WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluidl RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Dutch, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.719
<v Speaker 2>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

4
00:00:16.760 --> 00:00:19.239
<v Speaker 2>we'll present a short story in both English and Dutch

5
00:00:19.399 --> 00:00:22.079
<v Speaker 2>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

6
00:00:25.559 --> 00:00:28.399
<v Speaker 3>In this episode, we'll uncover hidden mysteries in the heart

7
00:00:28.440 --> 00:00:31.440
<v Speaker 3>of ancient Rome as three young adventurers stumble upon a

8
00:00:31.480 --> 00:00:34.479
<v Speaker 3>forgotten relic, challenging their wits and curiosity.

9
00:00:35.039 --> 00:00:36.640
<v Speaker 4>Right after this commercial break.

10
00:00:40.520 --> 00:00:43.840
<v Speaker 5>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

11
00:00:43.920 --> 00:00:47.039
<v Speaker 5>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:47.119 --> 00:00:51.719
<v Speaker 5>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:52.159 --> 00:00:55.200
<v Speaker 5>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:55.200 --> 00:00:59.119
<v Speaker 5>platform bridging global language differences one story at a time.

15
00:01:00.000 --> 00:01:03.799
<v Speaker 5>Subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it also

16
00:01:03.840 --> 00:01:07.599
<v Speaker 5>sustains our mission to bring stories in diverse languages to everyone.

17
00:01:08.640 --> 00:01:12.599
<v Speaker 5>It's simple visit plus dot fluentfiction dot org and become

18
00:01:12.640 --> 00:01:16.120
<v Speaker 5>a Plus subscriber today. When you do, you become a

19
00:01:16.239 --> 00:01:20.200
<v Speaker 5>champion for global language learning and enjoy an ad free experience.

20
00:01:20.560 --> 00:01:23.760
<v Speaker 5>So please join us at plus dot Fluentfiction dot org.

21
00:01:24.480 --> 00:01:27.599
<v Speaker 5>Let's transform the way we experience the power of stories.

22
00:01:28.280 --> 00:01:32.920
<v Speaker 5>Your journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together

23
00:01:33.159 --> 00:01:35.120
<v Speaker 5>we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:47.000 --> 00:01:53.599
<v Speaker 1>Harstra la doms the oud stain of amphitiat he tos

25
00:01:53.640 --> 00:01:59.560
<v Speaker 1>and blic door drink yesper cake for vumlert tony im

26
00:02:00.159 --> 00:02:07.879
<v Speaker 1>the stricture heat altaied aldront on Zulko vinist vacana their

27
00:02:07.959 --> 00:02:15.039
<v Speaker 1>newsher hed drevem ferder theeveelvemke and Leoni hemfort come up

28
00:02:15.319 --> 00:02:23.759
<v Speaker 1>Josper lochtevemke hatti alamle en route afontur nitwar she was

29
00:02:23.879 --> 00:02:30.039
<v Speaker 1>altaied the poor for its sponence, Leoni darrantegre leave its

30
00:02:30.159 --> 00:02:34.759
<v Speaker 1>acht her o skander the fewer de bogham for Inspirazi

31
00:02:36.280 --> 00:02:39.960
<v Speaker 1>kept reword. The terran for borgdale Is flows to the

32
00:02:40.080 --> 00:02:45.879
<v Speaker 1>Josper theevels door de mense massalibe heirot relais over an

33
00:02:45.919 --> 00:02:51.439
<v Speaker 1>Afro slaughter sexy in an amphitheater parnorchnoid on decta artifactor

34
00:02:51.520 --> 00:02:59.159
<v Speaker 1>comdolichhe married is forebo the terrain to four Laoni bessoort

35
00:03:00.599 --> 00:03:05.599
<v Speaker 1>ach reejos zena m Broco toward the said femke matenknippoch

36
00:03:07.159 --> 00:03:15.120
<v Speaker 1>josper heinste zeniusher had wonnad fanzinevorzichtrachid sa macropus alongst the

37
00:03:15.159 --> 00:03:21.719
<v Speaker 1>alfrazette Lene had alvontur tramaud binni munfantade stundles in a

38
00:03:21.840 --> 00:03:27.560
<v Speaker 1>stillardale for notd amphitheater von de Driuchte had fooled also

39
00:03:27.599 --> 00:03:31.639
<v Speaker 1>of Servara t Ruche stopped in the tate au. The

40
00:03:31.719 --> 00:03:39.560
<v Speaker 1>pilara raised Alswachter's auto hont cake dar reap josper plotzelin

41
00:03:39.960 --> 00:03:46.240
<v Speaker 1>sen O richtop itchlinstance to sudsteine fordad said rut and

42
00:03:46.400 --> 00:03:52.599
<v Speaker 1>welcomno onarzuke Clunken or snell a foot stopper beenside official

43
00:03:52.719 --> 00:04:00.199
<v Speaker 1>v Shayne Wooden and vas ruined Juli kunnier nitzein deep

44
00:04:00.240 --> 00:04:06.400
<v Speaker 1>hay bows marzen stemferzachte, tounsachad josper hot on neckt had

45
00:04:06.479 --> 00:04:10.879
<v Speaker 1>lake and claimed stone built vanangladiator design for stopped on

46
00:04:11.039 --> 00:04:15.879
<v Speaker 1>the la Estauf and bound the official bestudia They had

47
00:04:15.960 --> 00:04:20.279
<v Speaker 1>met and hue in the belongs telling it is bezonder

48
00:04:20.639 --> 00:04:25.560
<v Speaker 1>se hey nor state serios marmetten berghip follow hinstring in

49
00:04:25.680 --> 00:04:33.319
<v Speaker 1>zen och igdil Juli leaved forshidenies the official. Both Jasper

50
00:04:33.480 --> 00:04:36.439
<v Speaker 1>and Saint Frinde caught the tate on the cake on

51
00:04:36.600 --> 00:04:41.240
<v Speaker 1>the tuz Twelsvar there Wells had stone built the cake

52
00:04:41.839 --> 00:04:47.560
<v Speaker 1>full the Jasper and Hulfa for wandering and respect haibsefter

53
00:04:47.759 --> 00:04:51.519
<v Speaker 1>dott shidinis for zichter and duldochi e at must warder

54
00:04:52.839 --> 00:04:56.839
<v Speaker 1>tuns honor berchlading a terrain for it fool. The Jasper

55
00:04:56.920 --> 00:05:03.160
<v Speaker 1>Seftefrede V was filmed mar Dot sauge open Andre d'ar

56
00:05:03.240 --> 00:05:09.720
<v Speaker 1>dun Old Romannier hey cake Narfemke and Leoni envist Dota

57
00:05:09.759 --> 00:05:15.680
<v Speaker 1>d a fontur posnet Bohonovas marredc Fransides neat alta, but

58
00:05:15.800 --> 00:05:17.720
<v Speaker 1>taken to the Gerrero smooth break.

59
00:05:19.000 --> 00:05:22.040
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

60
00:05:22.079 --> 00:05:22.720
<v Speaker 3>may have missed.

61
00:05:23.319 --> 00:05:29.639
<v Speaker 1>The zumstntro and the blo heim hare strallodumste over the

62
00:05:29.839 --> 00:05:33.199
<v Speaker 1>audu stain frond romayns Amphitheater.

63
00:05:35.319 --> 00:05:38.040
<v Speaker 3>The sun stood high in the blue sky. It's rays

64
00:05:38.160 --> 00:05:40.879
<v Speaker 3>dancing over the old stones of the Romance Amphitheater.

65
00:05:42.079 --> 00:05:45.439
<v Speaker 1>Head vosm bleik door drinkt fanusidinies.

66
00:05:47.399 --> 00:05:48.920
<v Speaker 3>It was a place steeped in history.

67
00:05:50.120 --> 00:05:54.680
<v Speaker 1>Yes, Per cake for vundertny the impossont strip to your.

68
00:05:56.600 --> 00:05:59.519
<v Speaker 3>Jasper gazed in awe at the imposing structure.

69
00:06:00.240 --> 00:06:05.240
<v Speaker 1>Halt alte al hudront zul kurveniste frigne.

70
00:06:07.079 --> 00:06:10.680
<v Speaker 3>He had always dreamed of exploring such ruins the.

71
00:06:10.920 --> 00:06:17.480
<v Speaker 1>New Sirheit davem ferder, theevel Femke and Laoni hemfoord.

72
00:06:19.600 --> 00:06:23.240
<v Speaker 3>His curiosity drove him further, while Femk and Leoni followed him.

73
00:06:24.199 --> 00:06:27.360
<v Speaker 1>Come hop, Josper lochte.

74
00:06:27.079 --> 00:06:31.240
<v Speaker 3>Femk, come on, Jasper laughed, femp.

75
00:06:32.079 --> 00:06:36.360
<v Speaker 1>Hettis alamal enhote alfuntur nitaar.

76
00:06:38.399 --> 00:06:40.079
<v Speaker 3>It's all one big adventure, isn't it.

77
00:06:41.199 --> 00:06:44.800
<v Speaker 1>She was altae to poor for each sponse.

78
00:06:46.839 --> 00:06:48.519
<v Speaker 3>She was always up for something exciting.

79
00:06:49.759 --> 00:06:56.160
<v Speaker 1>Leoni darrante drive iz achter her old Ruskinde de fervee

80
00:06:56.279 --> 00:06:58.800
<v Speaker 1>de beauham for Inspirazi.

81
00:07:00.720 --> 00:07:04.160
<v Speaker 3>Leoni, on the other hand, lagged a bit behind her eyes,

82
00:07:04.240 --> 00:07:06.160
<v Speaker 3>scanning the weathered arches for inspiration.

83
00:07:07.560 --> 00:07:14.560
<v Speaker 1>Keport del nferborghedil is flows to the Jasper deevel sodor

84
00:07:14.639 --> 00:07:17.000
<v Speaker 1>de mense massalibe.

85
00:07:18.079 --> 00:07:21.000
<v Speaker 3>I heard there's a hidden part, Jasper whispered. As they

86
00:07:21.040 --> 00:07:21.879
<v Speaker 3>walked through the crowd.

87
00:07:23.000 --> 00:07:28.199
<v Speaker 1>He hatrelaise over run afrouslow to SIXI in it amphitiater

88
00:07:29.079 --> 00:07:33.000
<v Speaker 1>barnnoid undecta artis facto condolich.

89
00:07:34.959 --> 00:07:36.920
<v Speaker 3>He had read about a closed off section in the

90
00:07:36.959 --> 00:07:39.920
<v Speaker 3>Amphitheater where undiscovered artifacts might lie.

91
00:07:41.199 --> 00:07:44.240
<v Speaker 1>Maret is forba de terrain tour.

92
00:07:46.000 --> 00:07:47.240
<v Speaker 3>But it's forbidden territory.

93
00:07:47.360 --> 00:07:57.000
<v Speaker 1>Right four Laoni Bessoort asked leone, worriedly, ah rey hosena

94
00:07:57.199 --> 00:08:02.360
<v Speaker 1>nrebrau Coultwarde said, femke metinknipo.

95
00:08:03.519 --> 00:08:03.680
<v Speaker 2>Oh.

96
00:08:03.800 --> 00:08:06.360
<v Speaker 3>Rules are meant to be broken, said Femp with a wink.

97
00:08:07.600 --> 00:08:13.680
<v Speaker 1>Yes, perhinste geniushir hate vunart fonsel forzichtrechid.

98
00:08:15.800 --> 00:08:18.600
<v Speaker 3>Jasper grinned his curiosity, overcoming his caution.

99
00:08:20.000 --> 00:08:25.639
<v Speaker 1>Sam Macropus alongst the alfreset lane at alfonteur Tromud.

100
00:08:27.600 --> 00:08:31.759
<v Speaker 3>Together they crept past the barrier lines, heading towards the adventure.

101
00:08:32.559 --> 00:08:37.960
<v Speaker 1>Bin mum Fonte stuns in a stillar del Ford Amphitheater

102
00:08:38.720 --> 00:08:39.960
<v Speaker 1>the fond Druchte.

103
00:08:41.840 --> 00:08:44.559
<v Speaker 3>In no time, they found themselves in a quieter part

104
00:08:44.600 --> 00:08:48.919
<v Speaker 3>of the Amphitheater, away from the Hustle and Bustle had.

105
00:08:48.840 --> 00:08:52.679
<v Speaker 1>Fooled the als off Sevara Truche stopped in the date.

106
00:08:54.720 --> 00:08:56.639
<v Speaker 3>It felt as though they had stepped back in time.

107
00:08:57.759 --> 00:09:02.120
<v Speaker 1>Au de billares al vochters auto homes.

108
00:09:03.639 --> 00:09:05.919
<v Speaker 3>Old pillars rose like guardians from the ground.

109
00:09:07.080 --> 00:09:15.399
<v Speaker 1>Cake Dar look there, rip Jasper Plotzelin, saying, oh richt

110
00:09:15.840 --> 00:09:18.159
<v Speaker 1>it's instrumence di disdain.

111
00:09:20.360 --> 00:09:24.080
<v Speaker 3>Jasper suddenly shouted, his eyes fixed on something glimmering between

112
00:09:24.120 --> 00:09:24.679
<v Speaker 3>the stones.

113
00:09:25.960 --> 00:09:32.600
<v Speaker 1>Four deel said rout envell coumo umlerzuk clunkener snelle foot stop.

114
00:09:34.279 --> 00:09:37.879
<v Speaker 3>Before they could properly investigate. Quick footsteps sounded.

115
00:09:38.639 --> 00:09:44.080
<v Speaker 1>Inside official for Shane Wooden and VARs ruined.

116
00:09:45.639 --> 00:09:48.159
<v Speaker 3>A side official appeared angry and warning.

117
00:09:49.080 --> 00:09:55.519
<v Speaker 1>YUYI couldn't year need, saying you can't be here, repay

118
00:09:55.679 --> 00:10:01.200
<v Speaker 1>bos marcen stem fat tunser yes sprahat umnicht.

119
00:10:03.200 --> 00:10:05.919
<v Speaker 3>He shouted angrily, but his voice softened when he saw

120
00:10:05.960 --> 00:10:07.200
<v Speaker 3>what Jasper had discovered.

121
00:10:08.320 --> 00:10:14.919
<v Speaker 1>Hadleeke inclined stump built for lanfradiator deeseyn forestopped umme la

122
00:10:15.279 --> 00:10:16.559
<v Speaker 1>stauf empound.

123
00:10:18.519 --> 00:10:20.799
<v Speaker 3>It seemed to be a small statue of a gladiator

124
00:10:21.200 --> 00:10:23.039
<v Speaker 3>hidden under layers of dust and rubble.

125
00:10:24.120 --> 00:10:27.799
<v Speaker 1>The official bestudie de had met en jue in the

126
00:10:27.919 --> 00:10:28.840
<v Speaker 1>belongs telling.

127
00:10:30.720 --> 00:10:32.679
<v Speaker 3>The official studied it with growing interest.

128
00:10:33.960 --> 00:10:41.000
<v Speaker 1>This is bizundler ze hey nor state Sirius marmettemberghib fol

129
00:10:41.200 --> 00:10:42.759
<v Speaker 1>hinstring in zeno.

130
00:10:45.080 --> 00:10:48.000
<v Speaker 3>This is special, he said, still serious, but with an

131
00:10:48.080 --> 00:10:49.600
<v Speaker 3>understanding glimmer in his eyes.

132
00:10:50.759 --> 00:10:54.279
<v Speaker 1>Igdil juli lifte for jushi denis.

133
00:10:55.919 --> 00:10:57.200
<v Speaker 3>I share your love for history.

134
00:10:58.279 --> 00:11:02.799
<v Speaker 1>The official boy, Jsper and Saint Fried de Court dedate

135
00:11:03.000 --> 00:11:06.279
<v Speaker 1>on the geke under TuS treelesvar.

136
00:11:08.320 --> 00:11:11.080
<v Speaker 3>The official offered Jasper and his friends a brief moment

137
00:11:11.159 --> 00:11:12.679
<v Speaker 3>to look under supervision.

138
00:11:12.759 --> 00:11:18.039
<v Speaker 1>Of course, devels had stump built the cake fool the

139
00:11:18.200 --> 00:11:22.080
<v Speaker 1>Jousper and wolf for wandering and respict.

140
00:11:24.120 --> 00:11:26.480
<v Speaker 3>As they viewed the statue, Jasper felt a wave of

141
00:11:26.559 --> 00:11:27.600
<v Speaker 3>wonder and respect.

142
00:11:28.799 --> 00:11:34.799
<v Speaker 1>He besifed delta jushidines for zicht and haduldi et mustwarde.

143
00:11:36.639 --> 00:11:39.720
<v Speaker 3>He realized that history should be honored carefully and patiently.

144
00:11:40.840 --> 00:11:47.039
<v Speaker 1>Dun so umder berchlading the terrain friite fool the Josper siftefreid.

145
00:11:49.039 --> 00:11:52.480
<v Speaker 3>As they left the site under supervision, Jasper felt satisfied.

146
00:11:53.679 --> 00:11:59.799
<v Speaker 1>Ervos filmer to undeke mar dolt sauhe opened under dahdun open.

147
00:12:03.279 --> 00:12:05.759
<v Speaker 3>There was much more to discover, but that would be

148
00:12:05.879 --> 00:12:09.840
<v Speaker 3>for another day. In a more patient manner, hey kik.

149
00:12:09.840 --> 00:12:16.919
<v Speaker 1>Narfimke and Leoni envist deltada funtur bosnt boholnovas mar del

150
00:12:19.519 --> 00:12:23.279
<v Speaker 1>neat alted bataken de datio smooth break.

151
00:12:25.360 --> 00:12:27.679
<v Speaker 3>He looked at Femke and Leone and knew that the

152
00:12:27.759 --> 00:12:31.440
<v Speaker 3>adventure had only just begun, but that discovering history doesn't

153
00:12:31.440 --> 00:12:33.159
<v Speaker 3>always mean you have to break the rules.

154
00:12:39.519 --> 00:12:43.639
<v Speaker 4>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

155
00:12:44.720 --> 00:12:48.840
<v Speaker 4>Here are today's vocabulary words, first in Dutch, then in English.

156
00:12:55.279 --> 00:13:09.480
<v Speaker 1>Door drinked, door drint or drinked, stepped, imposons, imposon, imposons.

157
00:13:10.000 --> 00:13:17.559
<v Speaker 3>Imposing cake, cake, cake gaste.

158
00:13:18.120 --> 00:13:27.080
<v Speaker 1>For wondlert for wuntlert for wondlert. Ah news here, hate

159
00:13:28.559 --> 00:13:40.039
<v Speaker 1>news here, Hate news here, hate, curiosity, blief, blief, blief,

160
00:13:41.360 --> 00:13:45.200
<v Speaker 1>lagged for we the furveer the.

161
00:13:46.960 --> 00:13:50.000
<v Speaker 3>Forve the weather in.

162
00:13:50.120 --> 00:14:04.320
<v Speaker 1>Spirrazzi, in spirrazi, in spirazzi, inspiration flowstered, flouster de flousterde

163
00:14:05.480 --> 00:14:20.080
<v Speaker 1>whispered nonoid ndecteu nonid ndecteu nonoid ndecte undiscovered artefacte, artefacte

164
00:14:21.919 --> 00:14:39.480
<v Speaker 1>artefacte artifacts, terrain, terrain, terrain, territory, bjort, bajort, bjort, worryingly

165
00:14:40.360 --> 00:14:53.000
<v Speaker 1>a frosette of frousette, a frisette, barrier, dructe, d reucte, dructeu,

166
00:14:54.200 --> 00:15:11.639
<v Speaker 1>hustle and bassel, Wachters, wachters, vachters, guardians, clinstance, clinstandance, clinstonance, glimmering,

167
00:15:12.559 --> 00:15:23.519
<v Speaker 1>hoot envel, hoot envel, hoot envel properly side official side

168
00:15:23.759 --> 00:15:38.960
<v Speaker 1>official side official side official laugh, laugh, laugh, Layers, bone bone,

169
00:15:40.720 --> 00:15:46.919
<v Speaker 1>bone rubble, Who in the belung Stelling? Who in the

170
00:15:47.080 --> 00:15:54.159
<v Speaker 1>belung Stelling? Who in the belung Stelling? Growing interest, tu

171
00:15:54.240 --> 00:16:04.600
<v Speaker 1>shift too, shifts too shift, supervision for vundlering, for vundlering,

172
00:16:06.399 --> 00:16:22.759
<v Speaker 1>for vundlering, wonder, respect, respect, respect, respect, created, created, created.

173
00:16:23.639 --> 00:16:32.960
<v Speaker 3>Honored, to fraid, to fraud, to fraid, satisfied, Who dull?

174
00:16:34.519 --> 00:16:37.600
<v Speaker 1>Who dull? Who dull?

175
00:16:39.080 --> 00:16:43.639
<v Speaker 3>Patient a from tore a from tour.

176
00:16:45.080 --> 00:16:46.080
<v Speaker 1>A from tor.

177
00:16:47.000 --> 00:16:55.240
<v Speaker 3>Adventure, Rius riels rieus rules.

178
00:17:01.879 --> 00:17:04.640
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of fluent Fiction Dutch.

179
00:17:05.640 --> 00:17:08.599
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality engaging

180
00:17:08.680 --> 00:17:11.519
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals. But

181
00:17:11.680 --> 00:17:15.000
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

182
00:17:15.119 --> 00:17:19.240
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

183
00:17:19.319 --> 00:17:23.960
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

184
00:17:24.119 --> 00:17:29.559
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

185
00:17:29.720 --> 00:17:34.119
<v Speaker 2>org Premium Dutch. Thanks for listening, and now a final

186
00:17:34.160 --> 00:17:35.319
<v Speaker 2>word from our sponsors.
