WEBVTT

1
00:00:00.340 --> 00:00:04.660
<v Speaker 2>Listen to this conversation. Susan, can you play tennis with

2
00:00:04.679 --> 00:00:05.580
<v Speaker 2>me tomorrow morning?

3
00:00:06.360 --> 00:00:08.859
<v Speaker 3>I'd like to, but tomorrow morning I'm going to play

4
00:00:08.880 --> 00:00:09.720
<v Speaker 3>tennis with Mary.

5
00:00:10.460 --> 00:00:11.939
<v Speaker 2>I didn't know she plays tennis.

6
00:00:12.699 --> 00:00:16.100
<v Speaker 3>Yes, she plays pretty well. Better than I do. Her

7
00:00:16.120 --> 00:00:19.829
<v Speaker 3>husband plays tennis, too. Maybe tomorrow we can all play together.

8
00:00:20.469 --> 00:00:26.070
<v Speaker 2>Great. That's a good idea. Usted oyó all que significa todos.

9
00:00:26.629 --> 00:00:30.010
<v Speaker 2>Listen again. Susan,¿ puedes jugar tenis conmigo mañana? Me gustaría,

10
00:00:30.030 --> 00:00:30.769
<v Speaker 2>pero mañana voy a

11
00:00:30.789 --> 00:00:33.530
<v Speaker 3>jugar tenis con Mary. No sabía que ella jugaba tenis. Sí,

12
00:00:33.590 --> 00:00:34.890
<v Speaker 3>juega bastante bien. Mejor que yo.

13
00:00:34.909 --> 00:00:37.810
<v Speaker 2>Su marido juega tenis también. Quizás mañana

14
00:00:37.829 --> 00:00:40.289
<v Speaker 3>podamos jugar todos juntos. ¡Gracias! Es una buena idea. Estás

15
00:00:40.310 --> 00:00:43.469
<v Speaker 3>hablando con un amigo. Pregúntale si le gustaría algo a beber.¿

16
00:00:43.509 --> 00:00:44.289
<v Speaker 3>Le gustaría algo a beber?

17
00:01:03.329 --> 00:01:19.790
<v Speaker 4>Sí, me gustaría una copa de vino tinto. Pero primero

18
00:01:20.129 --> 00:01:35.359
<v Speaker 4>tengo que llamar a mi esposo. Because it's ten

19
00:01:35.379 --> 00:01:50.750
<v Speaker 3>o'clock already. Already. It's ten o'clock already.

20
00:01:54.750 --> 00:01:55.090
<v Speaker 4>Say

21
00:01:55.469 --> 00:02:01.099
<v Speaker 2>Qué buena idea. That's a good idea.

22
00:02:04.950 --> 00:02:08.430
<v Speaker 4>Cuando ella regresa, usted le dice, el miércoles pasado fue

23
00:02:08.449 --> 00:02:09.150
<v Speaker 4>un día feriado.

24
00:02:13.969 --> 00:02:32.759
<v Speaker 2>Last Wednesday was a holiday.¿ Qué hizo el miércoles? What

25
00:02:32.780 --> 00:02:34.159
<v Speaker 2>did you do on Wednesday?

26
00:02:39.909 --> 00:02:49.210
<v Speaker 4>El miércoles pasado. Jugué tenis con mi esposo. Y

27
00:02:53.750 --> 00:03:13.099
<v Speaker 3>nuestras dos hijas. And our two daughters

28
00:03:15.009 --> 00:03:16.469
<v Speaker 4>La mayor juega bastante bien.

29
00:03:21.129 --> 00:03:27.969
<v Speaker 3>The older one plays pretty well. Pretty well.

30
00:03:30.520 --> 00:03:34.719
<v Speaker 5>You want to ask,¿ Juega mejor que usted? Listen and repeat.

31
00:03:35.879 --> 00:03:45.639
<v Speaker 2>Does she play better than you do? You do. Then

32
00:03:45.659 --> 00:03:50.719
<v Speaker 2>you do. Does she play better than you do?

33
00:03:55.370 --> 00:03:59.710
<v Speaker 4>Al hacer comparaciones en inglés con then you, then I,

34
00:04:00.370 --> 00:04:04.939
<v Speaker 4>y casos similares, a menudo se añade la expresión do, pregunte,

35
00:04:05.590 --> 00:04:06.580
<v Speaker 4>juega mejor que usted,

36
00:04:11.750 --> 00:04:13.620
<v Speaker 2>Does she play better than you do?

37
00:04:18.740 --> 00:04:23.480
<v Speaker 4>Try to say Sí, mucho mejor. Yes

38
00:04:25.540 --> 00:04:26.139
<v Speaker 3>much better.

39
00:04:29.600 --> 00:04:32.279
<v Speaker 4>Try to say Ella juega mucho mejor que yo.

40
00:04:37.050 --> 00:04:38.689
<v Speaker 3>She plays much better than I do.

41
00:04:53.139 --> 00:04:55.600
<v Speaker 4>Ahora es otro día. Usted y una amiga hablan de

42
00:04:55.639 --> 00:04:57.060
<v Speaker 4>sus planes para ir al cine.

43
00:04:58.069 --> 00:04:59.019
<v Speaker 5>Cuándo empieza

44
00:05:03.019 --> 00:05:04.430
<v Speaker 2>la película?

45
00:05:08.470 --> 00:05:11.209
<v Speaker 4>Ella responde. Empieza a las ocho y cuarto.

46
00:05:15.089 --> 00:05:22.149
<v Speaker 3>It starts at 8.15

47
00:05:20.250 --> 00:05:24.750
<v Speaker 4>Se corrige, no, a las 8 y 20. Use la forma más corta. No,

48
00:05:29.459 --> 00:05:29.819
<v Speaker 6>at 8.20.

49
00:05:36.720 --> 00:05:38.139
<v Speaker 5>At 8.20. Say that you've already seen

50
00:05:38.180 --> 00:05:43.220
<v Speaker 2>it. I've already seen it.

51
00:05:47.920 --> 00:05:49.480
<v Speaker 4>Pero me gustaría verla otra vez.

52
00:05:54.029 --> 00:06:00.829
<v Speaker 2>Es una película muy interesante.

53
00:06:05.110 --> 00:06:06.769
<v Speaker 4>Es una película muy interesante.

54
00:06:17.720 --> 00:06:17.879
<v Speaker 2>Your

55
00:06:17.959 --> 00:06:20.019
<v Speaker 4>friend says, Vayamos en metro.

56
00:06:23.699 --> 00:06:28.439
<v Speaker 3>Let's go by subway.

57
00:06:28.480 --> 00:06:29.620
<v Speaker 4>Queda bastante lejos.

58
00:06:32.899 --> 00:06:38.149
<v Speaker 3>It's pretty far. It's pretty far.

59
00:06:41.449 --> 00:06:43.310
<v Speaker 4>Y caminar toma demasiado tiempo.

60
00:06:47.680 --> 00:06:49.360
<v Speaker 3>And walking takes too much time.

61
00:06:53.480 --> 00:06:56.139
<v Speaker 4>Now she asks,¿ Quiere comer algo primero?

62
00:07:00.649 --> 00:07:07.170
<v Speaker 3>Do you want to have something to eat first? Do

63
00:07:07.209 --> 00:07:09.110
<v Speaker 3>you want to have something to eat first?

64
00:07:13.569 --> 00:07:16.980
<v Speaker 4>Tengo un pastel de chocolate muy bueno. Use algo de

65
00:07:23.310 --> 00:07:23.889
<v Speaker 3>I have some very

66
00:07:28.389 --> 00:07:32.120
<v Speaker 4>good chocolate cake. Say, Fabuloso. Me gustaría un pedazo de pastel.

67
00:07:37.120 --> 00:07:39.060
<v Speaker 2>Great. I'd like a piece of cake.

68
00:07:44.019 --> 00:07:59.949
<v Speaker 4>Ahora habla con una conocida. Pregunte,¿ conoce al Dr. Johnson? No,

69
00:08:00.379 --> 00:08:18.379
<v Speaker 4>no lo conozco. Pero conozco a su hija. Es una

70
00:08:18.439 --> 00:08:19.079
<v Speaker 4>buena amiga mía.

71
00:08:23.500 --> 00:08:24.839
<v Speaker 3>She's a good friend of mine.

72
00:08:29.060 --> 00:08:31.060
<v Speaker 4>Jugamos tenis juntas frecuentemente.

73
00:08:35.570 --> 00:08:43.009
<v Speaker 3>We often play tennis together.

74
00:08:47.389 --> 00:08:48.629
<v Speaker 4>Jugamos la semana pasada.

75
00:08:51.830 --> 00:08:52.750
<v Speaker 3>We played last week.

76
00:08:56.009 --> 00:08:57.210
<v Speaker 4>Jugamos mañana también.

77
00:09:01.450 --> 00:09:08.460
<v Speaker 3>We are playing tomorrow too. We are playing tomorrow too.

78
00:09:12.600 --> 00:09:14.179
<v Speaker 4>Ella juega tenis bastante bien.

79
00:09:18.840 --> 00:09:26.539
<v Speaker 3>She plays tennis pretty well. She plays tennis pretty well.

80
00:09:30.950 --> 00:09:31.590
<v Speaker 4>Mejor que yo.

81
00:09:34.389 --> 00:09:39.429
<v Speaker 3>Better than I do. She plays better than I do.

82
00:09:43.289 --> 00:09:46.169
<v Speaker 4>Try to say Pero usted juega mejor que ella.

83
00:09:50.710 --> 00:09:58.429
<v Speaker 3>But you play better than she does. You play better

84
00:10:02.789 --> 00:10:05.149
<v Speaker 4>than she does. Say, Mañana ya es miércoles.

85
00:10:09.879 --> 00:10:17.879
<v Speaker 2>Tomorrow's Wednesday already. Tomorrow's Wednesday already.

86
00:10:22.480 --> 00:10:24.440
<v Speaker 4>Por qué no jugamos tenis mañana a la mañana?

87
00:10:29.799 --> 00:10:31.649
<v Speaker 2>Why don't we play tennis tomorrow morning?

88
00:10:36.870 --> 00:10:38.690
<v Speaker 4>Fabuloso. Qué buena idea.

89
00:10:42.649 --> 00:10:43.970
<v Speaker 3>Great. That's a good idea.

90
00:10:47.809 --> 00:10:49.210
<v Speaker 4>Pero usted juega mejor que yo.

91
00:10:53.730 --> 00:10:54.690
<v Speaker 3>But you play better than I do.

92
00:10:59.509 --> 00:11:03.409
<v Speaker 2>Eso no importa. Usando it, trate de preguntar,¿ no importa?

93
00:11:03.429 --> 00:11:07.759
<v Speaker 2>It doesn't matter.

94
00:11:33.279 --> 00:11:54.039
<v Speaker 4>No, realmente no importa. Ahora habla con una colega. Ella dice,

95
00:11:54.799 --> 00:11:55.710
<v Speaker 4>tengo una reunión.

96
00:11:55.730 --> 00:11:57.250
<v Speaker 5>Escucha y repite.

97
00:11:58.500 --> 00:12:05.450
<v Speaker 6>I have a meeting. Meeting. Meeting.

98
00:12:05.470 --> 00:12:08.750
<v Speaker 3>I have a meeting.

99
00:12:11.690 --> 00:12:13.970
<v Speaker 4>Say. Tengo una reunión el jueves. I

100
00:12:18.320 --> 00:12:19.980
<v Speaker 3>have a meeting on Thursday.

101
00:12:24.179 --> 00:12:26.399
<v Speaker 4>El jueves en la mañana, tengo que ir a Boston.

102
00:12:32.200 --> 00:12:34.539
<v Speaker 3>Thursday morning I have to go to Boston.

103
00:12:40.259 --> 00:12:41.620
<v Speaker 4>Las reuniones en Boston.

104
00:12:45.559 --> 00:12:52.100
<v Speaker 3>The meetings in Boston. The meetings in Boston.

105
00:12:56.019 --> 00:12:58.620
<v Speaker 4>Se acuerda cómo se dice,¿ Ha estado en Boston?

106
00:13:02.179 --> 00:13:07.940
<v Speaker 3>Have you been to Boston? Have you been to Boston?

107
00:13:11.600 --> 00:13:15.259
<v Speaker 4>He aquí como se dice,¿ Ha estado alguna vez en Boston?

108
00:13:15.720 --> 00:13:16.659
<v Speaker 4>Listen and repeat.

109
00:13:17.820 --> 00:13:29.750
<v Speaker 3>Have you ever been to Boston? Ever Ever Ever been

110
00:13:39.289 --> 00:13:53.220
<v Speaker 4>Have you ever been to Boston? Have you ever been

111
00:13:53.259 --> 00:13:56.019
<v Speaker 4>to Boston? No, nunca he estado en Boston.

112
00:14:01.789 --> 00:14:10.159
<v Speaker 2>No, I've never been to Boston. I've never been to Boston.

113
00:14:14.139 --> 00:14:17.019
<v Speaker 4>Pregunte otra vez si ella ha estado alguna vez en Boston.

114
00:14:17.039 --> 00:14:17.279
<v Speaker 4>Have you

115
00:14:17.299 --> 00:14:27.000
<v Speaker 3>ever been to Boston

116
00:14:27.100 --> 00:14:28.519
<v Speaker 4>Conteste brevemente que no.

117
00:14:31.980 --> 00:14:37.320
<v Speaker 2>No, I haven't. No, I haven't.

118
00:14:40.639 --> 00:14:43.000
<v Speaker 4>Say, Nunca he estado en Boston.

119
00:14:47.169 --> 00:14:52.980
<v Speaker 2>I've never been to Boston. She says

120
00:14:53.909 --> 00:14:55.289
<v Speaker 4>Solía vivir en Boston. I

121
00:15:00.309 --> 00:15:00.970
<v Speaker 3>used to live in Boston.

122
00:15:05.399 --> 00:15:06.919
<v Speaker 4>Mi hija todavía vive allí.

123
00:15:10.600 --> 00:15:11.879
<v Speaker 3>Ella

124
00:15:15.659 --> 00:15:26.570
<v Speaker 4>nunca escribe cartas. Pero eso no importa.

125
00:15:34.679 --> 00:15:35.399
<v Speaker 3>That doesn't matter.

126
00:15:38.720 --> 00:15:41.610
<v Speaker 4>Porque frecuentemente envía correo electrónico.

127
00:15:45.470 --> 00:15:47.129
<v Speaker 3>Because she often emails.

128
00:15:51.110 --> 00:15:53.190
<v Speaker 5>Regreso. Listen and repeat.

129
00:15:54.289 --> 00:16:08.190
<v Speaker 3>I'm coming back. Back. Back. Coming back. I'm coming back.

130
00:16:11.570 --> 00:16:13.389
<v Speaker 4>Say, Regreso el sábado.

131
00:16:17.600 --> 00:16:19.159
<v Speaker 3>I'm coming back on Saturday.

132
00:16:23.159 --> 00:16:23.840
<v Speaker 5>Try to say,

133
00:16:24.460 --> 00:16:25.100
<v Speaker 4>No regresa.

134
00:16:28.840 --> 00:16:34.830
<v Speaker 2>You're not coming back. You're not coming back.

135
00:16:40.049 --> 00:16:40.100
<v Speaker 4>No

136
00:16:40.159 --> 00:16:40.500
<v Speaker 2>regresa

137
00:16:40.519 --> 00:16:40.700
<v Speaker 4>hasta

138
00:16:40.740 --> 00:16:48.320
<v Speaker 2>el sábado?

139
00:16:53.409 --> 00:17:03.870
<v Speaker 4>Cómo contestaría ella brevemente que no? Tengo mucho que hacer

140
00:17:03.929 --> 00:17:24.839
<v Speaker 4>en Boston. Quiero ver a mi hija. Y tengo una

141
00:17:24.900 --> 00:17:39.240
<v Speaker 4>reunión el jueves. Y otra reunión el viernes. Otra.

142
00:17:39.920 --> 00:17:40.839
<v Speaker 5>Listen and repeat.

143
00:17:41.960 --> 00:17:48.269
<v Speaker 3>Another. Another. Another.

144
00:17:50.730 --> 00:17:53.329
<v Speaker 4>Try to say. Tengo otra reunión. I

145
00:17:57.069 --> 00:18:02.390
<v Speaker 3>have another meeting. Another meeting.

146
00:18:05.210 --> 00:18:06.380
<v Speaker 4>Tengo una reunión el jueves.

147
00:18:11.089 --> 00:18:12.609
<v Speaker 3>I have a meeting on Thursday.

148
00:18:17.099 --> 00:18:19.220
<v Speaker 4>Try to say Y otra el viernes.

149
00:18:23.380 --> 00:18:24.680
<v Speaker 3>And another on Friday.

150
00:18:28.579 --> 00:18:31.460
<v Speaker 4>He aquí otra manera más común de expresar eso.

151
00:18:32.230 --> 00:18:33.190
<v Speaker 5>Listen and repeat.

152
00:18:34.349 --> 00:18:43.269
<v Speaker 3>And another one on Friday. One Another one.

153
00:18:46.490 --> 00:18:49.150
<v Speaker 4>De esta forma, diga que tiene otra el viernes. I

154
00:18:53.940 --> 00:18:55.660
<v Speaker 3>have another one on Friday.

155
00:19:00.240 --> 00:19:05.089
<v Speaker 4>Say No puedo regresar hasta el sábado

156
00:19:07.630 --> 00:19:09.230
<v Speaker 3>I can't come back until Saturday.

157
00:19:14.589 --> 00:19:15.369
<v Speaker 2>Eso no importa.

158
00:19:28.259 --> 00:19:31.369
<v Speaker 4>Ahora habla con otra colega. Ella sabe que usted se

159
00:19:31.430 --> 00:19:34.529
<v Speaker 4>va de viaje.¿ Cómo le preguntaría cuándo se va?

160
00:19:38.319 --> 00:19:43.130
<v Speaker 3>Cuándo se va?¿ Cuándo se va?

161
00:19:46.509 --> 00:19:49.150
<v Speaker 4>Usted quiere decir que se va pronto. Pronto.

162
00:19:49.650 --> 00:19:50.690
<v Speaker 5>Listen and repeat.

163
00:19:51.859 --> 00:19:55.339
<v Speaker 4>Soon. Soon.

164
00:19:57.799 --> 00:19:58.539
<v Speaker 5>Try to say,

165
00:19:58.839 --> 00:20:08.440
<v Speaker 4>Me voy pronto. I'm leaving soon. Me voy hoy a

166
00:20:08.460 --> 00:20:09.000
<v Speaker 4>las cinco.

167
00:20:13.759 --> 00:20:15.420
<v Speaker 2>I'm leaving today at five o'clock.

168
00:20:20.400 --> 00:20:24.900
<v Speaker 4>Ella dice enfáticamente, eso es pronto. Recuerde que cuando se

169
00:20:24.940 --> 00:20:28.500
<v Speaker 4>habla con énfasis, en general no se usan las contracciones.

170
00:20:28.519 --> 00:20:38.400
<v Speaker 3>That is soon. That is soon

171
00:20:40.089 --> 00:20:41.289
<v Speaker 4>Ya son las dos y media.

172
00:20:41.309 --> 00:20:52.549
<v Speaker 3>It's two thirty already. It's already 2.30.

173
00:20:55.470 --> 00:20:56.289
<v Speaker 4>Y cuándo regresa?

174
00:20:56.309 --> 00:21:07.210
<v Speaker 3>And when are you coming back? When are you coming back?

175
00:21:10.660 --> 00:21:16.220
<v Speaker 4>Say, El miércoles en la noche. Wednesday night.

176
00:21:19.099 --> 00:21:26.170
<v Speaker 2>Tengo una reunión el martes. I have a meeting on Tuesday.

177
00:21:30.230 --> 00:21:34.160
<v Speaker 4>Y otra el miércoles en la mañana. Diga literalmente otra una.

178
00:21:38.640 --> 00:21:49.079
<v Speaker 2>And another one Wednesday morning. Another one And another one

179
00:21:49.180 --> 00:21:49.940
<v Speaker 2>Wednesday morning.

180
00:21:55.019 --> 00:22:05.240
<v Speaker 4>Y la semana próxima? And next week. Tengo otro viaje también.

181
00:22:05.259 --> 00:22:05.279
<v Speaker 4>I

182
00:22:09.559 --> 00:22:19.859
<v Speaker 2>have another trip too. Another trip. She says,

183
00:22:20.460 --> 00:22:21.519
<v Speaker 4>Usted viaja mucho.

184
00:22:21.539 --> 00:22:33.750
<v Speaker 3>You travel a

185
00:22:33.769 --> 00:22:37.009
<v Speaker 4>lot. You travel a lot. Say, Yo sé. Y ahora, discúlpeme,

186
00:22:37.069 --> 00:22:37.529
<v Speaker 4>por favor. I

187
00:22:43.430 --> 00:22:46.029
<v Speaker 2>know. And now, excuse me, please.

188
00:22:52.019 --> 00:22:53.000
<v Speaker 4>Tengo mucho que hacer.

189
00:23:00.880 --> 00:23:01.869
<v Speaker 2>Porque me voy pronto.

190
00:23:12.279 --> 00:23:15.750
<v Speaker 4>Ahora es otro día y habla con otra colega. Pregunte,¿

191
00:23:16.750 --> 00:23:18.140
<v Speaker 4>Usted va de vacaciones pronto, no?

192
00:23:24.039 --> 00:23:34.039
<v Speaker 2>You're going on vacation soon, aren't you?

193
00:23:39.950 --> 00:23:41.670
<v Speaker 4>Cómo contesta ella brevemente que sí?

194
00:23:41.690 --> 00:23:51.509
<v Speaker 3>Yes,

195
00:23:51.529 --> 00:24:06.380
<v Speaker 4>I am. She says, El miércoles voy a Florida. Mi

196
00:24:06.390 --> 00:24:18.380
<v Speaker 4>hijo menor vive allí. El tiempo está ahora muy agradable allí.

197
00:24:23.130 --> 00:24:24.670
<v Speaker 3>The weather is very nice there now.

198
00:24:29.210 --> 00:24:32.809
<v Speaker 4>Y voy a jugar mucho tenis. Diga, mucho de tenis.

199
00:24:37.170 --> 00:24:43.529
<v Speaker 3>And I'm going to play a lot of tennis. I'm

200
00:24:43.569 --> 00:24:45.109
<v Speaker 3>going to play a lot of tennis.

201
00:24:49.410 --> 00:25:01.710
<v Speaker 4>Pero mi hijo juega mejor que yo.¿ Ha estado alguna

202
00:25:01.750 --> 00:25:02.410
<v Speaker 4>vez en Florida?

203
00:25:06.930 --> 00:25:13.380
<v Speaker 3>Ha estado alguna vez en Florida?

204
00:25:17.380 --> 00:25:18.880
<v Speaker 4>Conteste brevemente que no.

205
00:25:22.279 --> 00:25:30.960
<v Speaker 2>No, no lo he hecho. No, no lo he hecho.

206
00:25:31.000 --> 00:25:37.690
<v Speaker 2>Dile que nunca has estado en Florida. Nunca he estado

207
00:25:37.769 --> 00:25:44.250
<v Speaker 2>en Florida. Pregúntale cuánto tiempo va a quedarse

208
00:25:48.809 --> 00:25:55.880
<v Speaker 7>allí.¿ Cuánto tiempo vas a quedarte allí? Solo este lunes.

209
00:25:59.789 --> 00:26:10.640
<v Speaker 7>Only until Monday. Only until Monday. Regreso el lunes en

210
00:26:10.680 --> 00:26:21.680
<v Speaker 7>la noche. I'm coming back Monday night. Dígale que eso

211
00:26:21.720 --> 00:26:30.789
<v Speaker 7>es muy pronto. That's very soon. Dígale que tenga un

212
00:26:30.829 --> 00:26:41.049
<v Speaker 7>buen viaje. Have a good trip. Have a good trip.
