WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.360
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction German, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.000
<v Speaker 2>you bi lingual stories to supercharge your listening comprehension. In

4
00:00:16.079 --> 00:00:18.839
<v Speaker 2>each episode, we'll present a short story in both English

5
00:00:18.839 --> 00:00:20.960
<v Speaker 2>and German with the aim of helping you to improve

6
00:00:21.000 --> 00:00:22.239
<v Speaker 2>your listening comprehension.

7
00:00:25.559 --> 00:00:28.079
<v Speaker 1>In this episode, will join Lucas on his quest to

8
00:00:28.120 --> 00:00:31.480
<v Speaker 1>capture Autumn's beauty, only to find an even brighter treasure

9
00:00:31.519 --> 00:00:34.119
<v Speaker 1>in friendship and spontaneous moments.

10
00:00:33.920 --> 00:00:35.520
<v Speaker 3>Right after this commercial break.

11
00:00:39.399 --> 00:00:42.759
<v Speaker 4>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

12
00:00:42.759 --> 00:00:45.920
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:46.000 --> 00:00:50.560
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:51.039 --> 00:00:54.079
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:54.079 --> 00:00:58.000
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

16
00:00:58.640 --> 00:01:02.039
<v Speaker 4>Your subscription not only gave guarantees you an uninterrupted narrative,

17
00:01:02.240 --> 00:01:05.239
<v Speaker 4>it also sustains our mission to bring stories in diverse

18
00:01:05.319 --> 00:01:10.760
<v Speaker 4>languages to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot

19
00:01:10.840 --> 00:01:14.319
<v Speaker 4>org and become a plus subscriber today. When you do,

20
00:01:14.519 --> 00:01:17.560
<v Speaker 4>you become a champion for global language learning and enjoy

21
00:01:17.640 --> 00:01:21.040
<v Speaker 4>an ad free experience. So please join us at plus

22
00:01:21.079 --> 00:01:25.359
<v Speaker 4>dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience

23
00:01:25.439 --> 00:01:29.280
<v Speaker 4>the power of stories. Your journey awaits at plus dot

24
00:01:29.319 --> 00:01:34.000
<v Speaker 4>fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

25
00:01:42.840 --> 00:01:50.120
<v Speaker 5>Lucas va and mandanatour eliptadeslaup that's emhapsed in leeuchtenenrote braun

26
00:01:50.439 --> 00:01:56.799
<v Speaker 5>wntkeep turnin strite ayns kou November, Morgan's bushlas air din

27
00:01:56.879 --> 00:02:04.040
<v Speaker 5>botanishan garten and mention soon avoided us perfect a photophondenhabstpletan

28
00:02:04.159 --> 00:02:11.039
<v Speaker 5>machen their garden, Wafla mansion kind lachhten parish but ciertain

29
00:02:11.120 --> 00:02:16.479
<v Speaker 5>hunt and hunt aunt Altara mentions arsen off Bengton, Lucas

30
00:02:16.599 --> 00:02:22.400
<v Speaker 5>marchte gaze shaft do houte, zurte erdieshtella thine photo asolted

31
00:02:22.479 --> 00:02:29.280
<v Speaker 5>us suzamonshpielder, habstfaben and foller bratfest Heighten whereant Lucas touchten

32
00:02:29.360 --> 00:02:36.000
<v Speaker 5>gardinging begignity heir onavaded Annika the vaarena alta freunden, the

33
00:02:36.199 --> 00:02:44.879
<v Speaker 5>alangenist kazen hatte Lucas riefsi freudich was find soufhil Dihietsutrafen

34
00:02:46.120 --> 00:02:52.159
<v Speaker 5>Lucas lecherta feligen as vashun Anika videred, suzine abba za

35
00:02:52.240 --> 00:02:58.719
<v Speaker 5>nagedantan waren badinfhotos ichmuchta and bazonderus photo machen a clear

36
00:02:58.840 --> 00:03:05.120
<v Speaker 5>the air anika thashtant abba edwars in iriumbliic sagti im

37
00:03:05.439 --> 00:03:13.719
<v Speaker 5>dasiil fabraute Lucas segete photoswaranzane leiden shaft aba French shaft

38
00:03:13.840 --> 00:03:19.280
<v Speaker 5>the temir Schleisli furted at sofar debiden so anna ruegen

39
00:03:19.400 --> 00:03:25.360
<v Speaker 5>ekeds gartens here gabas anenbrechtigen baum met blatterin and yider

40
00:03:25.479 --> 00:03:30.039
<v Speaker 5>habst faber gerada aldes Lucas and a came rabber right

41
00:03:30.120 --> 00:03:35.400
<v Speaker 5>here the magde Anika, the shauti in an era aubun

42
00:03:35.479 --> 00:03:45.759
<v Speaker 5>folasage rasestlos frag de Lucas anika aclared the irresituacion ya

43
00:03:45.840 --> 00:03:51.800
<v Speaker 5>auto hater andapana on se wustnicht was sitoon zeuter Lucas

44
00:03:51.879 --> 00:03:56.759
<v Speaker 5>and chet dass er heefenwerder gamine sam four and sidsam

45
00:03:56.840 --> 00:04:02.159
<v Speaker 5>auto on Lucas reeve and an upshleap deinst zrekeem garden

46
00:04:02.240 --> 00:04:08.080
<v Speaker 5>markte Lucas ein photophon Anika the alaichtat lejet as va

47
00:04:08.240 --> 00:04:15.240
<v Speaker 5>kind built from bundenblatan zondan van an ashpontana Echtenfreundschaft, Let's

48
00:04:15.520 --> 00:04:19.800
<v Speaker 5>end kante Lucas testas vara wundaed as habs in in

49
00:04:19.920 --> 00:04:22.879
<v Speaker 5>our inner room in leagud v medunder and ty in

50
00:04:24.160 --> 00:04:28.759
<v Speaker 5>dees is photo hio faben fest zdan Aran moment for

51
00:04:28.920 --> 00:04:35.920
<v Speaker 5>la menschlichkait an varmer Lucas on anika gingenaminzam ostemgarten by

52
00:04:36.040 --> 00:04:41.680
<v Speaker 5>the beacha tu chiafarung Lucas hat a kant d'Este wad

53
00:04:41.759 --> 00:04:46.680
<v Speaker 5>forston photos of nischtiga planten sondan the unavatatan sent.

54
00:04:47.879 --> 00:04:50.959
<v Speaker 1>Let's take another listen. Listen closely to any part you

55
00:04:51.040 --> 00:04:51.680
<v Speaker 1>may have missed.

56
00:04:52.319 --> 00:04:54.519
<v Speaker 5>Lucas vah and mandana tour.

57
00:04:56.240 --> 00:04:57.560
<v Speaker 1>Lucas was a man of nature.

58
00:04:58.160 --> 00:05:04.839
<v Speaker 5>He leptaslaub us emhabst in Loeuchtenen wrote brown aunt gape,

59
00:05:05.000 --> 00:05:06.319
<v Speaker 5>turnin air straight.

60
00:05:08.240 --> 00:05:10.879
<v Speaker 1>He loved the foliage that shone in bright shades of red,

61
00:05:11.199 --> 00:05:12.399
<v Speaker 1>brown and yellow in.

62
00:05:12.439 --> 00:05:19.240
<v Speaker 5>Autumn anis koul November Morgan's beschloss air din botanishan garden

63
00:05:19.360 --> 00:05:21.920
<v Speaker 5>and mention sobzoren.

64
00:05:22.720 --> 00:05:25.839
<v Speaker 1>One cool November morning he decided to visit the botanih

65
00:05:25.839 --> 00:05:26.800
<v Speaker 1>and Garten in Munchen.

66
00:05:27.480 --> 00:05:32.199
<v Speaker 5>Avolted us perfect the photo fondenhabstleten Machen.

67
00:05:33.759 --> 00:05:36.519
<v Speaker 1>He wanted to take the perfect photo of the autumn leaves.

68
00:05:36.759 --> 00:05:39.000
<v Speaker 5>Deer garden Vafola Mension.

69
00:05:40.600 --> 00:05:42.160
<v Speaker 1>The garden was full of people.

70
00:05:42.480 --> 00:05:48.519
<v Speaker 5>Kinder lachten parish patsieten hunt and hunt aunt Etta Mention

71
00:05:48.879 --> 00:05:50.800
<v Speaker 5>zasen off thinkten.

72
00:05:52.079 --> 00:05:55.399
<v Speaker 1>Children laughed, couples strolled hand in hand, and older people

73
00:05:55.439 --> 00:05:56.279
<v Speaker 1>sat on benches.

74
00:05:56.959 --> 00:06:01.800
<v Speaker 5>Lucas marte gezschaft the Uttele.

75
00:06:03.560 --> 00:06:06.360
<v Speaker 1>Lucas liked company, but today he sought silence.

76
00:06:07.120 --> 00:06:13.879
<v Speaker 5>Zion photo Zutades Suzaman spider haabstfa in fuller Prachtfestitan.

77
00:06:15.759 --> 00:06:18.399
<v Speaker 1>His photo should capture the interplay of autumn colors in

78
00:06:18.519 --> 00:06:19.199
<v Speaker 1>full splendor.

79
00:06:20.160 --> 00:06:26.240
<v Speaker 5>Rant Lucas tuchten gartinging begignity er onavatt Anika.

80
00:06:27.959 --> 00:06:31.959
<v Speaker 1>As Lucas walked through the garden, he unexpectedly encountered Anika.

81
00:06:32.279 --> 00:06:37.079
<v Speaker 5>Ziva ana atte freunden d e lagenist kazen hate.

82
00:06:38.879 --> 00:06:40.920
<v Speaker 1>She was an old friend whom he hadn't seen in

83
00:06:41.000 --> 00:06:41.600
<v Speaker 1>a long time.

84
00:06:42.360 --> 00:06:50.839
<v Speaker 5>Lucas Lucas rif si freudich vasfer and tsufe dichietsu trefn.

85
00:06:52.519 --> 00:06:55.759
<v Speaker 1>She called out joyfully, what a coincidence to meet you here.

86
00:06:56.480 --> 00:06:58.639
<v Speaker 5>Lucas lecherte feligen.

87
00:07:00.360 --> 00:07:01.639
<v Speaker 1>Lucas smiled awkwardly.

88
00:07:02.360 --> 00:07:09.120
<v Speaker 5>Es vashun Annika vida suzin abba zenigadamtn varen badinfotos.

89
00:07:10.839 --> 00:07:13.160
<v Speaker 1>It was nice to see Oniko again, but his thoughts

90
00:07:13.199 --> 00:07:14.000
<v Speaker 1>were on the photos.

91
00:07:14.639 --> 00:07:19.079
<v Speaker 5>Ichmuchta and bazonderus foto machan a cleete air.

92
00:07:20.759 --> 00:07:23.000
<v Speaker 1>I want to take a special photo, he explained.

93
00:07:23.560 --> 00:07:30.720
<v Speaker 5>Annika fachtandt Annika understood Abba etvas in iremblik sac to

94
00:07:30.879 --> 00:07:33.199
<v Speaker 5>im desi fabraarte.

95
00:07:34.879 --> 00:07:37.240
<v Speaker 1>But something in her look told him that she needed help.

96
00:07:37.800 --> 00:07:46.759
<v Speaker 5>Lucas segete. Lucas hesitated potos varranzan elaiden shaft abba fraunschaft

97
00:07:46.959 --> 00:07:47.759
<v Speaker 5>see temer.

98
00:07:49.480 --> 00:07:52.079
<v Speaker 1>Photos were his passion, but friendship mattered more.

99
00:07:52.759 --> 00:07:58.800
<v Speaker 5>Schlisli fetede sulfa di biden soeena ruigen eke desgartens.

100
00:08:00.439 --> 00:08:03.040
<v Speaker 1>Finally, chance led the two of them to a quiet

101
00:08:03.120 --> 00:08:04.279
<v Speaker 1>corner of the garden.

102
00:08:04.680 --> 00:08:10.560
<v Speaker 5>Hire gappus anentrechtigenbaumt bletin in yidahab'st father.

103
00:08:11.920 --> 00:08:15.360
<v Speaker 1>There was a magnificent tree with leaves in all autumn colors.

104
00:08:15.680 --> 00:08:21.560
<v Speaker 5>Gerada at Lucas sene camarabar rightI it be magte er Anika.

105
00:08:23.360 --> 00:08:26.920
<v Speaker 1>Just as Lucas was getting his camera ready, he noticed Onika.

106
00:08:27.199 --> 00:08:31.000
<v Speaker 5>Si shauti in an ira aubunfoala zoge.

107
00:08:32.720 --> 00:08:34.840
<v Speaker 1>She looked at him, her eyes full of worry.

108
00:08:35.200 --> 00:08:40.679
<v Speaker 5>Ras estlous what's wrong fracte Lucas.

109
00:08:41.840 --> 00:08:42.559
<v Speaker 1>Asked Lucas.

110
00:08:43.120 --> 00:08:46.200
<v Speaker 5>Anika e cleeti irasituacion.

111
00:08:47.879 --> 00:08:50.480
<v Speaker 1>Onika explained her situation yia.

112
00:08:50.440 --> 00:08:55.879
<v Speaker 5>Alto hata anapana on sivus de nicht rasitun zoute.

113
00:08:57.559 --> 00:08:59.720
<v Speaker 1>Her car had broken down and she didn't know what

114
00:08:59.799 --> 00:08:59.879
<v Speaker 1>to do.

115
00:09:00.879 --> 00:09:04.399
<v Speaker 5>Lucas and chet ehefen.

116
00:09:03.840 --> 00:09:07.519
<v Speaker 1>Verde Lucas decided that he would help her.

117
00:09:08.159 --> 00:09:14.159
<v Speaker 5>Gamin zamfourm auto on Lucas reef and a apshleb dens.

118
00:09:15.840 --> 00:09:18.399
<v Speaker 1>Together they went to the car and Lucas called a

119
00:09:18.480 --> 00:09:19.200
<v Speaker 1>towing service.

120
00:09:19.960 --> 00:09:26.120
<v Speaker 5>So rekeem garden marte Lucas and photo von Anika the AlCH.

121
00:09:28.600 --> 00:09:31.159
<v Speaker 1>Back in the garden. Lucas took a photo of Anika,

122
00:09:31.320 --> 00:09:32.480
<v Speaker 1>who smiled with relief.

123
00:09:33.240 --> 00:09:38.559
<v Speaker 5>Zva kind built van bunten bleatan zondan von an Ashpontan

124
00:09:38.759 --> 00:09:40.720
<v Speaker 5>and Echtenfreundschaft.

125
00:09:42.480 --> 00:09:45.639
<v Speaker 1>It wasn't a picture of colorful leaves, but of a spontaneous,

126
00:09:45.960 --> 00:09:46.919
<v Speaker 1>genuine friendship.

127
00:09:47.559 --> 00:09:53.919
<v Speaker 5>Let's entle a cante Lucas Testas varrewunda, dees haabts Indian,

128
00:09:54.279 --> 00:09:57.799
<v Speaker 5>inner Roman, leagud v medander and tie in.

129
00:09:59.519 --> 00:10:02.879
<v Speaker 1>Ultimately, Lucas realized that the true wonder of autumn lies

130
00:10:02.919 --> 00:10:04.440
<v Speaker 1>in the memories we share with others.

131
00:10:05.120 --> 00:10:12.200
<v Speaker 5>Jesus photo fabem fest zdan moment for la menschlich.

132
00:10:15.240 --> 00:10:18.320
<v Speaker 1>This photo captured not just colors, but also a moment

133
00:10:18.399 --> 00:10:19.759
<v Speaker 1>full of humanity and warmth.

134
00:10:20.480 --> 00:10:28.200
<v Speaker 5>Lucas at Anika gingaminzam oustimgarten bai de b reicher Farm.

135
00:10:29.960 --> 00:10:33.240
<v Speaker 1>Lucas and Anika left the garden together, both enriched by

136
00:10:33.279 --> 00:10:34.039
<v Speaker 1>the experience.

137
00:10:34.799 --> 00:10:41.440
<v Speaker 5>Lucas hat a kant deest vertfotzten photos off nichtige planten

138
00:10:42.279 --> 00:10:44.320
<v Speaker 5>danavattan zindt.

139
00:10:46.080 --> 00:10:49.039
<v Speaker 1>Lucas had realized that the most valuable photos are often

140
00:10:49.120 --> 00:10:51.679
<v Speaker 1>not the planned ones, but the unexpected ones.

141
00:10:57.559 --> 00:11:01.679
<v Speaker 3>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

142
00:11:02.720 --> 00:11:06.720
<v Speaker 3>Here are today's vocabulary words, first in German, then in English.

143
00:11:13.120 --> 00:11:15.200
<v Speaker 5>Does laup does laup?

144
00:11:15.519 --> 00:11:16.200
<v Speaker 3>Does laup?

145
00:11:17.399 --> 00:11:23.519
<v Speaker 5>Foliage does Susamon Spiel does Susamon Spiel does Susamon Spiel

146
00:11:24.639 --> 00:11:33.120
<v Speaker 5>interply dipracht, dipracht dipracht splendor deare souphile, they are sou

147
00:11:33.240 --> 00:11:42.039
<v Speaker 5>fhile dead, soufhile coincidence, h Leagan fe leagan FeH leagan, awkwardly,

148
00:11:42.519 --> 00:11:54.919
<v Speaker 5>delighten shaft, delighten shoft de lighten shaft, passion, Prechtich, Prechtich, prechtich, magnificent, Desauga,

149
00:11:55.960 --> 00:12:02.600
<v Speaker 5>disauga d z aga worry dize towards n Z towards sun,

150
00:12:02.919 --> 00:12:08.799
<v Speaker 5>the z towards n situation. They're upslep deansd. They are

151
00:12:08.840 --> 00:12:11.440
<v Speaker 5>upslep deansd. They are upslep deansed.

152
00:12:12.600 --> 00:12:13.960
<v Speaker 1>Towing service, d.

153
00:12:14.080 --> 00:12:25.799
<v Speaker 5>Alista Room, the Alista Room, d Alister Room. Relief spontane, spontane, spontane, spontaneous,

154
00:12:26.240 --> 00:12:33.240
<v Speaker 5>becht echt echt genuine, The Inner Roman, the inner Room,

155
00:12:33.320 --> 00:12:34.879
<v Speaker 5>in the inner Rong.

156
00:12:34.960 --> 00:12:37.320
<v Speaker 1>In memories, the.

157
00:12:37.440 --> 00:12:44.679
<v Speaker 5>Mans kite, the mans kite, the manly kite, humanity, the verma,

158
00:12:45.679 --> 00:12:51.919
<v Speaker 5>the verma, the verma, warmth, the aphar rum, the apar room,

159
00:12:52.200 --> 00:13:01.519
<v Speaker 5>the afar rum, experience, weirdfoil, weirdfoil, wet foil on avatt

160
00:13:02.600 --> 00:13:09.919
<v Speaker 5>on avatd on avatt unexpected, the gaze shaft, the gazel shaft,

161
00:13:10.120 --> 00:13:18.519
<v Speaker 5>the gazell shaft company, Dish Deler, dish Deller, Di Deler, Silence,

162
00:13:19.080 --> 00:13:24.799
<v Speaker 5>the eche, the echo, d Eche corner. They are Baum,

163
00:13:25.840 --> 00:13:31.639
<v Speaker 5>they are Baum there Baum three D camera, the camera,

164
00:13:32.039 --> 00:13:39.840
<v Speaker 5>D camera camera, the bletter, the bletter deep bletter waves,

165
00:13:40.279 --> 00:13:47.759
<v Speaker 5>the bank, the bank, the bank bench. That's photo, that's photo,

166
00:13:48.120 --> 00:13:57.200
<v Speaker 5>do's photo photo, that's auto, that's auto? Does auto car there? Garden,

167
00:13:58.279 --> 00:14:07.840
<v Speaker 5>their garden, their garden, garden, defline shaft, defline shuft, deflined shaft, friendship.

168
00:14:14.039 --> 00:14:16.799
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction German.

169
00:14:17.720 --> 00:14:20.679
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

170
00:14:20.759 --> 00:14:23.600
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

171
00:14:23.759 --> 00:14:27.080
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

172
00:14:27.200 --> 00:14:31.320
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

173
00:14:31.399 --> 00:14:36.039
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

174
00:14:36.200 --> 00:14:41.679
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

175
00:14:41.840 --> 00:14:42.840
<v Speaker 2>org Premium German.

176
00:14:43.200 --> 00:14:47.360
<v Speaker 3>Thanks for listening, and now a final word from our sponsors.
