WEBVTT

1
00:00:05.849 --> 00:00:06.009
<v Speaker 3>Me

2
00:00:06.690 --> 00:00:11.029
<v Speaker 4>desperté bien crudote y ya no traía dinero.

3
00:00:11.390 --> 00:00:13.570
<v Speaker 3>Bienvenidos a Hermanos de Leche.

4
00:00:16.600 --> 00:00:21.280
<v Speaker 5>Fíjate que me... 70

5
00:00:21.660 --> 00:00:27.379
<v Speaker 3>boletos en la segunda función de Monterrey. 70 boletos en

6
00:00:27.399 --> 00:00:00.000
<v Speaker 3>la segunda función. 70

7
00:00:29.059 --> 00:00:32.979
<v Speaker 6>boletos. No, verga. En cada 2.300. Profetas en nuestra tierra. Andaba

8
00:00:33.020 --> 00:00:34.329
<v Speaker 6>yo gritando allá en Hermosillo

9
00:00:34.939 --> 00:00:37.020
<v Speaker 3>En la primera vamos muy bien. Ya llevamos a la mitad.

10
00:00:37.780 --> 00:00:40.939
<v Speaker 3>Pero en la segunda, 70 boletos. Es una... O sea...

11
00:00:41.140 --> 00:00:43.880
<v Speaker 6>Fíjate que no son tiempos para la comedia, hermano. No,

12
00:00:44.049 --> 00:00:47.409
<v Speaker 3>ya estamos de... Ya está la comedia. Yo estoy viendo

13
00:00:47.429 --> 00:00:51.390
<v Speaker 3>ya cuando veo a... A Franco en Mupis, a Brincos

14
00:00:51.409 --> 00:00:53.850
<v Speaker 3>Lleras con María Julia. Nomás nos falta salir nosotros en

15
00:00:53.869 --> 00:00:55.030
<v Speaker 3>Mupis y con María Julia.

16
00:00:56.030 --> 00:00:58.030
<v Speaker 6>Habrá que ver. Vamos para allá. Habrá que ver. Ojalá

17
00:00:58.090 --> 00:00:58.950
<v Speaker 6>no reciba la... 70

18
00:00:59.210 --> 00:01:07.060
<v Speaker 3>boletos. Esperemos que la gente responda para seguros GNP. Escenarios

19
00:01:07.560 --> 00:01:12.159
<v Speaker 3>GNP seguros. No, pues está más muerto que... Ya, ya.

20
00:01:13.760 --> 00:01:16.540
<v Speaker 3>Ya hablamos de cosas de borrachera, ya hablamos de cosas

21
00:01:16.579 --> 00:01:20.459
<v Speaker 3>de peda, ya hablamos de borracha con peda, hoy vamos

22
00:01:20.480 --> 00:01:22.159
<v Speaker 3>a hablar cosas de cruda.

23
00:01:22.599 --> 00:01:26.040
<v Speaker 6>Es correcto, es como Rocky 3, este capítulo es la trilogía

24
00:01:26.060 --> 00:01:29.000
<v Speaker 6>con la que se cierra cosas de borrachos, cosas de

25
00:01:29.120 --> 00:01:32.420
<v Speaker 6>peda y lo tercero en pasar, carnal, el orden natural,

26
00:01:32.439 --> 00:01:35.859
<v Speaker 6>si te pasas de verga, es el guayabo como le

27
00:01:35.939 --> 00:01:40.200
<v Speaker 6>conocen en Colombia, la resaca como le conocen en España

28
00:01:40.219 --> 00:01:44.200
<v Speaker 6>y la famosísima cruda como le conocen en México.¿ A

29
00:01:44.250 --> 00:01:45.849
<v Speaker 6>ti cuál es la cruda que más te hace daño?

30
00:01:45.870 --> 00:01:45.909
<v Speaker 6>La

31
00:01:46.489 --> 00:01:50.689
<v Speaker 3>gruesa, la cruda gruesa y cabezona, la de sin ojo

32
00:01:50.730 --> 00:01:53.769
<v Speaker 3>y sin uña. La que llora de un ojo. El pedo, fíjate,

33
00:01:54.469 --> 00:01:57.010
<v Speaker 3>yo me acuerdo mucho de mi primera cruda, fue horrible,

34
00:01:57.689 --> 00:02:00.939
<v Speaker 3>que había tomado yo con un amigo tequila gimador, güey,

35
00:02:01.500 --> 00:02:06.310
<v Speaker 3>con Sprite. Me levanté, pero el pedo es cuando abres

36
00:02:06.329 --> 00:02:10.169
<v Speaker 3>el ojo y todo está bien, pero cuando tu cuerpo

37
00:02:10.189 --> 00:02:12.509
<v Speaker 3>se empieza a conectar, es como Mazinger Z o Voltron,

38
00:02:12.530 --> 00:02:16.159
<v Speaker 3>se empieza a armar tu cuerpo y te mueves y dices,

39
00:02:16.939 --> 00:02:21.400
<v Speaker 3>oh la verga, empieza el dolor de cabeza. Y empiezas

40
00:02:21.419 --> 00:02:24.460
<v Speaker 3>a ver tu alrededor y empiezas a ver de repente

41
00:02:24.479 --> 00:02:28.280
<v Speaker 3>un tallón de caca así en la pared, un pájaro muerto. Sí,

42
00:02:28.379 --> 00:02:28.460
<v Speaker 6>en

43
00:02:28.479 --> 00:02:28.879
<v Speaker 3>verdad fue

44
00:02:28.900 --> 00:02:32.139
<v Speaker 6>una buena peda, mole. Primero es,¿ dónde estoy?¿ Dónde estoy?

45
00:02:32.180 --> 00:02:35.849
<v Speaker 6>O sea, cuando abres el ojo, ves el techo escarapelándose

46
00:02:35.870 --> 00:02:39.150
<v Speaker 6>y ves, seguramente este es el depa en el que

47
00:02:39.229 --> 00:02:42.229
<v Speaker 6>seis morras de la UDEM se meten a vivir por 15

48
00:02:41.830 --> 00:02:45.150
<v Speaker 6>bolas al mes. Y¿ dónde vergas me metí, compadre

49
00:02:45.569 --> 00:02:47.330
<v Speaker 3>No,¿ sabes qué es lo peor, wey? Cuando estás así

50
00:02:47.370 --> 00:02:51.659
<v Speaker 3>todo crudote, te levantas. No, wey. hay una ventana ya

51
00:02:51.740 --> 00:02:54.500
<v Speaker 3>sabes que estás de la verga que te levantas crudo

52
00:02:54.520 --> 00:02:56.960
<v Speaker 3>y ves la ventana y que hay un¿ cómo se

53
00:02:57.000 --> 00:03:00.340
<v Speaker 3>llaman los que están en las ventanas? los protectores de

54
00:03:00.379 --> 00:03:04.930
<v Speaker 3>las ventanas estás amaneciendo una cruda en una colonia popular

55
00:03:05.689 --> 00:03:09.870
<v Speaker 3>Cuando hay protectores. Ves los protectores y dices... ¡Chinga! Pero

56
00:03:09.889 --> 00:03:10.569
<v Speaker 3>desde el color de

57
00:03:10.610 --> 00:03:11.949
<v Speaker 6>la pared, carnal.

58
00:03:12.090 --> 00:03:14.939
<v Speaker 3>Pero abres la cortina, ves el protector y te asomas

59
00:03:15.000 --> 00:03:20.099
<v Speaker 3>al patio. Y el patio es de un metro, güey. Sí, sí, sí.

60
00:03:20.280 --> 00:03:21.900
<v Speaker 3>Y la barda del patio es de un metro también.

61
00:03:21.960 --> 00:03:24.879
<v Speaker 3>Así que se pega con la guardia. Qué lindo. Y

62
00:03:24.930 --> 00:03:28.030
<v Speaker 3>en vez de tener un deck bien verga así con luces...

63
00:03:28.949 --> 00:03:30.050
<v Speaker 3>Tiene una pinche... Un

64
00:03:30.069 --> 00:03:30.770
<v Speaker 8>deck bien merga.

65
00:03:30.949 --> 00:03:34.240
<v Speaker 3>Sí. Ah,¿ cómo eres mamón? Mamón. Volteas a ver así

66
00:03:34.259 --> 00:03:37.319
<v Speaker 3>y tiene una pinche lona que dice nomás hacia arriba,

67
00:03:37.360 --> 00:03:39.090
<v Speaker 3>Cristina por Guadalupe.

68
00:03:39.469 --> 00:03:45.639
<v Speaker 9>Dices...¿ A dónde me metí?

69
00:03:46.280 --> 00:03:49.490
<v Speaker 3>Vengan por mí. Vengan por mí y te checas si

70
00:03:49.509 --> 00:03:52.889
<v Speaker 3>no traes una pinche... No, de hecho quieres pedir un

71
00:03:52.949 --> 00:03:56.150
<v Speaker 6>Uber y te contesta el chofer. Es un 4, ¿verdad?

72
00:03:57.430 --> 00:03:58.620
<v Speaker 3>Te veo en la avenida, güey. No me voy a

73
00:03:58.629 --> 00:03:59.159
<v Speaker 3>meter hasta allá.

74
00:04:00.409 --> 00:04:04.669
<v Speaker 6>Tres caminos, dice el vato. No, fuera de pedos, carnal.

75
00:04:05.090 --> 00:04:08.300
<v Speaker 6>La cruda no te das cuenta que la tienes hasta

76
00:04:08.340 --> 00:04:11.280
<v Speaker 6>que abres el ojo porque en verdad para que sea

77
00:04:11.439 --> 00:04:14.300
<v Speaker 6>buena cruda, hermano, te tienes que levantar. No sé si

78
00:04:14.340 --> 00:04:14.689
<v Speaker 6>me explico

79
00:04:15.259 --> 00:04:20.220
<v Speaker 6>Si no conciliaste el sueño, todavía estás pedo, carnal. Estás amanecido,

80
00:04:20.839 --> 00:04:23.939
<v Speaker 6>crudo pedo, pero todavía no has dormido. La cruda entra

81
00:04:24.019 --> 00:04:28.569
<v Speaker 6>cuando el cuerpo sí alcanzó a dormirse Y de pronto

82
00:04:28.589 --> 00:04:32.189
<v Speaker 6>te levantas y es donde los sentidos, como dices, empiezan

83
00:04:32.209 --> 00:04:35.209
<v Speaker 6>a prender los botones del carro, carnal.

84
00:04:35.230 --> 00:04:35.970
<v Speaker 3>Todo lo que le duele

85
00:04:35.990 --> 00:04:38.310
<v Speaker 6>llega a su puta madre.¿ Qué hice, güey?

86
00:04:38.589 --> 00:04:41.509
<v Speaker 3>Y luego de repente te levantas, vas por un vaso

87
00:04:41.540 --> 00:04:47.019
<v Speaker 3>de agua llena de hierro y de zinc. No está purificada,

88
00:04:47.180 --> 00:04:51.040
<v Speaker 9>güey. Parece una medalla de Olímpicos.

89
00:04:51.160 --> 00:04:54.779
<v Speaker 3>Viene directa de la presa, güey. Le das un tragote así, pinche,

90
00:04:55.139 --> 00:04:58.459
<v Speaker 3>o a la de laborafón, güey. Y te vientes un

91
00:04:58.490 --> 00:05:03.930
<v Speaker 3>Alka-Seltzer o un Tylenol. Pero ya de esos podridos. Te sientes, güey,

92
00:05:03.949 --> 00:05:06.509
<v Speaker 3>no me lo haces. Esto siempre a mí me pasaba.

93
00:05:06.529 --> 00:05:06.709
<v Speaker 3>Le dije,

94
00:05:07.870 --> 00:05:09.430
<v Speaker 9>haz su puta verga.

95
00:05:09.490 --> 00:05:10.949
<v Speaker 3>No dices, haz su puta verga. Dices, haz

96
00:05:11.870 --> 00:05:16.339
<v Speaker 9>su puta verga. Inspiraciones bien raras, carnal.

97
00:05:17.079 --> 00:05:19.500
<v Speaker 6>Y luego un trago a un vaso que es¿ Quién

98
00:05:19.540 --> 00:05:21.720
<v Speaker 6>es él? Pues Abel.¿ Quién es él?¿ Quién es Abel?

99
00:05:21.759 --> 00:05:24.459
<v Speaker 6>Y ya bien, bien nejo el vaso, ¿verdad?

100
00:05:24.500 --> 00:05:25.579
<v Speaker 3>Y otro del Cookie Silvera.

101
00:05:25.779 --> 00:05:29.399
<v Speaker 6>Sí, no, direño todavía más. Direño. La Flecha Domínguez, donde...

102
00:05:29.500 --> 00:05:33.379
<v Speaker 6>Pal Norte 1. Sí, fuera de pedos. Y si te avientas

103
00:05:33.620 --> 00:05:39.120
<v Speaker 6>unos ruidos bien extraños, ¿no, compadre? Y unos rascadones de berijas, compadre.

104
00:05:39.459 --> 00:05:43.689
<v Speaker 6>Y deja tú como estamos crudos al chile. Sí. Fuera

105
00:05:43.709 --> 00:05:47.680
<v Speaker 6>de pedos. Estás crudo y estás como muy asqueroso. Entonces,¿

106
00:05:47.699 --> 00:05:50.810
<v Speaker 6>te gusta convivir con esas secreciones y te avientas? No

107
00:05:50.870 --> 00:05:51.970
<v Speaker 6>le hueles así, le haces...

108
00:05:53.389 --> 00:05:58.939
<v Speaker 9>Es como un pinche toque de caca o no sé, güey.

109
00:05:59.079 --> 00:06:02.480
<v Speaker 9>Pero te lo quieres volver a llevar al cuerpo. Está

110
00:06:02.500 --> 00:06:03.139
<v Speaker 9>muy mal

111
00:06:03.199 --> 00:06:05.959
<v Speaker 6>eso, güey. Pero sí lo haces. Es que estás crudo, güey.

112
00:06:06.259 --> 00:06:08.040
<v Speaker 6>Y la morra también. Ahí te va lo que hace

113
00:06:08.100 --> 00:06:10.519
<v Speaker 6>la mujer. Se mete los dos dedos a la... ¡Laura! Compadre.

114
00:06:10.540 --> 00:06:10.879
<v Speaker 6>Bendito

115
00:06:10.899 --> 00:06:11.660
<v Speaker 5>sea Dios. Y se saca

116
00:06:11.720 --> 00:06:14.079
<v Speaker 6>para leer a qué se metió, qué se metió, güey. Sí.

117
00:06:14.160 --> 00:06:16.259
<v Speaker 6>O sea, qué vergas. Y donde no huele a lácteos,

118
00:06:16.319 --> 00:06:18.100
<v Speaker 6>dice puta madre, güey

119
00:06:18.399 --> 00:06:19.319
<v Speaker 3>Ya se quedaron ahí. Dejé

120
00:06:19.370 --> 00:06:22.149
<v Speaker 6>que este pinche guarro me los echara en pinche...

121
00:06:22.230 --> 00:06:23.410
<v Speaker 3>Oye, no había pensado en eso, güey.

122
00:06:23.889 --> 00:06:26.189
<v Speaker 6>Es que siempre hablamos desde el punto de vista del hombre, hermano.

123
00:06:26.990 --> 00:06:29.810
<v Speaker 6>El hombre se rasca las verijas y el culo. Y

124
00:06:30.110 --> 00:06:32.430
<v Speaker 6>haz de cuenta que huelen a lo mismo. Porque ya

125
00:06:32.769 --> 00:06:36.139
<v Speaker 6>sudó y el caldo que se hizo entre niez, culo

126
00:06:36.660 --> 00:06:39.560
<v Speaker 6>y huevos y verija. Pues a la verga, huele a

127
00:06:39.579 --> 00:06:42.459
<v Speaker 6>lo mismo todo. La mujer también, cuando se levanta, trae ahí...

128
00:06:42.500 --> 00:06:45.319
<v Speaker 3>Pobrecitas, güey. Esas que se levantan crudotas, están bañando, está

129
00:06:45.339 --> 00:06:49.069
<v Speaker 3>el agua corriendo y nomás le hacen... Un chico andando así...

130
00:06:51.569 --> 00:06:52.269
<v Speaker 3>Un condón

131
00:06:53.240 --> 00:06:55.699
<v Speaker 9>güey. Sí, claro. Y todo lleno de caca donde anduvo

132
00:06:55.740 --> 00:06:56.639
<v Speaker 9>en un swingers.

133
00:06:57.000 --> 00:07:03.139
<v Speaker 3>Y adentro del condón una canica. Pero¿ sabes cuál es

134
00:07:03.180 --> 00:07:07.519
<v Speaker 3>la peor, güey?¿ Sabes la peor, güey, de cruda? A

135
00:07:07.579 --> 00:07:08.879
<v Speaker 3>mí no me pasó lo que voy a decir. Yo

136
00:07:08.899 --> 00:07:10.579
<v Speaker 9>no creo que pase, güey

137
00:07:10.870 --> 00:07:13.490
<v Speaker 3>No seas más raro, no confundas. La de que el

138
00:07:13.569 --> 00:07:18.389
<v Speaker 3>vato que se está bañando. Vato heterosexual. Güey, qué pedo ayer, güey.

139
00:07:18.410 --> 00:07:20.069
<v Speaker 3>Te estás bañando y está corriendo el agua. Te dejas

140
00:07:20.089 --> 00:07:24.160
<v Speaker 3>correr el agua. Y empiezas a ver sangre, güey.¿ Y

141
00:07:24.199 --> 00:07:27.220
<v Speaker 3>tú de qué? Y tú,¿ qué pedo, güey? Y sales,

142
00:07:27.259 --> 00:07:30.379
<v Speaker 3>cuando se junta la sangre con el agua, güey. Y

143
00:07:30.420 --> 00:07:33.800
<v Speaker 3>luego empiezas a tocarte el culo, güey. Y sangritas y de...

144
00:07:35.560 --> 00:07:39.160
<v Speaker 5>Pero qué fea cruda esa, compadre. Esa yo creo que

145
00:07:39.180 --> 00:07:39.660
<v Speaker 5>es cruda la que

146
00:07:39.720 --> 00:07:43.300
<v Speaker 3>le entró. Y luego vas y abres tus sábanas. Un

147
00:07:43.360 --> 00:07:50.779
<v Speaker 3>puntito de sangre y caca y crema. Pero crema norteñita, güey. No, vaselina, vaselina. Vaselina,

148
00:07:50.959 --> 00:07:59.569
<v Speaker 3>eso estuvo. Agarras el periódico. Ya, ahorita no, pero bueno. Sí,

149
00:07:59.629 --> 00:08:09.300
<v Speaker 3>el norte, pero digital o el milenio. Y dice... Santa

150
00:08:09.319 --> 00:08:15.819
<v Speaker 3>Salchipulpari ayer engarzazada. Policía arresta a más de siete... ¡Laura!

151
00:08:15.899 --> 00:08:17.420
<v Speaker 3>Suárez haciendo el trenecito.

152
00:08:18.360 --> 00:08:22.720
<v Speaker 9>No, espérate. El encabezado del metro. Se desayunan un... ¡Laura!

153
00:08:22.779 --> 00:08:25.050
<v Speaker 9>Fuera del top. O sea, así

154
00:08:25.110 --> 00:08:28.889
<v Speaker 6>metiéndole de que... Se desayunan... ¡Laura! Fuera del al de madero.

155
00:08:29.449 --> 00:08:33.629
<v Speaker 6>Se presume venía del harem. O sea, vamos a... Metiéndole

156
00:08:33.690 --> 00:08:33.889
<v Speaker 6>ahí

157
00:08:33.909 --> 00:08:37.230
<v Speaker 9>de que... Cultura popular saca... Sí, lo lees.

158
00:08:38.230 --> 00:08:41.759
<v Speaker 3>Ángel Barrientos Ramírez Así llama al vato del que está

159
00:08:41.799 --> 00:08:49.110
<v Speaker 3>leyendo Fue encontrado Borracho Y inconsciente afuera del AL Cuando

160
00:08:49.509 --> 00:08:55.009
<v Speaker 3>un Vagabundo lo Laura Después de haber afusado de él,

161
00:08:55.309 --> 00:09:01.269
<v Speaker 3>un labrador, Golden Retriever, que pasó por ahí, también... ¡Laura!

162
00:09:01.330 --> 00:09:08.279
<v Speaker 3>Y los guapayazos. Le metieron un pepino, ¿verdad? Sí, güey.

163
00:09:08.320 --> 00:09:12.559
<v Speaker 3>Es muy gacho eso, la post cruda que ves lo que...

164
00:09:12.840 --> 00:09:15.580
<v Speaker 6>Es que empieza, te llevas, ya cuando abres el ojo,

165
00:09:15.799 --> 00:09:18.710
<v Speaker 6>y después está esta onda de la banda carnal que

166
00:09:18.789 --> 00:09:22.149
<v Speaker 6>medio dice... Qué agustita una cruda, compadre

167
00:09:22.809 --> 00:09:22.990
<v Speaker 3>No hay

168
00:09:23.009 --> 00:09:26.480
<v Speaker 6>agusticidad. Yo no sé de qué están hablando esos pendejos

169
00:09:26.539 --> 00:09:30.139
<v Speaker 6>cuando dicen no hay nada como andar crudito y echarte

170
00:09:30.899 --> 00:09:35.549
<v Speaker 6>cierta comida. No, güey, cómo andar crudo, carnal. Incluso si

171
00:09:35.570 --> 00:09:37.509
<v Speaker 6>no te dijeran que tomaste lo primero que harías y

172
00:09:37.669 --> 00:09:40.450
<v Speaker 6>te levantas y tienes los síntomas de crudo. Es pensar

173
00:09:40.470 --> 00:09:43.080
<v Speaker 6>que te estás muriendo, carajo, güey. Te vas al hospital, güey. Oye,

174
00:09:43.120 --> 00:09:43.320
<v Speaker 6>espérame

175
00:09:43.559 --> 00:09:43.639
<v Speaker 3>Si

176
00:09:43.679 --> 00:09:45.799
<v Speaker 6>no supiera que era cruda, me internaba. Tú vas y

177
00:09:45.820 --> 00:09:49.299
<v Speaker 6>hasta pides un antibiótico. Nada más porque sabes que tomaste.

178
00:09:49.340 --> 00:09:52.850
<v Speaker 6>Es que entiendes los síntomas. No, y escriben en Facebook.

179
00:09:53.450 --> 00:09:55.350
<v Speaker 3>Regálenme una hacha para cortarme la cabeza.

180
00:09:55.889 --> 00:09:59.870
<v Speaker 6>Y toda esta gente pendeja que México, pues ve quién

181
00:09:59.889 --> 00:10:02.330
<v Speaker 6>está en el poder, o sea, el pedo es toda

182
00:10:02.389 --> 00:10:06.879
<v Speaker 6>esta gente pendeja todavía tiene estas falacias de decir, no hombre,

183
00:10:06.960 --> 00:10:10.240
<v Speaker 6>yo la cruda me la quito con un menudito, un pozolito,

184
00:10:10.259 --> 00:10:12.600
<v Speaker 6>no sabes el pedo. puto daño que le estás haciendo

185
00:10:12.879 --> 00:10:16.879
<v Speaker 6>al hígado, a los riñones al páncreas, o sea si

186
00:10:16.919 --> 00:10:19.649
<v Speaker 6>ya lo inflamaste el organismo, ya lo deshidrataste a un

187
00:10:19.690 --> 00:10:22.129
<v Speaker 6>nivel en donde le falta agua al cuerpo carnal, está

188
00:10:22.210 --> 00:10:24.350
<v Speaker 6>todo mandado a la verga y todavía vas y le

189
00:10:24.370 --> 00:10:28.929
<v Speaker 6>metes un pinche ácido úrico con un corte que ni

190
00:10:28.990 --> 00:10:32.039
<v Speaker 6>siquiera termino medio compadre, o sea está recién cortada esa mamada,

191
00:10:32.700 --> 00:10:35.419
<v Speaker 6>la gente come muy pendejo cuando anda cruda porque piensa

192
00:10:35.500 --> 00:10:39.519
<v Speaker 6>que inhibir es curar, y no es así carnal, la

193
00:10:39.600 --> 00:10:41.039
<v Speaker 6>cruda No se quita

194
00:10:41.139 --> 00:10:41.179
<v Speaker 3>Es

195
00:10:41.259 --> 00:10:44.220
<v Speaker 6>hidratarse. La cruda está demostrado, carnal, que no se quita.

196
00:10:45.000 --> 00:10:48.690
<v Speaker 6>El cuerpo tiene que pasar por el proceso de desinflamarse

197
00:10:48.730 --> 00:10:51.230
<v Speaker 6>y de volver a hidratarse, güey. O sea, estas mamadas

198
00:10:51.250 --> 00:10:54.649
<v Speaker 6>de Alcacel Cervus es cafeína, güey. Que te

199
00:10:54.690 --> 00:10:54.889
<v Speaker 3>ayuda. Nada

200
00:10:54.909 --> 00:10:57.110
<v Speaker 6>más para que inhiba. Inhiba el bajón que te viene

201
00:10:57.149 --> 00:10:59.649
<v Speaker 6>después de que pasa la cafeína del Alcacel Cervus, compadre.

202
00:10:59.889 --> 00:11:01.929
<v Speaker 6>Tiene un puto dolor de cabeza, compadre, donde le metes

203
00:11:01.970 --> 00:11:05.779
<v Speaker 6>un vergaso a tu jefa, güey.¿ De dónde vienes? Cállese.

204
00:11:05.860 --> 00:11:09.840
<v Speaker 6>A la verga, le des cuenta. No hay solución a

205
00:11:10.019 --> 00:11:12.940
<v Speaker 6>la cruda. Y no es el clamatito. No es el

206
00:11:12.960 --> 00:11:15.679
<v Speaker 6>vuelve a la vida. Que desde el marketing también nos

207
00:11:15.759 --> 00:11:18.899
<v Speaker 6>lo venden bien cabrón. Levanta muertos y esas pendejadas. No,

208
00:11:19.059 --> 00:11:23.139
<v Speaker 6>nomás seamos bien conscientes. La puedes sobrellevar. Te la pasas mejor.

209
00:11:23.620 --> 00:11:25.200
<v Speaker 6>Pero no hay como un... ¡Laura!

210
00:11:27.220 --> 00:11:29.620
<v Speaker 3>No, un cotorro que te hable, un cotorro que te hable. Oye,

211
00:11:29.730 --> 00:11:32.889
<v Speaker 3>a ese tío... Retweet, retweet. Ahí está el tío, el Rafi, ¿verdad?

212
00:11:32.950 --> 00:11:35.809
<v Speaker 3>Que te levantas bien crudo y el señor ya bañado

213
00:11:35.850 --> 00:11:37.950
<v Speaker 3>y se durmió hace dos horas, güey. Ya bañado, el

214
00:11:37.990 --> 00:11:39.129
<v Speaker 3>vatojo amarillo, güey.

215
00:11:40.110 --> 00:11:45.669
<v Speaker 9>¡Yo, amigo! Siempre que llega el Rafi, me da mucha risa, hermano.

216
00:11:45.730 --> 00:11:50.610
<v Speaker 9>Ahí está el Rafi. ¡Yo, amigo! Le preparé un pinche

217
00:11:50.629 --> 00:11:52.730
<v Speaker 9>caldo de camarón con todo en cabeza para que te

218
00:11:52.750 --> 00:11:54.250
<v Speaker 9>vean a los ojos el camarón.

219
00:11:56.210 --> 00:11:56.509
<v Speaker 3>Estás

220
00:11:56.549 --> 00:11:57.000
<v Speaker 9>todo crudote

221
00:11:57.309 --> 00:12:04.750
<v Speaker 3>güey. Sí, güey. Pinche caldo. Camarón completo, güey. Así con bigote,

222
00:12:04.769 --> 00:12:05.009
<v Speaker 3>güey

223
00:12:05.309 --> 00:12:11.620
<v Speaker 9>Parece Dalí el camarón. Parece Salvador Dalí. El camarón. Chupa

224
00:12:11.659 --> 00:12:14.179
<v Speaker 9>de la cabeza. Y todavía

225
00:12:14.200 --> 00:12:20.220
<v Speaker 3>hirviendo, güey. El vato te echó un huevo. Se cuece, güey.

226
00:12:21.379 --> 00:12:26.919
<v Speaker 9>Hombre, échale rabo, pico. Échale rabo, échale rabo nuevo. Mira, compadre,

227
00:12:27.220 --> 00:12:31.610
<v Speaker 9>esta salsita macha está bien mamalona. Échale dos. Tío, me

228
00:12:31.710 --> 00:12:33.830
<v Speaker 9>está yendo la verga. Chingátelo, güey. Dos, nomás

229
00:12:35.210 --> 00:12:44.840
<v Speaker 3>dos, orbe. Intoxicación Tenían conjuntilitis Los camarones

230
00:12:46.840 --> 00:12:51.500
<v Speaker 6>Agárrense los huevos Si tomaron Aguanta la verga Y si

231
00:12:51.720 --> 00:12:55.940
<v Speaker 6>tienes hijos La peor excusa Que puedes ponerle un domingo

232
00:12:55.960 --> 00:12:59.039
<v Speaker 6>a tu señora Que quiere sacarlos Aunque sea el pinche

233
00:12:59.110 --> 00:13:01.750
<v Speaker 6>parque fundidora Que hasta ahí te cuesta una lana ir

234
00:13:01.789 --> 00:13:01.830
<v Speaker 6>a

235
00:13:01.909 --> 00:13:02.549
<v Speaker 5>esa mamada,

236
00:13:02.590 --> 00:13:02.929
<v Speaker 6>compadre.

237
00:13:03.370 --> 00:13:03.629
<v Speaker 5>El puro

238
00:13:03.669 --> 00:13:08.669
<v Speaker 6>estacionamiento. Pero, aunque sea por un puto lote en la Huasteca,

239
00:13:08.730 --> 00:13:11.340
<v Speaker 6>te tienes que levantar. Y tú eres alguien que me

240
00:13:11.360 --> 00:13:13.820
<v Speaker 6>ha enseñado eso, hermano. Te levantas. No te quiero dejar

241
00:13:13.879 --> 00:13:16.559
<v Speaker 6>bien parado aquí porque eres una cagada de ser humano.

242
00:13:17.320 --> 00:13:20.889
<v Speaker 6>Pero hay que decirlo, eres un gordito demasiado responsable, güey.

243
00:13:21.889 --> 00:13:27.210
<v Speaker 6>O sea, tienes una cultura, aunque te presentes con un

244
00:13:26.330 --> 00:13:30.269
<v Speaker 6>0% en la memoria RAM, compadre, el cuerpo ahí está, güey.

245
00:13:30.289 --> 00:13:32.450
<v Speaker 6>Y desde radio eres así, o sea, si te ponías

246
00:13:32.490 --> 00:13:36.200
<v Speaker 6>una peda, el arqui lo hizo bien, güey. O sea,

247
00:13:36.379 --> 00:13:39.120
<v Speaker 6>si el chile ahí va de mole, no está ahí.

248
00:13:39.139 --> 00:13:39.899
<v Speaker 6>No estoy. Pero

249
00:13:39.980 --> 00:13:43.059
<v Speaker 3>él sí está. No estoy. No, lo peor de cruda

250
00:13:43.100 --> 00:13:45.700
<v Speaker 3>y ahora le va a pasar a bandido es que...

251
00:13:46.659 --> 00:13:51.059
<v Speaker 3>Cuando estás casado, pero tienes hijos, las mujeres no te

252
00:13:51.080 --> 00:13:54.590
<v Speaker 3>van a cagar el palo en esta forma. Levántate o despiértate. No,

253
00:13:55.470 --> 00:13:59.529
<v Speaker 3>es con ruido. Claro, güey. Las mamás también lo hacen. Crudísimo, güey.

254
00:14:00.190 --> 00:14:06.570
<v Speaker 3>Acostado hecho mierda, güey. Estás en forma. ¡Laura! Y luego

255
00:14:06.610 --> 00:14:11.009
<v Speaker 3>nomás escucha. Se escucha un mergazo. La puerta del baño

256
00:14:11.029 --> 00:14:19.639
<v Speaker 3>está al lado tuyo. Y le bajaron al baño. Y

257
00:14:19.659 --> 00:14:22.139
<v Speaker 3>luego nomás se bajó en la cocina.¡ Chingo de vasijal!

258
00:14:22.159 --> 00:14:29.490
<v Speaker 3>Pero me imagino a mi hija. Jugando con una niña, ¿verdad?¡

259
00:14:29.509 --> 00:14:32.269
<v Speaker 3>Hasta tu madre! Nomás te retubrió.¿ Qué pasó?

260
00:14:32.590 --> 00:14:35.850
<v Speaker 4>¡Nada! Una calle levantada, temprano.

261
00:14:37.250 --> 00:14:39.809
<v Speaker 3>Y luego nomás le bailé. A los morriones les bailas

262
00:14:39.850 --> 00:14:45.090
<v Speaker 3>un kilo de verga, güey. Ah, claro, güey. Nomás bailé. Claro.

263
00:14:45.470 --> 00:14:47.820
<v Speaker 3>En ocho años el huerco nunca te va a buscar

264
00:14:47.860 --> 00:14:52.440
<v Speaker 3>al quinche cuarto y ese día. Papá.¿ Qué pasó? Espérame.

265
00:14:52.500 --> 00:14:55.600
<v Speaker 3>Y se va porque se le olvidó el diálogo. No, escucha,

266
00:14:55.620 --> 00:14:59.519
<v Speaker 3>alcanza a escuchar. Dile que.¿ Por qué estás así? Yo

267
00:14:59.580 --> 00:15:00.559
<v Speaker 3>quiero jugar contigo.

268
00:15:02.799 --> 00:15:07.559
<v Speaker 6>así, que cruel lo mandó con ese mensaje una paloma

269
00:15:07.580 --> 00:15:09.159
<v Speaker 6>mensajera con esa carga

270
00:15:09.179 --> 00:15:10.639
<v Speaker 3>hermano, y le dice el morro

271
00:15:12.090 --> 00:15:15.570
<v Speaker 9>que un niño de 3 años diga eso me pone triste

272
00:15:15.590 --> 00:15:17.049
<v Speaker 9>verte así papá

273
00:15:17.070 --> 00:15:19.570
<v Speaker 4>mamá, ya quiero mi hot case que más le digo

274
00:15:23.070 --> 00:15:26.509
<v Speaker 6>Imagínate que el niño de 6 años empiece a utilizar un

275
00:15:26.549 --> 00:15:29.230
<v Speaker 6>lenguaje donde hasta la mamá ya usó chat GPT, güey.

276
00:15:29.330 --> 00:15:32.250
<v Speaker 6>Ve y dile esto. Imagínate el niño. Papá, me duele

277
00:15:32.269 --> 00:15:35.549
<v Speaker 6>ver en la podredumbre en la que te encuentras. La

278
00:15:35.600 --> 00:15:40.000
<v Speaker 6>verdad es que estás más descompuesto que un caballer 97. Por abajo.

279
00:15:40.240 --> 00:15:42.899
<v Speaker 6>Por abajo. No, fuera de pedos, carnal. Estar crudo es

280
00:15:42.940 --> 00:15:46.720
<v Speaker 6>un castigo por el exceso placer de desconectarse tanto, hermano.

281
00:15:46.940 --> 00:15:48.919
<v Speaker 3>Hay otra cosa que a mí me cae. Castigo. Es

282
00:15:48.980 --> 00:15:52.919
<v Speaker 3>un tributo. Es lo que tú dices, güey. La cruda moral,

283
00:15:52.940 --> 00:15:56.240
<v Speaker 3>que mandan al niño también, y mandan al niño. Ma,

284
00:15:56.279 --> 00:16:00.759
<v Speaker 3>dice mi mamá que se te cayó esta bolsita. Tu vieja,

285
00:16:01.600 --> 00:16:04.450
<v Speaker 3>no es lo que tú piensas, pero te hacen sentir mal.

286
00:16:05.120 --> 00:16:08.429
<v Speaker 3>Agarra una escena, agarra una esquinita y le vas a

287
00:16:08.470 --> 00:16:11.009
<v Speaker 3>pedir a tu papá de sacarle un pedo. Le vas

288
00:16:11.029 --> 00:16:13.269
<v Speaker 3>a decir esto y esto y esto. Así, wey. Hecho cagada.

289
00:16:13.320 --> 00:16:17.159
<v Speaker 3>Parece sacada. Pinche, pinche alebrijes y rebujos, wey. Y llega

290
00:16:17.200 --> 00:16:22.429
<v Speaker 3>el niño. Papá, se te cayó esto.¿ Qué te pasa, reina?¿

291
00:16:22.470 --> 00:16:26.129
<v Speaker 3>Dónde lo encontraste? Un condón. Un condón, una bolsa y

292
00:16:26.750 --> 00:16:29.289
<v Speaker 3>un pacote de ese dinero y un recibo de 15 mil

293
00:16:29.370 --> 00:16:32.409
<v Speaker 3>bolas de la arena. 15 baileys.

294
00:16:33.059 --> 00:16:33.759
<v Speaker 5>Y una multa

295
00:16:34.940 --> 00:16:35.159
<v Speaker 6>de

296
00:16:35.179 --> 00:16:35.740
<v Speaker 3>parquímetro

297
00:16:36.659 --> 00:16:37.600
<v Speaker 6>No, no, fuera de

298
00:16:37.659 --> 00:16:39.970
<v Speaker 7>pedos

299
00:16:42.340 --> 00:16:46.379
<v Speaker 6>Está... Está ese pedo de lo que pensamos que hace

300
00:16:47.440 --> 00:16:50.220
<v Speaker 6>el Alcaciel ser en nuestro cuerpo después de haberle metido

301
00:16:50.240 --> 00:16:50.620
<v Speaker 6>tanta

302
00:16:50.639 --> 00:16:51.139
<v Speaker 3>cagada,

303
00:16:51.200 --> 00:16:55.679
<v Speaker 6>carnal. Pues la verdad es como...¿ Cómo te explico, carnal?

304
00:16:55.960 --> 00:16:58.440
<v Speaker 6>Después de toda la mierda, de toda la mierda, güey,

305
00:16:58.460 --> 00:17:01.159
<v Speaker 6>de que te metiste y tú lo sabes, porque incluso

306
00:17:01.179 --> 00:17:03.879
<v Speaker 6>llegaste consciente porque te diste un levantón bien bañado, güey,

307
00:17:03.919 --> 00:17:08.829
<v Speaker 6>o sea, fuera de pedo, o sea, llegaste bien sano, güey,

308
00:17:08.849 --> 00:17:10.329
<v Speaker 6>o sea, ya no andas ni cruz, pero sabes que

309
00:17:10.349 --> 00:17:11.809
<v Speaker 6>va a venir una, ya cuando duermas va a venir una,

310
00:17:12.410 --> 00:17:14.490
<v Speaker 6>y piensas que tomándote un vaso de agua y un

311
00:17:14.609 --> 00:17:19.049
<v Speaker 6>Tylenol van a evitar, güey. O sea,¿ piensas que se

312
00:17:19.089 --> 00:17:21.509
<v Speaker 6>van a comportar como Michael Jordan, güey? Así van a

313
00:17:21.589 --> 00:17:23.670
<v Speaker 6>ser unos pinches perros o no sé por qué ponen

314
00:17:23.730 --> 00:17:26.470
<v Speaker 6>aquí a Michael Jordan, carnal. Es un meme, es un

315
00:17:26.509 --> 00:17:28.809
<v Speaker 6>meme de lo que piensas que va a ser el

316
00:17:28.930 --> 00:17:32.430
<v Speaker 6>Tylenol que te metiste antes de la peda, carnal. Contra 20

317
00:17:32.630 --> 00:17:36.950
<v Speaker 6>pinches cervezas calientes, Victoria, güey, porque eres chilango y eso. Tomas, carnal.

318
00:17:37.690 --> 00:17:40.720
<v Speaker 6>Y fuera de pedos, no va a funcionar, carnal. Te

319
00:17:40.779 --> 00:17:44.140
<v Speaker 6>vas a levantar incluso peor porque ahora tienes daño hepático, hermano.

320
00:17:45.220 --> 00:17:47.720
<v Speaker 3>A mí lo que me duele son, ya ahorita, ya

321
00:17:47.779 --> 00:17:51.279
<v Speaker 3>no son los mensajes, ya son los audios de WhatsApp, compadre.

322
00:17:51.700 --> 00:17:53.220
<v Speaker 3>Ya los audios, a ver si me sale uno, pero

323
00:17:53.759 --> 00:17:55.619
<v Speaker 3>de que te levantas bien crudo y empiezas a ver

324
00:17:55.660 --> 00:17:56.079
<v Speaker 3>el celular.

325
00:17:56.660 --> 00:17:59.119
<v Speaker 5>Tiene unos buenísimos, mole. No sé si es este. Vale

326
00:17:59.160 --> 00:18:03.420
<v Speaker 5>mucho la pena la... No

327
00:18:04.470 --> 00:18:04.609
<v Speaker 3>no

328
00:18:04.789 --> 00:18:05.109
<v Speaker 10>Ajá,

329
00:18:05.170 --> 00:18:05.730
<v Speaker 3>ajá, ajá, ajá,

330
00:18:05.910 --> 00:18:06.150
<v Speaker 10>ajá

331
00:18:06.490 --> 00:18:07.329
<v Speaker 3>Todo el

332
00:18:07.369 --> 00:18:07.950
<v Speaker 8>ingeniero.

333
00:18:08.289 --> 00:18:08.809
<v Speaker 3>O sea, déjate...

334
00:18:09.009 --> 00:18:10.549
<v Speaker 8>Agarrando los huevos, no lo molesten.

335
00:18:10.809 --> 00:18:12.470
<v Speaker 3>O sea, de esas de que te levantas, güey, así,

336
00:18:12.769 --> 00:18:13.009
<v Speaker 3>y luego...

337
00:18:15.460 --> 00:18:18.259
<v Speaker 8>Está ocupado el ingeniero, le

338
00:18:18.339 --> 00:18:21.430
<v Speaker 10>estoy agarrando los huevos, no lo molesten. Y tú, ah,

339
00:18:21.450 --> 00:18:21.529
<v Speaker 10>la

340
00:18:21.549 --> 00:18:21.789
<v Speaker 8>verga, güey

341
00:18:21.849 --> 00:18:22.730
<v Speaker 10>Está ocupado el ingeniero

342
00:18:23.289 --> 00:18:26.150
<v Speaker 10>Es que hay uno de un camarada.

343
00:18:26.170 --> 00:18:27.630
<v Speaker 8>Quiero drogarme. No,

344
00:18:27.650 --> 00:18:30.809
<v Speaker 10>pues

345
00:18:31.009 --> 00:18:33.880
<v Speaker 8>yo quiero, o sea, que no sea nada más una vez, güey.

346
00:18:33.900 --> 00:18:34.500
<v Speaker 8>Sin

347
00:18:34.519 --> 00:18:47.710
<v Speaker 6>marcas, mole. Este no. Estás jugando en la

348
00:18:47.829 --> 00:18:50.849
<v Speaker 3>línea. A mí me mama que te levantas crudísimo, güey.

349
00:18:51.569 --> 00:18:57.829
<v Speaker 3>Ve dos mensajes, güey. Y ves... Primero ves así, Rosita.

350
00:18:58.210 --> 00:19:04.500
<v Speaker 3>Así dice, Rosita Rancho Viejo. Nunca le has escrito, güey.

351
00:19:04.539 --> 00:19:07.920
<v Speaker 3>Como que le agregaste ayer. Le piques y una foto

352
00:19:07.940 --> 00:19:08.980
<v Speaker 3>de esos que...¿ Cómo se llaman las fotos de esos

353
00:19:09.000 --> 00:19:11.960
<v Speaker 3>que están en... En que se va... Efímero. Efímero.

354
00:19:13.680 --> 00:19:15.079
<v Speaker 6>Matalló mole para dar con la palabra

355
00:19:15.420 --> 00:19:20.130
<v Speaker 3>Le picas... Le picas efímero. Y un culo. Un culo.

356
00:19:20.269 --> 00:19:24.470
<v Speaker 3>Y abajo dice... Aquí está, papi. Bueno, te sales. Te

357
00:19:24.490 --> 00:19:29.019
<v Speaker 3>metes a otro WhatsApp. Le picas un audio. Van a

358
00:19:29.039 --> 00:19:29.480
<v Speaker 3>ser 15 de la vuelta.

359
00:19:32.609 --> 00:19:34.009
<v Speaker 9>No se diga más, no se diga

360
00:19:34.029 --> 00:19:35.910
<v Speaker 3>más. 15 de la vuelta y dices a la verga.

361
00:19:36.369 --> 00:19:37.150
<v Speaker 3>Te vas a otra.

362
00:19:37.460 --> 00:19:39.170
<v Speaker 4>Dónde estás, Iván

363
00:19:40.559 --> 00:19:46.410
<v Speaker 3>Varias llamadas perdidas. Y el último. Va para allá el

364
00:19:46.450 --> 00:19:46.869
<v Speaker 3>pollo loco.

365
00:19:51.140 --> 00:19:54.240
<v Speaker 6>Métele uno ahí en medio de... Mándanos la ubicación porque

366
00:19:54.289 --> 00:19:56.869
<v Speaker 6>estamos perdidas. Sí, mándale ubicación. Y tú nada más ves

367
00:19:56.930 --> 00:20:01.170
<v Speaker 6>Paola Suárez. Sí. Y nada más. Vienen para acá estos pinches.

368
00:20:01.210 --> 00:20:03.490
<v Speaker 9>¡Laura! ¡Laura!

369
00:20:04.349 --> 00:20:08.029
<v Speaker 3>Algo que decía Bandido es muy cierto, güey. Es muy

370
00:20:08.109 --> 00:20:11.269
<v Speaker 3>culero de crudo agarrar el teléfono y ver que hiciste

371
00:20:11.369 --> 00:20:13.670
<v Speaker 3>cosas que no deberías de haber hecho. Cómo marcarle a

372
00:20:13.710 --> 00:20:16.910
<v Speaker 3>una ex pero desde hace años, güey. Ah, pero

373
00:20:16.950 --> 00:20:17.630
<v Speaker 6>esa es la prohibida.

374
00:20:17.650 --> 00:20:21.059
<v Speaker 3>Pero llamada de Facebook, güey. Messenger de Facebook. No,

375
00:20:21.700 --> 00:20:24.579
<v Speaker 6>esa es la gran prohibida, carnal, porque... La

376
00:20:24.759 --> 00:20:24.880
<v Speaker 3>verga

377
00:20:25.019 --> 00:20:27.400
<v Speaker 6>güey. Pues es en la que incluso hasta de rebane

378
00:20:27.460 --> 00:20:31.309
<v Speaker 6>al día siguiente le dices... Pues ahí me puse el

379
00:20:31.349 --> 00:20:34.450
<v Speaker 6>pedillo y... Estaba juegando. Y la morra dice, es que

380
00:20:34.549 --> 00:20:37.150
<v Speaker 6>ya vivo en Toronto, estoy casada y tú también, güey.

381
00:20:37.190 --> 00:20:39.940
<v Speaker 6>O sea, qué pedo. Y la verga dice... Obviamente fue

382
00:20:39.960 --> 00:20:42.319
<v Speaker 6>nada más ahí de que se me activó un ancla

383
00:20:42.420 --> 00:20:44.200
<v Speaker 6>porque fui a agarrar el pedo donde pues tú y

384
00:20:44.240 --> 00:20:47.019
<v Speaker 6>yo íbamos, pero nada, nada que ver, de que pues

385
00:20:47.099 --> 00:20:48.019
<v Speaker 6>eso obviamente es broma

386
00:20:48.039 --> 00:20:50.640
<v Speaker 3>y ese pedo, pero...¡ Qué pena, güey! O que te

387
00:20:50.680 --> 00:20:53.059
<v Speaker 3>conteste el marido de que ya escuché lo que le

388
00:20:53.119 --> 00:20:56.480
<v Speaker 3>mandaste a Ana y no se me hace de muy

389
00:20:56.619 --> 00:20:59.410
<v Speaker 3>buen gusto. Los dedos que quieres meter, le metes a

390
00:20:59.430 --> 00:21:04.789
<v Speaker 3>tu esposa. Mira, carnal. Y yo no me le puse

391
00:21:04.809 --> 00:21:04.930
<v Speaker 3>de

392
00:21:05.990 --> 00:21:06.470
<v Speaker 10>adorarme.

393
00:21:07.599 --> 00:21:11.960
<v Speaker 6>Mira, fuera de pedos, hermano. La cruda moral más densa

394
00:21:12.720 --> 00:21:14.839
<v Speaker 6>también es cuando ves los cargos de la tarjeta. Sí.

395
00:21:14.859 --> 00:21:18.730
<v Speaker 6>O sea, a mí me llegaban los gastos por SMS

396
00:21:18.789 --> 00:21:21.390
<v Speaker 6>en aquella época en donde yo atravesaba la de crédito en...

397
00:21:22.109 --> 00:21:24.069
<v Speaker 6>Pues yo iba al Dubai, mi época más fuerte fue

398
00:21:24.109 --> 00:21:26.670
<v Speaker 6>ahí en...¿ Dónde estaba? Dubai D Club, donde hoy está

399
00:21:26.710 --> 00:21:31.039
<v Speaker 6>el Rakata. Ok. Ahí en San Pedro, en el centrito. Ok.

400
00:21:31.559 --> 00:21:33.640
<v Speaker 6>Ya ves que vamos todos menos los de San Pedro ahí,

401
00:21:33.680 --> 00:21:37.160
<v Speaker 6>ese pedo. Entonces, uno ahí andaba de aspiracional, güey. Y

402
00:21:37.180 --> 00:21:38.500
<v Speaker 6>yo iba a ese antro y me acuerdo que tenía

403
00:21:38.539 --> 00:21:41.779
<v Speaker 6>la de crédito recién autorizada por Banamex, me acuerdo, 15 mil

404
00:21:41.900 --> 00:21:44.400
<v Speaker 6>pesos nomás me autorizaron, compadre.

405
00:21:44.599 --> 00:21:45.859
<v Speaker 3>Se los cargó la verga. Ni idea

406
00:21:45.920 --> 00:21:50.359
<v Speaker 6>cuántas veces me tuvo que rescatar mis jefes, carnal, por sobregirarla, güey,

407
00:21:50.440 --> 00:21:53.529
<v Speaker 6>por perlas negras, carnal.¿ Con Red Bull? Perlas negras, sí, güey.

408
00:21:53.809 --> 00:21:57.789
<v Speaker 6>Justo con Boost. Eran las que me hacían... Me daban blackout.

409
00:21:57.869 --> 00:22:00.609
<v Speaker 6>Me daban lagunas mentales, carnal. Fuera de pedos, qué bueno

410
00:22:00.650 --> 00:22:02.750
<v Speaker 6>que no soy... ¡Laura! Porque si no, fácil, me hubieran

411
00:22:02.809 --> 00:22:05.930
<v Speaker 6>perforado el culo, hermano. Claro. Donde me aventaban a la casa, güey.

412
00:22:06.490 --> 00:22:08.529
<v Speaker 6>Y yo nomás me levantaba al día siguiente y mi jefa...

413
00:22:09.309 --> 00:22:11.970
<v Speaker 6>Me contaba de que te aventaron aquí, güey. Una vez

414
00:22:12.009 --> 00:22:14.490
<v Speaker 6>vomité en el de Welcome. Así, bienvenido, mi jefa me abre.

415
00:22:14.509 --> 00:22:17.009
<v Speaker 6>Y nomás yo llegué arrastrándome y vomité ahí con ella.

416
00:22:17.990 --> 00:22:21.380
<v Speaker 6>Pero tengo una historia muy fuerte, carnal. Venga, vamos. Tengo

417
00:22:21.400 --> 00:22:24.019
<v Speaker 6>una historia muy fuerte de algo que me pasó. Yo tenía,

418
00:22:24.180 --> 00:22:30.029
<v Speaker 6>y lo digo con toda honestidad, yo creo que unos 25 años, carnal.

419
00:22:30.089 --> 00:22:33.009
<v Speaker 6>Esto pasó. Y yo, son de esas veces que tomas

420
00:22:33.049 --> 00:22:36.309
<v Speaker 6>de más. Yo salí con una chica, andaba soltero. Era

421
00:22:36.349 --> 00:22:39.549
<v Speaker 6>la época de mitad y mitad, carnal. 24, 25. Me acuerdo

422
00:22:39.569 --> 00:22:41.309
<v Speaker 6>que estaba en medio de mitad y mitad. Traías el

423
00:22:41.349 --> 00:22:46.309
<v Speaker 6>sable como... Andaba filozón. Y todavía iba mucho antros, carnal.

424
00:22:46.369 --> 00:22:47.970
<v Speaker 6>Y me acuerdo que invité a una chavilla que me

425
00:22:48.009 --> 00:22:50.579
<v Speaker 6>gustaba y la madre... que no diré su nombre, que

426
00:22:50.839 --> 00:22:52.140
<v Speaker 6>le mando un saludo y la madre es la mamá

427
00:22:52.160 --> 00:22:56.619
<v Speaker 6>de esa chava, pero tomamos mucho, fuimos a un antro

428
00:22:56.640 --> 00:22:59.240
<v Speaker 6>y luego nos fuimos de after a otro, ya sabes

429
00:22:59.289 --> 00:23:03.670
<v Speaker 6>que se estilaba ahí el dobleteo, pero beso y beso,

430
00:23:03.710 --> 00:23:06.069
<v Speaker 6>la chingada y la madre, toda una noche bien bonita

431
00:23:06.089 --> 00:23:10.130
<v Speaker 6>y la madre, o sea estaba joven y total después

432
00:23:10.210 --> 00:23:12.150
<v Speaker 6>de que nos vamos del antro de after me dice

433
00:23:12.190 --> 00:23:14.650
<v Speaker 6>pues vamos a tu casa, A la de tu mamá.

434
00:23:14.869 --> 00:23:17.059
<v Speaker 6>A la de mis papás. Acuérdate que yo profanaba la

435
00:23:17.119 --> 00:23:19.900
<v Speaker 6>casa porque mi mamá se preocupaba mucho si

436
00:23:19.920 --> 00:23:21.549
<v Speaker 3>yo iba...¿ Tú ya estabas Jorge y todos estaban? Todos

437
00:23:21.779 --> 00:23:24.980
<v Speaker 6>Yo dormía atrás. Yo dormía en el patio. Solo. Pero

438
00:23:25.099 --> 00:23:28.680
<v Speaker 6>estaba como atrás en mi casa. Entonces yo no quería profanar.

439
00:23:28.740 --> 00:23:31.279
<v Speaker 6>O sea, yo profanaba la casa porque no quería preocupar

440
00:23:31.299 --> 00:23:33.000
<v Speaker 6>a mis papás de que me fuera a un motel

441
00:23:33.019 --> 00:23:36.259
<v Speaker 6>o algo. Entonces prefería... No ver a los ojos a

442
00:23:36.299 --> 00:23:38.230
<v Speaker 6>mi madre en la mañana, pero estar seguro en mi

443
00:23:38.289 --> 00:23:42.970
<v Speaker 6>casa y bueno, coger en un ambiente un poco más. Sí, exacto.

444
00:23:43.150 --> 00:23:46.930
<v Speaker 6>No andar en moteles que son giro negro. Uno

445
00:23:46.950 --> 00:23:49.730
<v Speaker 9>se cuida.

446
00:23:49.950 --> 00:23:53.019
<v Speaker 6>La ética ante todo. Total, voy al antro, carnal, y

447
00:23:53.079 --> 00:23:59.019
<v Speaker 6>esto me pasó, güey. Y parece exageración. Pero terminamos bien

448
00:23:59.099 --> 00:24:01.420
<v Speaker 6>tomados después del segundo antro. Ya nos vamos afuera de

449
00:24:01.500 --> 00:24:04.089
<v Speaker 6>mi casa y nos ponemos ahí en el cuchicheo. Y

450
00:24:04.109 --> 00:24:05.730
<v Speaker 6>le digo, no, pues vente, vámonos y la madre. Y

451
00:24:05.809 --> 00:24:09.430
<v Speaker 6>todos tomados, llegamos a mi cuarto. Me acabo perfecto que

452
00:24:09.750 --> 00:24:15.019
<v Speaker 6>los dos estábamos tan tomados, carnal, que ya encuerados no

453
00:24:15.130 --> 00:24:18.180
<v Speaker 6>pudimos hacer nada de lo borrachos que estábamos, güey. Nada

454
00:24:18.240 --> 00:24:20.920
<v Speaker 6>más nos quedamos tirados, cada quien en su lado de

455
00:24:20.940 --> 00:24:23.759
<v Speaker 6>la cama. Yo tenía una cama queen size, o sea,

456
00:24:23.779 --> 00:24:25.819
<v Speaker 6>no tan chiquilla. De queen. O sea, de queen, es correcto,

457
00:24:25.839 --> 00:24:30.420
<v Speaker 6>de reina. Y... De lo tomado que andábamos, pues, nos

458
00:24:30.500 --> 00:24:33.400
<v Speaker 6>quedamos así. Yo le abrí así de ladillo, güey. Así,

459
00:24:33.440 --> 00:24:37.420
<v Speaker 6>todo así. Igual. Todo como alebrije, como aluche. Con la

460
00:24:37.460 --> 00:24:41.630
<v Speaker 6>farocha de ladillo. Eso fue un sábado, hermano. Domingo, siete

461
00:24:41.650 --> 00:24:44.230
<v Speaker 6>de la mañana, carnal. Por ahí, güey. Va saliendo el sol.

462
00:24:44.329 --> 00:24:47.809
<v Speaker 6>Nomás se escucha un toquido de puerta, güey. Puerta. De

463
00:24:47.849 --> 00:24:50.349
<v Speaker 6>esos que sabes que si están tocando la puerta así, carnal,

464
00:24:50.730 --> 00:24:53.710
<v Speaker 6>hay de dos, güey. O son unos de barbacoa recién

465
00:24:53.750 --> 00:24:58.829
<v Speaker 6>hechos o se murió tu abuelita, güey. O sea... Nunca

466
00:24:58.849 --> 00:25:02.099
<v Speaker 6>va a haber tanta intensidad. Estás en tu casa, güey.¿

467
00:25:02.140 --> 00:25:04.250
<v Speaker 6>Quién te va a tocar así? No es ni tu carnal.

468
00:25:04.289 --> 00:25:11.460
<v Speaker 6>Sabían que estabas ahí. O sea, sí. Mi jefa. La

469
00:25:11.500 --> 00:25:14.069
<v Speaker 6>voz de Amayla. Y yo me doy cuenta que estoy

470
00:25:14.089 --> 00:25:17.529
<v Speaker 6>metido en un pedo bien grave porque, pues, por la hora,

471
00:25:17.549 --> 00:25:20.410
<v Speaker 6>yo infiero que la chica todavía debe estar ahí, güey.

472
00:25:21.230 --> 00:25:23.049
<v Speaker 6>Y lo primero que veo, carnal, es que la chava

473
00:25:23.089 --> 00:25:25.019
<v Speaker 6>con la que yo me fui a... que me había

474
00:25:25.039 --> 00:25:28.259
<v Speaker 6>dormido no estaba, güey. No estaba. Y deja tú, ahí

475
00:25:28.299 --> 00:25:31.910
<v Speaker 6>estaban sus cosas, güey. Ahí estaba su ropa, güey.¿ El

476
00:25:31.970 --> 00:25:33.650
<v Speaker 6>cuarto ese daba a la casa?¿ Se conectaba a la casa?

477
00:25:33.730 --> 00:25:36.380
<v Speaker 6>Se conectaba de una forma a la casa, pero por

478
00:25:36.420 --> 00:25:40.160
<v Speaker 6>arriba y la chingada, pero estaba alejado del cuarto de

479
00:25:40.180 --> 00:25:43.180
<v Speaker 6>mis papás, güey. De mi mamá, que mi mamá y

480
00:25:43.200 --> 00:25:46.250
<v Speaker 6>mi papá siempre han dormido en cuartos separados por eso

481
00:25:46.269 --> 00:25:49.849
<v Speaker 6>llevan tanto casados, güey. Tienen cada quien sus sueños independientes.

482
00:25:50.609 --> 00:25:53.910
<v Speaker 6>Pero total, hermano, el tema es que esta chica sonámbula

483
00:25:54.569 --> 00:25:58.799
<v Speaker 6>completamente desnuda. Cuando yo estaba dormido, se salió del cuarto

484
00:25:58.819 --> 00:26:04.519
<v Speaker 6>y terminó, no sé cómo, hecha bolita en posición fetal

485
00:26:05.000 --> 00:26:08.680
<v Speaker 6>en la esquina de la regadera de mi mamá, güey,

486
00:26:08.700 --> 00:26:11.400
<v Speaker 6>del baño de mi mamá, cabrón. O sea, imagínate el

487
00:26:11.519 --> 00:26:14.490
<v Speaker 6>shock de mi mamá cuando se levanta, güey. y de

488
00:26:14.539 --> 00:26:17.940
<v Speaker 6>pronto ve a una mujer desnuda en su baño. Claro.

489
00:26:17.960 --> 00:26:22.440
<v Speaker 6>Y total, va por mí al cuarto y me dice Adrián,

490
00:26:22.579 --> 00:26:24.640
<v Speaker 6>es un pendejo, ven para acá, güey. Y yo, no,

491
00:26:24.759 --> 00:26:27.220
<v Speaker 6>yo ya sé qué pasó. Me dicen, pues,¿ quién es ella, güey?¿

492
00:26:27.359 --> 00:26:30.279
<v Speaker 6>Y qué está haciendo aquí? La chingada, güey. Y me lleva,

493
00:26:31.039 --> 00:26:34.460
<v Speaker 6>me lleva a la regadera y la chingada y me dice, cabrón,

494
00:26:35.220 --> 00:26:37.420
<v Speaker 6>habla con ella y la chingada, güey. Creo que está llorando,

495
00:26:37.440 --> 00:26:39.319
<v Speaker 6>estaba sollozando, o sea, estaba así, no alcanzaba a ver.

496
00:26:39.500 --> 00:26:45.759
<v Speaker 6>Me asomo, está dormida, carnal. Dormida, güey. Y así hecha bolita, güey, dormida.

497
00:26:45.779 --> 00:26:47.900
<v Speaker 6>Y yo, qué vergas, güey, qué pedo y la chingada.

498
00:26:47.960 --> 00:26:50.470
<v Speaker 6>Y me decía, mamá, despiértala. Claro que se metió al

499
00:26:50.490 --> 00:26:58.349
<v Speaker 6>baño de Jorge. Despiértala. Despiértala y la verga, güey. Y

500
00:26:58.430 --> 00:27:01.430
<v Speaker 6>yo le dije, mamá, estás loca. Todavía bien cínico. Le dije,

501
00:27:01.450 --> 00:27:05.480
<v Speaker 6>estás loca, mamá. O sea, jamás despiertes una mujer sonámbula, güey.

502
00:27:06.079 --> 00:27:06.779
<v Speaker 6>En medio de un trance

503
00:27:06.920 --> 00:27:07.000
<v Speaker 3>güey.

504
00:27:07.019 --> 00:27:10.720
<v Speaker 6>Le abriste la regadera. No, se pueden volver locas, güey. Aparte,

505
00:27:10.740 --> 00:27:13.039
<v Speaker 6>papá tiene la verga adentro, güey. Y la chingada. Nada.

506
00:27:13.960 --> 00:27:16.930
<v Speaker 6>No es cierto, no es así, güey, pero fue algo

507
00:27:17.029 --> 00:27:20.650
<v Speaker 6>que imagínate que te levantes así, carnal. Al final, mi

508
00:27:20.710 --> 00:27:24.349
<v Speaker 6>mamá siempre ha estado alivianada y bueno, fue un momento que,

509
00:27:25.650 --> 00:27:29.059
<v Speaker 6>gracias a Dios, no pasó a mayores. Pero ese es

510
00:27:29.079 --> 00:27:32.140
<v Speaker 6>el riesgo también de una peda en donde pierdes ya

511
00:27:32.220 --> 00:27:34.900
<v Speaker 6>noción de todo lo que está pasando. Ya tú eres...

512
00:27:35.940 --> 00:27:39.410
<v Speaker 6>Imagínate los que chocan, güey. O sea, yo, Benito, llegué

513
00:27:39.430 --> 00:27:41.059
<v Speaker 6>a mi casa, carnal. Claro. O sea

514
00:27:41.390 --> 00:27:43.849
<v Speaker 3>O sea, que no te fuiste a...¿ Cómo se llama?

515
00:27:43.869 --> 00:27:46.880
<v Speaker 3>A exponer en otro lado. Sí, pero todo esto

516
00:27:46.950 --> 00:27:50.180
<v Speaker 6>también nos lleva a la siguiente conclusión. O a mí

517
00:27:50.220 --> 00:27:55.240
<v Speaker 6>me lleva, carnal. Es... Ya tomados, carnal, dos personas. Es

518
00:27:55.319 --> 00:28:00.369
<v Speaker 6>bien difícil después abordar ese momento sobrio. O sea... Se

519
00:28:00.410 --> 00:28:03.069
<v Speaker 6>le quiere sacar muchas veces de contexto cuando dos personas

520
00:28:03.089 --> 00:28:06.630
<v Speaker 6>en la peda la cagan, güey. Y de pronto ya sobrios.

521
00:28:06.650 --> 00:28:10.309
<v Speaker 6>Es que yo en ese momento pensaba esto y tal.

522
00:28:10.329 --> 00:28:12.630
<v Speaker 6>Y no sé si me explico por dónde... No, no, no.

523
00:28:12.670 --> 00:28:16.019
<v Speaker 6>No piensas. Te entiendo. O sea,¿ cuántos casos no hay

524
00:28:16.059 --> 00:28:20.259
<v Speaker 6>de personas que la han cagado así? Y después sobrios

525
00:28:20.299 --> 00:28:23.420
<v Speaker 6>los quieres juzgar, güey.¿ De qué, güey? Pues estás desconectado, carnal.

526
00:28:23.599 --> 00:28:27.440
<v Speaker 6>O sea, no eres tú. Es un desinhibidor el alcohol, güey. Mira...

527
00:28:29.180 --> 00:28:31.880
<v Speaker 3>Me gustó mucho esa historia. Digo, no, no, no me

528
00:28:31.920 --> 00:28:34.609
<v Speaker 3>llegó a pasar eso. No, yo no iba a la casa,

529
00:28:34.670 --> 00:28:35.349
<v Speaker 3>pero no,

530
00:28:35.569 --> 00:28:37.809
<v Speaker 6>no era. Era una chica bien,

531
00:28:37.890 --> 00:28:38.569
<v Speaker 3>güey. O sea, era una

532
00:28:38.670 --> 00:28:42.650
<v Speaker 6>chica muy, muy bien. Una chica que yo conocía bien.

533
00:28:43.109 --> 00:28:45.859
<v Speaker 6>Ya teníamos como una química y ese día pues tomamos

534
00:28:45.890 --> 00:28:47.099
<v Speaker 6>de más. Y

535
00:28:47.299 --> 00:28:47.420
<v Speaker 3>era

536
00:28:47.460 --> 00:28:50.059
<v Speaker 6>sonámbula. Pues sonámbula y en pelotas, güey.

537
00:28:50.779 --> 00:28:53.619
<v Speaker 3>No, a mí me te cuento rapidito una. A mí

538
00:28:53.660 --> 00:28:56.700
<v Speaker 3>me tocó, ahorita contar eso de que lo peor de

539
00:28:56.720 --> 00:28:59.240
<v Speaker 3>la cruda mía es, ya he contado algunas de que

540
00:28:59.319 --> 00:29:01.099
<v Speaker 3>se me apareció un niño que era el hijo de

541
00:29:01.119 --> 00:29:03.140
<v Speaker 3>la chava con la que cogí la verga. Pero hubo

542
00:29:03.160 --> 00:29:07.109
<v Speaker 3>una que me levanto, me levanto y sabes que tu

543
00:29:07.150 --> 00:29:09.089
<v Speaker 3>cruda está de la verga y¿ dónde estás? Como decía

544
00:29:09.109 --> 00:29:12.069
<v Speaker 3>la de que el patio tenía la, volteo y una

545
00:29:12.150 --> 00:29:17.069
<v Speaker 3>caja de surtido rico Gamesa, güey. Venían galletas de suavicremas

546
00:29:17.190 --> 00:29:20.750
<v Speaker 3>Venían así Y un litro, un vaso Con un litro

547
00:29:20.769 --> 00:29:23.599
<v Speaker 3>de leche Lala Pero entera, leche entera, nada desde mi

548
00:29:23.630 --> 00:29:27.500
<v Speaker 3>escremada Ni nada Es lo primero que veo yo así, güey,

549
00:29:27.579 --> 00:29:29.859
<v Speaker 3>todo borroso Nomás veo así la familia que va en

550
00:29:29.900 --> 00:29:31.880
<v Speaker 3>el Logotipo de Lala, que está un niño, una señora

551
00:29:32.519 --> 00:29:36.180
<v Speaker 3>Y un vato moreno Me levanto, güey, veo la colcha

552
00:29:36.220 --> 00:29:40.339
<v Speaker 3>Que tengo, todo crudote Un tigre, esas colchas De que

553
00:29:40.380 --> 00:29:45.029
<v Speaker 3>vienen dos tigres así Riendose de San Marcos, güey Vergas, güey.

554
00:29:45.089 --> 00:29:50.369
<v Speaker 3>No pinta bien. No pinta bien. No está pintando muy

555
00:29:50.390 --> 00:29:54.390
<v Speaker 3>bien esto. Cuando bajo los pies de la cama, mis

556
00:29:54.450 --> 00:29:59.490
<v Speaker 3>rodillas topan con la pared, güey. Y volteo y... O sea,

557
00:30:00.529 --> 00:30:04.309
<v Speaker 3>era la cama y había muy poco juego para poder caminar.

558
00:30:04.329 --> 00:30:09.309
<v Speaker 3>Estaba en la esquina, unos lancitos arriba del mueble de

559
00:30:09.349 --> 00:30:14.359
<v Speaker 3>madera y no está aquí fuego. Un póster de la

560
00:30:14.380 --> 00:30:21.480
<v Speaker 3>Virgen María. Y está la puerta. Gracias. Está la puerta. Crudísimo.

561
00:30:21.500 --> 00:30:26.220
<v Speaker 3>Y me levanto. Me pongo mi short. Mi playera. La

562
00:30:26.279 --> 00:30:28.500
<v Speaker 3>puerta tenía un... De esas puertas huecas de Home Depot,

563
00:30:28.539 --> 00:30:30.859
<v Speaker 3>un vergaso. Como que a alguien lo habían vergado ahí.

564
00:30:31.880 --> 00:30:36.039
<v Speaker 3>Abro la puerta. Donde abro la puerta dije, no mames, güey.

565
00:30:36.079 --> 00:30:38.920
<v Speaker 3>Ya cuando ve ahí fotos de repujado en las paredes.

566
00:30:41.339 --> 00:30:42.619
<v Speaker 3>Paredes color melón, güey. Y

567
00:30:42.720 --> 00:30:42.940
<v Speaker 7>la red.

568
00:30:44.829 --> 00:30:47.730
<v Speaker 3>Sí, la empresa del colegio tiene contact y un chingo

569
00:30:47.750 --> 00:30:55.640
<v Speaker 3>de ropa doblada para allá guardada arriba. Y en la sala,

570
00:30:55.859 --> 00:31:02.180
<v Speaker 3>una chava sentada con un niño.¿ Ya te levantaste, Iván?

571
00:31:02.200 --> 00:31:07.559
<v Speaker 3>Ya tengo que ir. Ya tengo que ir.¿ Dónde estamos?

572
00:31:09.200 --> 00:31:13.250
<v Speaker 3>Villas de Oriente.¿ Dónde es esto? García.

573
00:31:13.750 --> 00:31:18.390
<v Speaker 9>Villas de Oriente. Suena a un penal. Te lo juro,

574
00:31:18.430 --> 00:31:18.970
<v Speaker 9>un reclusorio

575
00:31:19.390 --> 00:31:20.109
<v Speaker 3>hermano. Villas

576
00:31:20.369 --> 00:31:21.089
<v Speaker 9>de Oriente

577
00:31:21.490 --> 00:31:26.529
<v Speaker 3>Abro la puerta mosquitero. La vieja se despide de eso, güey.

578
00:31:26.890 --> 00:31:30.230
<v Speaker 3>Se para a dejar un blusón. A ver, Nicole. Yo

579
00:31:30.269 --> 00:31:33.259
<v Speaker 3>tengo un cambrinero. Los espejos no estaban.

580
00:31:33.900 --> 00:31:37.200
<v Speaker 6>Todavía está el asador con ceniza y flecha ahumada. Y

581
00:31:37.220 --> 00:31:37.660
<v Speaker 6>era un ring.

582
00:31:37.779 --> 00:31:38.960
<v Speaker 3>Era un ring que era el asador. Era

583
00:31:39.000 --> 00:31:39.339
<v Speaker 6>un ring de

584
00:31:39.380 --> 00:31:40.240
<v Speaker 3>carro. Claro, donde ayer la

585
00:31:40.279 --> 00:31:41.660
<v Speaker 6>conquistaste así. Sí, güey.

586
00:31:42.880 --> 00:31:46.920
<v Speaker 3>Le digo,¿ qué pasó? Ay, pinche. El Cholas te robó

587
00:31:46.960 --> 00:31:52.420
<v Speaker 3>los espejos. Y una mini bodeguita obrera, güey. En la esquina, güey.

588
00:31:52.440 --> 00:31:56.940
<v Speaker 3>Y pasa un carretón de la basura. Ah, pues ni modo.

589
00:31:56.960 --> 00:32:00.349
<v Speaker 3>De rato los compro. Atrás, una letra de quebrado, güey.

590
00:32:00.529 --> 00:32:04.289
<v Speaker 3>Chingue el estéreo. No te preocupes, hombre. Al rato hablo

591
00:32:04.329 --> 00:32:05.650
<v Speaker 3>yo con los chavos de aquí, acá te lo regreso.

592
00:32:05.670 --> 00:32:13.269
<v Speaker 3>Ahora me arranco. Voy, salgo. Compadre, cuando tú cruda... Hace

593
00:32:13.309 --> 00:32:16.930
<v Speaker 3>que vayas a dos horas de retirado de tu casa, güey.

594
00:32:17.750 --> 00:32:19.390
<v Speaker 3>Es que estuvo en la pena.

595
00:32:19.589 --> 00:32:20.490
<v Speaker 6>La cagaste horrible. O

596
00:32:20.750 --> 00:32:23.210
<v Speaker 3>sea, me tardé a la linda vista dos horas al llegar,

597
00:32:23.559 --> 00:32:23.859
<v Speaker 3>el día de

598
00:32:23.890 --> 00:32:25.980
<v Speaker 6>domingo. Y le hablas a tu compa en el camino

599
00:32:26.000 --> 00:32:29.319
<v Speaker 6>de que quieres el recuento de los daños, carnal. De que, oye, carnal,

600
00:32:29.880 --> 00:32:32.680
<v Speaker 6>nada más para preguntar,¿ todo bien, verdad? Es lo peor, güey.

601
00:32:32.960 --> 00:32:35.740
<v Speaker 6>Porque abrí mi cartera y tengo un post-it que dice,

602
00:32:35.779 --> 00:32:37.240
<v Speaker 6>te veo aquí a las 12 si no te vamos a

603
00:32:37.369 --> 00:32:42.619
<v Speaker 6>matar a tu familia.¿ Qué hicimos, carnal?¿ Todo bien? porque

604
00:32:42.640 --> 00:32:42.799
<v Speaker 6>le estoy

605
00:32:42.920 --> 00:32:47.400
<v Speaker 3>marcando a Pedro y... No, y cuando tu cámara te dice, mira, güey,

606
00:32:48.059 --> 00:32:50.880
<v Speaker 3>estábamos en el antro, todo bien, andábamos peditos, ya había

607
00:32:50.940 --> 00:32:53.750
<v Speaker 3>pedido el Uber y tú dijiste, me quiero coger la intendencia.

608
00:32:54.509 --> 00:32:56.809
<v Speaker 3>A la intendencia me la voy a coger con tu escoba.

609
00:32:57.990 --> 00:33:01.369
<v Speaker 3>Ya no te hicimos pedo. Ahí te fuiste con ella,

610
00:33:01.410 --> 00:33:03.990
<v Speaker 3>en el Álamo. Agarraron dos del camión y

611
00:33:04.009 --> 00:33:08.089
<v Speaker 6>se fueron. Ay, estas también normalmente suelen darse en festivales, güey.

612
00:33:08.109 --> 00:33:11.720
<v Speaker 6>De pronto, en Panorte estabas... En un momento estabas con

613
00:33:11.779 --> 00:33:15.519
<v Speaker 6>tus amigos disfrutando ahí de... Del pinche Kings of Leon, güey.

614
00:33:16.140 --> 00:33:21.579
<v Speaker 6>Corte B, güey. Gualagüises, carnal. Suenan los aviones cuando despegan, carnal.

615
00:33:21.599 --> 00:33:24.769
<v Speaker 6>Estás en agua fría o no sé dónde vergas estás, carnal.

616
00:33:25.190 --> 00:33:28.609
<v Speaker 6>Y te... ¡Laura! Un coreano. Coreano vestido de mujer. Era

617
00:33:28.650 --> 00:33:30.569
<v Speaker 6>un coreano vestido de mujer, además que se maquilló tan

618
00:33:30.630 --> 00:33:33.549
<v Speaker 6>verga que lo confundiste. Una coreana y te... ¡Laura! Un

619
00:33:33.589 --> 00:33:34.009
<v Speaker 6>coreano de

620
00:33:34.069 --> 00:33:36.710
<v Speaker 3>pesquería. Qué ojete, güey. Esas son las peores crudas, güey.

621
00:33:36.789 --> 00:33:39.680
<v Speaker 3>Y también cuando te hablan camaradas para que... Para que

622
00:33:39.720 --> 00:33:44.569
<v Speaker 3>los defiendas de que...¿ Qué onda, Iván?¿ Qué pedo, güey? Oye,¿

623
00:33:44.609 --> 00:33:45.079
<v Speaker 3>verdad que ayer

624
00:33:45.599 --> 00:33:48.400
<v Speaker 4>fuimos a Palnorte y luego de allá los tacos del toro,

625
00:33:48.440 --> 00:33:50.980
<v Speaker 4>los de enfrente, dos de bistec, dos de trompo y¿

626
00:33:51.039 --> 00:33:52.400
<v Speaker 4>verdad que nos fuimos a la casa?¿

627
00:33:53.599 --> 00:33:54.720
<v Speaker 3>De qué hablas, Martín

628
00:33:55.420 --> 00:33:56.390
<v Speaker 4>Verdad que nos fuimos a la casa?

629
00:33:57.730 --> 00:33:58.190
<v Speaker 6>No sé de qué me

630
00:33:58.210 --> 00:33:58.529
<v Speaker 3>estás hablando

631
00:33:58.809 --> 00:34:00.289
<v Speaker 6>Viene con una pistola apuntada.

632
00:34:00.309 --> 00:34:00.829
<v Speaker 3>Sí, pues la vieja

633
00:34:00.849 --> 00:34:01.710
<v Speaker 6>sí. Claro.

634
00:34:01.950 --> 00:34:05.859
<v Speaker 3>Acuérdate que tú y yo nos fuimos a la casa. Ah,

635
00:34:07.240 --> 00:34:11.119
<v Speaker 3>ya agarra la onda. Sí, sí, fuimos a la casa

636
00:34:11.139 --> 00:34:19.000
<v Speaker 3>y ya llegamos y... Y ahí está. Y ya, ¿verdad?

637
00:34:21.639 --> 00:34:23.409
<v Speaker 3>Deja tú, carnal.

638
00:34:23.829 --> 00:34:26.190
<v Speaker 6>Cruda moral es cuando de pronto... O sea, cruda, cruda.

639
00:34:26.269 --> 00:34:29.269
<v Speaker 6>Hay distintos tipos de cruda. Pues está la física, está

640
00:34:29.329 --> 00:34:30.349
<v Speaker 6>la cruda moral.

641
00:34:30.369 --> 00:34:31.170
<v Speaker 3>La cruda

642
00:34:31.369 --> 00:34:31.559
<v Speaker 6>realidad

643
00:34:32.010 --> 00:34:34.420
<v Speaker 6>Levantarte y ver tus mensajes, güey. Te vas a los

644
00:34:34.480 --> 00:34:37.719
<v Speaker 6>DMs de Instagram y te da un vergo. Así dices tú,

645
00:34:37.739 --> 00:34:40.340
<v Speaker 6>ya se me arruinó la vida. Y nomás lees... Quiero

646
00:34:40.400 --> 00:34:43.260
<v Speaker 6>que me la chupes. Sí. Y luego ves a quién

647
00:34:43.300 --> 00:34:47.449
<v Speaker 6>se lo mandaste. A tu cuñado. Sí, güey. O sea,

648
00:34:47.489 --> 00:34:50.409
<v Speaker 6>a la verga. O sea, agarré parejos. O sea, es

649
00:34:50.429 --> 00:34:52.469
<v Speaker 6>que está de la verga. A la copia y aparte. ¡Laura!

650
00:34:52.750 --> 00:34:53.690
<v Speaker 6>O sea, de la verga.

651
00:34:54.170 --> 00:34:56.949
<v Speaker 3>Oye. Esto está mal, güey. Cuando te levantas, güey, todo

652
00:34:57.010 --> 00:34:59.090
<v Speaker 3>cru y ves y que le mandaste un mensaje de

653
00:34:59.469 --> 00:35:03.230
<v Speaker 3>directo en Instagram. Soy de Veracruz y me pelas la verga.

654
00:35:03.250 --> 00:35:05.130
<v Speaker 3>Y checas a quién se lo manda. Al Paz Zambrano.

655
00:35:08.599 --> 00:35:12.099
<v Speaker 6>Y sí voy. No, no. La verdad es que también

656
00:35:12.119 --> 00:35:17.139
<v Speaker 6>uno agarra valor, güey, para escribirle a esas chavas que... Carnal.

657
00:35:17.420 --> 00:35:21.420
<v Speaker 6>Yo soy de poner fueguitos. Antes. Ahorita no. Si vende contenido, güey,

658
00:35:21.820 --> 00:35:24.210
<v Speaker 6>ya tú no tienes nada que hacer ahí. O sea,

659
00:35:24.690 --> 00:35:25.590
<v Speaker 6>tú eres un cliente

660
00:35:25.630 --> 00:35:26.369
<v Speaker 3>o no lo eres.

661
00:35:26.650 --> 00:35:28.010
<v Speaker 6>O no lo eres. O sea, tú

662
00:35:28.030 --> 00:35:29.929
<v Speaker 3>no vas a andar ligando con

663
00:35:29.969 --> 00:35:33.630
<v Speaker 6>la vieja.¿ Qué le vas a ofrecer, güey?¿ Qué le

664
00:35:33.670 --> 00:35:36.690
<v Speaker 6>vas a ofrecer? Hoy no puedes competir contra los que

665
00:35:36.730 --> 00:35:42.010
<v Speaker 6>se compran estas grandes empresarias, güey. Que tienen hasta las

666
00:35:42.090 --> 00:35:46.360
<v Speaker 6>venas donde tú las quieras, compadre. Estas morras, dinero les

667
00:35:46.480 --> 00:35:50.559
<v Speaker 6>sobra a ellas. ¿Quieren, güey, que les carguen las bolsas

668
00:35:50.639 --> 00:35:54.519
<v Speaker 6>nada más? No necesitan para nada ya los hombres, estas mujeres, carnal.

669
00:35:55.440 --> 00:35:59.809
<v Speaker 6>La verdad, de hecho, no hiciste ni el... ¡Laura! Porque

670
00:35:59.949 --> 00:36:02.230
<v Speaker 6>con lo que ganan vendiendo fotos de pies o el

671
00:36:02.309 --> 00:36:05.840
<v Speaker 6>agua en la que se bañan, está solucionado. No, está

672
00:36:05.889 --> 00:36:05.960
<v Speaker 6>la

673
00:36:06.000 --> 00:36:08.260
<v Speaker 3>verdad cuando le pones, qué guapa mi amiga. Pero tú

674
00:36:08.280 --> 00:36:10.960
<v Speaker 3>en la peda crees que se puede, carnal. Qué guapa

675
00:36:11.000 --> 00:36:13.059
<v Speaker 3>mi amiga. En la cruda, y luego al otro día

676
00:36:13.099 --> 00:36:15.340
<v Speaker 3>en la cruda te pone, gracias amistad. ¡Dame, vete a

677
00:36:15.360 --> 00:36:20.070
<v Speaker 3>la mierda! Amistad, güey. El güey fresa que

678
00:36:20.090 --> 00:36:24.010
<v Speaker 6>escribe el audio que le manda, mejor dicho, el audio

679
00:36:24.030 --> 00:36:25.730
<v Speaker 6>de la voice note al día siguiente a la morra

680
00:36:25.769 --> 00:36:30.440
<v Speaker 6>que conoció ahí en el pepe. ¡Ey, qué onda! Amistad.

681
00:36:30.460 --> 00:36:34.769
<v Speaker 6>Soy leyera. Me superreí un chorro contigo ayer, cabronada. Te pasaste,

682
00:36:34.809 --> 00:36:37.469
<v Speaker 6>traes una super vibe. Y siento que tú y yo

683
00:36:37.530 --> 00:36:40.469
<v Speaker 6>estamos para unos atarantados hoy en la tarde,¿ o no, tontota?

684
00:36:41.110 --> 00:36:45.590
<v Speaker 6>A la verga, la morra. A qué pinche estúpido le

685
00:36:45.610 --> 00:36:49.050
<v Speaker 6>di mi celular ayer. Güey. La tarde está súper para

686
00:36:49.130 --> 00:36:52.219
<v Speaker 6>un tocumbo, ¿no, tontota?¿ Qué es tocumbo? Pues un agua

687
00:36:52.239 --> 00:36:54.659
<v Speaker 6>de tocumbo de mango. O sea, esas pendejadas que hacen

688
00:36:54.679 --> 00:37:01.500
<v Speaker 6>los güeyes. Oye, super pepper ayer, eh. Increíble el rooftop.

689
00:37:01.519 --> 00:37:04.280
<v Speaker 6>Yo la neta no salgo del cosmo, pero como que

690
00:37:04.300 --> 00:37:06.489
<v Speaker 6>a veces cambiarle está chido.¿ Qué te parece si hoy

691
00:37:06.570 --> 00:37:10.769
<v Speaker 6>pinto bar? Y también una famous del Carl's. Ah, tema

692
00:37:10.829 --> 00:37:11.030
<v Speaker 6>master

693
00:37:11.269 --> 00:37:14.679
<v Speaker 3>eh. Son unos odiosos. Esa es la tuya. La mía

694
00:37:14.800 --> 00:37:17.579
<v Speaker 3>es de... La versión naca, así.

695
00:37:18.130 --> 00:37:21.630
<v Speaker 6>Cuál sería la...¿ Quién le di mi cel? De Ruiz Cortines, compadre.¿

696
00:37:22.329 --> 00:37:23.079
<v Speaker 6>Qué onda, amiga

697
00:37:23.619 --> 00:37:26.179
<v Speaker 3>Oye... A la verga, yo no sabía que existían ahí

698
00:37:26.219 --> 00:37:29.179
<v Speaker 3>los plebes, güey. Constituyentes de Nuevo León. Me toqué el

699
00:37:29.219 --> 00:37:30.539
<v Speaker 3>meme

700
00:37:32.019 --> 00:37:33.030
<v Speaker 5>Qué feos caminos

701
00:37:33.050 --> 00:37:35.610
<v Speaker 3>ha tomado el señor Saez! En serio, güey. Me toqué

702
00:37:35.690 --> 00:37:38.619
<v Speaker 3>el meme y dije, oye,¿ quién pagó la cubeta? ¡Ja, ja, ja!¿

703
00:37:39.719 --> 00:37:44.420
<v Speaker 3>Y luego redada o qué?¿ A quién levantaron? No, está bien. Oye,

704
00:37:44.760 --> 00:37:48.119
<v Speaker 3>me estaba hablando ahorita el Martín, camarada, que... A la verga,

705
00:37:48.239 --> 00:37:53.469
<v Speaker 3>escupí sangre, espérame. Pero déjame, no va a suspirar. Oye,

706
00:37:54.170 --> 00:37:57.139
<v Speaker 3>que si vamos al Mocoritos, allá en la presa. Va

707
00:37:57.159 --> 00:38:00.079
<v Speaker 3>a estar este... El güey que querían matar, pero que

708
00:38:00.420 --> 00:38:03.489
<v Speaker 3>no se salvó. Ya cuando hablas de esa... Sí, ya

709
00:38:03.510 --> 00:38:03.989
<v Speaker 3>datos de esos...

710
00:38:04.210 --> 00:38:07.389
<v Speaker 6>Pero ahí te va el de clase media-baja de mostacho.

711
00:38:07.670 --> 00:38:14.369
<v Speaker 6>A ver. Ey,¿ qué onda? Chiriguilla. Así que ya tirando

712
00:38:14.449 --> 00:38:18.010
<v Speaker 6>los patos.¿ Qué onda? Una disculpa ayer. Es que se

713
00:38:18.130 --> 00:38:20.550
<v Speaker 6>puso medio feo el pedo cuando llegó la cuenta porque

714
00:38:20.610 --> 00:38:22.309
<v Speaker 6>yo nada más me había tomado un perla negra y

715
00:38:22.909 --> 00:38:25.780
<v Speaker 6>pues tuve que saltar a los vergasos. Una disculpa ahí,

716
00:38:25.880 --> 00:38:27.920
<v Speaker 6>pero pues quería ver si querías ir por una sultana

717
00:38:27.980 --> 00:38:29.559
<v Speaker 6>hoy de melón. A mí me gusta un chingo y

718
00:38:29.599 --> 00:38:32.099
<v Speaker 6>vamos al cine. Pues no traigo para el VIP, pero

719
00:38:32.159 --> 00:38:36.039
<v Speaker 6>está el plus de Nuevo Sur.¿ Cómo ves?¿ Jalas o no?

720
00:38:37.219 --> 00:38:40.079
<v Speaker 6>Más real, ¿verdad? Pero la viste en el mostacho y

721
00:38:40.159 --> 00:38:41.000
<v Speaker 6>te fuiste sin pagar.

722
00:38:41.380 --> 00:38:45.420
<v Speaker 3>Vete, vámonos a la más guarda.¿ Qué onda, amiga? No es...¿

723
00:38:45.460 --> 00:38:51.309
<v Speaker 3>Qué hubo, Aslufas? Acá como me gufi. Oye...¿ Qué hubo, Aslufas?

724
00:38:51.329 --> 00:38:53.949
<v Speaker 3>Me gustas un tambor. Oye, entonces, si no traes una

725
00:38:54.010 --> 00:38:57.449
<v Speaker 3>quina para sacarme aquí, que estoy atorado, tráeme unos taquitos

726
00:38:57.469 --> 00:38:59.869
<v Speaker 3>de huevito. Dile a mi jefa con una coca y

727
00:38:59.929 --> 00:39:02.409
<v Speaker 3>un chilito. Ya está.

728
00:39:02.469 --> 00:39:05.380
<v Speaker 4>¡Ay, no me quite el celular, señor! ¡Ah!¡ No me

729
00:39:05.389 --> 00:39:06.900
<v Speaker 4>peguen las corvas!

730
00:39:07.400 --> 00:39:10.860
<v Speaker 6>No, la cruda peor, cruda, carnal, es cuando de pronto

731
00:39:10.920 --> 00:39:15.000
<v Speaker 6>le escarbas ahí, estás acostadito con el que amaneciste y

732
00:39:15.019 --> 00:39:19.440
<v Speaker 6>nada más ves dónde se le desenvuelve toda la molonga,

733
00:39:19.519 --> 00:39:21.079
<v Speaker 5>hermano, y dices tú, puta

734
00:39:21.099 --> 00:39:24.400
<v Speaker 3>madre.¿ Qué dices? Ah, machito, lo que quería, riñonada.

735
00:39:28.360 --> 00:39:29.400
<v Speaker 5>Ajá, machito, hijo,

736
00:39:29.469 --> 00:39:29.900
<v Speaker 3>qué querías?

737
00:39:29.940 --> 00:39:34.519
<v Speaker 5>Por 50 pesos riñonada. No me dijiste tú que eras María.

738
00:39:35.420 --> 00:39:36.280
<v Speaker 3>Sí, Mariano. No me

739
00:39:36.320 --> 00:39:37.070
<v Speaker 5>dejas de terminar

740
00:39:37.960 --> 00:39:41.599
<v Speaker 3>Mariano. Oye,¿ tú cómo te curas la cruda? Mira, mucha

741
00:39:41.639 --> 00:39:44.000
<v Speaker 3>gente dice que con el electrolito, que el gobierno lo

742
00:39:44.079 --> 00:39:46.500
<v Speaker 3>odia al electrolito. Pero curarse

743
00:39:46.559 --> 00:39:47.900
<v Speaker 6>la cruda, yo... A

744
00:39:47.980 --> 00:39:48.219
<v Speaker 3>mí me

745
00:39:48.239 --> 00:39:50.360
<v Speaker 6>gusta un vergo el electrolito para el deporte, pero cuando

746
00:39:50.420 --> 00:39:53.389
<v Speaker 6>lo he usado para la cruda, lo vomito. Lo devuelvo.

747
00:39:54.199 --> 00:39:56.530
<v Speaker 6>El clamato, me encanta también para la cruda, pero no

748
00:39:56.610 --> 00:39:58.969
<v Speaker 6>pienso que me la voy a quitar. Simplemente se me antoja.

749
00:40:00.030 --> 00:40:02.590
<v Speaker 6>El baño caliente, le voy a decir la mía y

750
00:40:02.789 --> 00:40:05.670
<v Speaker 6>fuera de pedos. Este es mi método, hermano. Y para

751
00:40:05.769 --> 00:40:09.130
<v Speaker 6>mí la cruda es más que querer quitarmela. Lo que

752
00:40:09.170 --> 00:40:15.920
<v Speaker 6>yo busco es acentuarla. Aquí voy en ayunas, un porrote

753
00:40:16.719 --> 00:40:18.739
<v Speaker 6>bien pasado de verga. De hecho, este es un consejo

754
00:40:18.780 --> 00:40:22.389
<v Speaker 6>que dice Anthony Bourdain. Que te metas un joint y

755
00:40:22.469 --> 00:40:24.550
<v Speaker 6>comida Szechuan.¿ Qué

756
00:40:24.710 --> 00:40:25.110
<v Speaker 3>es Szechuan?

757
00:40:25.389 --> 00:40:29.690
<v Speaker 6>Como comida cantonesa o picante, asiática picante. Yo le agregaría

758
00:40:29.989 --> 00:40:33.309
<v Speaker 6>puñetón en ayunas bañado. O sea, para que ese te maree.

759
00:40:34.070 --> 00:40:36.550
<v Speaker 6>O sea, te saque así como que del balance. Y

760
00:40:37.320 --> 00:40:41.139
<v Speaker 6>luego un porrón. El orden no importa. Y luego ya

761
00:40:41.800 --> 00:40:44.800
<v Speaker 6>justo te metes un cafecito, o sea, para meterle cafeína,

762
00:40:44.840 --> 00:40:46.659
<v Speaker 6>pero empiezas a alterar el cuerpo y luego le metes

763
00:40:46.699 --> 00:40:50.239
<v Speaker 6>un paracetamol, carnal. Órale. O un ibuprofeno, si se puede,

764
00:40:50.280 --> 00:40:51.989
<v Speaker 6>los dos mamalón, de los que ya ves que traen

765
00:40:52.010 --> 00:40:56.949
<v Speaker 6>el metacarbonato, el rovaxizal gold, para que siga pendejando. Y

766
00:40:57.010 --> 00:40:59.510
<v Speaker 6>luego vas a pedir comida chida, cabrón. O sea, aprovecha

767
00:40:59.570 --> 00:41:02.969
<v Speaker 6>porque sí sabe mejor la comida cruda, carnal. Como que hasta...

768
00:41:03.469 --> 00:41:05.030
<v Speaker 6>Hasta un huevito recién hecho,

769
00:41:05.090 --> 00:41:07.329
<v Speaker 3>calentado de nuevo. Y ahí te va la que a

770
00:41:07.369 --> 00:41:10.110
<v Speaker 3>mí me jala, pero que ahorita estabas criticando es... Un

771
00:41:10.150 --> 00:41:15.869
<v Speaker 3>electrolito de hilo, carnal. Un electrolito de hilo. Una Tylenol migraña.¿

772
00:41:16.090 --> 00:41:18.539
<v Speaker 3>Así se llama? Para la gente que tiene migraña. Cuando

773
00:41:18.579 --> 00:41:24.119
<v Speaker 3>andas con un crudón y un Alka-Seltzer Boost... En la

774
00:41:24.539 --> 00:41:29.059
<v Speaker 3>migraña y él dice, compadre, te doy dos, una hora, güey,

775
00:41:29.079 --> 00:41:32.510
<v Speaker 3>para que andes tirando vergasos, puro yap, puro yap y gancho.

776
00:41:32.639 --> 00:41:34.210
<v Speaker 6>La que está bien verga fuera de pedo es cuando

777
00:41:34.309 --> 00:41:40.050
<v Speaker 6>podíamos y cuando en verdad te dabas cuenta la famosa conectada.

778
00:41:41.420 --> 00:41:43.460
<v Speaker 6>A mí me gustaba mucho de pronto el dominguito que

779
00:41:43.619 --> 00:41:46.139
<v Speaker 6>se juntaba el antro el sábado con que el domingo

780
00:41:46.159 --> 00:41:50.010
<v Speaker 6>había un festejo de alguien en una quinta. Y tú

781
00:41:50.030 --> 00:41:52.989
<v Speaker 6>sabías que hacía clic por ahí de la tercera carta

782
00:41:53.090 --> 00:41:56.199
<v Speaker 6>media o el cuartito de Tecate por ahí del quinto.

783
00:41:56.219 --> 00:41:59.480
<v Speaker 6>Algo hacía clic. La volvías a corregir. Y ahí como

784
00:41:59.599 --> 00:42:00.360
<v Speaker 6>que volvías a...

785
00:42:00.500 --> 00:42:02.460
<v Speaker 3>Era como vagón de tren. Exactamente,

786
00:42:02.519 --> 00:42:06.260
<v Speaker 6>hermano. Se conectaba y empezaba otra vez la... Y si

787
00:42:06.340 --> 00:42:10.030
<v Speaker 6>todavía le alargabas a ponerte ese pedón en el segundo día,

788
00:42:10.190 --> 00:42:14.309
<v Speaker 6>de que sabes que abren barecito el domingo. ¡Bolas, wey! ¡Bolas,

789
00:42:14.329 --> 00:42:19.360
<v Speaker 6>don Cuco! ¡Bolas, cuco, ruelas, compadre! Y ahí es donde

790
00:42:19.409 --> 00:42:23.039
<v Speaker 6>me gustaba, pero también crecer, hermano, es que la cruda

791
00:42:23.139 --> 00:42:24.079
<v Speaker 6>ya no te vaya dejando,

792
00:42:24.159 --> 00:42:27.820
<v Speaker 3>wey. Yo tenía un amigo que siempre andaba pedo porque decía,

793
00:42:27.900 --> 00:42:29.860
<v Speaker 3>tengo miedo un día de dejar de tomar el crudón

794
00:42:29.900 --> 00:42:33.329
<v Speaker 3>que me va a dar. Llevo 25 años mamando, mejor. Es

795
00:42:33.369 --> 00:42:36.849
<v Speaker 6>que sí es cierto, hermano. Los grandes alcohólicos lo primero

796
00:42:36.909 --> 00:42:40.389
<v Speaker 6>que hacen para quitarse la temblorina es un vodka, un

797
00:42:40.429 --> 00:42:44.309
<v Speaker 6>perfumazo y un Louis Vuitton.¿ Ya cuándo? En verdad son

798
00:42:44.329 --> 00:42:46.710
<v Speaker 6>muy alcohólicos, se toman los perfumes,¿ sí sabías? No sabía,

799
00:42:46.769 --> 00:42:46.949
<v Speaker 3>güey.

800
00:42:47.250 --> 00:42:51.289
<v Speaker 6>Los alcohólicos fuertes. Perfume, alcohol de caña. Las lociones, el

801
00:42:51.309 --> 00:42:55.989
<v Speaker 6>alcohol etílico, medicinas que contengan alcohol. O sea, cuando ya

802
00:42:56.050 --> 00:43:00.860
<v Speaker 6>no tienes acceso a la sustancia, te vas al mame,

803
00:43:00.880 --> 00:43:00.929
<v Speaker 3>güey

804
00:43:01.019 --> 00:43:02.980
<v Speaker 3>En mis tiempos, que digo, no de mamón, yo no

805
00:43:03.019 --> 00:43:05.280
<v Speaker 3>soy famoso, pero que a lo mejor salía a la

806
00:43:05.340 --> 00:43:08.460
<v Speaker 3>calle y no me reconocían tanto crudo. Mi vieja era

807
00:43:08.500 --> 00:43:11.780
<v Speaker 3>experta en que le gustaba llevarme a Plaza Pista Nautilus.

808
00:43:15.039 --> 00:43:19.349
<v Speaker 3>Domingo 11 de la mañana, güey. Parecía pinches la chicha Oscar Mayer, güey. Hervida, güey.

809
00:43:20.699 --> 00:43:22.860
<v Speaker 3>Todo rojo y ahí me tenía caminando con las niñas chiquitas,

810
00:43:22.900 --> 00:43:26.679
<v Speaker 3>las niñas. Íbamos a Eres y a Sears. Íbamos al

811
00:43:26.800 --> 00:43:29.360
<v Speaker 3>pinche Ciro Ernesto Kane. Ahí me traían Plaza Fiesta de

812
00:43:29.380 --> 00:43:32.800
<v Speaker 3>Agustín en chinga. Todo hasta... Plaza Fiesta de Agustín. Ojete

813
00:43:33.340 --> 00:43:34.030
<v Speaker 3>de allá del... Todo el

814
00:43:34.070 --> 00:43:36.210
<v Speaker 6>culo haciendo... O sea, haciendo puro vapor en

815
00:43:36.250 --> 00:43:37.829
<v Speaker 3>el culo, hermano. Aventando toda la

816
00:43:37.909 --> 00:43:41.929
<v Speaker 6>mierda, güey. Una huasca no sirve. Una qué es? Una huácara.

817
00:43:42.010 --> 00:43:44.949
<v Speaker 6>O sea, tú te has quitado la cruda. Claro. Una huácara.

818
00:43:45.389 --> 00:43:49.320
<v Speaker 3>No, yo me... Yo he... En la peda, güey, me

819
00:43:49.380 --> 00:43:53.280
<v Speaker 3>he reseteado con una guacara. Te metes el dedo, te

820
00:43:53.320 --> 00:43:56.340
<v Speaker 3>vomitas y como sales del daño. Yo prefiero un perico.

821
00:43:56.699 --> 00:43:58.320
<v Speaker 6>Pero fuera de pedos también, por ejemplo, la que es

822
00:43:58.679 --> 00:44:01.500
<v Speaker 6>a mí crudo me ha pasado la dobleteada de cague

823
00:44:01.519 --> 00:44:05.699
<v Speaker 6>y vomitada al mismo tiempo, hermano. O sea, donde estás

824
00:44:05.760 --> 00:44:09.369
<v Speaker 6>así ya queriendo expulsar ese pedo. Y llegas y

825
00:44:09.409 --> 00:44:09.769
<v Speaker 3>a la verga

826
00:44:10.050 --> 00:44:13.639
<v Speaker 6>güey. Y antes de dormir, echar un cague y una vomitada,

827
00:44:13.659 --> 00:44:16.960
<v Speaker 6>vas a amanecer mejor. Al mismo tiempo. Vas a amanecer mejor.

828
00:44:17.260 --> 00:44:19.559
<v Speaker 3>Me encanta, decía yo a esos tipos de cruda, que

829
00:44:20.340 --> 00:44:25.250
<v Speaker 3>tienes ese camarada, güey, No sé si alguna vez te fuiste. Sí,

830
00:44:25.269 --> 00:44:26.570
<v Speaker 3>yo me he ido contigo que te vas a la

831
00:44:26.630 --> 00:44:31.610
<v Speaker 3>playa y te agarras un pedón de... La peda de

832
00:44:31.650 --> 00:44:34.860
<v Speaker 3>barra libre de hotel de All Inclus está muy ojete

833
00:44:34.929 --> 00:44:38.280
<v Speaker 3>porque son bebidas no de la mejor calidad, güey. A

834
00:44:38.300 --> 00:44:40.920
<v Speaker 3>menos de que pagues una lana más y te pongan...

835
00:44:40.960 --> 00:44:44.019
<v Speaker 3>Y aún así le mezclas. Le mezclas. Oye, te levantas

836
00:44:44.039 --> 00:44:47.960
<v Speaker 3>en la mañana, güey. Crudé. Crudote, güey. Crudote, güey. Y

837
00:44:48.000 --> 00:44:51.159
<v Speaker 3>ves a tu camarada llorando, güey. Pero sentado en la cama. No.¿

838
00:44:53.019 --> 00:44:59.039
<v Speaker 3>Y tú de qué?¿ Estás bien, Abel? ¿Abel? Estoy bien.¿

839
00:45:00.360 --> 00:45:05.849
<v Speaker 3>Qué pasó, güey?¿ Qué tienes, güey?¿ Qué tienes, pinche Abel?

840
00:45:06.380 --> 00:45:09.340
<v Speaker 3>Es el típico, güey, a mí me ha pasado, güey,

841
00:45:09.940 --> 00:45:13.539
<v Speaker 3>que la peda... se dio cuenta que su vieja lo engañaba, güey.¿

842
00:45:14.099 --> 00:45:16.309
<v Speaker 3>No te pasa así, güey? Qué fuerte, hermano. Qué fuerte, güey.

843
00:45:16.409 --> 00:45:19.699
<v Speaker 3>Qué fuerte, güey. Y en la cruda, lo...¿ Cómo se

844
00:45:19.719 --> 00:45:20.050
<v Speaker 3>dice cuando

845
00:45:20.110 --> 00:45:20.260
<v Speaker 6>lo...?

846
00:45:20.389 --> 00:45:20.449
<v Speaker 3>Sí,

847
00:45:20.510 --> 00:45:21.960
<v Speaker 6>o que lo acaban de correr, o que...

848
00:45:22.059 --> 00:45:22.199
<v Speaker 3>O lo

849
00:45:22.239 --> 00:45:25.019
<v Speaker 6>acaban de cortar, güey. Sí, o sea, que sale, se

850
00:45:25.119 --> 00:45:26.079
<v Speaker 6>pone a flor de piel

851
00:45:26.139 --> 00:45:29.400
<v Speaker 3>el sentimiento, compadre. Y luego, en la segunda peda, para

852
00:45:29.420 --> 00:45:32.900
<v Speaker 3>la tercera cruda, el vato agarra un pedón, güey, y dice,

853
00:45:32.980 --> 00:45:35.400
<v Speaker 3>me pela la verga la vieja, güey, aunque sea coquido

854
00:45:35.440 --> 00:45:38.559
<v Speaker 3>mi papá, y la verga... Sí, o sea, pero luego,

855
00:45:38.599 --> 00:45:43.530
<v Speaker 3>otra vez, en la mañana te levantas tu óculo... Otra

856
00:45:43.570 --> 00:45:44.110
<v Speaker 3>vez

857
00:45:44.670 --> 00:45:46.750
<v Speaker 6>cabrón. No, no, el dolor y el alcohol, hermano.

858
00:45:46.769 --> 00:45:48.849
<v Speaker 3>Porque hay viejas en la madrugada cuando tú estás dormido

859
00:45:49.849 --> 00:45:52.369
<v Speaker 3>que te mandan la foto de que mira, estoy con

860
00:45:52.429 --> 00:45:55.789
<v Speaker 6>este güey. El dolor y el alcohol. No sé, no

861
00:45:55.829 --> 00:45:57.809
<v Speaker 6>sé si decirte que van de la mano o no van,

862
00:45:57.849 --> 00:46:01.050
<v Speaker 6>no deberían ir de la mano, pero van por los bohemios, carnal.

863
00:46:01.110 --> 00:46:04.429
<v Speaker 6>El dolor se lo curan así, lo apagan. Por eso

864
00:46:04.469 --> 00:46:07.710
<v Speaker 6>el Karim León lo han de haber dañado mucho del corazón,

865
00:46:07.750 --> 00:46:09.820
<v Speaker 6>porque qué bien canta el hijo de la verga. Tienes

866
00:46:09.880 --> 00:46:11.800
<v Speaker 6>que sentir el pinche...

867
00:46:13.480 --> 00:46:14.869
<v Speaker 3>Cristian Castro, me desgarraste

868
00:46:15.280 --> 00:46:16.239
<v Speaker 9>¡Laura! ¡Laura

869
00:46:16.880 --> 00:46:18.599
<v Speaker 3>Oye,¿ no te ha pasado que estás bien crudo, te

870
00:46:18.619 --> 00:46:20.860
<v Speaker 3>levantas y prendes YouTube y ves lo que buscaste la

871
00:46:20.880 --> 00:46:24.619
<v Speaker 3>madrugada y luego... Grupo firme y ya te olvidé. Este,

872
00:46:24.659 --> 00:46:28.960
<v Speaker 3>Karim León... Una rueda de Karim León. 10 goles de suazo.

873
00:46:31.840 --> 00:46:32.989
<v Speaker 6>A las 10 de la mañana

874
00:46:33.119 --> 00:46:34.579
<v Speaker 6>Mejores momentos Don Robert

875
00:46:35.139 --> 00:46:35.719
<v Speaker 6>güey. 8.55 AM.

876
00:46:36.119 --> 00:46:37.340
<v Speaker 3>A la verga, güey. Y un

877
00:46:37.389 --> 00:46:40.829
<v Speaker 6>depa ahí en la Nápoles. Sí, güey. Es el vato.

878
00:46:40.909 --> 00:46:41.090
<v Speaker 6>Intro

879
00:46:41.150 --> 00:46:43.670
<v Speaker 3>Dragon Ball. Intro Dragon Ball. A la verga, güey. No,

880
00:46:43.829 --> 00:46:47.960
<v Speaker 3>eso es de que Sensei ya Caballeros del Zodíaco. La

881
00:46:48.059 --> 00:46:50.539
<v Speaker 3>voz México-Perú. A la verga, güey.

882
00:46:50.739 --> 00:46:53.000
<v Speaker 6>Récord de dominadas de Beto Dominator,

883
00:46:53.019 --> 00:46:55.469
<v Speaker 3>güey. Dices tú,¿ qué traigo, güey? Cuando estás bien crudo

884
00:46:55.489 --> 00:46:57.530
<v Speaker 3>y te das cuenta de lo que anduviste buscando, güey,

885
00:46:57.570 --> 00:46:58.050
<v Speaker 3>dices tú,

886
00:46:58.239 --> 00:47:02.789
<v Speaker 6>qué verga? Gol de Globito, Don Robert.¿ A quién le

887
00:47:02.809 --> 00:47:06.280
<v Speaker 6>anduve enseñando estas cosas, güey? O sea,¿ qué andaba buscando, carnal, yo, güey?

888
00:47:06.320 --> 00:47:07.059
<v Speaker 6>Luego

889
00:47:07.599 --> 00:47:11.579
<v Speaker 3>te vuelves a meter a tu historial de YouTube o

890
00:47:11.619 --> 00:47:15.940
<v Speaker 3>de Google y viene fundas para llantas de tractor, güey.

891
00:47:16.559 --> 00:47:19.170
<v Speaker 3>Así dices,¿ tú dónde tanto tengo, güey? Y luego de

892
00:47:19.230 --> 00:47:22.670
<v Speaker 3>repente ves así de que,¿ cuánto cuesta una bolsa coach?

893
00:47:23.210 --> 00:47:26.289
<v Speaker 3>Lo que escribiste en el Google.¿ Cuánto cuesta una bolsa coach?

894
00:47:26.309 --> 00:47:28.449
<v Speaker 3>Y luego,¿ te puede dar sida si te sientas en

895
00:47:28.530 --> 00:47:30.320
<v Speaker 3>un baño público? Y dices tú, ya, la verga.

896
00:47:30.420 --> 00:47:33.559
<v Speaker 6>Vuelos, de pronto ves comprados dos vuelos a Ruanda, güey. Nombre,

897
00:47:33.860 --> 00:47:35.289
<v Speaker 6>Román Gutiérrez, dices tú,¿

898
00:47:35.309 --> 00:47:40.530
<v Speaker 3>qué fue? Oye, a mí me tocó, güey, pero fue X,

899
00:47:40.590 --> 00:47:43.230
<v Speaker 3>que no voy a comer, a quemar ni decir gente,

900
00:47:43.309 --> 00:47:46.400
<v Speaker 3>pero una persona que queremos y nos ayuda, que estaba

901
00:47:46.420 --> 00:47:51.480
<v Speaker 3>yo bien crudo y volteo y veo su mensaje. Ya quedó,

902
00:47:51.840 --> 00:47:54.530
<v Speaker 3>ya quedó de qué, güey. Me compró dos vuelos, güey.

903
00:47:56.190 --> 00:47:57.590
<v Speaker 3>Y no me acuerdo, estaba yo crudo y le dije...

904
00:47:57.989 --> 00:48:00.300
<v Speaker 3>Esa también es... Y no me acuerdo, mi hijo, me

905
00:48:00.380 --> 00:48:02.920
<v Speaker 3>pediste que te comprara dos vuelos. Esa es cruda de

906
00:48:02.980 --> 00:48:04.820
<v Speaker 6>ricos. Esa también, alguna

907
00:48:04.860 --> 00:48:05.000
<v Speaker 3>vez...

908
00:48:05.099 --> 00:48:08.659
<v Speaker 6>Así como tengo mucho barrio y caquita en mi historial...

909
00:48:08.679 --> 00:48:11.780
<v Speaker 6>Cuando compras vuelos. Cuando de pronto te tocaba agarrar el

910
00:48:11.840 --> 00:48:15.030
<v Speaker 6>pedo con mis reicitos, compadre. A ellos les encanta por

911
00:48:15.070 --> 00:48:19.010
<v Speaker 6>ahí de las 7 de la mañana. Ábrele al laptop.¿ Uvay

912
00:48:19.150 --> 00:48:22.889
<v Speaker 6>o qué? Y pendejadas de ese tipo, güey. Y dices tú, no,

913
00:48:23.030 --> 00:48:24.750
<v Speaker 6>para mí no me metas en tus pendejadas, güey. No

914
00:48:24.809 --> 00:48:26.610
<v Speaker 6>tengo ni pa'l taxi de regreso a mi casa, güey.

915
00:48:27.190 --> 00:48:28.949
<v Speaker 6>Pero a los ricos tienen ese tipo de crudas de

916
00:48:29.010 --> 00:48:33.119
<v Speaker 6>amanecer en otros... De hecho, hay una historia de Héctor Suárez, carnal,

917
00:48:33.199 --> 00:48:35.840
<v Speaker 6>que en paz descanse, que dice que...¿ El jugador de fútbol?

918
00:48:36.179 --> 00:48:39.119
<v Speaker 6>Que se le olvidó para siempre dónde dejó su carro,

919
00:48:39.159 --> 00:48:40.900
<v Speaker 6>en la peda. O sea, lo estacionó en un lugar

920
00:48:40.960 --> 00:48:43.440
<v Speaker 6>en donde nunca más se volvió a acordar. Y otra

921
00:48:43.519 --> 00:48:46.719
<v Speaker 6>que amaneció arriba de un camello en Egipto. O sea,

922
00:48:46.780 --> 00:48:49.199
<v Speaker 6>Héctor Suárez, imagínate el tipo de pedas que se metía, güey.

923
00:48:49.219 --> 00:48:52.940
<v Speaker 6>Pues ese tipo, pues era... Que dice que perdió el

924
00:48:53.019 --> 00:48:56.119
<v Speaker 6>carro en una peda. Que de plano no supo a

925
00:48:56.179 --> 00:48:59.809
<v Speaker 6>dónde volver por él, güey. O sea, imagínate que tienes

926
00:48:59.869 --> 00:49:01.909
<v Speaker 6>bloqueado donde dejaste el carro. En Ciudad de México,¿ a

927
00:49:01.969 --> 00:49:04.250
<v Speaker 6>dónde vergas vas por él, compadre? O sea, no hay

928
00:49:04.289 --> 00:49:07.150
<v Speaker 6>un recuento de dónde pasé. Y otra que le escuché

929
00:49:07.190 --> 00:49:09.719
<v Speaker 6>a él también. Ahí obviamente me corrigen, pero dice que

930
00:49:09.780 --> 00:49:13.239
<v Speaker 6>amaneció la cuenta en un programa de esos de Miembros

931
00:49:13.300 --> 00:49:17.260
<v Speaker 6>al Aire y... Pero que amaneció en un camello arriba

932
00:49:17.280 --> 00:49:20.199
<v Speaker 6>de un camello en Egipto. Con una vieja y la verga.

933
00:49:20.300 --> 00:49:24.300
<v Speaker 6>Imagínate el tipo de pedas cuando tienes un American Express, carnal.

934
00:49:24.320 --> 00:49:32.250
<v Speaker 6>E internet. Ya valiste verga. Pues... Hay tipos... No, cállate,

935
00:49:32.329 --> 00:49:35.869
<v Speaker 6>lo sigo. Esos hijos de su puta madre que dicen,

936
00:49:36.050 --> 00:49:37.590
<v Speaker 6>yo en la cruda lo que hago es sudarla y

937
00:49:38.170 --> 00:49:40.340
<v Speaker 6>que los ves incluso en una despedida en Las Vegas, güey,

938
00:49:40.380 --> 00:49:42.300
<v Speaker 6>a las 5 de la mañana corriendo ya por el estribe

939
00:49:42.320 --> 00:49:45.500
<v Speaker 6>en chorcitos y de tirantes con número de maratonista que

940
00:49:45.519 --> 00:49:49.860
<v Speaker 6>dices tú, eh, güey, muérete, compadre, el chile. La vida

941
00:49:49.920 --> 00:49:52.099
<v Speaker 6>no es para eso, güey. Como que sudar una cruda

942
00:49:52.139 --> 00:49:54.679
<v Speaker 6>del Omnia, güey. O esa banda que en

943
00:49:54.840 --> 00:49:57.269
<v Speaker 3>las vacaciones... A mí me tocó en tu despedida que

944
00:49:57.289 --> 00:50:00.409
<v Speaker 3>Razal levanta, nueve de la noche, nueve de la al día,

945
00:50:01.050 --> 00:50:04.769
<v Speaker 3>nos vemos en el hoyo 16. Que culo está empinado, ¿no?

946
00:50:05.269 --> 00:50:05.530
<v Speaker 3>Tú que

947
00:50:05.570 --> 00:50:07.900
<v Speaker 6>jugar golf te la valgo, güey, pero salir a correr, güey,

948
00:50:08.820 --> 00:50:12.659
<v Speaker 6>en la playa, güey... O yate a las siete. Como crudita, hijo, no, no.

949
00:50:14.119 --> 00:50:17.610
<v Speaker 6>San Pedro de Pinta, güey. Ahí vas oliendo pura pinche

950
00:50:17.929 --> 00:50:22.650
<v Speaker 6>Tonayán con Matusalén, güey. Porque te dieron... Te dieron, es más,

951
00:50:23.449 --> 00:50:26.769
<v Speaker 6>pulque y te lo vendieron como Zacapan 23. Como tú ni

952
00:50:26.809 --> 00:50:29.369
<v Speaker 6>en cuenta, güey. Porque andabas en una piquera horrible, güey.

953
00:50:30.050 --> 00:50:32.329
<v Speaker 6>Y al día siguiente en San Pedro de Pinta, tu hija...

954
00:50:32.889 --> 00:50:36.760
<v Speaker 6>Nada más le ves el semblante donde la estás nebulizando, güey. Oye, niña, papá,

955
00:50:36.780 --> 00:50:39.079
<v Speaker 6>ya me puse pedo. Sí, o sea... Qué

956
00:50:39.119 --> 00:50:42.039
<v Speaker 3>feo es el aroma de pedo cuando todavía estás así, hermano.

957
00:50:42.599 --> 00:50:44.619
<v Speaker 3>Yo lo que me cae en gordo son los cínicos.

958
00:50:44.639 --> 00:50:48.969
<v Speaker 3>Ahí te va. Los crudos que el lunes suben estados

959
00:50:49.070 --> 00:50:52.389
<v Speaker 3>en Instagram y Facebook queriendo aparentar algo que no son.

960
00:50:52.610 --> 00:50:56.150
<v Speaker 3>Ahí te va. Sábado. Me voy a poner en el ejemplo,

961
00:50:56.170 --> 00:50:59.619
<v Speaker 3>pero yo no entro en ese ejemplo. Estás en un

962
00:50:59.659 --> 00:51:04.860
<v Speaker 3>privado de unas ruletas, chupando un pezón de una vieja

963
00:51:04.900 --> 00:51:11.030
<v Speaker 3>de allá de Guadalupe, besándote, metiéndote mierda y la chingada, sabiendo...

964
00:51:11.179 --> 00:51:15.969
<v Speaker 3>De esas que te regresas a tu casa, vas así, ¿qué? Manejándole,

965
00:51:15.989 --> 00:51:16.730
<v Speaker 3>le haces

966
00:51:17.690 --> 00:51:20.710
<v Speaker 5>Sí, o sea, ni te tienes que acercar donde huele, huele, huele.

967
00:51:20.949 --> 00:51:22.849
<v Speaker 5>Y vas así

968
00:51:23.630 --> 00:51:27.380
<v Speaker 3>y luego te crudota, güey. Y te levantas el lunes

969
00:51:28.179 --> 00:51:36.250
<v Speaker 3>y ese güey que... ¡Laura! ¡Laura! ¡Laura! ¡Laura! Cesárea. Que

970
00:51:36.710 --> 00:51:42.090
<v Speaker 3>le escupió en la boca. Pásame los gargajos. El lunes

971
00:51:42.429 --> 00:51:46.900
<v Speaker 3>en Instagram. De traje, güey. Pañado con el pelo así

972
00:51:46.940 --> 00:51:49.380
<v Speaker 3>con gel. Y con los niños así en el kinder, güey.

973
00:51:53.739 --> 00:51:59.130
<v Speaker 3>Mis cachorros. Papás de infera, papás de infera. Le subes

974
00:51:59.150 --> 00:52:03.570
<v Speaker 3>el iris, le subes así el brillo. Pinchojo cristalino, no amarillo.

975
00:52:03.690 --> 00:52:07.960
<v Speaker 3>Cristalino como vidrioso. Traigo el ojo, amanecí con el ojo vidrioso. No, no,

976
00:52:08.039 --> 00:52:10.280
<v Speaker 3>sí te entiendo, carnal. Y luego, segunda foto, el vato

977
00:52:10.579 --> 00:52:14.210
<v Speaker 3>de traje. Cruzado de pies, se le ve el calcetín.

978
00:52:14.550 --> 00:52:19.309
<v Speaker 3>Calcetín son amapolas. Y dice, aquí en el juzgado.¿ Pero

979
00:52:19.469 --> 00:52:22.139
<v Speaker 3>por qué, mole?¿ Por qué son así, carnal? Porque quieren

980
00:52:22.179 --> 00:52:24.760
<v Speaker 3>enseñar de que, eh, güey, yo no soy la persona

981
00:52:24.820 --> 00:52:26.460
<v Speaker 3>que hice el sábado.

982
00:52:26.500 --> 00:52:29.460
<v Speaker 6>Medio sur de Monterrey te vio en la peor piquera,

983
00:52:29.539 --> 00:52:30.880
<v Speaker 3>güey, de Revolución. O sea...

984
00:52:32.159 --> 00:52:36.059
<v Speaker 6>Y tú quieres llegar a Facebook a solucionarlo todo el

985
00:52:36.119 --> 00:52:39.510
<v Speaker 6>domingo con una publicación en El Culto o ahí afuera

986
00:52:39.590 --> 00:52:43.469
<v Speaker 6>de María Esperanza Nuestra o en Corpus Conti, ahí en Contri,

987
00:52:43.510 --> 00:52:47.130
<v Speaker 6>donde tú quieras, güey. A nadie engañas, güey. Todavía hueles

988
00:52:47.190 --> 00:52:51.309
<v Speaker 6>a chocha, güey.¿ Hueles a masaje?¿ Hueles a Bad and

989
00:52:51.349 --> 00:52:52.099
<v Speaker 6>Buddy Beyond

990
00:52:52.349 --> 00:52:55.570
<v Speaker 3>Bad Beyond. Bad Beyond. Oye, foto en la iglesia así sentado.

991
00:52:55.690 --> 00:52:57.409
<v Speaker 3>Alguien se las tomó del lado de la esposa, los hijos.

992
00:52:57.429 --> 00:53:01.949
<v Speaker 3>Vato de blanco, pantalón kaki. Rojísimo, güey. Donde se lo

993
00:53:01.969 --> 00:53:05.219
<v Speaker 3>está yendo a la verga así. Y nomás. Oye.

994
00:53:05.590 --> 00:53:06.320
<v Speaker 6>Y

995
00:53:06.340 --> 00:53:07.219
<v Speaker 3>todavía es desgraciado,

996
00:53:07.260 --> 00:53:07.659
<v Speaker 9>güey.

997
00:53:08.019 --> 00:53:10.760
<v Speaker 6>Son señores que regañan a sus hijos diciéndole, ponle el

998
00:53:10.800 --> 00:53:15.780
<v Speaker 6>ejemplo a tu hermano. Sí, güey. normalmente tienen esta forma

999
00:53:15.820 --> 00:53:19.980
<v Speaker 6>de regañar mucho de Andrés está tu hermano hombre ponle

1000
00:53:20.019 --> 00:53:21.429
<v Speaker 6>el ejemplo hombre papá

1001
00:53:21.469 --> 00:53:23.750
<v Speaker 3>el día que te revire el hijo ponle el ejemplo

1002
00:53:24.210 --> 00:53:26.849
<v Speaker 3>tu papá tu papá oye y todavía esos vatos yo

1003
00:53:27.570 --> 00:53:31.170
<v Speaker 3>mis respetos para los que son cagada como uno sábado

1004
00:53:31.210 --> 00:53:34.489
<v Speaker 3>haces una cuacha el domingo es una cuacha la primera

1005
00:53:34.550 --> 00:53:40.110
<v Speaker 3>historia que subes es el martes wey¿ Qué es? La

1006
00:53:40.190 --> 00:53:43.010
<v Speaker 3>foto de un croc y un perro chihuahua. Como que

1007
00:53:43.369 --> 00:53:45.840
<v Speaker 3>acabas de ver al perro ahí o el gato. Segunda.

1008
00:53:45.960 --> 00:53:49.940
<v Speaker 3>Vas metiéndote otra vez. Pero hasta el martes, güey. Claro.

1009
00:53:50.039 --> 00:53:53.199
<v Speaker 3>Chilaquiles a la una, güey. Me gusta. Dos huevos estrellados.

1010
00:53:53.219 --> 00:53:57.710
<v Speaker 3>Y luego de repente... Una foto así del tráfico.

1011
00:53:58.150 --> 00:54:02.050
<v Speaker 6>Juguetes, tú aplicas Molic, yo te voy a delatar aquí hermano,

1012
00:54:02.130 --> 00:54:06.599
<v Speaker 6>pero donde tú normalmente sabes que vino un fin muy

1013
00:54:06.719 --> 00:54:09.619
<v Speaker 6>pesado y uno de mierda, de pronto cuando vean que

1014
00:54:09.639 --> 00:54:13.119
<v Speaker 6>Iván empieza con canciones de Volver al Futuro, de He-Man,

1015
00:54:13.159 --> 00:54:17.880
<v Speaker 6>de Rocky, de El Último Superior de Acción... regresiones a

1016
00:54:17.920 --> 00:54:24.179
<v Speaker 6>la infancia, serotonina, niveles de serotonina bajo, sube melancolía, sube nostalgia,

1017
00:54:24.260 --> 00:54:28.070
<v Speaker 6>viaje al pasado, quiero ser un niño y empieza esta

1018
00:54:28.210 --> 00:54:28.769
<v Speaker 6>onda de

1019
00:54:29.050 --> 00:54:31.949
<v Speaker 5>los patines que vuelan y pendejaditos. Empiezo

1020
00:54:31.989 --> 00:54:35.530
<v Speaker 3>a grabar así. Tortugas ninja. Así donde abro una tortuga ninja,

1021
00:54:35.909 --> 00:54:37.969
<v Speaker 3>pero no salgo yo, güey. Nomás escucha mi respiración.

1022
00:54:39.150 --> 00:54:40.130
<v Speaker 6>Todavía estás temblorino.

1023
00:54:40.769 --> 00:54:43.650
<v Speaker 3>Todavía estás temblorino. Se ve donde estoy poniendo maquillaje en

1024
00:54:43.690 --> 00:54:46.510
<v Speaker 3>un sombrero así. Y luego ya lo pongo así. La

1025
00:54:46.550 --> 00:54:46.809
<v Speaker 3>madre es

1026
00:54:46.849 --> 00:54:49.130
<v Speaker 5>la mano así donde todavía está manchadita aquí en la

1027
00:54:49.190 --> 00:54:49.380
<v Speaker 5>esquina

1028
00:54:49.590 --> 00:54:52.710
<v Speaker 6>güey. Caca, aquí traigo caca, güey. Todavía caca. No, esas culpas...

1029
00:54:53.409 --> 00:54:56.699
<v Speaker 6>Pero yo muy de acuerdo contigo con que auséntate de

1030
00:54:56.739 --> 00:55:00.900
<v Speaker 6>las redes sociales. No estés. Hasta tres días después. Procésalo ausentándote.

1031
00:55:00.940 --> 00:55:04.320
<v Speaker 6>La culpa es... Es como que te dé pena, güey. Claro.

1032
00:55:04.699 --> 00:55:06.679
<v Speaker 9>Te voy a cambiar entre ti y a la familia. Sí.

1033
00:55:06.860 --> 00:55:08.750
<v Speaker 6>Es que cambian el perfil de la foto. Incluso en

1034
00:55:08.769 --> 00:55:12.860
<v Speaker 6>WhatsApp es la familia, güey. La cura moral. Incluso llegas

1035
00:55:12.880 --> 00:55:15.960
<v Speaker 6>al Facebook y dice los FEMAT. En lugar ya no

1036
00:55:16.000 --> 00:55:19.010
<v Speaker 6>es tu perfil. Aquí es toda mi familia ya y

1037
00:55:19.260 --> 00:55:23.230
<v Speaker 6>somos unidos. Somos una fuerza y cada componente de esta

1038
00:55:23.269 --> 00:55:24.449
<v Speaker 6>máquina es importante.

1039
00:55:24.590 --> 00:55:26.510
<v Speaker 3>Tú sabes que yo me doy cuenta con mis amigos

1040
00:55:26.630 --> 00:55:30.949
<v Speaker 3>por WhatsApp cuando cambian la foto del perfil. El sábado

1041
00:55:31.010 --> 00:55:34.670
<v Speaker 3>tienen una foto del Kuki Silveira, güey. O está Guiñac así,

1042
00:55:36.190 --> 00:55:39.300
<v Speaker 3>haciéndole así a los rayados. Y luego el domingo, güey,

1043
00:55:39.559 --> 00:55:42.369
<v Speaker 3>una foto de él, güey, con un sombrero que dice

1044
00:55:42.409 --> 00:55:49.909
<v Speaker 3>Happy New Year y lo... Y el lunes, güey, está

1045
00:55:50.070 --> 00:55:52.730
<v Speaker 3>con la familia, güey, con su hijo. Familia Femat. Swingers.

1046
00:55:52.809 --> 00:55:58.110
<v Speaker 3>Familia Femat. Y tú mismo dices, este güey llegó hace

1047
00:55:58.150 --> 00:55:58.800
<v Speaker 3>dos días, güey.

1048
00:55:59.010 --> 00:56:01.400
<v Speaker 6>Ya viene Navidad, pero yo soy de los que cree

1049
00:56:01.460 --> 00:56:05.820
<v Speaker 6>que los más emproblemados siempre, los matrimonios. Yo no soy

1050
00:56:06.000 --> 00:56:08.820
<v Speaker 6>quien para hablar de otros matrimonios, pero los matrimonios más

1051
00:56:09.039 --> 00:56:12.179
<v Speaker 6>emproblemados son los que suben. Feliz Navidad de parte de

1052
00:56:12.219 --> 00:56:15.449
<v Speaker 6>la familia Swingers. Y que salgan

1053
00:56:15.469 --> 00:56:16.289
<v Speaker 3>abrazados al lado del

1054
00:56:16.369 --> 00:56:19.250
<v Speaker 6>pino. Ahí hay pedos.

1055
00:56:19.489 --> 00:56:21.289
<v Speaker 3>Mi vieja hace que yo haga eso, güey. Pero yo

1056
00:56:21.309 --> 00:56:27.539
<v Speaker 6>no lo hago, güey. No. Ese es un grito de...¿

1057
00:56:28.380 --> 00:56:31.070
<v Speaker 6>Quién va a sentirse bien leyendo Feliz Navidad de parte

1058
00:56:31.090 --> 00:56:32.550
<v Speaker 6>de la familia Ruelas González?

1059
00:56:35.079 --> 00:56:38.139
<v Speaker 6>Quién tenía un día de la verga, güey? Porque la

1060
00:56:38.219 --> 00:56:41.199
<v Speaker 6>fila de... Esto me acaba de hacer el día, güey.

1061
00:56:41.760 --> 00:56:45.139
<v Speaker 6>Leer que tiene 75... O sea,¿ quién se siente especial por

1062
00:56:45.179 --> 00:56:49.340
<v Speaker 6>esas pendejadas, compadre? O los que mandan carta de Navidad así, tipo...

1063
00:56:50.519 --> 00:56:52.760
<v Speaker 6>Hasta te trasladas a la época de Burundi, Chad y

1064
00:56:52.800 --> 00:56:56.090
<v Speaker 6>esas pendejadas, güey. O te sientes en Target, güey, con

1065
00:56:56.150 --> 00:56:59.570
<v Speaker 6>las tarjetas de Hallmark.¿ Quién manda una puta tarjeta, güey?

1066
00:57:00.050 --> 00:57:02.650
<v Speaker 6>No hay peor grito de me vales verga que eso, hermano. Sí,

1067
00:57:02.670 --> 00:57:05.389
<v Speaker 6>tienes toda la razón. Esta Navidad todavía no son cosas

1068
00:57:05.409 --> 00:57:07.820
<v Speaker 6>de Navidad, pero dejen de hacer eso. Se ven mal, güey,

1069
00:57:07.889 --> 00:57:11.639
<v Speaker 6>cuando no personalizas un regalo. O galletas de esas que

1070
00:57:11.719 --> 00:57:14.000
<v Speaker 6>compras y que según tú es que a mi familia

1071
00:57:14.059 --> 00:57:17.340
<v Speaker 6>le encantan y son horribles galletas con pasas, güey. Ajá.

1072
00:57:18.039 --> 00:57:21.610
<v Speaker 6>No son ni galletas buenas, carnal. Son galletas con semillas

1073
00:57:21.630 --> 00:57:22.969
<v Speaker 6>de girasol encima.

1074
00:57:23.929 --> 00:57:27.769
<v Speaker 3>A mí también que me regalen como charales. Que me

1075
00:57:27.789 --> 00:57:34.219
<v Speaker 3>regalen charales, sardinas, una botella de ron y unos cacahuates

1076
00:57:34.239 --> 00:57:37.159
<v Speaker 3>y un dulce de rollo de mango con cajeta y nuez.

1077
00:57:37.179 --> 00:57:39.320
<v Speaker 3>Puras pendejadas. No, no, no. Ahí te va que a

1078
00:57:39.360 --> 00:57:43.440
<v Speaker 3>mí lo que... Este viene muy especial. Una. Crudo de boda, güey.

1079
00:57:43.719 --> 00:57:45.110
<v Speaker 3>El crudo de boda, pero ahí está el de que

1080
00:57:45.489 --> 00:57:47.469
<v Speaker 3>te levantas al baño y ves los papeles del baño

1081
00:57:47.550 --> 00:57:50.469
<v Speaker 3>con sangre. Esa es una cruda fea. Que dices tú,

1082
00:57:50.489 --> 00:57:53.250
<v Speaker 3>a la verga, güey. Estuvo bueno los vergasos. Otra, la

1083
00:57:53.309 --> 00:57:57.530
<v Speaker 3>cruda de boda. Cuando te cobran dos... La renta del

1084
00:57:57.590 --> 00:58:02.929
<v Speaker 3>traje fueron $ 1, 500 y te hablan del sastre donde lo rentaste. Señor,

1085
00:58:02.949 --> 00:58:05.869
<v Speaker 3>van a ser $ 2, 000 del traje. Oye, pero ya te

1086
00:58:05.889 --> 00:58:07.750
<v Speaker 3>he dado mil doscientos. No, son otros dos mil. Pero

1087
00:58:07.809 --> 00:58:10.710
<v Speaker 3>sería el doble. Lo que leíamos en las bolsas, señor.

1088
00:58:12.030 --> 00:58:15.489
<v Speaker 3>O sea, había pastel, había excremento de otra persona. Y

1089
00:58:16.260 --> 00:58:20.980
<v Speaker 3>esa persona tiene hepatitis. Hicimos un examen. Hicimos un examen

1090
00:58:21.019 --> 00:58:23.119
<v Speaker 3>de que la persona tiene hepatitis con el excremento. Y

1091
00:58:23.739 --> 00:58:27.500
<v Speaker 3>se venía un pájaro muerto, un ave muerta. Y el

1092
00:58:27.559 --> 00:58:30.469
<v Speaker 3>pantalón de abajo estaba completamente roto. Y en la bolsa derecha...

1093
00:58:32.769 --> 00:58:36.829
<v Speaker 3>venía una bolsa que decía arriba el comandante

1094
00:58:37.010 --> 00:58:38.510
<v Speaker 6>un salimón un salimón

1095
00:58:39.170 --> 00:58:40.960
<v Speaker 3>y gracias que no le hablamos a la fiscalía porque

1096
00:58:41.000 --> 00:58:43.940
<v Speaker 3>se le abre una carpeta de investigación con las dos

1097
00:58:44.079 --> 00:58:45.940
<v Speaker 3>fotos Polaroid que encontramos y

1098
00:58:45.980 --> 00:58:48.920
<v Speaker 6>nosotros nomás somos Tuxido Elite pero nada más que nos

1099
00:58:49.000 --> 00:58:52.050
<v Speaker 6>pusiéramos un poquito más empoderados y lo denunciábamos

1100
00:58:52.070 --> 00:58:55.590
<v Speaker 3>a la edad de diseño yo ahora cheque bien el

1101
00:58:55.690 --> 00:59:00.469
<v Speaker 3>ticket quien compra una sala una sala inglesa

1102
00:59:01.429 --> 00:59:03.690
<v Speaker 6>No, y luego ya te hablan del tecnológico de Monterrey.

1103
00:59:03.750 --> 00:59:08.789
<v Speaker 6>Nos hablaron de Tuxido, que sus hijos nos mandaron unas

1104
00:59:08.929 --> 00:59:12.250
<v Speaker 6>fotos y sus hijos ya no pueden estudiar aquí. Ya

1105
00:59:12.289 --> 00:59:15.170
<v Speaker 6>no pueden inscribirse. Fuera de pedos, carnal. Lo que pasa

1106
00:59:15.210 --> 00:59:17.929
<v Speaker 6>es que muchos novios antes de casarse toman una noche antes.

1107
00:59:17.949 --> 00:59:21.699
<v Speaker 6>Entonces han llegado crudísimos a la boda. Y necesidad. Ahí

1108
00:59:21.760 --> 00:59:27.260
<v Speaker 6>es donde ese amigo que tu esposa juzgaba se vuelve fundamental. Claro.

1109
00:59:27.440 --> 00:59:30.019
<v Speaker 3>Levántamelo. A ver cómo le haces.

1110
00:59:30.039 --> 00:59:31.840
<v Speaker 6>Levántamelo. Tú no te preocupes. Tú no te preocupes

1111
00:59:32.320 --> 00:59:32.780
<v Speaker 3>Le que venga.

1112
00:59:33.059 --> 00:59:33.480
<v Speaker 6>Tú no te preocupes

1113
00:59:33.599 --> 00:59:37.340
<v Speaker 3>Tápale, tápale el ano. La nariz. O la de esto.

1114
00:59:37.980 --> 00:59:40.099
<v Speaker 3>Se va a mover. Déjalo, agárralo, agárralo. O ya está.

1115
00:59:40.139 --> 00:59:42.579
<v Speaker 6>Las bodas en la playa, carnal. Todo ese pedo en

1116
00:59:42.619 --> 00:59:45.260
<v Speaker 6>donde la banda se descontrola. O las bodas en San

1117
00:59:45.300 --> 00:59:48.579
<v Speaker 6>Miguel de Allende, güey. Un amigo que casi no se casa, carnal.¿

1118
00:59:48.619 --> 00:59:50.570
<v Speaker 6>Por qué, güey? Pues se puso un pedón de aquellos

1119
00:59:50.610 --> 00:59:52.829
<v Speaker 6>donde no se podía ni levantar al día siguiente. ¿Qué?¿

1120
00:59:52.849 --> 00:59:55.010
<v Speaker 6>La boda? Lo tuvieron que infiltrar si era boda.

1121
00:59:55.539 --> 00:59:57.750
<v Speaker 3>Lo metieron a algún lado? No, no,

1122
00:59:57.809 --> 01:00:00.289
<v Speaker 6>no. Lo tuvieron que reanimar con todo el tipo de...

1123
01:00:00.989 --> 01:00:03.110
<v Speaker 6>Le dieron todas las medicinas sabidas y por haber,

1124
01:00:03.170 --> 01:00:04.769
<v Speaker 9>carnal

1125
01:00:06.409 --> 01:00:09.000
<v Speaker 6>El crudo del jale que la cagó en la posada

1126
01:00:09.059 --> 01:00:11.880
<v Speaker 6>de la empresa y ya no puede ni ver a

1127
01:00:11.920 --> 01:00:14.440
<v Speaker 6>la practicante a los ojos, compadre. De la cruda moral

1128
01:00:14.500 --> 01:00:17.699
<v Speaker 6>que trae. Donde se le salió... Pues se le pasaron

1129
01:00:17.719 --> 01:00:20.699
<v Speaker 6>las cucharadas y allá afuera del baño en Cintermex le

1130
01:00:20.739 --> 01:00:25.289
<v Speaker 6>dijo tú eres practicante nada más porque quieres. Podría ser gerente.

1131
01:00:25.650 --> 01:00:27.630
<v Speaker 6>Y deja todo. El güey le da cruda moral porque

1132
01:00:27.650 --> 01:00:30.349
<v Speaker 6>él ni está contratado, güey. Está por outsourcing,

1133
01:00:30.869 --> 01:00:31.130
<v Speaker 7>güey.

1134
01:00:32.070 --> 01:00:32.300
<v Speaker 3>Claro

1135
01:00:32.969 --> 01:00:36.780
<v Speaker 3>Qué vergas anduve prometiendo? Esa cruda está bien ojete, güey.

1136
01:00:36.800 --> 01:00:38.639
<v Speaker 3>Que llegas a la oficina y todos te empiezan a ver, güey.

1137
01:00:38.679 --> 01:00:39.780
<v Speaker 3>Que llegas y todos...

1138
01:00:41.030 --> 01:00:41.780
<v Speaker 9>hice, güey

1139
01:00:42.090 --> 01:00:44.570
<v Speaker 3>Te sientas así en tu pinche cubículo y nomás te

1140
01:00:44.590 --> 01:00:46.840
<v Speaker 3>gusta un poste que la cagaste.

1141
01:00:47.449 --> 01:00:49.400
<v Speaker 6>No, pues era como Lucho Ibarra cuando llegaba al día

1142
01:00:49.420 --> 01:00:52.219
<v Speaker 6>siguiente de redacción, güey, las posadas de Multimedio, güey, todo

1143
01:00:52.280 --> 01:00:55.059
<v Speaker 6>era de Lucho. Te quisiste coger a la de continuidad,

1144
01:00:55.079 --> 01:00:59.460
<v Speaker 6>a la del clima, a tu jefa y a Víctor Martínez.

1145
01:01:02.139 --> 01:01:05.039
<v Speaker 6>Un saludo al grupo de What's Up Swinger. Ah, Lucho.

1146
01:01:05.099 --> 01:01:09.010
<v Speaker 6>Obviamente no, pero Lucho es un soltero codiciado y en

1147
01:01:09.050 --> 01:01:11.440
<v Speaker 6>las posadas se le iba. Yo me acuerdo que Lucho Ibarra...

1148
01:01:12.389 --> 01:01:15.789
<v Speaker 6>Tú sabes el... Sí sabes qué pedo, ¿no? Con Luch. Sí.

1149
01:01:15.849 --> 01:01:17.969
<v Speaker 6>O sea, llegaste a escuchar ese... No era ni rumor,

1150
01:01:18.030 --> 01:01:22.900
<v Speaker 6>o sea, había fotos. Ese vato... Pues una chica, de hecho,

1151
01:01:22.920 --> 01:01:25.639
<v Speaker 6>de intendencia tuvo que renunciar, güey.¿ La dejó para Plegio?

1152
01:01:25.760 --> 01:01:30.780
<v Speaker 6>Me dije, pásame la escoba. Bolas. Bolas, Don Cuco. Y

1153
01:01:30.889 --> 01:01:33.369
<v Speaker 6>pues por eso ya se enteraron mucha gente que Luch

1154
01:01:33.389 --> 01:01:39.849
<v Speaker 6>Ibarra pues tiene ahí abajo un pinche cucarachote y pues

1155
01:01:39.929 --> 01:01:43.469
<v Speaker 6>por eso en las posadas de de multimedios carnal y

1156
01:01:43.530 --> 01:01:47.829
<v Speaker 6>era bien famoso güey que hasta a ver a quién

1157
01:01:47.869 --> 01:01:49.760
<v Speaker 6>se va a coger Lucho Ibarra en esta posada a

1158
01:01:49.909 --> 01:01:50.489
<v Speaker 3>ver

1159
01:01:50.550 --> 01:01:50.699
<v Speaker 6>a mí

1160
01:01:50.719 --> 01:01:51.030
<v Speaker 3>me cogió

1161
01:01:51.070 --> 01:01:53.519
<v Speaker 6>compadre era Abimael, yo y Lucho Ibarra no chubascos me

1162
01:01:53.539 --> 01:01:53.800
<v Speaker 6>decía yo

1163
01:02:04.849 --> 01:02:09.090
<v Speaker 3>Oye, me mama que sales y ves el carro de

1164
01:02:09.170 --> 01:02:12.800
<v Speaker 3>tu papá intacto y dices, hombre, bien crudo, y dices,

1165
01:02:13.039 --> 01:02:16.960
<v Speaker 3>la libré. Por el otro lado, por el otro lado,

1166
01:02:17.059 --> 01:02:19.039
<v Speaker 3>el carro de tu papá es un pinche Stratus y

1167
01:02:19.159 --> 01:02:20.239
<v Speaker 3>por el otro lado es un Altima, güey.

1168
01:02:20.320 --> 01:02:22.739
<v Speaker 9>Parece doble cara el villano

1169
01:02:23.429 --> 01:02:27.110
<v Speaker 3>Scarface. Oye, güey, están dos caras pegados, güey. No, qué feo.

1170
01:02:27.349 --> 01:02:31.190
<v Speaker 6>También la cruda de material, carnal. Esa es la cruda

1171
01:02:31.210 --> 01:02:33.880
<v Speaker 6>de material. Le hiciste pedazos a algo. O ya sea

1172
01:02:33.940 --> 01:02:37.219
<v Speaker 6>las jardineras de Boulevard Acapulco porque empezaste a volcarte desde

1173
01:02:37.280 --> 01:02:40.760
<v Speaker 6>la Vanessa, compadre, y te agarraron en el Citla. En

1174
01:02:40.820 --> 01:02:43.380
<v Speaker 6>el Citla, el Corsa boca arriba, compadre, y tú la

1175
01:02:43.440 --> 01:02:50.570
<v Speaker 6>línea la dejaste desde la farmacia Vanessa, compadre. Debes maceteras

1176
01:02:50.610 --> 01:02:55.050
<v Speaker 6>a municipio Y postes al estado Y ya los habían

1177
01:02:55.090 --> 01:02:57.750
<v Speaker 6>pintado en naranja Entonces los debes todavía más caros Y

1178
01:02:57.969 --> 01:02:59.030
<v Speaker 6>un triciclo de tacos de

1179
01:02:59.070 --> 01:03:00.090
<v Speaker 3>vapor

1180
01:03:00.280 --> 01:03:04.280
<v Speaker 6>Y te llevaste una monja Una consagrada Pero al chile sí,

1181
01:03:04.320 --> 01:03:07.519
<v Speaker 6>la cruda material a veces duele mucho porque te meten problemas.

1182
01:03:07.539 --> 01:03:10.239
<v Speaker 6>Y tu cruda, hasta que no saldas esas deudas, es

1183
01:03:10.519 --> 01:03:13.389
<v Speaker 6>que tu cruda se va. Sí, güey. Hay crudas que

1184
01:03:13.469 --> 01:03:17.619
<v Speaker 6>duran nueve meses y luego se alivian. Ay, Dios, bueno, pues.¿

1185
01:03:17.679 --> 01:03:18.170
<v Speaker 6>Y adentro?

1186
01:03:19.269 --> 01:03:22.769
<v Speaker 3>No, cuando dice tu papá, oye,¿ ves algo en el carro? No, papá,

1187
01:03:22.809 --> 01:03:25.389
<v Speaker 3>todo bien. O sea, menos la que sea de carreras, compadre,

1188
01:03:25.409 --> 01:03:31.760
<v Speaker 3>porque hice 107, este, la estanzuela. No, hombre.¿ Dónde le rayaste

1189
01:03:31.780 --> 01:03:34.909
<v Speaker 3>un camión? ¡Eh! O la cruz es el que abre

1190
01:03:34.949 --> 01:03:40.840
<v Speaker 3>la cajuela, compadre.¿ Para qué abre la cajuela, güey? Lo levanta,

1191
01:03:40.880 --> 01:03:44.199
<v Speaker 3>una de Bacardi, un dildo, aceite de bebé y una soga.¿

1192
01:03:44.780 --> 01:03:47.400
<v Speaker 3>Qué es esto? Ay, vamos a colgar una piñata y

1193
01:03:47.420 --> 01:03:49.960
<v Speaker 3>le vamos a pegar con la verga. No, también la

1194
01:03:50.059 --> 01:03:53.320
<v Speaker 3>cruda de cuando chocas el carro de un camarada, güey.

1195
01:03:54.099 --> 01:03:56.599
<v Speaker 3>Me lo acaban de regalar mi papá.¿ Me lo prestas

1196
01:03:56.639 --> 01:03:58.599
<v Speaker 3>por una cheves? Y de repente, oye, que tu carro

1197
01:03:58.619 --> 01:04:00.579
<v Speaker 3>es como el de Volver al Futuro. Se abren las fichas,

1198
01:04:00.820 --> 01:04:02.639
<v Speaker 3>las puertas se hacen para arriba. Digo, no, güey, se

1199
01:04:02.679 --> 01:04:03.139
<v Speaker 3>abren nomás.

1200
01:04:03.380 --> 01:04:06.199
<v Speaker 6>Qué miedo, carnal. Y hasta con liquid paper le querías.

1201
01:04:06.239 --> 01:04:07.820
<v Speaker 6>Tu carro era blanco, el de tu jefe. Le hiciste

1202
01:04:07.860 --> 01:04:09.800
<v Speaker 6>un rayón y ahí estabas con liquid paper.¿ Este cuál es?

1203
01:04:10.699 --> 01:04:12.969
<v Speaker 6>Este es cuando quieres volver a ser niño en la cruda, carnal.

1204
01:04:13.050 --> 01:04:16.570
<v Speaker 6>O sea, que la cruda es tan fuerte que te traslada,

1205
01:04:16.590 --> 01:04:19.250
<v Speaker 6>o sea, te hace una regresión. O sea, tú estás

1206
01:04:19.309 --> 01:04:23.179
<v Speaker 6>ese día, no sabes ni multiplicar, carnal. Si ese día

1207
01:04:23.239 --> 01:04:26.789
<v Speaker 6>te marcan para resolver algo del jale, no lo sabes resolver.¿

1208
01:04:26.809 --> 01:04:29.800
<v Speaker 3>Llegaste a echar mentiras por cruda para no ir a trabajar?

1209
01:04:31.820 --> 01:04:34.139
<v Speaker 6>De hecho, a mí así fue como se enteraron que

1210
01:04:34.199 --> 01:04:36.860
<v Speaker 6>yo no era la blanca paloma en mi último jale

1211
01:04:36.900 --> 01:04:40.239
<v Speaker 6>antes de dedicarme a... Me corrieron del hospital.

1212
01:04:40.900 --> 01:04:44.199
<v Speaker 3>A mí me tocó con Adrián, pero Adrián no supo

1213
01:04:44.219 --> 01:04:46.780
<v Speaker 3>y la hicimos los dos. Estábamos en un programa que

1214
01:04:46.820 --> 01:04:50.230
<v Speaker 3>se llama Pantallazo,¿ te acuerdas? Y de repente en una

1215
01:04:50.250 --> 01:04:52.750
<v Speaker 3>así de que no voy a poder ir, estaba Adrián todavía.

1216
01:04:54.110 --> 01:04:57.170
<v Speaker 3>Crudísimo en el departamento romano. No voy a poder ir,

1217
01:04:57.210 --> 01:04:57.630
<v Speaker 3>tengo COVID.

1218
01:04:59.849 --> 01:05:03.210
<v Speaker 6>Fue como competencia de ver quién sacaba la peor excusa.

1219
01:05:04.329 --> 01:05:04.989
<v Speaker 6>A mí me cortaron

1220
01:05:05.030 --> 01:05:09.309
<v Speaker 3>un brazo. Nada más salía

1221
01:05:09.329 --> 01:05:13.869
<v Speaker 6>dulce sola. Fuera de pedos también hay veces que sabes

1222
01:05:13.909 --> 01:05:15.570
<v Speaker 6>que te va a ir peor si te presentas en

1223
01:05:15.610 --> 01:05:19.170
<v Speaker 6>ese estado. A mí por eso te digo.¿ Tú llegaste

1224
01:05:19.210 --> 01:05:20.110
<v Speaker 3>crudo alguna

1225
01:05:20.250 --> 01:05:25.510
<v Speaker 6>vez? Nunca entré pedo al aire. Nunca. Salvo, no, sí,

1226
01:05:25.550 --> 01:05:27.420
<v Speaker 6>me acuerdo una vez yo tenía que trabajar en los

1227
01:05:27.539 --> 01:05:31.179
<v Speaker 6>Palnortes grabando radar y ese mismo día conducía las noches

1228
01:05:31.219 --> 01:05:37.539
<v Speaker 6>del fútbol. Entonces sí llegabas un poquito happy, pero bueno,

1229
01:05:37.579 --> 01:05:40.719
<v Speaker 6>uno tiene amigos. Uno tiene amigos siempre que lo apoyan.

1230
01:05:40.739 --> 01:05:44.429
<v Speaker 6>Fernando Guajardo entraba ahí de que le decía, pues Moroco,¿

1231
01:05:44.469 --> 01:05:48.550
<v Speaker 6>cuántas veces no te...? No es de profesional, pero aquí

1232
01:05:48.570 --> 01:05:48.989
<v Speaker 6>entre nos...

1233
01:05:50.190 --> 01:05:51.090
<v Speaker 5>Oye,¿ este cuál era?

1234
01:05:52.030 --> 01:05:54.329
<v Speaker 6>Ese es cuando la casa se... Estás tan pedo que

1235
01:05:54.349 --> 01:05:55.989
<v Speaker 6>ves la casa animada, compadre. No, no

1236
01:05:56.010 --> 01:05:56.480
<v Speaker 3>sé. No, no sé,

1237
01:05:56.500 --> 01:05:56.679
<v Speaker 5>güey.

1238
01:06:00.219 --> 01:06:04.780
<v Speaker 3>No, es muy ojete cuando, compadre, te levantas sin camisa, güey.

1239
01:06:05.300 --> 01:06:13.269
<v Speaker 3>Te agarras en el lavabo. Y te estás viendo y luego...

1240
01:06:13.349 --> 01:06:18.409
<v Speaker 3>Tú te ves sonriendo. Y luego tú de que... Ya

1241
01:06:18.429 --> 01:06:22.500
<v Speaker 3>no más, Iván. Ya basta. Y empezó a salir sangre.¿

1242
01:06:22.519 --> 01:06:25.909
<v Speaker 3>Por qué prometemos que vamos a cambiar, carnal?¿ En la cruda?

1243
01:06:26.070 --> 01:06:28.239
<v Speaker 3>Es como el chiste pólvora de David de que hoy

1244
01:06:28.280 --> 01:06:29.679
<v Speaker 3>voy a cambiar y vuelve a agarrar el pelo.

1245
01:06:30.320 --> 01:06:33.019
<v Speaker 6>Y de que te haces promesas aparte bien pendejas como...

1246
01:06:33.420 --> 01:06:35.780
<v Speaker 6>Voy a dejar de tomar dos semanas.¿ Cómo si dos

1247
01:06:35.880 --> 01:06:39.880
<v Speaker 6>semanas fueran? Voy a ser diferente estas dos semanas. Un

1248
01:06:39.900 --> 01:06:42.429
<v Speaker 6>día sí, un día no. Y esa culpa donde hasta

1249
01:06:42.449 --> 01:06:45.650
<v Speaker 6>aventabas al baño la motita que habías comprado y la

1250
01:06:45.710 --> 01:06:48.260
<v Speaker 3>chingada. Sí, cuando avientas las drogas al baño y lo...¡

1251
01:06:48.659 --> 01:06:49.230
<v Speaker 3>Ya no más!

1252
01:06:50.070 --> 01:06:54.059
<v Speaker 6>Y deja tú, empezabas bien la semana. Lunes como que decías, venga,

1253
01:06:54.079 --> 01:06:58.360
<v Speaker 6>hoy gimnasio. Martes le seguías. Miércoles faltabas al gimnasio. Jueves

1254
01:06:58.460 --> 01:07:05.130
<v Speaker 6>carne asada, 12 botes. Viernes... chilango y el sábado habías valido verga,

1255
01:07:05.170 --> 01:07:08.530
<v Speaker 6>estabas en cervecería todo embrutecido y en el barrio antiguo

1256
01:07:08.570 --> 01:07:10.219
<v Speaker 6>y en el club 22 tenías tu botella

1257
01:07:10.280 --> 01:07:11.719
<v Speaker 3>entonces el pinche sábado en el estadio

1258
01:07:13.210 --> 01:07:13.570
<v Speaker 6>O sea,

1259
01:07:14.250 --> 01:07:16.070
<v Speaker 5>tú dices tú a ching en qué momento se me

1260
01:07:16.190 --> 01:07:19.510
<v Speaker 5>mis mis metas y mis objetivos se fueron al carajo. No,

1261
01:07:19.670 --> 01:07:20.969
<v Speaker 5>ya cuando te va a leer a que lunes

1262
01:07:20.989 --> 01:07:24.599
<v Speaker 3>gimnasio, pero estás tristeando en el gimnasio. Te está valiendo verga.

1263
01:07:24.880 --> 01:07:26.000
<v Speaker 6>Qué chulada la cruda hermano.

1264
01:07:26.019 --> 01:07:28.139
<v Speaker 3>Las personas que hiciste a las personas que hiciste daño

1265
01:07:28.159 --> 01:07:30.920
<v Speaker 3>a marcarles. Ese sí me acuerdo. Y otra cosa que

1266
01:07:30.960 --> 01:07:34.960
<v Speaker 3>te digo, hay un problema de la cruda que le

1267
01:07:34.980 --> 01:07:35.539
<v Speaker 3>tengo que decir.

1268
01:07:43.630 --> 01:07:44.719
<v Speaker 5>Qué feo viejo eres

1269
01:07:45.050 --> 01:07:52.699
<v Speaker 3>La cruda hace sentir un dolor después de una satisfacción.

1270
01:07:54.000 --> 01:07:59.079
<v Speaker 3>El problema es cuando ese dolor se vuelve satisfacción.

1271
01:08:02.610 --> 01:08:11.820
<v Speaker 6>eso estuvo profundo carnal a veces uno es visionario y

1272
01:08:11.840 --> 01:08:14.780
<v Speaker 6>estratega y dice sé que esta peda me va a

1273
01:08:14.860 --> 01:08:20.279
<v Speaker 6>provocar una cruda de alarido pero la compañía y lo

1274
01:08:20.340 --> 01:08:23.060
<v Speaker 6>que estoy por vivir y lo que me estoy por

1275
01:08:23.119 --> 01:08:27.909
<v Speaker 6>meter puede diluirse con el tiempo nos lo ha probado

1276
01:08:27.970 --> 01:08:34.840
<v Speaker 6>la historia peores guerreros se han metido peores cagadas entonces

1277
01:08:35.579 --> 01:08:39.310
<v Speaker 6>compro y abrazo y pagaré el tributo que esta cruda

1278
01:08:39.390 --> 01:08:44.149
<v Speaker 6>me provoque con la intención de desinhibirme a tal medida

1279
01:08:45.229 --> 01:08:53.699
<v Speaker 6>que la diversión impere estos siguientes ocho horas dependiendo lo

1280
01:08:54.180 --> 01:08:55.560
<v Speaker 6>que negocies con la madrota

1281
01:08:58.100 --> 01:09:03.640
<v Speaker 5>You're so beautiful No matter what they say Vamos, esto

1282
01:09:03.659 --> 01:09:04.359
<v Speaker 5>fue Cosas de crudos Can't

1283
01:09:05.229 --> 01:09:06.329
<v Speaker 9>reach

1284
01:09:07.310 --> 01:09:07.850
<v Speaker 5>me

1285
01:09:07.890 --> 01:09:10.630
<v Speaker 6>Comenten si están crudos Porque mucha banda dice Ya crudo

1286
01:09:10.689 --> 01:09:12.850
<v Speaker 6>con mis taquitos de barbacoa Habiendo hermanos de leche Voy

1287
01:09:12.890 --> 01:09:16.250
<v Speaker 6>saliendo de la cárcel Acabo de escaparme del anexo Filería

1288
01:09:16.270 --> 01:09:18.529
<v Speaker 6>a mi papá Pero aquí estoy ya viendo el capítulo

1289
01:09:18.670 --> 01:09:21.869
<v Speaker 6>Perfecto Recuerden que 5 y 6 de diciembre Estamos en hermanos de

1290
01:09:21.909 --> 01:09:25.989
<v Speaker 6>leche Y la cosa No es por alarmarlos Viene gacha

1291
01:09:26.029 --> 01:09:30.060
<v Speaker 6>La cosa no está nada bien Tijuana estamos el 13, pero

1292
01:09:30.100 --> 01:09:33.159
<v Speaker 6>no te preocupes. Tijuana está arreglado.

1293
01:09:33.239 --> 01:09:34.359
<v Speaker 3>Tijuana

1294
01:09:34.380 --> 01:09:36.760
<v Speaker 6>está lleno y yo te lo aviso. Mi gente, Tijuana

1295
01:09:36.800 --> 01:09:38.939
<v Speaker 6>no me va a quedar mal. Los que sí nos

1296
01:09:39.000 --> 01:09:40.600
<v Speaker 6>quedaron muy mal fueron los de Querétaro.

1297
01:09:41.720 --> 01:09:41.859
<v Speaker 3>No,

1298
01:09:42.500 --> 01:09:42.939
<v Speaker 6>ahí va.

1299
01:09:42.979 --> 01:09:43.500
<v Speaker 3>Vamos a la micha.

1300
01:09:46.970 --> 01:09:52.319
<v Speaker 6>No, y deja tú, te pones la... Laura. Hacia atrás, compadre. No. Sí, güey,

1301
01:09:52.340 --> 01:09:55.899
<v Speaker 6>o sea, estás todo crudo, güey, te aviento. Laura. Entrás

1302
01:09:55.939 --> 01:09:59.239
<v Speaker 6>así de que empiezas de que... A verte en el espejo, güey,

1303
01:09:59.270 --> 01:09:59.770
<v Speaker 6>dices tú y

1304
01:09:59.779 --> 01:10:03.149
<v Speaker 9>si... Laura, Laura

1305
01:10:03.470 --> 01:10:06.949
<v Speaker 6>Y si cambió el pre-entrenador por... Empiezas. Por feromonas, güey,

1306
01:10:07.010 --> 01:10:12.640
<v Speaker 6>o algo así. Nos vamos, esto fue Hermanos de Leche, venga. Compartan,

1307
01:10:12.680 --> 01:10:15.020
<v Speaker 6>compartan para vendremos boletos. Estamos de caída.

1308
01:10:15.960 --> 01:10:17.899
<v Speaker 2>Hermanos de la H, más chato Que si cosas de

1309
01:10:17.939 --> 01:10:20.250
<v Speaker 2>lo esto, que si cosas de lo otro Golazo de campanita,

1310
01:10:20.310 --> 01:10:24.229
<v Speaker 2>conecta de bote pronto El verdadero terremoto, el paqueto terredondo

1311
01:10:24.250 --> 01:10:26.369
<v Speaker 2>No es un programa ni loco Un putazo de morras

1312
01:10:26.409 --> 01:10:29.189
<v Speaker 2>me he dado Les he reventado su culito demasiado Ya

1313
01:10:29.260 --> 01:10:32.500
<v Speaker 2>he estado adentro de medio poblado Claro, antes de que

1314
01:10:32.520 --> 01:10:34.779
<v Speaker 2>estuviera casado Hoy le mando a los hermanos de la

1315
01:10:34.859 --> 01:10:34.880
<v Speaker 2>H
