre, como

675
00:34:26.619 --> 00:34:28.519
<v Speaker 6>que ella también se pierde en eso y no logra

676
00:34:28.539 --> 00:34:33.579
<v Speaker 6>amarrar del todo la película. Ok, bueno. Está interesante

677
00:34:34.019 --> 00:34:37.800
<v Speaker 6>Su formato tampoco me gusta, es 4-3, entonces como para

678
00:34:37.860 --> 00:34:41.639
<v Speaker 6>que sientas un poco más esto de que ella está atrapada,

679
00:34:41.659 --> 00:34:45.139
<v Speaker 6>te sientas claustrofóbico, pero realmente no siento que ayuda mucho.

680
00:34:46.090 --> 00:34:49.280
<v Speaker 6>Sí va... pueden irla a ver al cine, pero creo

681
00:34:49.340 --> 00:34:51.900
<v Speaker 6>que no lo necesita tanto. Si tiene un buen sonido

682
00:34:51.940 --> 00:34:54.980
<v Speaker 6>en su casa, porque eso sí, el sonido es parte

683
00:34:55.059 --> 00:34:59.340
<v Speaker 6>importante de cómo te cuentan la trama, sí se pueden

684
00:34:59.380 --> 00:35:03.309
<v Speaker 6>esperar a verla en movie. Si no, no pasa nada.

685
00:35:03.409 --> 00:35:06.269
<v Speaker 6>Porque no tiene algo que realmente digas, vale la pena

686
00:35:07.230 --> 00:35:10.210
<v Speaker 6>ir al cine por verla, no. Ella está muy bien.

687
00:35:10.630 --> 00:35:13.789
<v Speaker 6>Pattinson va de menos a más, porque igual no Su

688
00:35:13.829 --> 00:35:17.010
<v Speaker 6>personaje es como papá ausente, pero no es porque sea malo,

689
00:35:17.050 --> 00:35:21.329
<v Speaker 6>sino porque es medio... Es un inutilazo. Es medio menso.

690
00:35:21.849 --> 00:35:24.309
<v Speaker 6>Pero él está muy bien. Así está el personaje, entonces

691
00:35:24.369 --> 00:35:27.349
<v Speaker 6>él lo interpreta muy bien. Los dos tienen mucha química.

692
00:35:27.369 --> 00:35:31.829
<v Speaker 6>Cuando se notan los momentos de pasión, sí se las crees. Pero, insisto,

693
00:35:31.849 --> 00:35:34.730
<v Speaker 6>la película no logra amarrar del todo. Y no es

694
00:35:34.750 --> 00:35:36.590
<v Speaker 6>como que corran al cine, realmente no.

695
00:35:37.409 --> 00:35:40.309
<v Speaker 3>Oye, pues, oye, ahí está. Mátate, mi amor. Y bueno,

696
00:35:41.230 --> 00:35:44.429
<v Speaker 3>a Poke, cuando lo contacté, le dije, Poke, tienes que regresar,¿

697
00:35:44.449 --> 00:35:47.260
<v Speaker 3>de qué hablamos? No sé qué. Y me propuso hablar

698
00:35:47.280 --> 00:35:48.940
<v Speaker 3>de películas de terror. O sea, no vamos a recorrer

699
00:35:49.019 --> 00:35:51.420
<v Speaker 3>todas las películas de terror de la temporada. Pero sí

700
00:35:51.460 --> 00:35:55.260
<v Speaker 3>quería preguntarle a Poke,¿ cuáles fueron sus películas favoritas? O

701
00:35:55.360 --> 00:35:57.570
<v Speaker 3>una o dos que le hayan gustado mucho de esta

702
00:35:57.610 --> 00:35:58.429
<v Speaker 3>temporada de terror.

703
00:36:00.170 --> 00:36:02.570
<v Speaker 5>Pues mira, acabo de ver la de Shelby Oaks, que

704
00:36:02.630 --> 00:36:06.070
<v Speaker 5>es terror en... Shelby Oaks le pusieron en español, creo.

705
00:36:07.460 --> 00:36:09.500
<v Speaker 5>se va a estrenar la semana que entra el 20 de

706
00:36:09.599 --> 00:36:13.179
<v Speaker 5>noviembre me parece esa me gustó mucho y también la

707
00:36:13.199 --> 00:36:16.559
<v Speaker 5>de terror en Shelby Oaks le pusieron en español o

708
00:36:16.579 --> 00:36:19.079
<v Speaker 5>en inglés a secas Shelby Oaks que es el nombre

709
00:36:19.119 --> 00:36:22.349
<v Speaker 5>de un pueblo entonces para que lo busquen ahí que

710
00:36:22.590 --> 00:36:26.469
<v Speaker 5>se estrena la semana que entra en México esa ahorita

711
00:36:26.489 --> 00:36:29.429
<v Speaker 5>si quieres hablamos un poquito más a fondo y respondiendo

712
00:36:29.449 --> 00:36:32.969
<v Speaker 5>a tu pregunta yo creo que la de ay como

713
00:36:32.989 --> 00:36:34.760
<v Speaker 5>se llama es que se me olvidó el nombre en

714
00:36:34.820 --> 00:36:39.260
<v Speaker 5>español pero es la de algo de ella, de mamá,

715
00:36:39.300 --> 00:36:42.800
<v Speaker 5>de habla con ella, o de talk to, ahí no

716
00:36:42.820 --> 00:36:43.559
<v Speaker 5>me acuerdo, ahorita

717
00:36:43.579 --> 00:36:43.860
<v Speaker 2>les voy a

718
00:36:43.880 --> 00:36:47.280
<v Speaker 5>buscar el nombre, ¿cuál? Talk to the hand, no, de

719
00:36:47.320 --> 00:36:49.659
<v Speaker 5>eso trata, pero no es esa, no, no es esa,

720
00:36:49.679 --> 00:36:55.239
<v Speaker 5>ahorita les busco el nombre, esa es buena. Andaleza esa.

721
00:36:55.360 --> 00:36:57.320
<v Speaker 5>Take her back or make her... Haz que vuelva.

722
00:36:58.559 --> 00:36:59.659
<v Speaker 4>Haz que vuelva.

723
00:36:59.699 --> 00:37:03.860
<v Speaker 5>Muchas gracias, Carlos. Haz que regrese. Esa me gustó bastante.

724
00:37:03.880 --> 00:37:08.619
<v Speaker 5>Y en tercer lugar, una sorpresa de esta temporada fue

725
00:37:08.679 --> 00:37:11.920
<v Speaker 5>la que se llama No me sigas, que es mexicana,

726
00:37:12.780 --> 00:37:15.619
<v Speaker 5>coproducida con Estados Unidos y es de Blumhouse, la primera

727
00:37:15.739 --> 00:37:19.900
<v Speaker 5>película en español totalmente de Blumhouse y súper nexa también.

728
00:37:20.460 --> 00:37:23.909
<v Speaker 5>Esa la ponen en tercer lugar. No es una gran película,

729
00:37:24.010 --> 00:37:26.789
<v Speaker 5>pero sí me parece una propuesta muy interesante. Entonces, de estas,

730
00:37:26.989 --> 00:37:33.769
<v Speaker 5>de última generación, son esas las que yo mencionaría. Teléfono Negro,

731
00:37:34.449 --> 00:37:38.219
<v Speaker 5>una decepción total y la verdad es que es bastante X,

732
00:37:38.610 --> 00:37:40.619
<v Speaker 5>pero si quieren también la pueden ver

733
00:37:40.699 --> 00:37:41.960
<v Speaker 5>pero no la recomiendo mucho.

734
00:37:42.429 --> 00:37:45.829
<v Speaker 3>Ok, escoge una, una de las tres y cuéntanos un

735
00:37:45.849 --> 00:37:48.980
<v Speaker 3>poquito más de la cual, la que más te gustó.

736
00:37:49.639 --> 00:37:51.280
<v Speaker 5>Pues yo creo que valdría la pena hablar justo de

737
00:37:51.320 --> 00:37:54.139
<v Speaker 5>Shelby Oaks, porque es la que se va a estrenar,

738
00:37:54.239 --> 00:37:59.110
<v Speaker 5>seguramente ya varios vieron las anteriores películas, que también están recomendadas,

739
00:37:59.170 --> 00:38:01.849
<v Speaker 5>como ya les dije, pero Shelby Oaks es como una sorpresa,

740
00:38:02.150 --> 00:38:05.179
<v Speaker 5>la verdad, una sorpresa para mí. Es una película que

741
00:38:06.159 --> 00:38:12.119
<v Speaker 5>combina mucho el tema del funfutash, que seguramente ustedes recordarán

742
00:38:12.179 --> 00:38:15.440
<v Speaker 5>o no sé qué tan jóvenes sean, pero el proyecto

743
00:38:15.460 --> 00:38:18.340
<v Speaker 5>de Abrujab de Blair era una de las pioneras o

744
00:38:18.500 --> 00:38:23.519
<v Speaker 5>fue la pionera del funfutash. Aquí lo retoma esta película

745
00:38:23.639 --> 00:38:26.079
<v Speaker 5>tantos años después, ya que se cumplieron del proyecto del

746
00:38:26.139 --> 00:38:29.989
<v Speaker 5>Bogey Bear como 30 o algo así, ¿no? Ya vamos para 30 años, creo. Sí,

747
00:38:30.679 --> 00:38:32.849
<v Speaker 5>yo creo que sí, Poké. Qué fuerte, sí. Pues yo

748
00:38:32.889 --> 00:38:34.349
<v Speaker 5>era un bebé, la verdad no me acuerdo mucho,

749
00:38:34.769 --> 00:38:36.190
<v Speaker 2>pero

750
00:38:37.650 --> 00:38:41.610
<v Speaker 5>Pero, bueno, retoma esto. Sobre todo al principio de la película,

751
00:38:41.869 --> 00:38:43.909
<v Speaker 5>pero creo que lo retoma de una manera muy fresca,

752
00:38:44.030 --> 00:38:47.329
<v Speaker 5>muy diferente, y no es toda la película Found Kutash.

753
00:38:47.590 --> 00:38:50.269
<v Speaker 5>Es solamente el inicio y es como el planteamiento de

754
00:38:50.309 --> 00:38:54.469
<v Speaker 5>las cosas. Trata acerca de un grupo de, que de

755
00:38:54.489 --> 00:38:56.469
<v Speaker 5>hecho retoma mucho también lo que era el proyecto de

756
00:38:56.489 --> 00:39:00.030
<v Speaker 5>la Wi-Fi Habler, pues un grupo de muchachillos ahí rebeldes,

757
00:39:00.090 --> 00:39:01.050
<v Speaker 5>juventudes en éxtasis,

758
00:39:01.590 --> 00:39:03.130
<v Speaker 3>que estamos

759
00:39:04.210 --> 00:39:06.889
<v Speaker 5>a finales de los años 90, principios de los 2000. No siguen

760
00:39:06.909 --> 00:39:07.710
<v Speaker 5>a los

761
00:39:07.730 --> 00:39:10.969
<v Speaker 3>demás, ninguno de ellos tampoco. Exacto, no siguen a los

762
00:39:11.010 --> 00:39:13.989
<v Speaker 4>demás. Estas referencias están muy de finales del

763
00:39:14.010 --> 00:39:16.679
<v Speaker 5>siglo pasado. Es que justo la película está ubicada en

764
00:39:16.719 --> 00:39:20.960
<v Speaker 5>esa época. Estamos en la época donde comienza Internet, donde

765
00:39:21.039 --> 00:39:24.920
<v Speaker 5>se está inaugurando YouTube. Entonces hacen un canal de fenómenos

766
00:39:24.980 --> 00:39:28.320
<v Speaker 5>paranormales y de cosas raras y de cosas oscuras y terribles.

767
00:39:28.340 --> 00:39:32.070
<v Speaker 5>Y entonces pues se están investigando ahí y que me desaparecen.

768
00:39:32.769 --> 00:39:38.150
<v Speaker 5>Desaparecen en misteriosas circunstancias. Años después, la hermana de la

769
00:39:38.309 --> 00:39:41.309
<v Speaker 5>conductora de este programa o de este canal de videos

770
00:39:41.329 --> 00:39:45.610
<v Speaker 5>de YouTube de los años 2000s, pues se dedica a

771
00:39:45.690 --> 00:39:48.230
<v Speaker 5>investigar dónde está su hermana y qué pasó con ella.

772
00:39:48.590 --> 00:39:51.409
<v Speaker 5>Y entonces va descubriendo que justamente en Shelby Oaks, que

773
00:39:51.429 --> 00:39:54.869
<v Speaker 5>es la última locación donde se les vio a estos chicos,

774
00:39:55.230 --> 00:39:59.070
<v Speaker 5>pues pasan cosas raras y cosas que sí son reales. Entonces, bueno,

775
00:39:59.190 --> 00:40:01.739
<v Speaker 5>ese es el planteamiento de la película. Y lo que

776
00:40:01.800 --> 00:40:04.260
<v Speaker 5>vemos es a esta mujer, que es la hermana de

777
00:40:04.300 --> 00:40:08.650
<v Speaker 5>esta chica desaparecida, en esta investigación. Entonces, pues, encuentra ahí

778
00:40:08.710 --> 00:40:12.309
<v Speaker 5>unas cintas y empiezan como a pasarle cosas raras también

779
00:40:12.369 --> 00:40:14.869
<v Speaker 5>a ella y pues no va a descansar hasta encontrar

780
00:40:14.909 --> 00:40:16.329
<v Speaker 5>la verdad de lo que le pasó a su hermana.

781
00:40:17.170 --> 00:40:20.070
<v Speaker 5>Eso me gustó porque la película se concentra mucho en

782
00:40:20.159 --> 00:40:23.199
<v Speaker 5>ella y como en esa investigación y entonces muchas veces

783
00:40:23.260 --> 00:40:26.139
<v Speaker 5>la vemos a ella sola investigando y tú como espectador

784
00:40:26.159 --> 00:40:30.039
<v Speaker 5>pues te identificas con ella. No son como tantas historias,

785
00:40:30.099 --> 00:40:33.199
<v Speaker 5>hay revueltas que luego ni dan miedo, como en El Conjuro,

786
00:40:33.260 --> 00:40:38.130
<v Speaker 5>por ejemplo, que pues nunca se solidifica, ¿no? Pero aquí

787
00:40:38.150 --> 00:40:41.389
<v Speaker 5>sigues a esta chica, pues ya es una señora, que

788
00:40:41.969 --> 00:40:44.949
<v Speaker 5>está haciendo la investigación, hay muchos momentos de soledad con ella,

789
00:40:44.989 --> 00:40:47.510
<v Speaker 5>entonces eso aquí como espectador pues sí te provoca algo,

790
00:40:48.559 --> 00:40:52.800
<v Speaker 5>hay buenos momentos de sustos también, y creo que al

791
00:40:52.840 --> 00:40:55.659
<v Speaker 5>final se cae un poquito, y creo que se cae

792
00:40:55.699 --> 00:40:57.980
<v Speaker 5>mucho cuando ya sabes lo que está pasando, que obviamente

793
00:40:58.000 --> 00:41:00.550
<v Speaker 5>no lo digo así porque yo no me gusta dar spoilers,

794
00:41:01.110 --> 00:41:04.449
<v Speaker 5>Pero ya como que se nos cae. Pero ya muy

795
00:41:04.489 --> 00:41:06.960
<v Speaker 5>al final, ¿saben? Yo creo que el 80% de la

796
00:41:07.000 --> 00:41:09.760
<v Speaker 5>película sí te mantiene en buen suspenso, sí tiene buenas

797
00:41:09.840 --> 00:41:12.900
<v Speaker 5>tomas y tiene buenas escenas. Y la quiero destacar porque

798
00:41:13.119 --> 00:41:15.659
<v Speaker 5>sí siento que de esta temporada es como la mejor

799
00:41:15.739 --> 00:41:18.440
<v Speaker 5>cita para mi gusto, porque sí me gusta mucho el

800
00:41:18.519 --> 00:41:20.960
<v Speaker 5>fan footage y sí me gusta mucho esta parte de

801
00:41:21.460 --> 00:41:24.719
<v Speaker 5>seguir a un personaje y meterte en la historia de

802
00:41:24.849 --> 00:41:28.610
<v Speaker 5>ese personaje. Tiene mucho también, perdón, tengo que decirlo, pues

803
00:41:28.650 --> 00:41:31.510
<v Speaker 5>son mis referencias de videojuegos. Entonces, si te gusta mucho

804
00:41:31.570 --> 00:41:34.150
<v Speaker 5>Silent Hill, te va a gustar Shelby Oaks. Si

805
00:41:34.210 --> 00:41:34.309
<v Speaker 4>te

806
00:41:34.369 --> 00:41:37.349
<v Speaker 5>gusta Resident Evil, te va a gustar Shelby Oaks. Y

807
00:41:37.389 --> 00:41:41.909
<v Speaker 5>si te gusta un poquito como más cosas como sobrenaturalescas,

808
00:41:41.969 --> 00:41:45.119
<v Speaker 5>como Fatal Frame o cosas así, te puede gustar Shelby Oaks.

809
00:41:45.139 --> 00:41:47.840
<v Speaker 5>Se nota mucho que sí tiene muchas referencias de videojuegos,

810
00:41:47.900 --> 00:41:51.739
<v Speaker 5>o por lo menos yo lo vi así, pero funciona. Entonces,

811
00:41:51.960 --> 00:41:56.630
<v Speaker 5>recomendada para la próxima semana de Vanilla Bear. No es terrorifiquisísima,

812
00:41:56.949 --> 00:41:59.219
<v Speaker 5>pero creo que sí es algo fresco, sí funciona. Y

813
00:41:59.760 --> 00:42:06.320
<v Speaker 5>el formato, que es como medio documental, medio como estética 2000,

814
00:42:05.400 --> 00:42:08.260
<v Speaker 5>medio como que videojuego, creo que es bueno.

815
00:42:08.599 --> 00:42:10.400
<v Speaker 3>Ya la vendiste bien. Bueno, por lo menos para mí,

816
00:42:10.519 --> 00:42:10.800
<v Speaker 3>siendo

817
00:42:11.559 --> 00:42:15.019
<v Speaker 5>de Silent Hill, dije, ah, la quiero ver. Sí, sí

818
00:42:15.039 --> 00:42:18.670
<v Speaker 5>tiene bastantes cositas ahí, sobre todo el formato, las tomas,

819
00:42:18.829 --> 00:42:22.849
<v Speaker 5>como esta edición ahí, las atmósferas, sí tiene mucho de

820
00:42:22.909 --> 00:42:27.199
<v Speaker 5>Silent Hill y de Resident Evil. Muy bien, perfecto. Véanla, véanla,

821
00:42:27.280 --> 00:42:27.909
<v Speaker 5>ahí me cuentan.

822
00:42:28.110 --> 00:42:34.010
<v Speaker 3>Ahí está, Shelby Oaks. Rápidamente, Carlos Andrés Mendiola,¿ cuál de

823
00:42:34.090 --> 00:42:36.519
<v Speaker 3>todos tus temas? Porque siempre Carlos Andrés Mendiola manda una

824
00:42:36.559 --> 00:42:39.659
<v Speaker 3>hoja de temas, una minuta enorme de temas. Me dice,

825
00:42:39.699 --> 00:42:41.719
<v Speaker 3>nada más vi eso y se aventó como cinco series.

826
00:42:42.550 --> 00:42:45.940
<v Speaker 4>Si no, Fausto me regaña, ustedes no saben, es mucha

827
00:42:46.000 --> 00:42:47.059
<v Speaker 4>violencia contra mi persona

828
00:42:47.159 --> 00:42:52.280
<v Speaker 5>Despota, sigues igual de despota. Igual, de dictador y de despota.

829
00:42:52.300 --> 00:42:52.980
<v Speaker 5>Si

830
00:42:53.039 --> 00:42:55.639
<v Speaker 4>sacas un látigo de trash,¿ qué dices?

831
00:42:56.340 --> 00:42:56.940
<v Speaker 5>Me consta,

832
00:42:56.980 --> 00:43:00.510
<v Speaker 3>me consta. Es el poke,¿ qué van a decir las visitas?

833
00:43:01.329 --> 00:43:03.230
<v Speaker 2>Bueno,

834
00:43:03.289 --> 00:43:08.409
<v Speaker 3>exacto. Carlos Andrés Mendez,¿ qué es? Ah,¿ viste Depredador, Tierra Salvajez? Sí,

835
00:43:08.530 --> 00:43:11.400
<v Speaker 3>cómo no, con mucho gusto.¿ Qué tal?¿ Estás lleno de verla?¿

836
00:43:11.539 --> 00:43:13.630
<v Speaker 3>Sí o no? La verdad es que es mi primera

837
00:43:13.710 --> 00:43:14.070
<v Speaker 3>película

838
00:43:14.090 --> 00:43:14.730
<v Speaker 4>de depredador,

839
00:43:14.789 --> 00:43:16.230
<v Speaker 3>entonces... ¡Híjole! Ok,

840
00:43:16.269 --> 00:43:18.170
<v Speaker 4>bueno

841
00:43:20.090 --> 00:43:22.909
<v Speaker 3>ya la veremos todos, pero sí, a ver, tus impresiones,

842
00:43:23.429 --> 00:43:25.690
<v Speaker 3>cuéntame tus impresiones de alguien que no ha visto ninguna

843
00:43:25.730 --> 00:43:28.219
<v Speaker 3>película de depredador. Me gustó, me

844
00:43:28.260 --> 00:43:33.239
<v Speaker 4>sorprendió, la verdad es que... Pues he escuchado muchas cosas,

845
00:43:33.400 --> 00:43:36.719
<v Speaker 4>pero no me había animado a ver las anteriores. Y bueno,

846
00:43:36.760 --> 00:43:41.659
<v Speaker 4>se presentó la oportunidad de ver esta. La historia va

847
00:43:41.699 --> 00:43:44.750
<v Speaker 4>de un Yautja, que es este depredador, que va a

848
00:43:44.809 --> 00:43:49.780
<v Speaker 4>tener que salir como en este viaje de coming of age,¿

849
00:43:49.800 --> 00:43:54.989
<v Speaker 4>ya sabes? Como estos walkabouts que hay en varias culturas, ¿no?

850
00:43:55.030 --> 00:43:59.519
<v Speaker 4>Donde es un depredador joven que tiene que demostrar su

851
00:43:59.760 --> 00:44:08.800
<v Speaker 4>valor y... Entonces, el prólogo lo muestra enfrentándose a su padre,

852
00:44:08.900 --> 00:44:14.260
<v Speaker 4>que no lo considera un depredador digno. Y entonces tendrá

853
00:44:14.340 --> 00:44:19.179
<v Speaker 4>que ir a este planeta de tierras salvajes, donde debe

854
00:44:19.239 --> 00:44:23.480
<v Speaker 4>de cazar a una Alcalis, que es la bestia más...

855
00:44:24.940 --> 00:44:28.960
<v Speaker 4>pues peligrosa y que nadie ha logrado traer de regreso

856
00:44:29.460 --> 00:44:31.920
<v Speaker 4>y ya en ese planeta pues se va a encontrar

857
00:44:32.099 --> 00:44:36.449
<v Speaker 4>con Tisha que es el personaje de Elfanning que es

858
00:44:36.530 --> 00:44:40.150
<v Speaker 4>una androide que también está en busca de este cáliz

859
00:44:40.309 --> 00:44:45.630
<v Speaker 4>pero en ello perdió la mitad de su cuerpo entonces

860
00:44:45.710 --> 00:44:50.539
<v Speaker 4>nada más la vemos de la cintura para arriba hacen

861
00:44:50.579 --> 00:44:56.320
<v Speaker 4>una alianza Y pues de esa búsqueda va, además de

862
00:44:56.429 --> 00:44:59.269
<v Speaker 4>que se suma el otro personaje que se llama Tessa,

863
00:44:59.409 --> 00:45:03.929
<v Speaker 4>que es como la hermana androide de Tish. Obviamente también

864
00:45:03.969 --> 00:45:08.849
<v Speaker 4>le interpreta el Panic, que bueno, pues ya ha reunido

865
00:45:08.869 --> 00:45:14.900
<v Speaker 4>un grupo de mercenarios de Wayland, esta empresa que le

866
00:45:14.940 --> 00:45:19.889
<v Speaker 4>sonará también a alguien. Wayland Yutani, ¿no? Exacto. Y pues

867
00:45:19.969 --> 00:45:23.550
<v Speaker 4>todos en búsqueda del cáliz, que haya ahí unos giros inesperados.

868
00:45:24.949 --> 00:45:27.610
<v Speaker 4>La verdad es que la pasé bien, me gustó, me

869
00:45:27.690 --> 00:45:35.219
<v Speaker 4>pareció bastante interesante como toda esta propuesta que hacen. Como

870
00:45:35.260 --> 00:45:37.519
<v Speaker 4>les digo, no tengo las otras referencias, así que ustedes

871
00:45:37.539 --> 00:45:45.460
<v Speaker 4>ahí ya me podrán dar sus observaciones. Pero pues tiene

872
00:45:45.480 --> 00:45:50.599
<v Speaker 4>como todo este planteamiento de un par de cuestiones. Por

873
00:45:50.659 --> 00:45:53.300
<v Speaker 4>un lado, como este aspecto de que el depredador debe

874
00:45:53.340 --> 00:45:56.059
<v Speaker 4>de ir solo por la vida, y pues aquí quizás

875
00:45:56.639 --> 00:45:58.860
<v Speaker 4>no del todo o se lo estará replanteando.

876
00:46:00.650 --> 00:46:04.150
<v Speaker 3>Tú vas solo por la vida, Poké. Es un caballero solitario.

877
00:46:04.750 --> 00:46:05.130
<v Speaker 4>Por eso me

878
00:46:05.150 --> 00:46:05.730
<v Speaker 5>identificé

879
00:46:06.329 --> 00:46:06.650
<v Speaker 4>con la

880
00:46:06.670 --> 00:46:08.590
<v Speaker 5>protagonista de Shady

881
00:46:08.730 --> 00:46:14.289
<v Speaker 4>Oaks. Entonces, pues para eso crearon esta historia. Y obviamente

882
00:46:14.349 --> 00:46:21.699
<v Speaker 4>también está toda esta discusión sobre lo salvaje contrapuesto con

883
00:46:21.800 --> 00:46:25.550
<v Speaker 4>lo sensible y lo racional entonces hay todo ese elemento

884
00:46:27.230 --> 00:46:29.730
<v Speaker 4>y claro pues hablando de Frankenstein aquí también hay estos

885
00:46:29.789 --> 00:46:33.530
<v Speaker 4>enfrentamientos entre padres e hijos o hijos que buscan ser

886
00:46:33.570 --> 00:46:37.639
<v Speaker 4>validados por los padres y con un giro de tuerca

887
00:46:38.000 --> 00:46:40.460
<v Speaker 4>que no les voy a decir obviamente porque yo tampoco

888
00:46:40.519 --> 00:46:42.340
<v Speaker 4>voy a jugar hoy a ser Lord Spoiler

889
00:46:43.079 --> 00:46:43.539
<v Speaker 2>pero bueno

890
00:46:44.780 --> 00:46:47.510
<v Speaker 4>pero que da avisos de que va a haber una secuela,

891
00:46:47.530 --> 00:46:50.949
<v Speaker 4>que seguramente sí, porque ha sido una película muy exitosa

892
00:46:50.969 --> 00:46:55.269
<v Speaker 4>en taquilla, pero termina con un toquecito muy de humor

893
00:46:55.369 --> 00:46:58.880
<v Speaker 4>de un personaje que llega ahí, sin decirles quién es,

894
00:46:59.059 --> 00:47:01.239
<v Speaker 4>y que redondea todos estos conceptos.

895
00:47:03.110 --> 00:47:07.710
<v Speaker 3>Ok, pues no sé, digo, yo he escuchado como sentimientos encontrados,

896
00:47:07.730 --> 00:47:11.590
<v Speaker 3>como por ahí gente que dice que pudo fanservice y

897
00:47:11.630 --> 00:47:14.449
<v Speaker 3>que no era, cosa que no va a ser tan grandiosa.

898
00:47:14.469 --> 00:47:18.130
<v Speaker 3>A mí me gustó la que está en Disney, que

899
00:47:18.150 --> 00:47:18.530
<v Speaker 3>es la

900
00:47:18.610 --> 00:47:18.769
<v Speaker 2>guerra...

901
00:47:20.139 --> 00:47:22.519
<v Speaker 3>Entre, bueno, la que está en Disney y la animada,

902
00:47:22.599 --> 00:47:26.719
<v Speaker 3>la última, que es la guerra entre varios, bueno, ahora

903
00:47:26.739 --> 00:47:29.500
<v Speaker 3>sí que Killer of Killers se llama. Esa me gustó.

904
00:47:30.599 --> 00:47:32.579
<v Speaker 3>Creo que puede ser algo muy divertido. Creo que más

905
00:47:32.619 --> 00:47:34.920
<v Speaker 3>que nada las películas de The Predator son, para mí,

906
00:47:35.039 --> 00:47:38.469
<v Speaker 3>o sea, tienen que ser divertidas. Y al final, después

907
00:47:38.510 --> 00:47:41.610
<v Speaker 3>de tantas secuelas, se vuelve algo como la serie de...

908
00:47:42.519 --> 00:47:45.679
<v Speaker 3>me gustaba la de Raccoon City la de Resident Evil

909
00:47:45.739 --> 00:47:47.840
<v Speaker 3>con Alice en las películas que yo ya las veía

910
00:47:47.860 --> 00:47:50.530
<v Speaker 3>porque estaban malísimas pero me divertía mucho ver a Alice

911
00:47:50.610 --> 00:47:52.590
<v Speaker 3>a ver ahora a quienes iba a matar y ya

912
00:47:52.610 --> 00:47:54.630
<v Speaker 3>Alice de pronto ya no le pasaba nada sabías que

913
00:47:54.690 --> 00:47:56.989
<v Speaker 3>mataba a todos y creo que de pronto puede pasar

914
00:47:57.010 --> 00:47:59.289
<v Speaker 3>eso con Depredador como que dices ya quiero ver a

915
00:47:59.349 --> 00:48:02.510
<v Speaker 3>quien matan que esté divertida y ya no me importa

916
00:48:02.769 --> 00:48:04.590
<v Speaker 3>una onda rápido y furioso también que después de la

917
00:48:04.929 --> 00:48:07.730
<v Speaker 3>película número 10 ya te da lo mismo y nada más

918
00:48:07.769 --> 00:48:12.659
<v Speaker 3>las ves porque te sigue divirtiendo Entonces, no sé, Daniel Villamil,¿

919
00:48:12.679 --> 00:48:14.199
<v Speaker 3>tú qué opinas?¿ Qué has oído?

920
00:48:16.050 --> 00:48:16.989
<v Speaker 2>Tendrá futuro?¿ Tendrá

921
00:48:17.010 --> 00:48:19.750
<v Speaker 3>futuro

922
00:48:19.789 --> 00:48:25.090
<v Speaker 6>Badlands? En números de taquilla le ha ido bien. Yo

923
00:48:25.130 --> 00:48:28.940
<v Speaker 6>todavía no la veo. Fue decisión ver películas en mórbido verla,

924
00:48:28.980 --> 00:48:31.300
<v Speaker 6>entonces preferí mórbido. Ya la veré este fin de semana.

925
00:48:33.619 --> 00:48:36.519
<v Speaker 6>Y sí, he visto que la mitad, digamos, los fans

926
00:48:37.559 --> 00:48:40.550
<v Speaker 6>que se hicieron fans por la película de Schwarzenegger, La

927
00:48:40.590 --> 00:48:46.099
<v Speaker 6>están odiando porque es como un depredador muy chafita. Como nerfeado,

928
00:48:46.119 --> 00:48:49.960
<v Speaker 6>he leído. Y los que nada más son fans porque

929
00:48:50.019 --> 00:48:53.079
<v Speaker 6>les gusta ver monstruos en el cine. Dicen que es

930
00:48:53.099 --> 00:48:56.260
<v Speaker 6>muy entretenida, entonces realmente no lo sé. El director se

931
00:48:56.320 --> 00:48:59.989
<v Speaker 6>me hace bueno. La de Prey me gusta mucho. La

932
00:49:00.010 --> 00:49:02.989
<v Speaker 6>animada también me gustó. Nada más la historia final del

933
00:49:03.610 --> 00:49:04.849
<v Speaker 6>piloto de la Segunda Guerra Mundial.

934
00:49:05.409 --> 00:49:05.769
<v Speaker 2>Es un poco

935
00:49:05.809 --> 00:49:08.289
<v Speaker 6>anacrónica, pero funciona.

936
00:49:08.599 --> 00:49:08.760
<v Speaker 2>Sí.

937
00:49:09.000 --> 00:49:12.920
<v Speaker 6>Entonces creo que puede, creo que debe ser buena. Al final, insisto,

938
00:49:13.519 --> 00:49:15.460
<v Speaker 6>soy fan del director con las dos películas que se

939
00:49:15.500 --> 00:49:19.400
<v Speaker 6>han mostrado en ese universo. Sabe qué quiere contar, sabe,

940
00:49:20.219 --> 00:49:22.900
<v Speaker 6>logra llegar. De repente, insisto, la animada sí es como

941
00:49:22.960 --> 00:49:25.639
<v Speaker 6>no tan buena, pero me gusta. Entonces creo que sí

942
00:49:25.679 --> 00:49:28.199
<v Speaker 6>debe ser por lo menos entretenida. Y si alguien que

943
00:49:28.260 --> 00:49:30.750
<v Speaker 6>nunca la ha visto como Carlos, no sabía nada de

944
00:49:30.809 --> 00:49:33.130
<v Speaker 6>Predador y salió entretenido, pues creo que habla bien de

945
00:49:33.170 --> 00:49:33.630
<v Speaker 6>la película.

946
00:49:34.389 --> 00:49:39.090
<v Speaker 3>Tú eres fan de la saga o no tanto?

947
00:49:39.550 --> 00:49:43.250
<v Speaker 5>Sí, sí me gusta. Sobre todo la conocí mucho cuando

948
00:49:43.309 --> 00:49:46.730
<v Speaker 5>hubo como este crossover con Alien y todo esto y

949
00:49:46.769 --> 00:49:47.989
<v Speaker 5>este universo y así.

950
00:49:48.010 --> 00:49:48.269
<v Speaker 4>Eso me

951
00:49:48.289 --> 00:49:51.110
<v Speaker 5>llamó mucho la atención, me gustó. Sin embargo, no he

952
00:49:51.150 --> 00:49:54.340
<v Speaker 5>podido ver esta última película igual que Dani. No, la

953
00:49:54.389 --> 00:49:56.659
<v Speaker 5>verdad es que tuve otra cosa que hacer justo ese día,

954
00:49:56.699 --> 00:49:59.880
<v Speaker 5>entonces ya no la pude ver. Sin embargo, sí he

955
00:49:59.900 --> 00:50:04.820
<v Speaker 5>escuchado muy buenos comentarios, incluso de personas muy como ortodoxas.

956
00:50:06.139 --> 00:50:09.440
<v Speaker 5>Hubo buenos comentarios ahí de esa película. Lo que he

957
00:50:09.460 --> 00:50:12.130
<v Speaker 5>escuchado es que es como más ligero, que no hay

958
00:50:12.150 --> 00:50:15.090
<v Speaker 5>que esperar algo tan clavado así, súper sin satisfacción, loquísimo,

959
00:50:15.489 --> 00:50:18.869
<v Speaker 5>sino más bien como más ligerito, un poquito más como entretenido,

960
00:50:18.889 --> 00:50:22.590
<v Speaker 5>acción como más ligera. pero que justo funciona y que

961
00:50:22.710 --> 00:50:25.170
<v Speaker 5>sí entretiene y que sí valdría la pena verla. Entonces

962
00:50:25.210 --> 00:50:27.369
<v Speaker 5>también la quiero ver y también me quiero poner al

963
00:50:27.409 --> 00:50:29.469
<v Speaker 5>corriente con todo lo demás que no he visto, como

964
00:50:29.550 --> 00:50:32.590
<v Speaker 5>la animada y todo eso, porque sí siento que han

965
00:50:32.630 --> 00:50:35.030
<v Speaker 5>estado bien, porque han tenido buenos comentarios.

966
00:50:36.269 --> 00:50:39.030
<v Speaker 3>Muy bien, porque me parece perfecto. Pues ahí, vamos a ver,

967
00:50:39.070 --> 00:50:41.449
<v Speaker 3>ya la veremos, porque insisto, yo soy fan, me gustan,

968
00:50:41.489 --> 00:50:43.550
<v Speaker 3>me divierten, entonces... Ya puedes llevar

969
00:50:43.889 --> 00:50:46.469
<v Speaker 4>a Gabriel a ver Depredador

970
00:50:46.510 --> 00:50:47.090
<v Speaker 3>Tierra Salvaje.¿ En serio?

971
00:50:47.429 --> 00:50:48.590
<v Speaker 4>No, no es cierto, no. Creo que todavía no

972
00:50:48.630 --> 00:50:50.369
<v Speaker 3>No, Monse, yo no le di esta idea a Monse. No, Monse.

973
00:50:50.389 --> 00:50:50.690
<v Speaker 3>Pues sí,

974
00:50:51.250 --> 00:50:55.420
<v Speaker 4>le

975
00:50:55.780 --> 00:50:59.679
<v Speaker 3>echamos la culpa a ti. No, pero no digas eso

976
00:50:59.699 --> 00:51:03.019
<v Speaker 3>porque si no luego va a pensar la gente que sí. Entonces,

977
00:51:03.659 --> 00:51:06.070
<v Speaker 3>pues bueno, pues ahí está Depredador Tierras Salvajes, vamos a

978
00:51:06.110 --> 00:51:07.650
<v Speaker 3>verla y a ver qué tal está. Si no le

979
00:51:07.670 --> 00:51:09.469
<v Speaker 3>he puesto ni la animada. A él ya quiere ver,

980
00:51:09.869 --> 00:51:12.530
<v Speaker 3>o sea, quiere ver mi pregunta de Pennywise y del Resplandor.

981
00:51:12.550 --> 00:51:13.730
<v Speaker 3>Le digo, no, espérate tú. ¿Qué?

982
00:51:15.130 --> 00:51:16.170
<v Speaker 4>Sí, muchas veces

983
00:51:16.230 --> 00:51:16.929
<v Speaker 5>está muy precoz.

984
00:51:17.369 --> 00:51:20.769
<v Speaker 3>Ya quiere su computadora gamer, Poké? Muy bien, pues ya

985
00:51:21.010 --> 00:51:24.429
<v Speaker 5>yo creo que ya se tardó un poco, ¿eh? No, apenas, no.

986
00:51:24.550 --> 00:51:24.840
<v Speaker 3>No

987
00:51:25.159 --> 00:51:27.579
<v Speaker 5>digo qué juegos tiene que jugar, solo que ya debería

988
00:51:27.599 --> 00:51:28.500
<v Speaker 5>tener una computadora gamer.

989
00:51:29.130 --> 00:51:29.559
<v Speaker 4>Puede jugar

990
00:51:29.579 --> 00:51:30.639
<v Speaker 5>juegos aptos para su edad?

991
00:51:31.059 --> 00:51:32.599
<v Speaker 4>Así empezó Sergio Mayer Mori.

992
00:51:33.480 --> 00:51:33.559
<v Speaker 5>Con

993
00:51:33.579 --> 00:51:35.159
<v Speaker 4>la

994
00:51:35.179 --> 00:51:35.889
<v Speaker 5>computadora gamer

995
00:51:37.800 --> 00:51:40.769
<v Speaker 4>Con esas precocidades, Paus. No, pero

996
00:51:40.989 --> 00:51:45.449
<v Speaker 3>juega Poké, Poké. Ah, está bien, está súper bonito. Pues sí,

997
00:51:45.469 --> 00:51:48.619
<v Speaker 3>hay un submundo de Minecraft ahí de youtubers e influencers.

998
00:51:49.199 --> 00:51:51.719
<v Speaker 3>Por cierto, este sábado 15 voy a ir a ver a

999
00:51:51.780 --> 00:51:55.719
<v Speaker 3>ChuyMine y a Elo, que son dos youtubers que se

1000
00:51:55.739 --> 00:51:57.659
<v Speaker 3>dedican a jugar principalmente Minecraft.

1001
00:51:58.039 --> 00:51:58.980
<v Speaker 5>Súper. Y

1002
00:51:59.039 --> 00:52:03.010
<v Speaker 3>tienen canciones y, no, bueno, tienen, sí, tienen millones de seguidores,¿

1003
00:52:03.070 --> 00:52:06.829
<v Speaker 3>por qué? En todo el mundo. Ajá. Entonces, es una cosa,

1004
00:52:07.269 --> 00:52:10.030
<v Speaker 3>Minecraft es realmente un gran fenómeno y Roblox también, además

1005
00:52:10.050 --> 00:52:13.409
<v Speaker 3>que quitamos Roblox porque luego los controles parentales en Roblox

1006
00:52:13.429 --> 00:52:15.989
<v Speaker 3>son terribles. y hay cada juego es

1007
00:52:16.010 --> 00:52:17.489
<v Speaker 5>un poquito más inseguro porque

1008
00:52:17.550 --> 00:52:17.909
<v Speaker 3>tiene como

1009
00:52:17.989 --> 00:52:21.090
<v Speaker 5>ahí servidores universos que si no son aptos para

1010
00:52:21.210 --> 00:52:23.550
<v Speaker 3>y de pronto encuentra si está explorando cosas y de

1011
00:52:23.570 --> 00:52:26.210
<v Speaker 3>pronto encuentra juegos muy violentos aunque le pongas la reflexión

1012
00:52:26.250 --> 00:52:28.269
<v Speaker 3>de edades te encuentras juegos que dices órale y esto

1013
00:52:28.349 --> 00:52:33.150
<v Speaker 3>que bueno pues ahí está muy contento este y le

1014
00:52:33.210 --> 00:52:33.510
<v Speaker 3>gustó la

1015
00:52:33.550 --> 00:52:34.610
<v Speaker 5>película de Minecraft

1016
00:52:35.110 --> 00:52:37.389
<v Speaker 3>ah claro obvio la vieron si está bien

1017
00:52:37.409 --> 00:52:37.690
<v Speaker 5>padre

1018
00:52:37.969 --> 00:52:42.070
<v Speaker 3>está padre no le encantó Le encantó la película de Minecraft. Sí, sí,

1019
00:52:42.130 --> 00:52:45.639
<v Speaker 3>es feliz.¿ Qué más juega? No lo debería de jugar,

1020
00:52:45.699 --> 00:52:49.980
<v Speaker 3>pero jugó Spider-Man hace algunos años de PlayStation 4.

1021
00:52:49.679 --> 00:52:50.039
<v Speaker 6>Ah

1022
00:52:50.940 --> 00:52:51.480
<v Speaker 6>eso está bien.

1023
00:52:51.860 --> 00:52:52.199
<v Speaker 3>Bueno,

1024
00:52:52.440 --> 00:52:52.920
<v Speaker 2>si

1025
00:52:52.940 --> 00:52:53.559
<v Speaker 5>hay

1026
00:52:53.599 --> 00:52:54.699
<v Speaker 3>violencia, si hay violencia.

1027
00:52:54.769 --> 00:53:00.630
<v Speaker 5>Es violencia cómica. Sí, está menos... Es violenta y

1028
00:53:00.650 --> 00:53:03.190
<v Speaker 6>benéfica para los niños, como dice Bart, lo

1029
00:53:03.210 --> 00:53:05.429
<v Speaker 3>dice. Pero lo ve, de pronto de los Simpsons le

1030
00:53:05.469 --> 00:53:08.889
<v Speaker 3>tengo que escoger qué poner, y Montse me regañó, pero

1031
00:53:08.909 --> 00:53:10.789
<v Speaker 3>tiene razón, pero sí, de pronto, yo vamos a jugar

1032
00:53:10.849 --> 00:53:14.449
<v Speaker 3>God of War. Ah, no. Y dije, no, no. Pero

1033
00:53:14.469 --> 00:53:18.190
<v Speaker 3>justo estaba viendo,¿ qué está pasando? Y así Kratos diciéndole

1034
00:53:18.210 --> 00:53:20.050
<v Speaker 3>a su hijo, ven y mata a este venado. Y yo,

1035
00:53:20.389 --> 00:53:21.210
<v Speaker 2>ah, creo que no,

1036
00:53:21.250 --> 00:53:22.929
<v Speaker 3>Gabriel, creo que sí me equivoqué,

1037
00:53:22.949 --> 00:53:23.219
<v Speaker 5>creo que

1038
00:53:23.239 --> 00:53:23.550
<v Speaker 3>tengo que

1039
00:53:23.590 --> 00:53:24.179
<v Speaker 5>esperar un poco

1040
00:53:26.059 --> 00:53:28.199
<v Speaker 5>Oye, pero esto de la relación entre padre e hijo

1041
00:53:28.219 --> 00:53:30.579
<v Speaker 5>creo que también es un buen ejemplo. O sea, quitamos

1042
00:53:30.699 --> 00:53:33.059
<v Speaker 5>toda la violencia y la verdad es que es una

1043
00:53:33.260 --> 00:53:35.139
<v Speaker 5>muy buena historia de padre e hijo, sinceramente.

1044
00:53:35.550 --> 00:53:37.670
<v Speaker 3>Sí, es lo que... Así que, bien. Por ese lado,

1045
00:53:37.710 --> 00:53:41.849
<v Speaker 3>muy bien. Y tengo aquí el... Ah, también quería jugar

1046
00:53:41.869 --> 00:53:44.909
<v Speaker 3>o que le contara la historia de... Ay,¿ cómo se llama? Ay,

1047
00:53:44.929 --> 00:53:47.500
<v Speaker 3>qué pena. Ay, qué pena con las visitas. Me olvidó

1048
00:53:47.539 --> 00:53:52.289
<v Speaker 3>el nombre. Last of Us. la segunda parte del videojuego

1049
00:53:52.550 --> 00:53:55.159
<v Speaker 3>y entonces le digo no Gabriel la tuve que jugar

1050
00:53:55.179 --> 00:53:55.800
<v Speaker 3>en la noche y

1051
00:53:56.920 --> 00:53:56.980
<v Speaker 2>la

1052
00:53:57.019 --> 00:53:59.280
<v Speaker 3>verdad es que si da miedo entonces no te lo

1053
00:53:59.360 --> 00:54:04.159
<v Speaker 3>puedo enseñar Me dijo, no, pero¿ por qué?¿ De qué trata?

1054
00:54:05.000 --> 00:54:06.139
<v Speaker 5>Ya lo sabrá, ya lo sabrá.

1055
00:54:06.519 --> 00:54:08.639
<v Speaker 3>Sí, bueno, ya va a ver más cosas, o sea,

1056
00:54:08.659 --> 00:54:10.570
<v Speaker 3>ya está haciendo sus cuentas y cuando tenga cuántos años

1057
00:54:10.619 --> 00:54:13.989
<v Speaker 3>puedo verla. Y yo no le digo eso, pero le digo,

1058
00:54:14.030 --> 00:54:16.469
<v Speaker 3>pues van a salir más cosas cuando él crezca y

1059
00:54:16.530 --> 00:54:18.789
<v Speaker 3>estará interesado en otras cosas. En fin.

1060
00:54:19.329 --> 00:54:20.349
<v Speaker 4>Cuando tenga su INE.

1061
00:54:21.150 --> 00:54:21.329
<v Speaker 5>Cuando

1062
00:54:21.409 --> 00:54:21.829
<v Speaker 3>tenga su

1063
00:54:21.909 --> 00:54:23.550
<v Speaker 4>INE, sí, o un poquito

1064
00:54:23.610 --> 00:54:25.710
<v Speaker 5>antes. O su curviométrica. Ah, no

1065
00:54:25.769 --> 00:54:25.869
<v Speaker 4>se

1066
00:54:25.909 --> 00:54:31.079
<v Speaker 5>la puedes tener ahorita. Cuando tenga su robot. Pero vayan

1067
00:54:31.099 --> 00:54:33.019
<v Speaker 5>haciendo la lista, Faust, porque pues sí, va a haber

1068
00:54:33.119 --> 00:54:35.699
<v Speaker 5>grandes clásicos que para él ya van a ser clásicos,

1069
00:54:36.179 --> 00:54:36.639
<v Speaker 5>para nosotros

1070
00:54:36.659 --> 00:54:37.070
<v Speaker 3>todavía no,

1071
00:54:37.550 --> 00:54:38.989
<v Speaker 5>pero para él sí, y pues tiene que jugar a

1072
00:54:39.010 --> 00:54:39.670
<v Speaker 5>los clásicos.

1073
00:54:40.309 --> 00:54:43.150
<v Speaker 3>Es lo que quiero mostrarle, porque, pero en el Play

1074
00:54:43.190 --> 00:54:47.389
<v Speaker 3>de pronto, o sea, creo que los clásicos más divertidos

1075
00:54:47.409 --> 00:54:50.900
<v Speaker 3>ahorita para él serían los de Nintendo. y no tengo

1076
00:54:50.940 --> 00:54:53.840
<v Speaker 3>el Switch, pero bueno, ya ahorita que, oye, ahora que

1077
00:54:53.860 --> 00:54:55.429
<v Speaker 3>compre su PC gamer, a ver si lo deja su

1078
00:54:55.730 --> 00:54:58.630
<v Speaker 3>papá jugar, porque va a recuperar el tiempo perdido en

1079
00:54:58.670 --> 00:54:59.400
<v Speaker 3>Age of Empires

1080
00:54:59.690 --> 00:54:59.989
<v Speaker 6>entonces.

1081
00:55:00.510 --> 00:55:02.010
<v Speaker 5>Exacto. Todos los

1082
00:55:02.070 --> 00:55:03.570
<v Speaker 6>emuladores. Todos los

1083
00:55:03.650 --> 00:55:04.309
<v Speaker 3>emuladores,

1084
00:55:04.550 --> 00:55:05.489
<v Speaker 5>exacto. No

1085
00:55:05.670 --> 00:55:05.829
<v Speaker 3>no, pues

1086
00:55:05.869 --> 00:55:06.960
<v Speaker 5>cada quien su compu, Paus

1087
00:55:07.110 --> 00:55:08.300
<v Speaker 3>tampoco se hace atrapado

1088
00:55:08.789 --> 00:55:09.010
<v Speaker 5>No, porque

1089
00:55:10.289 --> 00:55:12.449
<v Speaker 3>o sea, sí, el tema de la tarjeta gráfica, o sea,

1090
00:55:12.489 --> 00:55:15.380
<v Speaker 3>y que el procesador esté hecho para eso, sí agiliza mucho,

1091
00:55:15.409 --> 00:55:18.760
<v Speaker 3>porque las Mac luego, en Civilization, de jugar, sí se

1092
00:55:18.860 --> 00:55:19.500
<v Speaker 3>traba horrible.

1093
00:55:20.469 --> 00:55:24.250
<v Speaker 5>PC Gamer, PC Gamer creo que ya es momento, o

1094
00:55:24.289 --> 00:55:26.989
<v Speaker 5>puedes ir ahorrando para irla construyendo y a lo mejor

1095
00:55:27.030 --> 00:55:28.769
<v Speaker 5>cuando ya tengas la edad, ya va a estar ahora

1096
00:55:28.849 --> 00:55:31.170
<v Speaker 5>así lista y ya vas a tener todo lo último

1097
00:55:31.190 --> 00:55:31.789
<v Speaker 5>pues sí

1098
00:55:32.250 --> 00:55:35.690
<v Speaker 3>no, tiene una como de base, ahorita estamos, o sea

1099
00:55:35.730 --> 00:55:38.489
<v Speaker 3>ya le pedimos a Santa que la vaya construyendo una

1100
00:55:38.530 --> 00:55:41.010
<v Speaker 3>de base que se pueda escalar para cuando quede de

1101
00:55:41.050 --> 00:55:46.510
<v Speaker 3>algunos años pues muy bien así las cosas, oigan, perdón,

1102
00:55:46.679 --> 00:55:50.300
<v Speaker 3>nada más rápidamente Siguiendo lo de los monstruos, vi en

1103
00:55:50.360 --> 00:55:53.949
<v Speaker 3>Disney Plus la de Doctor Strange y Hulk. Está buena.

1104
00:55:54.159 --> 00:55:59.250
<v Speaker 3>Está bonita. La película es una película para Halloween. Daniel,

1105
00:55:59.710 --> 00:56:03.070
<v Speaker 3>yo creo que la disfrutarías más tú. Porque sale un

1106
00:56:03.090 --> 00:56:06.750
<v Speaker 3>equipo de monstruos. Sale el hombre lobo de Gael García.¿

1107
00:56:08.210 --> 00:56:08.610
<v Speaker 3>Cómo se llama

1108
00:56:08.630 --> 00:56:09.809
<v Speaker 2>ese escuadrón de monstruos?

1109
00:56:13.019 --> 00:56:13.059
<v Speaker 6>A

1110
00:56:13.820 --> 00:56:14.360
<v Speaker 3>los Midnight Sun Si

1111
00:56:14.420 --> 00:56:14.519
<v Speaker 6>no

1112
00:56:14.960 --> 00:56:19.239
<v Speaker 3>me acuerdo Ajá, entonces hay un Pues un Como un ser,

1113
00:56:19.260 --> 00:56:22.590
<v Speaker 3>hay una entidad de las pesadillas Está convirtiendo a unos

1114
00:56:24.760 --> 00:56:28.130
<v Speaker 3>No alumnos Pero unos jóvenes Cercanos al Doctor Strange, los

1115
00:56:28.170 --> 00:56:30.269
<v Speaker 3>convierte en monstruos Entonces los tiene que detener y Hulk

1116
00:56:30.369 --> 00:56:36.309
<v Speaker 3>llega a ayudarle Y llegan Este equipo de¿ Cómo se llama?

1117
00:56:36.369 --> 00:56:38.449
<v Speaker 3>Es el hombre lobo, una chica que es vampira Que

1118
00:56:38.469 --> 00:56:42.469
<v Speaker 3>se me olvidó el nombre Y también llega un agente de...

1119
00:56:43.329 --> 00:56:46.730
<v Speaker 3>De S.H.I.E.L.D. que es un zombi. Entonces, pues entre todos

1120
00:56:46.789 --> 00:56:50.230
<v Speaker 3>quieren ahí arreglar el problema. Está divertida. Échenle un ojito.

1121
00:56:50.849 --> 00:56:53.329
<v Speaker 3>Y yo para cerrar, les quiero contar rápidamente que me

1122
00:56:53.380 --> 00:56:58.159
<v Speaker 3>aventé el documental de Juan Gabriel. Dirigido por María José Cuevas. ¿Mandé?

1123
00:56:59.699 --> 00:57:00.780
<v Speaker 4>Debo, Puedo, Quiero.

1124
00:57:00.820 --> 00:57:05.900
<v Speaker 3>Debo, Quiero, Puedo se llama. Está... No me encantó. O sea,

1125
00:57:06.739 --> 00:57:08.570
<v Speaker 3>no me encantó como serie de documental. Creo que estaba

1126
00:57:08.610 --> 00:57:15.670
<v Speaker 3>un poco aburrido. Pero tiene una gran cosa, tiene futachi,

1127
00:57:15.889 --> 00:57:20.199
<v Speaker 3>pues sí, tiene material audiovisual que es inédito y que

1128
00:57:20.260 --> 00:57:22.800
<v Speaker 3>solo tenía la familia de Juan Gabriel. Entonces eso es

1129
00:57:22.960 --> 00:57:25.360
<v Speaker 3>sumamente valioso. Ya de entrar en el documental vale por eso.

1130
00:57:25.800 --> 00:57:29.519
<v Speaker 3>Siento que hay aspectos de su vida o de lo

1131
00:57:29.539 --> 00:57:31.579
<v Speaker 3>que quieren decir en el documental que ya me los

1132
00:57:31.599 --> 00:57:34.059
<v Speaker 3>pudieron haber dicho en tres episodios, digamos en dos episodios

1133
00:57:34.079 --> 00:57:37.030
<v Speaker 3>y se cuelga un poco más la serie, ¿no? Eso

1134
00:57:37.070 --> 00:57:38.949
<v Speaker 3>sí siento. Creo que hay una parte padre de él,

1135
00:57:38.969 --> 00:57:41.150
<v Speaker 3>como esta necesidad de ser papá y de darle a

1136
00:57:41.190 --> 00:57:44.409
<v Speaker 3>los hijos algo más de lo que él tenía. Y

1137
00:57:44.510 --> 00:57:46.829
<v Speaker 3>queda muy bien parado en esa parte. No queda tan

1138
00:57:46.849 --> 00:57:49.989
<v Speaker 3>bien parado en el tema de pagar impuestos. Pero ahí

1139
00:57:50.150 --> 00:57:52.730
<v Speaker 3>tampoco lo ves como un gran defecto, la verdad. O sea,

1140
00:57:52.909 --> 00:57:55.010
<v Speaker 3>tampoco se le ve un gran defecto.¿ Tú ya la viste,

1141
00:57:55.380 --> 00:57:56.070
<v Speaker 3>Carlos Andrés Minuela?

1142
00:57:56.420 --> 00:57:57.780
<v Speaker 4>Sí, no se mete en Honduras.

1143
00:57:58.119 --> 00:57:58.920
<v Speaker 3>Perdón, este no te lo

1144
00:57:58.960 --> 00:58:00.639
<v Speaker 4>puse, Faust. Perdóname, Faust.

1145
00:58:01.420 --> 00:58:02.260
<v Speaker 3>No

1146
00:58:03.119 --> 00:58:07.510
<v Speaker 4>Pero no se mete en Honduras porque no trata... pues

1147
00:58:07.570 --> 00:58:10.550
<v Speaker 4>nada a profundidad en realidad o sea va recorriendo su

1148
00:58:10.570 --> 00:58:14.659
<v Speaker 4>vida de manera cronológica lo padre es justo que pues

1149
00:58:14.699 --> 00:58:16.679
<v Speaker 4>el hombre iba con una cámara casi que hasta el

1150
00:58:16.699 --> 00:58:17.780
<v Speaker 4>sanitario entonces

1151
00:58:17.820 --> 00:58:18.800
<v Speaker 2>pues

1152
00:58:18.840 --> 00:58:22.969
<v Speaker 4>nos van compartiendo muchos de esos detalles como pues si

1153
00:58:22.989 --> 00:58:26.389
<v Speaker 4>verlo como papá ver como otras dinámicas que quizás no

1154
00:58:26.469 --> 00:58:27.269
<v Speaker 4>conocíamos

1155
00:58:27.780 --> 00:58:30.599
<v Speaker 3>Sí, algunos detallitos como familia, es que igual ya se

1156
00:58:30.619 --> 00:58:33.269
<v Speaker 3>habían dicho, ¿no? Que la mamá tenía una relación complicada

1157
00:58:33.349 --> 00:58:35.369
<v Speaker 3>con la mamá, muy fría, eso él ya lo había dicho,

1158
00:58:35.429 --> 00:58:37.610
<v Speaker 3>los hermanos no se llevaban bien, exacto. Creo que la

1159
00:58:37.630 --> 00:58:39.829
<v Speaker 3>faceta como papá es como la más importante, ¿no?

1160
00:58:40.449 --> 00:58:43.610
<v Speaker 4>Pero realmente, o sea, si alguien tiene como el morbo

1161
00:58:43.679 --> 00:58:48.159
<v Speaker 4>o la curiosidad de nos va a contar de sus romances, pues... No.

1162
00:58:48.679 --> 00:58:50.000
<v Speaker 4>Porque eso no se toca.

1163
00:58:50.719 --> 00:58:53.679
<v Speaker 6>Pero qué necesidad. Pero qué necesidad. Y...

1164
00:58:55.139 --> 00:58:57.909
<v Speaker 4>Nos va a contar de su pleito con Rocío Durcal?

1165
00:58:57.969 --> 00:59:03.590
<v Speaker 4>Pues tampoco. Pues sí, realmente no se mete a ninguno

1166
00:59:03.650 --> 00:59:07.110
<v Speaker 4>de los temas escabrosos que tiene mucho Juan Gabriel. O sea,

1167
00:59:07.170 --> 00:59:08.030
<v Speaker 3>tampoco se mete a

1168
00:59:08.070 --> 00:59:09.210
<v Speaker 4>los políticos.

1169
00:59:09.730 --> 00:59:12.650
<v Speaker 3>Esos temas sí no se mete. De pronto tocan ahí

1170
00:59:12.670 --> 00:59:15.110
<v Speaker 3>que estaba como que lo cooptaron, ¿no? Las peristas. Pero

1171
00:59:15.219 --> 00:59:20.460
<v Speaker 3>tampoco queda mal parado, digamos. Entonces es como un bonito homenaje, ¿no?

1172
00:59:20.929 --> 00:59:21.070
<v Speaker 4>Y

1173
00:59:21.150 --> 00:59:26.739
<v Speaker 3>siento que los otros documentales de María José Cuevas creo

1174
00:59:26.760 --> 00:59:30.090
<v Speaker 3>que tienen más, te estremecen un poquito más o te

1175
00:59:30.510 --> 00:59:33.789
<v Speaker 3>conmueven más, ¿no? Bueno, veías de noche que todo el

1176
00:59:33.829 --> 00:59:36.789
<v Speaker 3>mundo lo ha visto o deberían de verlo, de las

1177
00:59:36.869 --> 00:59:41.300
<v Speaker 3>vedettes que se les pasa el momento de gloria, que

1178
00:59:41.340 --> 00:59:44.360
<v Speaker 3>físicamente ya no tienen los 20 años que tenían cuando empezaron.

1179
00:59:45.400 --> 00:59:48.449
<v Speaker 3>Y entonces es terrible verlas en el ocaso y que

1180
00:59:48.510 --> 00:59:51.409
<v Speaker 3>tienen que estar lidiando con la figura que fueron y

1181
00:59:51.469 --> 00:59:55.519
<v Speaker 3>con el paso del tiempo. Y aquí no vemos eso,

1182
00:59:55.539 --> 00:59:57.860
<v Speaker 3>o sea, como dices tú, no se mete en Honduras,

1183
00:59:57.920 --> 01:00:02.760
<v Speaker 3>es como un bonito homenaje, hay momentos bonitos, pero hasta ahí. Entonces,

1184
01:00:03.579 --> 01:00:07.409
<v Speaker 3>eso creo que es un bonito homenaje y también no

1185
01:00:07.449 --> 01:00:10.250
<v Speaker 3>es el trabajo que más me gusta de María José Corazón.

1186
01:00:11.000 --> 01:00:13.400
<v Speaker 4>es que sus otros trabajos sí nos revelan algo nuevo,

1187
01:00:13.420 --> 01:00:15.400
<v Speaker 4>algo distinto de los personajes.

1188
01:00:15.989 --> 01:00:18.030
<v Speaker 3>Y por lo menos su visión, el enfoque que le

1189
01:00:18.070 --> 01:00:20.670
<v Speaker 3>da y la historia que te está contando, dices, miren,

1190
01:00:20.889 --> 01:00:23.719
<v Speaker 3>esta óptica es interesante.

1191
01:00:24.699 --> 01:00:27.239
<v Speaker 4>Y este, como bien lo dices, es un homenaje, tiene

1192
01:00:27.760 --> 01:00:31.400
<v Speaker 4>momentos muy lindos también, musicales, como toda esta parte de

1193
01:00:31.619 --> 01:00:34.840
<v Speaker 4>Bellas Artes, y también está como muy en esta línea

1194
01:00:34.900 --> 01:00:38.929
<v Speaker 4>de todas las barreras que rompió Juan Gabriel, ¿no? El

1195
01:00:38.949 --> 01:00:42.269
<v Speaker 4>llegar a Bellas Artes, el hacer que la música popular

1196
01:00:42.349 --> 01:00:49.230
<v Speaker 4>llegara al lugar de la alta cultura, el recuperar sus canciones, ¿no?

1197
01:00:52.239 --> 01:00:57.329
<v Speaker 3>Sí, y hay un momento en el que material audiovisual

1198
01:00:57.369 --> 01:01:01.369
<v Speaker 3>de un concierto donde la gente está enloquecida creo que

1199
01:01:01.389 --> 01:01:03.280
<v Speaker 3>el documental también demuestra que puedes ver que gente de

1200
01:01:03.340 --> 01:01:07.760
<v Speaker 3>todos los estratos sociales se desfogaba con la música de

1201
01:01:07.780 --> 01:01:11.239
<v Speaker 3>Juan Gabriel lo cual eso está también interesante ¿no? Pero,

1202
01:01:11.679 --> 01:01:14.480
<v Speaker 3>pues sí, de ahí en fuera no hay una gran revelación,

1203
01:01:14.519 --> 01:01:17.340
<v Speaker 3>no tiene esta óptica que te sacude, que dices, ah, mira,

1204
01:01:17.800 --> 01:01:20.780
<v Speaker 3>no había visto esta, no lo había, no había visto,

1205
01:01:20.920 --> 01:01:23.070
<v Speaker 3>no había visto esta historia con estos ojos y además

1206
01:01:23.090 --> 01:01:26.030
<v Speaker 3>te estremece un poquito. Aquí la parte del papá, pues

1207
01:01:26.050 --> 01:01:28.889
<v Speaker 3>sí te conmueve, nada más, pero le falta, le falta

1208
01:01:28.909 --> 01:01:33.369
<v Speaker 3>esta profundidad y estos momentos, estos claroscuros, ¿no? Estos altibajos

1209
01:01:33.409 --> 01:01:35.530
<v Speaker 3>que tienen los personajes de sus otras producciones, de sus

1210
01:01:35.590 --> 01:01:38.869
<v Speaker 3>otros trabajos, que te movían, que te sacudían.

1211
01:01:39.719 --> 01:01:39.840
<v Speaker 4>Que

1212
01:01:40.179 --> 01:01:40.860
<v Speaker 3>hace mucho sentido

1213
01:01:40.989 --> 01:01:44.130
<v Speaker 4>porque el material se lo compartió la familia de Juan

1214
01:01:44.150 --> 01:01:47.469
<v Speaker 4>Gabriel y obviamente sabemos que la familia de Juan Gabriel

1215
01:01:47.949 --> 01:01:52.900
<v Speaker 4>pues ha estado cuidando muchísimo todo lo que se ve,

1216
01:01:53.079 --> 01:01:55.630
<v Speaker 4>se sabe, se comparte de Juan Gabriel.

1217
01:01:56.190 --> 01:01:59.170
<v Speaker 3>Sí, exactamente. Bueno, pues ahí están nuestras reseñas de hoy.

1218
01:01:59.389 --> 01:02:04.280
<v Speaker 3>Rápidamente alguien, no sé, para irnos despidiendo, muchachos, alguna recomendación

1219
01:02:04.619 --> 01:02:08.219
<v Speaker 3>rápida y última de este programa, de este bonito programa.

1220
01:02:08.239 --> 01:02:11.119
<v Speaker 3>Y quiero empezar con Daniel Villamil, que por cierto, sigan

1221
01:02:11.139 --> 01:02:14.099
<v Speaker 3>a Daniel Villamil en sus redes, en Instagram y en Twitter,

1222
01:02:14.159 --> 01:02:18.139
<v Speaker 3>síganlo como arroba danwoki. En Instagram tiene unas grandes fotos

1223
01:02:18.179 --> 01:02:21.099
<v Speaker 3>con los muñecos que va coleccionando y están muy divertidas

1224
01:02:21.139 --> 01:02:24.280
<v Speaker 3>y me gustan mucho, entonces vale la pena verlas. Daniel Villamil,

1225
01:02:24.320 --> 01:02:29.039
<v Speaker 3>síganlo en arroba danwoki, como la especie de chupaca, W-O-K-I-W-E. Danielito,¿

1226
01:02:29.239 --> 01:02:30.099
<v Speaker 3>con qué te despides?

1227
01:02:31.659 --> 01:02:36.369
<v Speaker 6>Más que recomendaciones, la antirecomendación. Hoy se estrenó Tormento, película

1228
01:02:36.429 --> 01:02:40.690
<v Speaker 6>de Olayo Rubio, y es una pésima película.

1229
01:02:40.750 --> 01:02:42.539
<v Speaker 4>Fue un tormento, verga

1230
01:02:43.030 --> 01:02:47.010
<v Speaker 6>Sí, dura hora veinte, parece que estás ahí viéndola y

1231
01:02:47.070 --> 01:02:49.800
<v Speaker 6>sufriéndola más de dos horas, entonces no, no vale la pena.

1232
01:02:50.500 --> 01:02:55.000
<v Speaker 6>Es con Natalia Során, quien protagoniza a Huesera, que eso

1233
01:02:55.039 --> 01:02:58.340
<v Speaker 6>sí vale la pena que la vean. Aquí ella es

1234
01:02:58.440 --> 01:03:02.079
<v Speaker 6>una policía, bueno, una guardia de seguridad. Siempre se está

1235
01:03:02.119 --> 01:03:05.909
<v Speaker 6>quedando dormida porque estudia y trabaja, tiene el turno nocturno.

1236
01:03:07.300 --> 01:03:09.670
<v Speaker 6>Se queda dormida, entonces su compañero le dice, yo te cubro,

1237
01:03:09.750 --> 01:03:12.150
<v Speaker 6>pero ya mejor ya vete a dormir. Se queda dormida

1238
01:03:12.190 --> 01:03:15.889
<v Speaker 6>en el coche, atropella a alguien, duda de si debe

1239
01:03:15.929 --> 01:03:20.010
<v Speaker 6>o no llamar al 911, mejor huye. Al día siguiente le

1240
01:03:20.030 --> 01:03:23.170
<v Speaker 6>habla a su jefe que necesita que cambie de lugar

1241
01:03:23.230 --> 01:03:27.889
<v Speaker 6>de trabajo, que se vaya al CEMEFO. Y, oh sorpresa,

1242
01:03:28.829 --> 01:03:31.389
<v Speaker 6>el CEMEFO al que le toca llegar, está ahí el

1243
01:03:31.449 --> 01:03:35.250
<v Speaker 6>cadáver de quien atropelló. Entonces van a pasarle ahí todas

1244
01:03:35.389 --> 01:03:40.980
<v Speaker 6>las cosas que hemos visto en la película de La Morgue,

1245
01:03:41.000 --> 01:03:45.070
<v Speaker 6>la de Jane Doe. En cualquier cosa que puedan ver

1246
01:03:45.110 --> 01:03:48.070
<v Speaker 6>en Prime, que casi todas son muy malas, pero es

1247
01:03:48.110 --> 01:03:52.210
<v Speaker 6>cliché tras cliché tras cliché. Está muy desperdiciada Natalia y

1248
01:03:52.269 --> 01:03:54.610
<v Speaker 6>es una gran actriz, pero el guión no le da

1249
01:03:54.849 --> 01:03:59.579
<v Speaker 6>mucho para hacer. Kim tampoco tiene mucho que hacer porque, insisto,

1250
01:03:59.599 --> 01:04:03.119
<v Speaker 6>el guión es malísimo, pero sí, él sí sobresale y

1251
01:04:03.739 --> 01:04:07.079
<v Speaker 6>ayuda a que no esté tan fea la película. Es este,

1252
01:04:07.260 --> 01:04:11.829
<v Speaker 6>acabo de olvidar el nombre del chico, ahorita se los digo... O.C. Meléndez,

1253
01:04:12.010 --> 01:04:15.050
<v Speaker 6>que lo vimos hace poco en la serie de HBO Max,

1254
01:04:16.190 --> 01:04:22.230
<v Speaker 6>que era la de... ¡Ah! El... ¿Coyote? El Coyote, exactamente.

1255
01:04:22.769 --> 01:04:23.030
<v Speaker 5>Que era

1256
01:04:23.170 --> 01:04:23.210
<v Speaker 3>el

1257
01:04:23.250 --> 01:04:23.909
<v Speaker 6>segundo al mando

1258
01:04:23.949 --> 01:04:24.820
<v Speaker 3>del humano. Claro, ahí está

1259
01:04:24.989 --> 01:04:25.389
<v Speaker 6>Sí, sí, sí.

1260
01:04:25.909 --> 01:04:26.030
<v Speaker 3>Él

1261
01:04:26.070 --> 01:04:29.340
<v Speaker 6>es un gran actor, tiene pocos diálogos, pero los gestos

1262
01:04:29.400 --> 01:04:32.980
<v Speaker 6>que hace, él es al que atropellan, evidentemente, los gestos

1263
01:04:33.039 --> 01:04:36.480
<v Speaker 6>que hace, si le crees que es malo, él es

1264
01:04:36.559 --> 01:04:38.860
<v Speaker 6>como lo que, insisto, le da un poco de luz

1265
01:04:38.880 --> 01:04:43.099
<v Speaker 6>a esta mala, mala película. Que realmente no vayan. Eventualmente

1266
01:04:43.119 --> 01:04:45.880
<v Speaker 6>estará en VIX porque es de videocine. Tampoco pierdan su

1267
01:04:45.940 --> 01:04:46.639
<v Speaker 6>tiempo en VIX.

1268
01:04:48.159 --> 01:04:51.849
<v Speaker 3>No le digas a Carlos. Pagate un premio.

1269
01:04:51.869 --> 01:04:55.469
<v Speaker 4>Tu casa de los famosos. Con esa misma mirada. Series

1270
01:04:55.510 --> 01:04:58.489
<v Speaker 4>cómplices que acaba de estrenar. Bonitas series.

1271
01:04:58.860 --> 01:05:05.159
<v Speaker 3>Puedes ver la serie por ahí. No coreana. Pero dicen

1272
01:05:05.199 --> 01:05:11.230
<v Speaker 3>que es como un K-drama. Que sale Claudia Silva. si

1273
01:05:11.329 --> 01:05:14.469
<v Speaker 3>sale mi Claudia Silva sale en una serie que supuestamente

1274
01:05:14.489 --> 01:05:19.110
<v Speaker 3>es la primer serie como de que hay drama mexicano

1275
01:05:19.489 --> 01:05:22.489
<v Speaker 3>entonces pues dije ah mira Carlos Andrés Mendeola tiene su

1276
01:05:22.530 --> 01:05:24.900
<v Speaker 3>VIX a ver si no le digo como se llama

1277
01:05:25.360 --> 01:05:27.280
<v Speaker 3>es que me dijo Claudia no le digo como se

1278
01:05:27.340 --> 01:05:29.019
<v Speaker 3>llama se me olvida me dice que está bonita me

1279
01:05:29.039 --> 01:05:30.320
<v Speaker 3>dice ay que la vean tus niños creo que sale

1280
01:05:30.360 --> 01:05:31.219
<v Speaker 3>de Villana mi Claudia

1281
01:05:31.739 --> 01:05:34.239
<v Speaker 4>pues mira si sale Claudia si le echamos uno

1282
01:05:34.679 --> 01:05:36.010
<v Speaker 5>si yo también la quiero ver

1283
01:05:37.500 --> 01:05:38.090
<v Speaker 4>Pero está chistoso

1284
01:05:38.340 --> 01:05:42.869
<v Speaker 5>¿no? Es como cuando dicen anime mexicano, ¿qué? O manga mexicano, ¿qué?

1285
01:05:43.210 --> 01:05:43.500
<v Speaker 3>¿Qué

1286
01:05:44.119 --> 01:05:48.489
<v Speaker 3>Qué hay de mexicano?¿ Está bien? Sí, lo que quieren

1287
01:05:48.510 --> 01:05:51.730
<v Speaker 3>decir es que tiene una estructura similar o algunos guiños, ¿no?

1288
01:05:51.829 --> 01:05:55.909
<v Speaker 3>Pero lo hacen aquí totalmente de acuerdo. Sí, bueno, en fin,

1289
01:05:56.090 --> 01:05:58.170
<v Speaker 3>ahorita te consigo, te lo escribo luego y ya después

1290
01:05:58.210 --> 01:06:03.820
<v Speaker 3>lo platicamos. Pero bueno, en fin, ahora bien, Poké... una

1291
01:06:03.949 --> 01:06:06.389
<v Speaker 3>recomendación breve así para terminar este show.

1292
01:06:07.070 --> 01:06:10.730
<v Speaker 5>Sí, Faust, pues pusiste aquí en el guión que Wicked 2

1293
01:06:10.230 --> 01:06:11.829
<v Speaker 5>y no hablamos de Wicked 2 para nada. Ah,

1294
01:06:11.889 --> 01:06:13.849
<v Speaker 3>por qué Wicked 2?

1295
01:06:13.250 --> 01:06:13.340
<v Speaker 5>Sí

1296
01:06:13.849 --> 01:06:14.909
<v Speaker 3>claro.

1297
01:06:15.030 --> 01:06:15.550
<v Speaker 5>Es que fuiste

1298
01:06:15.570 --> 01:06:15.949
<v Speaker 3>el único que

1299
01:06:15.989 --> 01:06:16.090
<v Speaker 4>la

1300
01:06:16.150 --> 01:06:17.469
<v Speaker 5>vio. Justo.

1301
01:06:18.070 --> 01:06:19.030
<v Speaker 4>Pues ya se va a

1302
01:06:19.050 --> 01:06:21.300
<v Speaker 5>estrenar también la próxima semana. Ya tengo

1303
01:06:21.380 --> 01:06:24.239
<v Speaker 4>mi boleto para el lunes. Súper bien. Voy a ver

1304
01:06:24.280 --> 01:06:24.880
<v Speaker 4>la primera también

1305
01:06:26.019 --> 01:06:28.980
<v Speaker 5>Pues ya, Faust, compra tus boletos, porque si te gustó

1306
01:06:29.019 --> 01:06:32.059
<v Speaker 5>la primera, yo creo que sí tendrían que ver la segunda, obviamente.

1307
01:06:32.750 --> 01:06:33.059
<v Speaker 4>Es una?

1308
01:06:33.699 --> 01:06:33.989
<v Speaker 5>¿Mandé?

1309
01:06:34.260 --> 01:06:35.590
<v Speaker 4>No, la amé, pero

1310
01:06:35.650 --> 01:06:39.510
<v Speaker 5>tampoco lo dié. No la amé desde la primera, la verdad.

1311
01:06:39.570 --> 01:06:42.789
<v Speaker 5>O sea, sí son películas chidas, sí me gustó, pero

1312
01:06:42.869 --> 01:06:45.980
<v Speaker 5>tampoco así como de que me vaya a vestir de él, Fabá, ahorita, ¿sabes?

1313
01:06:46.019 --> 01:06:47.059
<v Speaker 5>O sea,

1314
01:06:47.099 --> 01:06:48.760
<v Speaker 4>todo cool. O de Rosa.

1315
01:06:49.429 --> 01:06:51.920
<v Speaker 5>O de Rosa o de Glinda, que me cae muy bien.

1316
01:06:53.440 --> 01:06:55.820
<v Speaker 5>Está muy bien, o sea, obviamente no podemos hablar tanto

1317
01:06:55.880 --> 01:06:58.159
<v Speaker 5>como de secuela, porque en realidad ya sabemos que es

1318
01:06:58.199 --> 01:07:01.090
<v Speaker 5>una película entera que se partió y que se filmaron

1319
01:07:01.110 --> 01:07:05.030
<v Speaker 5>back to back, pero se partió. Entonces es una peliculota enorme,

1320
01:07:05.369 --> 01:07:08.050
<v Speaker 5>con un año de diferencia la primera parte y la segunda.

1321
01:07:08.550 --> 01:07:11.170
<v Speaker 5>Entonces tiene esta continuidad para bien, porque a mí sí

1322
01:07:11.190 --> 01:07:14.360
<v Speaker 5>me gustó la Wicked 1. No he visto la obra, no

1323
01:07:14.380 --> 01:07:17.099
<v Speaker 5>he leído el libro, solamente vi las películas y la

1324
01:07:17.139 --> 01:07:20.360
<v Speaker 5>verdad me gustaron. Tiene muchos mensajes muy chidos, la verdad,

1325
01:07:20.480 --> 01:07:23.280
<v Speaker 5>detrás de todo el glamour y los vestidos y las

1326
01:07:23.340 --> 01:07:26.300
<v Speaker 5>canciones y el mago de Oz y todo eso que

1327
01:07:26.320 --> 01:07:29.980
<v Speaker 5>es como muy glam y muy bling bling y muy

1328
01:07:30.039 --> 01:07:32.539
<v Speaker 5>girly y todo y es como muy así. Pero detrás

1329
01:07:32.559 --> 01:07:34.920
<v Speaker 5>de eso, que está cool, detrás de eso hay muchos

1330
01:07:34.980 --> 01:07:37.280
<v Speaker 5>mensajes muy chidos. La verdad me gustó todo esto que

1331
01:07:37.320 --> 01:07:40.170
<v Speaker 5>te van contando, Los mensajes que te quiere dar y

1332
01:07:40.190 --> 01:07:42.409
<v Speaker 5>la parte de la amistad y la parte de rebeldía

1333
01:07:42.449 --> 01:07:44.590
<v Speaker 5>y la parte como de ser tú mismo y la

1334
01:07:44.630 --> 01:07:47.559
<v Speaker 5>parte de ser fiel a tus ideales. Todas esas cosas,

1335
01:07:47.599 --> 01:07:50.599
<v Speaker 5>la verdad, se me hacen mensajes positivos. Entonces voy a

1336
01:07:50.619 --> 01:07:54.800
<v Speaker 5>hacer como muy, muy, me voy a ir hacia lo blando, digamos.

1337
01:07:55.349 --> 01:07:58.190
<v Speaker 5>Pero está bien, la verdad, está muy bien contada. Sí

1338
01:07:58.230 --> 01:08:01.849
<v Speaker 5>siento que tal vez alguna diferencia entre la 1 y la 2 es, número 1,

1339
01:08:01.530 --> 01:08:04.090
<v Speaker 5>creo que los números musicales en la 1 son un poco

1340
01:08:04.159 --> 01:08:07.420
<v Speaker 5>más vistosos y mejores, y las canciones son más virales,

1341
01:08:07.739 --> 01:08:11.219
<v Speaker 5>tal vez, que la 2. Y también creo que la 2, al

1342
01:08:11.280 --> 01:08:14.739
<v Speaker 5>ser como una conclusión, y obviamente ustedes saben que la

1343
01:08:14.780 --> 01:08:17.460
<v Speaker 5>primera parte terminó en un cliffhanger un poquito como ya

1344
01:08:17.520 --> 01:08:21.369
<v Speaker 5>más de acción fuerte, como serio, como de lucha, ¿saben?, Entonces,

1345
01:08:21.630 --> 01:08:25.590
<v Speaker 5>continúa esta parte y se concluye en la segunda parte. Entonces,

1346
01:08:25.630 --> 01:08:29.130
<v Speaker 5>eso me gustó y es como más seria, digamos, poco

1347
01:08:29.189 --> 01:08:35.250
<v Speaker 5>más como de acción, digamos, como que, ajá, poco más oscurona, ¿no? Y, bueno,

1348
01:08:35.270 --> 01:08:37.449
<v Speaker 5>hay otros personajes. Obviamente, pues, vamos a ver a los

1349
01:08:37.489 --> 01:08:41.250
<v Speaker 5>personajes del Mago de Oz, como Dorothy, el Hombre de

1350
01:08:41.270 --> 01:08:43.680
<v Speaker 5>Ojaláta y todo eso, que se me hizo también muy

1351
01:08:43.770 --> 01:08:46.159
<v Speaker 5>cool porque, pues, yo conocí esa historia de una manera

1352
01:08:46.239 --> 01:08:49.180
<v Speaker 5>muy diferente y ahora lo mencionan de una manera también

1353
01:08:49.239 --> 01:08:53.579
<v Speaker 5>que me pareció bastante... me atrajo, pero al mismo tiempo

1354
01:08:53.600 --> 01:08:55.560
<v Speaker 5>es como de, ay,¿ qué onda con estos personajes? No

1355
01:08:55.579 --> 01:08:58.899
<v Speaker 5>me los imaginaba así, entonces ahí están. Entonces sí, sí recomendada,

1356
01:08:58.939 --> 01:09:01.930
<v Speaker 5>la verdad sí me gustó, no es como la gran película,

1357
01:09:02.199 --> 01:09:05.949
<v Speaker 5>pero está entretenida y sí tiene sustancia, que es lo

1358
01:09:05.989 --> 01:09:08.750
<v Speaker 5>que me gustó más, o sea, no es una banalidad

1359
01:09:08.810 --> 01:09:11.630
<v Speaker 5>y las canciones, que obviamente el tema de las canciones

1360
01:09:11.710 --> 01:09:17.069
<v Speaker 5>luego sí como que me medio choca, pero la trama

1361
01:09:17.090 --> 01:09:20.470
<v Speaker 5>tiene más peso que las canciones, entonces ignoré como estas

1362
01:09:20.550 --> 01:09:24.069
<v Speaker 5>partecitas de canciones hay una parte como muy telenovelera que

1363
01:09:24.109 --> 01:09:26.890
<v Speaker 5>obviamente si ustedes ya conocen la historia de Wicked, pues

1364
01:09:26.909 --> 01:09:29.539
<v Speaker 5>ya sabrán a qué me refiero, un romance ahí y

1365
01:09:30.000 --> 01:09:33.479
<v Speaker 5>hay escenas subidas de tono y hay cositas así como

1366
01:09:33.560 --> 01:09:33.739
<v Speaker 5>medio

1367
01:09:33.779 --> 01:09:34.180
<v Speaker 4>así,

1368
01:09:34.199 --> 01:09:36.140
<v Speaker 5>cositas¿ Con el qué?

1369
01:09:36.420 --> 01:09:37.460
<v Speaker 4>Con el hombre más sexy.

1370
01:09:37.819 --> 01:09:38.659
<v Speaker 5>Es el hombre más sexy?

1371
01:09:38.739 --> 01:09:40.340
<v Speaker 4>El hombre de hojalata.¿ El

1372
01:09:40.399 --> 01:09:41.279
<v Speaker 5>hombre de hojalata

1373
01:09:41.760 --> 01:09:42.149
<v Speaker 4>o qué

1374
01:09:42.300 --> 01:09:45.210
<v Speaker 5>No, no, no. No empieces a alburear, porque ya sé

1375
01:09:45.229 --> 01:09:46.850
<v Speaker 5>que vas para allá con lo del hombre de hojalata.

1376
01:09:46.909 --> 01:09:50.310
<v Speaker 3>No, no. No he dicho nada. No hablemos del hombre

1377
01:09:50.350 --> 01:09:53.489
<v Speaker 3>de Ojalá. Es que ahorita que, espera, justo, ahorita que

1378
01:09:53.510 --> 01:09:57.390
<v Speaker 3>dijiste que hay cosas candentes, dije, claro, al rato vamos

1379
01:09:57.409 --> 01:09:59.430
<v Speaker 3>a ver la parodia 3X en algún lugar.

1380
01:10:00.029 --> 01:10:03.689
<v Speaker 5>Ah, seguro. Ya está más que yo creo producida. Seguro

1381
01:10:03.729 --> 01:10:06.239
<v Speaker 5>se estrena también ya la próxima semana esa

1382
01:10:06.609 --> 01:10:07.289
<v Speaker 3>Pero sí, hay

1383
01:10:07.310 --> 01:10:10.760
<v Speaker 5>cositas, hay escenas subidas de tono que van a sonrojar

1384
01:10:10.770 --> 01:10:10.800
<v Speaker 3>a

1385
01:10:10.850 --> 01:10:13.920
<v Speaker 5>varias chicas y chicos, yo creo. Y ya, entonces

1386
01:10:13.960 --> 01:10:14.550
<v Speaker 3>váyanla a ver

1387
01:10:14.760 --> 01:10:18.500
<v Speaker 5>Está divertida, pero... Con sus precauciones. Con sus precauciones

1388
01:10:18.869 --> 01:10:22.279
<v Speaker 3>Tomen sus precauciones. Gracias, Poque. Sigan a Poque en arroba

1389
01:10:22.340 --> 01:10:25.380
<v Speaker 3>Poquetronic en Twitter, en Instagram, en YouTube.¿ En dónde? En

1390
01:10:25.460 --> 01:10:27.140
<v Speaker 3>todos lados. En todos lados

1391
01:10:27.239 --> 01:10:29.979
<v Speaker 5>con esa misma arroba Poquetronic. Muchas gracias, Favos.

1392
01:10:30.260 --> 01:10:30.600
<v Speaker 3>Y pues

1393
01:10:30.640 --> 01:10:31.510
<v Speaker 5>ahí nos estamos leyendo.

1394
01:10:32.010 --> 01:10:37.750
<v Speaker 3>Sí, gracias, gracias, Poque. Danielito Villamil,¿ quién me falta? No,

1395
01:10:37.949 --> 01:10:41.479
<v Speaker 3>Carlos Andrés Mendiola, cuéntanos con qué te quedas, no, con

1396
01:10:41.500 --> 01:10:43.979
<v Speaker 3>qué te despides de este programa. Pues

1397
01:10:44.060 --> 01:10:46.100
<v Speaker 4>pueden ir a, si quieren una película de acción para

1398
01:10:46.479 --> 01:10:50.130
<v Speaker 4>este buen fin o este puentecito, pueden irse, bueno, hay

1399
01:10:50.149 --> 01:10:54.250
<v Speaker 4>dos estrenos, yo no he visto Los Ilusionistas 3, pero ya

1400
01:10:54.350 --> 01:10:59.060
<v Speaker 4>vi The Running Man o El Sobreviviente. con Glenn Powell,

1401
01:10:59.180 --> 01:11:05.000
<v Speaker 4>donde es un hombre que necesita su dinero para salvar

1402
01:11:05.079 --> 01:11:09.159
<v Speaker 4>la salud de su criatura. Y entonces entra a un

1403
01:11:09.220 --> 01:11:14.600
<v Speaker 4>concurso donde tiene que sobrevivir 30 días. Van a estar buscando desvivirlo,

1404
01:11:15.060 --> 01:11:18.090
<v Speaker 4>pero cada día que sobreviva, pues le dará una cantidad.

1405
01:11:19.649 --> 01:11:21.890
<v Speaker 4>Es una adaptación de un cuento de Stephen King. Hay

1406
01:11:21.949 --> 01:11:24.750
<v Speaker 4>por ahí una película con Arnold Schwarzenegger que yo no

1407
01:11:24.789 --> 01:11:28.640
<v Speaker 4>he visto. Pero bueno, ya tendré, Dani ya me está

1408
01:11:28.720 --> 01:11:30.829
<v Speaker 4>oyendo muy mal, perdón

1409
01:11:32.159 --> 01:11:33.739
<v Speaker 4>Pero ya vi que está en Prime Video, así que

1410
01:11:34.020 --> 01:11:39.270
<v Speaker 4>planeo verla para tener las dos, poderlas comparar. Pero bueno,

1411
01:11:39.289 --> 01:11:46.130
<v Speaker 4>esta versión está bastante decente, digamos, muy encaminando. a Glenn

1412
01:11:46.170 --> 01:11:50.640
<v Speaker 4>Powell como este nuevo héroe de acción, como el posible

1413
01:11:50.800 --> 01:11:55.319
<v Speaker 4>heredero de Tom Cruise. Y si no han visto algo

1414
01:11:56.220 --> 01:11:58.930
<v Speaker 4>que me gustó mucho, que me dio mucha felicidad ayer,

1415
01:11:59.569 --> 01:12:02.729
<v Speaker 4>vean el tráiler de El Diablo Viste a la Moda 2. Ah,

1416
01:12:02.930 --> 01:12:03.149
<v Speaker 3>sí.

1417
01:12:03.649 --> 01:12:03.829
<v Speaker 4>El

1418
01:12:03.890 --> 01:12:04.390
<v Speaker 3>tráiler que

1419
01:12:05.109 --> 01:12:09.270
<v Speaker 4>Yo fui muy feliz, dura un par de minutitos, probablemente

1420
01:12:09.329 --> 01:12:12.710
<v Speaker 4>un minutito, pero es una genialidad ver de regreso a

1421
01:12:13.310 --> 01:12:17.319
<v Speaker 4>Meryl Streep, a Anne Hathaway, y el único diálogo es

1422
01:12:17.760 --> 01:12:21.460
<v Speaker 4>algo así como, te tomó bastante tiempo, pero ya estás aquí, ¿no?

1423
01:12:21.720 --> 01:12:23.130
<v Speaker 4>Una cosa por el estilo, entonces

1424
01:12:23.920 --> 01:12:24.779
<v Speaker 4>genial, genial.

1425
01:12:25.380 --> 01:12:27.600
<v Speaker 3>Ah, muy bien, esa está padre. Bueno, sigan a Carlos

1426
01:12:27.659 --> 01:12:33.130
<v Speaker 3>Andrés Mendiola en Instagram, TikTok y YouTube. Ya no en Facebook,

1427
01:12:33.149 --> 01:12:34.310
<v Speaker 3>por favor, ya no lo sigan ahí.

1428
01:12:34.529 --> 01:12:35.289
<v Speaker 2>No, ahí ya no lo

1429
01:12:35.310 --> 01:12:36.189
<v Speaker 3>sigan

1430
01:12:36.229 --> 01:12:36.359
<v Speaker 2>porque

1431
01:12:36.869 --> 01:12:38.670
<v Speaker 3>Y yo te veo ahí, yo te sigo ahí. O sea,

1432
01:12:38.829 --> 01:12:41.760
<v Speaker 3>todo lo que haces me entero por Facebook.¿ Cómo la...?¿

1433
01:12:42.869 --> 01:12:45.500
<v Speaker 3>Cómo ocurre la magia, fíjense, de las redes sociales? Pues

1434
01:12:45.520 --> 01:12:46.000
<v Speaker 3>no se pasa

1435
01:12:46.020 --> 01:12:48.399
<v Speaker 4>la magia porque ya Facebook me dijo que ya, adiós,

1436
01:12:48.420 --> 01:12:49.899
<v Speaker 4>que gracias por participar.

1437
01:12:49.920 --> 01:12:52.239
<v Speaker 3>Qué raro, pero sigue... O sea, yo creo que a

1438
01:12:52.279 --> 01:12:55.050
<v Speaker 3>través de Instagram, no sé. Pero bueno, sigan a Carlos

1439
01:12:55.069 --> 01:12:58.329
<v Speaker 3>Mendiola como Carlos A. Mendiola en Instagram, TikTok y en YouTube.

1440
01:12:58.510 --> 01:13:03.640
<v Speaker 3>Y muchísimas gracias. Ah, rápidamente, ya vi Batman Azteca, oigan. No,

1441
01:13:03.739 --> 01:13:05.409
<v Speaker 3>pues no me gusta tanto, la verdad

1442
01:13:06.260 --> 01:13:10.930
<v Speaker 3>¿Cómo? Dos cosas. Una, de pronto está muy solemne. Oigan,

1443
01:13:10.970 --> 01:13:14.850
<v Speaker 3>ya bájele tampoco. Todo está muy intensote. Me gustan las

1444
01:13:14.890 --> 01:13:17.369
<v Speaker 3>cosas intensas y profundas. Y puedo ver cosas muy aburridas

1445
01:13:17.449 --> 01:13:21.810
<v Speaker 3>como películas de espías inglesas. Películas inglesas de espías que

1446
01:13:21.850 --> 01:13:25.729
<v Speaker 3>todo el mundo se durmió menos yo. Como Taylor Soldier Spy.

1447
01:13:26.560 --> 01:13:27.819
<v Speaker 4>Taylor, Thunder, Spy, exacto

1448
01:13:28.199 --> 01:13:33.579
<v Speaker 3>A mí también me gustó. Sí, pero sí, como que,

1449
01:13:33.659 --> 01:13:40.750
<v Speaker 3>ya Batman, cálmate, relájate, dos pueblos, en fin, pero, pero, pero,

1450
01:13:40.850 --> 01:13:44.069
<v Speaker 3>pero también tiene esta visión que ya no quiero ver

1451
01:13:44.270 --> 01:13:46.449
<v Speaker 3>de la historia de México, como los malos, malos, malos

1452
01:13:46.489 --> 01:13:49.199
<v Speaker 3>de los perritos, los buenos, buenos, buenos de los mexicas,

1453
01:13:50.340 --> 01:13:53.079
<v Speaker 3>y es blanco y negro la historia, entonces eso me

1454
01:13:53.100 --> 01:13:56.260
<v Speaker 3>desanima un poco, y lo otro, pues, eso, que de

1455
01:13:56.300 --> 01:14:00.119
<v Speaker 3>pronto está muy solemne, demasiado intensilla, y ahora bien, debo

1456
01:14:00.180 --> 01:14:02.680
<v Speaker 3>decir una cosa, es muy ingeniosa en la forma en

1457
01:14:02.699 --> 01:14:05.300
<v Speaker 3>que va introduciendo a los villanos, y cómo los va transformando,

1458
01:14:05.319 --> 01:14:07.399
<v Speaker 3>o sea, cómo aparecen los villanos, o sea, este Batman

1459
01:14:07.439 --> 01:14:11.640
<v Speaker 3>mexica está padre, o sea, sí tiene ingenio, cómo aparece Joker,

1460
01:14:11.680 --> 01:14:12.260
<v Speaker 3>dos caras,

1461
01:14:13.119 --> 01:14:15.869
<v Speaker 4>Hubiera estado mejor que no metieran tanto villano y que

1462
01:14:15.930 --> 01:14:17.960
<v Speaker 4>desarrollaran un poco más la historia. Yo digo...

1463
01:14:18.819 --> 01:14:20.850
<v Speaker 3>Ahora, fíjate que con todo y eso, creo que es una...

1464
01:14:21.050 --> 01:14:26.140
<v Speaker 3>La historia... que técnicamente, en cuestión de anime estudios, creo

1465
01:14:26.180 --> 01:14:28.340
<v Speaker 3>que es la que más, la que está mejor.

1466
01:14:29.720 --> 01:14:29.800
<v Speaker 4>Es

1467
01:14:29.840 --> 01:14:29.960
<v Speaker 6>la

1468
01:14:30.020 --> 01:14:31.399
<v Speaker 4>menos mala, que es diferente.

1469
01:14:31.920 --> 01:14:31.989
<v Speaker 3>Sí

1470
01:14:32.100 --> 01:14:35.010
<v Speaker 4>es la menos mala. Que no la hace necesariamente buena.

1471
01:14:35.449 --> 01:14:38.810
<v Speaker 3>Pero no,¿ sabes qué pasa? Está más divertida todas las

1472
01:14:38.829 --> 01:14:41.350
<v Speaker 3>de la Nahuala. La leyenda de la Nahuala y las

1473
01:14:41.409 --> 01:14:44.409
<v Speaker 3>subsecuentes están más divertidas. Y sí, en guión está chafísima

1474
01:14:44.449 --> 01:14:46.600
<v Speaker 3>el guión, y nada más se la pasan haciendo chistoretes,

1475
01:14:47.149 --> 01:14:49.680
<v Speaker 3>pero están muy divertidas. Y esta, que técnicamente el guión

1476
01:14:49.699 --> 01:14:54.779
<v Speaker 3>está más en forma... No sé, creo que si no

1477
01:14:54.840 --> 01:15:02.359
<v Speaker 3>hubiera tenido esta,¿ cómo se llama? La solemnidad. La solemnidad

1478
01:15:02.380 --> 01:15:07.300
<v Speaker 3>y esta, sí, esta dualidad, pero muy de blanco

1479
01:15:07.420 --> 01:15:07.479
<v Speaker 2>y

1480
01:15:07.539 --> 01:15:11.550
<v Speaker 3>negro. Sí, estaba buscando otra palabra, pero es parecido. Gracias, sí,

1481
01:15:11.670 --> 01:15:13.449
<v Speaker 3>esas dos las tenía en mente, pero estaba buscando

1482
01:15:13.510 --> 01:15:13.810
<v Speaker 2>otra

1483
01:15:13.850 --> 01:15:16.390
<v Speaker 3>palabra. Esta palabra es muy maniquea, ya, es muy maniquea.

1484
01:15:17.369 --> 01:15:20.029
<v Speaker 3>Este maniqueísmo, a lo mejor me hubiera gustado mucho más,

1485
01:15:20.050 --> 01:15:23.010
<v Speaker 3>a lo mejor siento que hubiera estado mejor. Pero, pero, pero, pero,

1486
01:15:23.449 --> 01:15:27.930
<v Speaker 3>hay mucho ingenio. Y seguramente aguantará una película más, un

1487
01:15:27.989 --> 01:15:31.250
<v Speaker 3>par más, siento. Ok. Dejan la

1488
01:15:31.329 --> 01:15:35.170
<v Speaker 6>puerta para una secuela y se roban el final de

1489
01:15:35.250 --> 01:15:39.609
<v Speaker 6>Dark Knight Rises. Entonces, eso tiene hasta cierto punto un mérito,

1490
01:15:39.670 --> 01:15:43.310
<v Speaker 6>porque está interesante ver cómo desarrollan el mismo final, pero

1491
01:15:43.430 --> 01:15:44.649
<v Speaker 6>entre pirámides y en lugar

1492
01:15:44.689 --> 01:15:44.750
<v Speaker 2>de...

1493
01:15:45.930 --> 01:15:49.989
<v Speaker 6>del avión de Batman como a la Delta que se

1494
01:15:50.029 --> 01:15:50.409
<v Speaker 6>crea

1495
01:15:50.789 --> 01:15:53.329
<v Speaker 5>sí, exacto

1496
01:15:53.350 --> 01:15:53.369
<v Speaker 3>y

1497
01:15:53.670 --> 01:15:57.229
<v Speaker 5>dónde la viste? en HBO para

1498
01:15:57.310 --> 01:16:00.149
<v Speaker 3>los que no la hemos visto sí, en Max, échenle

1499
01:16:00.189 --> 01:16:02.939
<v Speaker 3>un ojo a Max ahí la van a encontrar y nada,

1500
01:16:03.000 --> 01:16:04.859
<v Speaker 3>pues si quieren ver esta de bueno, si les gusta

1501
01:16:04.899 --> 01:16:08.260
<v Speaker 3>la animación y les gusta Marvel y quieren ver algo

1502
01:16:08.420 --> 01:16:11.479
<v Speaker 3>pues ya sabes, películas que están divertidas lo que les decía,

1503
01:16:11.640 --> 01:16:15.989
<v Speaker 3>la de Doctor Strange y Hulk de Halloween Está divertidona,

1504
01:16:16.029 --> 01:16:19.090
<v Speaker 3>la verdad. Y pues nada, oigan, Carlos Méndez Mendiola, muchas

1505
01:16:19.130 --> 01:16:19.760
<v Speaker 3>gracias

1506
01:16:20.409 --> 01:16:21.340
<v Speaker 4>Gracias a ti, Fausto

1507
01:16:21.770 --> 01:16:23.300
<v Speaker 3>Daniel Villamil, muchísimas

1508
01:16:24.239 --> 01:16:24.579
<v Speaker 4>gracias. Gracias.

1509
01:16:25.840 --> 01:16:28.720
<v Speaker 3>Poque, gracias, gracias por venir, por aceptar el llamado.

1510
01:16:29.579 --> 01:16:32.600
<v Speaker 5>Gracias por levantarme el embargo y la censura

1511
01:16:32.859 --> 01:16:36.189
<v Speaker 3>Sí, al rato sí, claro. Ha sido una pelea entre

1512
01:16:36.350 --> 01:16:38.449
<v Speaker 3>Poque y Fausto y ya por eso se fue Poque

1513
01:16:38.470 --> 01:16:38.670
<v Speaker 3>de aquí.

1514
01:16:40.060 --> 01:16:41.829
<v Speaker 5>Pero ya volví, que eso es lo importante

1515
01:16:42.420 --> 01:16:42.960
<v Speaker 2>Ya no se hace el

1516
01:16:43.039 --> 01:16:43.600
<v Speaker 3>chisme ahí.

1517
01:16:45.520 --> 01:16:45.560
<v Speaker 5>Y

1518
01:16:45.649 --> 01:16:45.890
<v Speaker 3>quiero

1519
01:16:45.970 --> 01:16:46.369
<v Speaker 2>decir

1520
01:16:46.510 --> 01:16:48.430
<v Speaker 3>que te cambiaste de casa, ¿verdad, Boca? Porque ya el

1521
01:16:48.470 --> 01:16:50.689
<v Speaker 3>background que tienes ya no es el mismo. Sí, fíjate,

1522
01:16:50.750 --> 01:16:51.729
<v Speaker 3>ya sé mucho de eso.

1523
01:16:52.149 --> 01:16:52.210
<v Speaker 5>Y

1524
01:16:52.270 --> 01:16:52.430
<v Speaker 3>ya,

1525
01:16:52.789 --> 01:16:55.130
<v Speaker 5>ya, ya, ya. Estoy en otra locación ahora desde hace

1526
01:16:55.149 --> 01:16:56.289
<v Speaker 5>ya bastante tiempo, Fausto

1527
01:16:56.590 --> 01:16:57.970
<v Speaker 3>Muy bien, Boca, eres otra persona.

1528
01:16:58.569 --> 01:16:58.880
<v Speaker 5>Así es

1529
01:16:59.050 --> 01:17:02.409
<v Speaker 3>Ahora, sí. Evolucionamos. Como Batman acerca. Sí.

1530
01:17:02.630 --> 01:17:03.130
<v Speaker 5>Exacto.

1531
01:17:03.729 --> 01:17:07.060
<v Speaker 3>Lo sé. Bueno, pues muy bien, oye, porque a ver si,

1532
01:17:07.279 --> 01:17:09.479
<v Speaker 3>yo espero que más seguido ya lo hablamos ahí, y

1533
01:17:09.520 --> 01:17:11.579
<v Speaker 3>que tan seguido, yo sé que tengo que avisarle, porque

1534
01:17:11.600 --> 01:17:13.380
<v Speaker 3>con dos meses antes de anticipación, así

1535
01:17:13.399 --> 01:17:14.100
<v Speaker 2>que la licitación del

1536
01:17:14.119 --> 01:17:17.479
<v Speaker 3>asistente, su asistente ya ajena, entonces ya me conté,

1537
01:17:17.979 --> 01:17:18.520
<v Speaker 5>¿no?

1538
01:17:18.979 --> 01:17:19.079
<v Speaker 3>Y

1539
01:17:19.140 --> 01:17:21.600
<v Speaker 5>sí, es quien te colga las llamadas, Faust, por eso

1540
01:17:21.640 --> 01:17:23.279
<v Speaker 5>nunca me llegaban, porque mi asistente

1541
01:17:23.520 --> 01:17:23.899
<v Speaker 3>ponía

1542
01:17:24.239 --> 01:17:24.739
<v Speaker 5>una barrera.

1543
01:17:25.000 --> 01:17:27.260
<v Speaker 3>Una barrera, y después cambié de asistente, entonces el mismo

1544
01:17:27.319 --> 01:17:30.119
<v Speaker 3>asistente le seguía escribiendo, y pues ya no era su asistente.

1545
01:17:32.250 --> 01:17:34.529
<v Speaker 3>Basta y gracias a todos, muchísimas gracias a la gente

1546
01:17:34.550 --> 01:17:36.250
<v Speaker 3>que estuvo con nosotros, mil mil gracias y nos vemos

1547
01:17:36.270 --> 01:17:38.449
<v Speaker 3>y nos escuchamos en el siguiente episodio de Permanencia Involuntaria,

1548
01:17:38.489 --> 01:17:47.529
<v Speaker 3>hasta luego. La edición de audio corre a cargo de Outlaws,

1549
01:17:47.899 --> 01:17:51.539
<v Speaker 3>Outlaws Creative Sounds. Si quieren hacer un podcast o musicalizar

1550
01:17:51.579 --> 01:17:55.479
<v Speaker 3>contenido multimedia, sonorizar una película o una obra de teatro

1551
01:17:55.699 --> 01:17:58.880
<v Speaker 3>o hacer un jingle, entren a outlaws.com.mx
