WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:02.839
<v Speaker 1>Fluid Fluent.

2
00:00:05.120 --> 00:00:05.320
<v Speaker 2>RG.

3
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 3>Welcome to Fluent Fiction Dutch, the podcast where we bring

4
00:00:12.080 --> 00:00:16.719
<v Speaker 3>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

5
00:00:16.760 --> 00:00:19.239
<v Speaker 3>we'll present a short story in both English and Dutch

6
00:00:19.399 --> 00:00:22.079
<v Speaker 3>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

7
00:00:25.519 --> 00:00:29.120
<v Speaker 1>In this episode, we'll explore how flexibility and structure come

8
00:00:29.160 --> 00:00:32.520
<v Speaker 1>together in a dynamic duo to create a standout conference

9
00:00:32.560 --> 00:00:36.280
<v Speaker 1>presentation in Amsterdam's lively coffeehouse scene.

10
00:00:36.079 --> 00:00:37.719
<v Speaker 4>Right after this commercial break.

11
00:00:41.600 --> 00:00:44.920
<v Speaker 2>At Fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

12
00:00:44.960 --> 00:00:48.119
<v Speaker 2>the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:48.159 --> 00:00:52.799
<v Speaker 2>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:53.200 --> 00:00:56.240
<v Speaker 2>you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:56.280 --> 00:01:00.200
<v Speaker 2>platform bridging global language differences, one story at a time time.

16
00:01:00.840 --> 00:01:04.519
<v Speaker 2>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

17
00:01:04.599 --> 00:01:08.000
<v Speaker 2>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

18
00:01:08.040 --> 00:01:13.239
<v Speaker 2>to everyone. It's simple visit plus dot Fluentfiction dot org

19
00:01:13.280 --> 00:01:16.799
<v Speaker 2>and become a Plus subscriber today. When you do, you

20
00:01:16.879 --> 00:01:19.920
<v Speaker 2>become a champion for global language learning and enjoy an

21
00:01:20.000 --> 00:01:23.400
<v Speaker 2>ad free experience. So please join us at plus dot

22
00:01:23.480 --> 00:01:27.719
<v Speaker 2>Fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

23
00:01:27.719 --> 00:01:32.159
<v Speaker 2>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

24
00:01:32.319 --> 00:01:36.200
<v Speaker 2>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

25
00:01:45.000 --> 00:01:49.159
<v Speaker 5>In Jusell coffee House in its heart from Amsterdam, Brideur

26
00:01:49.280 --> 00:01:59.200
<v Speaker 5>from ver in Luting that's Brom and so Anhautabtram thezu

27
00:01:59.480 --> 00:02:04.519
<v Speaker 5>Efriy after the kleer regetulpe of the tafos. The plaque

28
00:02:04.680 --> 00:02:08.520
<v Speaker 5>was lave under made Menzedy Lochan and Bratten and coffinutre

29
00:02:10.080 --> 00:02:14.400
<v Speaker 5>Blom and perfect sonistis a poyect manager. How the deep

30
00:02:14.439 --> 00:02:20.759
<v Speaker 5>Adam and cake Nazeleeptop, Sona Bahon hay Behebemarenwik for the

31
00:02:20.879 --> 00:02:26.360
<v Speaker 5>conferenci the mutton On's focus of the organizera from once

32
00:02:26.479 --> 00:02:34.479
<v Speaker 5>Prisentazsi Sona rured inher Cappuccino and knicht Ruduld Yeah, and

33
00:02:34.639 --> 00:02:38.960
<v Speaker 5>who the structure is belongreg Marva mutten O creative saying

34
00:02:40.439 --> 00:02:47.439
<v Speaker 5>Menson on how the visuals fail, beater Blon fronste had

35
00:02:47.479 --> 00:02:52.120
<v Speaker 5>ide On sensor filled Replendesheimer lost the latter mark the

36
00:02:52.159 --> 00:02:58.759
<v Speaker 5>hem nervous mardiep vrom Bennet. This titled Alain's structure, nitrinuchros

37
00:02:58.800 --> 00:03:06.280
<v Speaker 5>on obtevala missrin hebigleg thee arsland, what tell you for

38
00:03:08.000 --> 00:03:14.479
<v Speaker 5>son of grimlachtebraid late we eats, fisivales and interactives, touf

39
00:03:16.159 --> 00:03:22.280
<v Speaker 5>missrin and info grafique often quarte animazi, blum Noman slok

40
00:03:22.360 --> 00:03:28.639
<v Speaker 5>fonzen espresso and dacht evena hut marva mutezacre, saying that

41
00:03:28.800 --> 00:03:33.680
<v Speaker 5>that the boat shop need for troubles miss Rin kunevillao

42
00:03:33.719 --> 00:03:38.759
<v Speaker 5>idee coveneer metanostructuria, the sexy on n supuned for doubt,

43
00:03:38.800 --> 00:03:45.240
<v Speaker 5>lique severed, the samer brain stormed and scrapened, sums lochend

44
00:03:45.439 --> 00:03:51.240
<v Speaker 5>and sms in sirios dispussy long san Marsacre, bohono brom

45
00:03:51.360 --> 00:03:56.000
<v Speaker 5>and sonna and harmonious balans defended to order and creativetit

46
00:03:57.639 --> 00:04:01.479
<v Speaker 5>blom bohonad prossessed the vadeer son a slave and the

47
00:04:01.520 --> 00:04:05.400
<v Speaker 5>OFFICIALI zazzis bloch the the fighter and say for stop

48
00:04:05.479 --> 00:04:10.240
<v Speaker 5>lav obta dach for the deadline, zata severe in a

49
00:04:10.360 --> 00:04:15.639
<v Speaker 5>coffeehouse blonde cake narted out any looko n verb from

50
00:04:15.639 --> 00:04:20.319
<v Speaker 5>the prison TATSI did is he welder half hay two

51
00:04:21.680 --> 00:04:25.480
<v Speaker 5>Yao creative, he tate have the present, Tatsi narran hog

52
00:04:25.720 --> 00:04:32.519
<v Speaker 5>Nivo tilt son strauder and Yao planning heaved also, but

53
00:04:32.680 --> 00:04:40.639
<v Speaker 5>jousterspoor howd jezer echeluk imperfect team met her new self

54
00:04:40.639 --> 00:04:47.279
<v Speaker 5>withdrawer Flita said cafe to freedom and forberate the conferenci

55
00:04:47.560 --> 00:04:52.720
<v Speaker 5>zau and rouzamel Ka project lad Estralla There wells over

56
00:04:52.800 --> 00:04:57.360
<v Speaker 5>the hechtevan Amsterdam, Lipper filled the Friesland brist de Luchte,

57
00:04:58.839 --> 00:05:02.279
<v Speaker 5>bade the beseftes dot sam ke nit a layin et

58
00:05:02.279 --> 00:05:10.000
<v Speaker 5>pojecht mar okenzel fat forbaited, bluemotrelliert dot Beachi flexibilitate and

59
00:05:10.079 --> 00:05:15.000
<v Speaker 5>lama vert comram tevel Sonna de vrede Fonsouli districture mire

60
00:05:15.160 --> 00:05:21.120
<v Speaker 5>don ouit appreciated Sam and varra se clar on sukcest host.

61
00:05:22.360 --> 00:05:25.560
<v Speaker 1>Let's take another listen. Listen closely to any part you

62
00:05:25.639 --> 00:05:26.600
<v Speaker 1>may have missed.

63
00:05:27.000 --> 00:05:31.759
<v Speaker 5>In Jusell coffee House in a Heart from Amsterdam bar,

64
00:05:31.879 --> 00:05:35.399
<v Speaker 5>the hour from Verse, Juset to coffe in the luting

65
00:05:36.240 --> 00:05:41.360
<v Speaker 5>zat Broum and son anhu totafol betram.

66
00:05:42.600 --> 00:05:45.000
<v Speaker 1>In a cozy coffee house in the heart of Amsterdam,

67
00:05:45.360 --> 00:05:47.839
<v Speaker 1>where the scent of freshly brewed coffee hung in the air.

68
00:05:48.519 --> 00:05:51.319
<v Speaker 1>Brahm and San sat at a wooden table by the window.

69
00:05:52.120 --> 00:05:57.879
<v Speaker 5>The Zuno strall filzoch narbine and Ferlicht the clura quetulpo

70
00:05:58.040 --> 00:05:59.120
<v Speaker 5>obdu tafos.

71
00:06:01.199 --> 00:06:06.279
<v Speaker 1>Sunbeams softly streamed inside, illuminating the colorful tulips on the tables.

72
00:06:07.000 --> 00:06:12.959
<v Speaker 5>Duplek voslf inder metmensidy Lachen and Brattenton koffiutt.

73
00:06:14.879 --> 00:06:17.560
<v Speaker 1>The place was lively, with people laughing and chatting as

74
00:06:17.600 --> 00:06:18.680
<v Speaker 1>they enjoyed their coffee.

75
00:06:19.839 --> 00:06:25.920
<v Speaker 5>Bloom imperfect sho nisti Sepoyett manager how the deep adam

76
00:06:26.240 --> 00:06:29.040
<v Speaker 5>and cake Narzelettrop.

77
00:06:30.000 --> 00:06:33.439
<v Speaker 1>Brahm, a perfectionist project manager, took a deep breath and

78
00:06:33.560 --> 00:06:34.560
<v Speaker 1>looked at his laptop.

79
00:06:35.839 --> 00:06:41.199
<v Speaker 5>Son Bauhooney bebber Maarenveik for the conferenci.

80
00:06:42.480 --> 00:06:46.000
<v Speaker 1>San He began, we only have a week before the conference.

81
00:06:47.279 --> 00:06:52.680
<v Speaker 5>The muten uns focus opot organizerre from unse prisentasi.

82
00:06:54.639 --> 00:06:56.839
<v Speaker 1>We need to focus on organizing our presentation.

83
00:06:58.240 --> 00:07:03.519
<v Speaker 5>Sona ru de inher cup buccino and knicktrodul.

84
00:07:04.839 --> 00:07:07.600
<v Speaker 1>San stirred her cappuccino and nodded patiently.

85
00:07:08.480 --> 00:07:15.240
<v Speaker 5>Yeah, and who the structure is blongreg Marvo Mutteo creative, saying.

86
00:07:16.839 --> 00:07:19.360
<v Speaker 1>Yes, a good structure is important, but we also have

87
00:07:19.519 --> 00:07:20.240
<v Speaker 1>to be creative.

88
00:07:21.519 --> 00:07:24.800
<v Speaker 5>Mensen on how the visuals phil.

89
00:07:24.600 --> 00:07:34.279
<v Speaker 1>Better, People remember visuals much better. Bloonfnste Bram frowned.

90
00:07:35.000 --> 00:07:42.279
<v Speaker 5>Hadide onzenzorful Blendeschema lost the latt Mark dehem nervous.

91
00:07:44.360 --> 00:07:47.000
<v Speaker 1>The idea of letting go of his carefully planned schedule

92
00:07:47.079 --> 00:07:47.800
<v Speaker 1>made him nervous.

93
00:07:49.120 --> 00:07:56.519
<v Speaker 5>Mar deep from bine this tale of Alain's structure Nitrinuros muptafala.

94
00:07:57.519 --> 00:08:00.519
<v Speaker 1>But deep down he knew that structure alone wasn't enough

95
00:08:00.560 --> 00:08:01.160
<v Speaker 1>to stand out.

96
00:08:02.399 --> 00:08:06.000
<v Speaker 5>Missrin hebierleg the arslans.

97
00:08:07.959 --> 00:08:09.800
<v Speaker 1>Maybe you're right, he said, hesitantly.

98
00:08:11.040 --> 00:08:12.240
<v Speaker 5>What's still you for?

99
00:08:14.439 --> 00:08:15.199
<v Speaker 1>What do you suggest?

100
00:08:16.600 --> 00:08:19.000
<v Speaker 5>So michhimlerch tebrate.

101
00:08:20.639 --> 00:08:21.720
<v Speaker 1>Sane smiled broadly.

102
00:08:23.000 --> 00:08:27.240
<v Speaker 5>La TeV eats fichuveales and interactive stuff.

103
00:08:29.399 --> 00:08:31.839
<v Speaker 1>Let's add something visual and interactive.

104
00:08:32.440 --> 00:08:36.840
<v Speaker 5>Missrin an info fra fique of from courte Animazi.

105
00:08:38.720 --> 00:08:40.840
<v Speaker 1>Maybe an infographic or a short animation.

106
00:08:42.200 --> 00:08:46.960
<v Speaker 5>Bloom no man slok fonzen espresso en dachte Efna.

107
00:08:48.879 --> 00:08:51.320
<v Speaker 1>Bram took a sip of his espresso and thought for

108
00:08:51.399 --> 00:08:53.720
<v Speaker 1>a moment Haut.

109
00:08:53.919 --> 00:08:58.080
<v Speaker 5>Marva Moutizacre, saying that that the boat's hoop neet.

110
00:08:58.000 --> 00:09:02.559
<v Speaker 1>For troubles, all right, but we must ensure it doesn't

111
00:09:02.559 --> 00:09:03.519
<v Speaker 1>obscure the message.

112
00:09:04.720 --> 00:09:12.399
<v Speaker 5>Miss Rin kunevillelo de comvener metelroustructurier de sexy on spunte

113
00:09:12.480 --> 00:09:13.039
<v Speaker 5>de ferdau.

114
00:09:15.440 --> 00:09:18.159
<v Speaker 1>Perhaps we can combine your ideas with a structured section

115
00:09:18.279 --> 00:09:19.440
<v Speaker 1>to clarify our points.

116
00:09:20.759 --> 00:09:27.840
<v Speaker 5>Severe des Sam brainstormant enscrapened, som s Lachant and SOMs

117
00:09:28.039 --> 00:09:29.759
<v Speaker 5>in Sirius dispussi.

118
00:09:31.519 --> 00:09:35.720
<v Speaker 1>They worked together, brainstorming and editing, sometimes laughing and sometimes

119
00:09:35.759 --> 00:09:36.840
<v Speaker 1>in serious discussion.

120
00:09:38.000 --> 00:09:44.840
<v Speaker 5>Lungs Am marzecre Bahoono Brom and sons enharmonieus ballons defendus

121
00:09:45.320 --> 00:09:47.200
<v Speaker 5>order and creative fitait.

122
00:09:49.399 --> 00:09:52.120
<v Speaker 1>Slowly but surely, Bram and Sand began to find a

123
00:09:52.159 --> 00:09:54.799
<v Speaker 1>harmonious balance between order and creativity.

124
00:09:56.039 --> 00:10:01.480
<v Speaker 5>Bluem Bouhoma, proses de varder some a slave in thei

125
00:10:02.039 --> 00:10:03.799
<v Speaker 5>Zazzi's bloch.

126
00:10:03.559 --> 00:10:09.080
<v Speaker 1>De de fay, and say Forest to leave. Bram began

127
00:10:09.159 --> 00:10:13.480
<v Speaker 1>to appreciate the process. San's lively visualizations brought the facts

128
00:10:13.519 --> 00:10:14.480
<v Speaker 1>and figures to life.

129
00:10:15.600 --> 00:10:20.480
<v Speaker 5>Op de dach for the deadline Zata severe in the coffeehouse.

130
00:10:22.480 --> 00:10:24.600
<v Speaker 1>On the day before the deadline, they sat in the

131
00:10:24.639 --> 00:10:25.759
<v Speaker 1>coffee house again.

132
00:10:26.759 --> 00:10:31.559
<v Speaker 5>Bloom Cake narted out angel con from the present.

133
00:10:31.240 --> 00:10:35.919
<v Speaker 1>Tatzi Bram looked at the final design of the presentation.

134
00:10:37.279 --> 00:10:40.080
<v Speaker 5>Diet is veld half hay too.

135
00:10:41.960 --> 00:10:45.039
<v Speaker 1>This is amazing, he admitted, Yo.

136
00:10:45.240 --> 00:10:53.279
<v Speaker 5>Creative tate heve to present Tatzi naran HORNIFO tilt, your

137
00:10:53.360 --> 00:10:56.480
<v Speaker 5>creativity has elevated the presentation to a higher level.

138
00:10:57.799 --> 00:11:01.879
<v Speaker 1>Some strawled, sand beamed.

139
00:11:02.600 --> 00:11:08.159
<v Speaker 5>And yao planning, heaved. Also prodous to spoor howd jays.

140
00:11:09.840 --> 00:11:12.279
<v Speaker 1>And your planning has kept us on track. She said,

141
00:11:13.360 --> 00:11:18.679
<v Speaker 1>Ech look imperfect team, actually a perfect team.

142
00:11:19.919 --> 00:11:25.399
<v Speaker 5>Met her new self Retrau frilitis at cafe to freeden

143
00:11:25.759 --> 00:11:27.120
<v Speaker 5>and for beate.

144
00:11:28.879 --> 00:11:33.000
<v Speaker 1>With renewed confidence. They left the cafe satisfied and prepared.

145
00:11:33.679 --> 00:11:38.960
<v Speaker 5>The conferenci Jaul rousam Luca Project La Tastralle.

146
00:11:40.919 --> 00:11:45.559
<v Speaker 1>The conference would showcase their joint project Dervelles over.

147
00:11:45.480 --> 00:11:51.360
<v Speaker 5>The rechtevroon Amsterdam. Lipe filled the de fries silenebris de Luchte.

148
00:11:53.240 --> 00:11:56.200
<v Speaker 1>As they walked along the canals of Amsterdam. The fresh

149
00:11:56.279 --> 00:11:57.440
<v Speaker 1>spring breeze filled the.

150
00:11:57.440 --> 00:12:05.879
<v Speaker 5>Air bade the basil do smaverke, nit alenojicht mar okenzel

151
00:12:06.039 --> 00:12:07.120
<v Speaker 5>felt for Batard.

152
00:12:09.039 --> 00:12:12.320
<v Speaker 1>They both realized that working together had improved not only

153
00:12:12.399 --> 00:12:14.399
<v Speaker 1>the project, but also themselves.

154
00:12:15.639 --> 00:12:22.600
<v Speaker 5>Blue motriliert dot beach flexibilitate and l'mavit con Ram deevel

155
00:12:22.840 --> 00:12:28.320
<v Speaker 5>soma divarde fononzuli districture mir gom oit appreciate.

156
00:12:30.360 --> 00:12:32.559
<v Speaker 1>Bram had learned that a bit of flexibility can go

157
00:12:32.679 --> 00:12:35.600
<v Speaker 1>a long way, while San appreciated the value of a

158
00:12:35.639 --> 00:12:37.200
<v Speaker 1>solid structure more than ever.

159
00:12:38.360 --> 00:12:42.120
<v Speaker 5>Some vares clar on zuk sist host.

160
00:12:44.120 --> 00:12:46.159
<v Speaker 1>Together they were ready to reap success.

161
00:12:52.559 --> 00:12:56.679
<v Speaker 4>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

162
00:12:57.759 --> 00:13:01.399
<v Speaker 4>Here are today's vocabulary words, first in Dutch, then in.

163
00:13:01.480 --> 00:13:23.200
<v Speaker 5>English useller, houseller, huseller, cozy, fierce, riuseette, fierce juzette, fierce juzette, freshly,

164
00:13:23.279 --> 00:13:41.639
<v Speaker 5>brood for lichte, for lichte for lichte, illuminatingstrale, zostrallestrale, sunbeams, beer, fictional,

165
00:13:41.679 --> 00:13:50.000
<v Speaker 5>nist tissu beer fiction nistisu beer fictional nist tissu, perfectionist,

166
00:13:50.919 --> 00:13:57.879
<v Speaker 5>po ject manager, po ject manager, po ject manager.

167
00:13:58.639 --> 00:14:18.919
<v Speaker 1>Project manager, funstere formste funstere frowned, arsilent, arsilent arsilent hesitantly, fizuel, fisuveeil,

168
00:14:20.720 --> 00:14:32.759
<v Speaker 1>fisueil visual quarte, animatzi quart animatzi quarte animatzi short animation

169
00:14:33.799 --> 00:14:45.080
<v Speaker 1>for tubold, for troubold, for trouboult obscure, harmonieuge ballons, harmon

170
00:14:45.159 --> 00:15:01.240
<v Speaker 1>dieu ballons, harmonieuge ballons, harmonious balance, interactives, interactives, interactives, interactive

171
00:15:02.159 --> 00:15:17.159
<v Speaker 1>breit breate, breat broadly, tilt, tilts, tilt, elevated out in

172
00:15:17.320 --> 00:15:21.399
<v Speaker 1>the look ent verb out in the look ter verb

173
00:15:23.200 --> 00:15:26.919
<v Speaker 1>out in the look ent verb final design.

174
00:15:27.519 --> 00:15:50.000
<v Speaker 5>Strello, strelle, strallo, showcase, coffee house, coffee house, coffee house, cafes, Zonostralle, Zonastralle, Zonostralle.

175
00:15:50.480 --> 00:16:05.159
<v Speaker 1>Sunbeams to Freid, to Freid, to fred satisfied, small faller, smackfaller, smackfaller,

176
00:16:06.279 --> 00:16:21.559
<v Speaker 1>flavorful connector, connector connector noted success, ouster success, ouster success, ouster,

177
00:16:22.799 --> 00:16:36.039
<v Speaker 1>reap success, leavender leavender, lavender, lively, brainstormans, brain storm and

178
00:16:38.200 --> 00:16:41.759
<v Speaker 1>brain stormans, brainstorming.

179
00:16:42.039 --> 00:17:04.720
<v Speaker 5>Semer semer srema plan, lentebriez lenebris, lentebris spring breeze Zilfertrau, Zilfertreu, Zilfertraux,

180
00:17:06.039 --> 00:17:14.279
<v Speaker 5>Self Confidence Conferenci Gumferenci, Coumferenci.

181
00:17:14.720 --> 00:17:22.240
<v Speaker 1>Conference, Kocht Kot Kocht Canal.

182
00:17:28.920 --> 00:17:31.680
<v Speaker 3>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Dutch.

183
00:17:32.640 --> 00:17:35.640
<v Speaker 3>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

184
00:17:35.720 --> 00:17:38.519
<v Speaker 3>content that will help you to reach your goals, but

185
00:17:38.680 --> 00:17:42.000
<v Speaker 3>we can't do it alone. Your support is crucial in

186
00:17:42.119 --> 00:17:46.240
<v Speaker 3>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

187
00:17:46.359 --> 00:17:50.240
<v Speaker 3>becoming a premium subscriber. To day you'll get more stories,

188
00:17:50.440 --> 00:17:55.680
<v Speaker 3>no ads, custom episode requests and more. Visit www dot

189
00:17:55.759 --> 00:18:00.519
<v Speaker 3>fluentfiction dot org Premium Dutch. Thanks for listening, and now

190
00:18:00.680 --> 00:18:02.319
<v Speaker 3>a final word from our sponsors.
