WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.360
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction German, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.000
<v Speaker 2>you bi lingual stories to supercharge your listening comprehension. In

4
00:00:16.079 --> 00:00:18.839
<v Speaker 2>each episode, we'll present a short story in both English

5
00:00:18.839 --> 00:00:20.960
<v Speaker 2>and German with the aim of helping you to improve

6
00:00:21.000 --> 00:00:22.239
<v Speaker 2>your listening comprehension.

7
00:00:25.559 --> 00:00:27.960
<v Speaker 3>In this episode, will follow Klaus and Lina as they

8
00:00:27.960 --> 00:00:32.359
<v Speaker 3>explore Berlin's art scene, discovering unexpected beauty and timeless lessons

9
00:00:32.359 --> 00:00:33.880
<v Speaker 3>in the city's iconic galleries.

10
00:00:34.439 --> 00:00:36.039
<v Speaker 4>Right after this commercial break.

11
00:00:39.920 --> 00:00:43.240
<v Speaker 5>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

12
00:00:43.320 --> 00:00:46.439
<v Speaker 5>the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:46.520 --> 00:00:51.159
<v Speaker 5>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:51.560 --> 00:00:54.600
<v Speaker 5>you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:54.600 --> 00:00:58.520
<v Speaker 5>platform bridging global language differences, one story at a time.

16
00:00:59.159 --> 00:01:02.880
<v Speaker 5>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

17
00:01:02.920 --> 00:01:06.359
<v Speaker 5>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

18
00:01:06.359 --> 00:01:06.959
<v Speaker 5>to everyone.

19
00:01:08.040 --> 00:01:08.599
<v Speaker 1>It's simple.

20
00:01:09.239 --> 00:01:12.400
<v Speaker 5>Visit plus dot fluentfiction dot org and become a Plus

21
00:01:12.400 --> 00:01:16.159
<v Speaker 5>subscriber today. When you do, you become a champion for

22
00:01:16.239 --> 00:01:20.040
<v Speaker 5>global language learning and enjoy an ad free experience. So

23
00:01:20.200 --> 00:01:24.159
<v Speaker 5>please join us at plus dot fluentfiction dot org. Let's

24
00:01:24.159 --> 00:01:27.840
<v Speaker 5>transform the way we experience the power of stories. Your

25
00:01:27.920 --> 00:01:32.640
<v Speaker 5>journey awaits at plus dot fluentfiction dot org. Together, we

26
00:01:32.719 --> 00:01:34.519
<v Speaker 5>can keep the world's stories flowing.

27
00:01:43.359 --> 00:01:50.879
<v Speaker 1>Emhatz vanbelin Veran Dibleta, der Boimer, envamngutro tunenleeuschten Stetta, Spelina

28
00:01:51.000 --> 00:01:59.480
<v Speaker 1>constemosium stutz on may estetis, Klaus ant Lena betretend'smosum klaus

29
00:02:00.079 --> 00:02:05.519
<v Speaker 1>enliden shaftli here constantly baba zuchte ein gemelde dosagn hartzburuered

30
00:02:05.680 --> 00:02:11.000
<v Speaker 1>on the assents de Belina Constegeshichte in the tract Gamin

31
00:02:11.080 --> 00:02:17.520
<v Speaker 1>sam Wandan sidushti Inposantenheim madron Fenstane, the venders and medmeister

32
00:02:17.639 --> 00:02:24.439
<v Speaker 1>Wagen Gazoant Klaus bliped for anam gammeldestein as ist einsdruck

33
00:02:24.560 --> 00:02:31.439
<v Speaker 1>Deutscher impressionismos does infasciniate dee fabens and lebandij and atzel

34
00:02:31.639 --> 00:02:36.360
<v Speaker 1>ane Geschichte von licht on schatten dor als Klaus after

35
00:02:36.479 --> 00:02:41.080
<v Speaker 1>spris shell shout stocked in their atom as est field

36
00:02:41.159 --> 00:02:47.479
<v Speaker 1>Sutoyer philazeutist at was under asuren mind Lena dish Deed's

37
00:02:47.560 --> 00:02:58.280
<v Speaker 1>fernanftechn schbazamist man kang Konstargenesen Onnezisubezetzen, klausnicked, dorin imblibed anhufan

38
00:02:58.360 --> 00:03:05.159
<v Speaker 1>onzijad the gin Witter dutcht Austellong Klaus danked an sign

39
00:03:05.199 --> 00:03:09.879
<v Speaker 1>a financier le lage, dasbug is knap on their most

40
00:03:09.919 --> 00:03:15.319
<v Speaker 1>finite design dorinziginem Hardzen waxed Devon sch narhenem Eigen and

41
00:03:15.400 --> 00:03:21.800
<v Speaker 1>kostwag danfeld seen blick of an ownshine Barer's belt as

42
00:03:21.879 --> 00:03:27.439
<v Speaker 1>psych the ground by Leina Strassen arrhenem reagen deep Fitzenspiegel

43
00:03:27.479 --> 00:03:32.240
<v Speaker 1>and das Goolden elichte ersten Arntlechta vida as is teign

44
00:03:32.280 --> 00:03:39.159
<v Speaker 1>build feller on Avada, daschunheite Klaus is steef beweeked Lena

45
00:03:39.639 --> 00:03:45.919
<v Speaker 1>schauml sagged Eliza DAEs here ist wonder Shun and his

46
00:03:46.000 --> 00:03:52.719
<v Speaker 1>sister Schwinglich Lena lachet A seed OUs I swear Rideska

47
00:03:52.800 --> 00:04:00.599
<v Speaker 1>Schaffenferdich Klaus d enschidom is Geffeine Klaus cough dst weierbet

48
00:04:02.000 --> 00:04:08.199
<v Speaker 1>nichts touremeisterwag sond and Diesez does ebn sofilhoffno on schoenheidebergt

49
00:04:09.439 --> 00:04:13.240
<v Speaker 1>by mpalassened as museum spirt Klaus and aleichd room on

50
00:04:13.439 --> 00:04:19.199
<v Speaker 1>freude Erhadgelant does vara schoenheit maunch my navadat on in

51
00:04:19.319 --> 00:04:26.240
<v Speaker 1>Einfahnding and sofintnist Drausen in kuhn habstwind taushen Klaus on

52
00:04:26.480 --> 00:04:32.040
<v Speaker 1>Lena sofriedene Blicker Klaus had Nichtno and koonstwag a waben

53
00:04:32.399 --> 00:04:38.759
<v Speaker 1>Sodan arinewd for l aleksiung Gelant const ist ubail manemosnod

54
00:04:38.920 --> 00:04:41.480
<v Speaker 1>album often heightened on zeen Hertzefnen.

55
00:04:42.759 --> 00:04:45.879
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

56
00:04:45.959 --> 00:04:46.600
<v Speaker 3>may have missed.

57
00:04:47.399 --> 00:04:51.519
<v Speaker 1>M Hertz van Berlin were and dee bletter deer Boimer

58
00:04:51.800 --> 00:04:57.000
<v Speaker 1>envarm and gold on road turn in Loeuschten Stetta's Berlina

59
00:04:57.279 --> 00:05:01.360
<v Speaker 1>Kunstmuseum stoultz on my stetish.

60
00:05:02.480 --> 00:05:04.600
<v Speaker 3>In the heart of Berlin. As the leaves on the

61
00:05:04.639 --> 00:05:07.879
<v Speaker 3>trees shine in warm golden and red tones, the Belina

62
00:05:07.959 --> 00:05:10.120
<v Speaker 3>Kunstmuseum stands proud and majestic.

63
00:05:10.759 --> 00:05:14.399
<v Speaker 1>Klaus aunt Lina vetreetn D's Museum.

64
00:05:16.000 --> 00:05:19.319
<v Speaker 3>Klaus and Lena enter the Museum Klaus.

65
00:05:19.399 --> 00:05:28.120
<v Speaker 1>Ein Leidenschaftricha kunstlipaba zuurt and geme dee da sanhatsperunti essens

66
00:05:28.199 --> 00:05:31.639
<v Speaker 1>de velina kunstgeschichte Zichtricht.

67
00:05:33.399 --> 00:05:36.600
<v Speaker 3>Klaus, a passionate art lover, is searching for a painting

68
00:05:36.680 --> 00:05:39.519
<v Speaker 3>that touches his heart and carries the essence of Berlin

69
00:05:39.560 --> 00:05:40.839
<v Speaker 3>as art history within.

70
00:05:40.720 --> 00:05:46.759
<v Speaker 1>It germainzam wan dan zidushti imposantnheien metn Fenstan.

71
00:05:48.399 --> 00:05:51.600
<v Speaker 3>Together they wander through the imposing halls with high windows.

72
00:05:52.319 --> 00:05:55.519
<v Speaker 1>The vender isn't midmeistaveg gazunt.

73
00:05:57.199 --> 00:05:59.839
<v Speaker 3>The walls are lined with masterpieces.

74
00:06:00.079 --> 00:06:03.800
<v Speaker 1>Asclepped for anem gemdestein.

75
00:06:04.439 --> 00:06:08.000
<v Speaker 3>Klaus stops in front of a paintings.

76
00:06:07.040 --> 00:06:12.079
<v Speaker 1>Is anstruch Deutsche impressionismos does infascigniet.

77
00:06:13.839 --> 00:06:17.000
<v Speaker 3>It is a piece of German Impressionism that fascinates.

78
00:06:16.519 --> 00:06:23.399
<v Speaker 1>Him de favez and levendich etseen anchichte fon licht enchatten.

79
00:06:25.120 --> 00:06:27.120
<v Speaker 3>The colors are vivid and tell a story of light

80
00:06:27.199 --> 00:06:27.720
<v Speaker 3>and shadow.

81
00:06:28.240 --> 00:06:33.560
<v Speaker 1>Do its Klaus after spreissche chout stocht im der atem.

82
00:06:35.199 --> 00:06:37.439
<v Speaker 3>However, when Klaus looks at the price tag.

83
00:06:37.639 --> 00:06:41.279
<v Speaker 1>He is breathless as ist fil sutoyer.

84
00:06:42.360 --> 00:06:43.639
<v Speaker 3>It is far too expensive.

85
00:06:44.240 --> 00:06:50.160
<v Speaker 1>Phile soot is do et vasanderrasurchen mind Lena di stetz

86
00:06:50.240 --> 00:06:52.639
<v Speaker 1>fnf dich n spasamist.

87
00:06:54.360 --> 00:06:57.319
<v Speaker 3>Perhaps you should look for something else, says Lena, who

88
00:06:57.439 --> 00:06:59.319
<v Speaker 3>is always practical and thrifty.

89
00:06:59.600 --> 00:07:04.000
<v Speaker 1>Man konstargenissen onzitsubezitzen.

90
00:07:05.839 --> 00:07:07.759
<v Speaker 3>One can also enjoy art without owning it.

91
00:07:08.439 --> 00:07:13.240
<v Speaker 1>Klausnicked do reniemblebt and how van nzechahit.

92
00:07:14.959 --> 00:07:17.959
<v Speaker 3>Klaus nods, yet a hint of uncertainty remains in him.

93
00:07:18.639 --> 00:07:21.319
<v Speaker 1>Ziggi invita douchet austelln.

94
00:07:22.920 --> 00:07:24.360
<v Speaker 3>They continue through the exhibition.

95
00:07:25.079 --> 00:07:28.120
<v Speaker 1>Klaus stinked anzien financierle Lach.

96
00:07:30.000 --> 00:07:31.959
<v Speaker 3>Klaus thinks about his financial situation.

97
00:07:32.720 --> 00:07:36.959
<v Speaker 1>Despougi is knapp de mos fernefti sign.

98
00:07:38.279 --> 00:07:40.800
<v Speaker 3>The budget is tight and he needs to be sensible.

99
00:07:41.360 --> 00:07:46.439
<v Speaker 1>The enzi and m hatzen vex der vun schnachem eigenen kunstwach.

100
00:07:48.199 --> 00:07:50.759
<v Speaker 3>Yet in his heart the desire for his own artwork grows.

101
00:07:51.439 --> 00:07:55.240
<v Speaker 1>Dan feltzeen blick of an unschein barerspet.

102
00:07:57.040 --> 00:07:59.959
<v Speaker 3>Then his gaze falls on a less conspicuous picture.

103
00:08:00.240 --> 00:08:04.560
<v Speaker 1>As taich de graun velina stras nachem regen.

104
00:08:06.319 --> 00:08:08.720
<v Speaker 3>It shows the gray Berlein streets after a rain.

105
00:08:09.160 --> 00:08:14.439
<v Speaker 1>Deep fittsen spegen das golden lichte ersten acht Vida.

106
00:08:16.079 --> 00:08:19.439
<v Speaker 3>The puddles reflect the golden light of the first evening lights.

107
00:08:19.839 --> 00:08:23.639
<v Speaker 1>As isteinviltefola on avatta schuenheit.

108
00:08:25.360 --> 00:08:27.360
<v Speaker 3>It is a picture full of unexpected beauty.

109
00:08:28.000 --> 00:08:29.959
<v Speaker 1>Klaus is teef beviked.

110
00:08:31.680 --> 00:08:32.840
<v Speaker 3>Klaus is deeply moved.

111
00:08:33.480 --> 00:08:37.000
<v Speaker 1>Lena schau malezacht Eliza.

112
00:08:38.720 --> 00:08:40.720
<v Speaker 3>Lena look, he says softly.

113
00:08:41.000 --> 00:08:47.720
<v Speaker 1>Does here ist wunder shun. This is beautiful and as schwinglich,

114
00:08:49.320 --> 00:08:55.759
<v Speaker 1>and it is affordable Lena Lechett. Lena smiles as seat

115
00:08:55.960 --> 00:09:00.440
<v Speaker 1>ours at verdeska schaffenferdich.

116
00:09:00.039 --> 00:09:03.360
<v Speaker 3>Klaus, it looks as if it was made for you.

117
00:09:03.480 --> 00:09:06.440
<v Speaker 1>Klaus the enchaidong ist gefain.

118
00:09:08.159 --> 00:09:09.200
<v Speaker 3>The decision is made.

119
00:09:09.840 --> 00:09:12.120
<v Speaker 1>Klaus caughdest swetter bit.

120
00:09:13.919 --> 00:09:15.799
<v Speaker 3>Klaus buys the second painting.

121
00:09:16.120 --> 00:09:24.200
<v Speaker 1>Nichs toiremeistavag zondandesus does ibmzofihofnong on schunheidgercht.

122
00:09:25.919 --> 00:09:29.200
<v Speaker 3>Not the expensive masterpiece, but this one which carries just

123
00:09:29.279 --> 00:09:30.720
<v Speaker 3>as much hope and beauty.

124
00:09:30.960 --> 00:09:36.639
<v Speaker 1>By mphulessened as museum spurt klausen aleichtern en freude.

125
00:09:38.279 --> 00:09:41.759
<v Speaker 3>Upon leaving the museum, Klaus feels a sense of relief.

126
00:09:41.440 --> 00:09:49.120
<v Speaker 1>And joy Erhatgeland does varre schunheid man mahnavatt in einfahending

127
00:09:49.240 --> 00:09:50.480
<v Speaker 1>and sofintnist.

128
00:09:52.159 --> 00:09:55.399
<v Speaker 3>He has learned that true beauty is sometimes found unexpectedly

129
00:09:55.759 --> 00:09:56.759
<v Speaker 3>and in simple things.

130
00:09:57.440 --> 00:10:04.799
<v Speaker 1>Draausen in kuhnhapst and taushen Klaus at Lena zufrieden.

131
00:10:04.240 --> 00:10:09.000
<v Speaker 3>Blike outside in the cool autumn wind, Klaus and Lena

132
00:10:09.080 --> 00:10:10.559
<v Speaker 3>exchange satisfied glances.

133
00:10:11.279 --> 00:10:18.679
<v Speaker 1>Klaus hanis and kunstwak sundennevite fo lelech Tsungeland.

134
00:10:20.399 --> 00:10:22.600
<v Speaker 3>Klaus has gained not only a piece of art, but

135
00:10:22.759 --> 00:10:23.960
<v Speaker 3>also a valuable lesson.

136
00:10:24.559 --> 00:10:32.120
<v Speaker 1>Kunst istuba i mane moosnod album often heighten onzen hatzfnan.

137
00:10:32.879 --> 00:10:35.600
<v Speaker 3>Art is everywhere. One just needs to keep their eyes

138
00:10:35.639 --> 00:10:36.759
<v Speaker 3>open and their heart open.

139
00:10:42.559 --> 00:10:46.679
<v Speaker 4>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

140
00:10:47.720 --> 00:10:51.720
<v Speaker 4>Here are today's vocabulary words, first in German, then in English.

141
00:10:58.120 --> 00:11:09.279
<v Speaker 1>The essence, the essense, d essence, the essence, imposant, imposant, imposant, imposing,

142
00:11:09.759 --> 00:11:16.120
<v Speaker 1>does my stavac does my stavag does my stavac masterpiece

143
00:11:16.600 --> 00:11:24.639
<v Speaker 1>libndi libndi lebendi vivid does price shed? Does price shed?

144
00:11:24.960 --> 00:11:30.879
<v Speaker 1>Does price shed? The price tag stock their atom stock,

145
00:11:30.960 --> 00:11:40.039
<v Speaker 1>their atom stock, their atem breathless spasam spasam, sparsam fifty,

146
00:11:40.480 --> 00:11:46.360
<v Speaker 1>their how, their how dear how hin the onzeha height,

147
00:11:47.399 --> 00:11:55.200
<v Speaker 1>the onzeha height, the onzeha height, uncertainty, definanciele lager, definancie

148
00:11:55.279 --> 00:11:57.720
<v Speaker 1>le lager, the financial.

149
00:11:57.360 --> 00:11:59.879
<v Speaker 3>Lager, financial situation.

150
00:12:00.559 --> 00:12:06.600
<v Speaker 1>There's boogie, there's bout g. There's boot gi budget ni

151
00:12:07.840 --> 00:12:14.480
<v Speaker 1>nich fernantich sensible on shine bar, on shine bar, on

152
00:12:14.759 --> 00:12:22.919
<v Speaker 1>shine bar, conspicuous, deep fits in deep fitts in deep foots, puddles,

153
00:12:23.360 --> 00:12:34.759
<v Speaker 1>spiegan spigen, spiegan, reflect schwing lich, eschwinglich, eshwinglich, affordable, d

154
00:12:35.039 --> 00:12:41.879
<v Speaker 1>N shydn d enschydng d n shy don decision d Aliston,

155
00:12:42.919 --> 00:12:50.720
<v Speaker 1>the Alister m d Alister ron relief, defreud, defreud, defreud,

156
00:12:52.080 --> 00:13:00.919
<v Speaker 1>joy on avatt on avatt unavated, unexpectedly. There's hats does

157
00:13:01.039 --> 00:13:07.120
<v Speaker 1>hats does hats the heart my es tetish, my es tetish,

158
00:13:07.360 --> 00:13:14.799
<v Speaker 1>my es tetish, majestic das Gemelda does Gemeder does Germeda,

159
00:13:16.000 --> 00:13:20.919
<v Speaker 1>the painting leiden shaft Lich leiden shaft, lich lighten shaft

160
00:13:21.080 --> 00:13:29.039
<v Speaker 1>lich passionate poor Fensta poor fenst hoo a fenced high windows,

161
00:13:29.480 --> 00:13:34.960
<v Speaker 1>d Schoen Height, d Schoen height, d Shoen height, Beauty,

162
00:13:35.399 --> 00:13:40.720
<v Speaker 1>devert fl election, deverd forl election, the weird forl election

163
00:13:42.240 --> 00:13:49.799
<v Speaker 1>valuable lesson their cooler habstwind, their cooler habstwind, their cooler habstwind.

164
00:13:50.240 --> 00:13:51.000
<v Speaker 3>Cool autumn wind.

165
00:13:51.480 --> 00:13:54.559
<v Speaker 1>So freed in a blicker, So freed in a blicker,

166
00:13:54.840 --> 00:13:55.720
<v Speaker 1>so freed in a.

167
00:13:55.799 --> 00:13:59.399
<v Speaker 3>Blicker, satisfied glances their.

168
00:13:59.279 --> 00:14:05.720
<v Speaker 1>Constantly pa dear kunstlipaba de kunslipaba art lover.

169
00:14:12.039 --> 00:14:14.840
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction German.

170
00:14:15.720 --> 00:14:18.679
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

171
00:14:18.759 --> 00:14:21.600
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

172
00:14:21.759 --> 00:14:25.080
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

173
00:14:25.200 --> 00:14:29.320
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

174
00:14:29.440 --> 00:14:34.080
<v Speaker 2>becoming a premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

175
00:14:34.200 --> 00:14:39.679
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

176
00:14:39.840 --> 00:14:43.559
<v Speaker 2>org Premium German. Thanks for listening and now

177
00:14:43.759 --> 00:14:45.360
<v Speaker 4>A final word from our sponsors,
