WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluids fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.320
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Mandarin Chinese, the podcast where we

3
00:00:12.359 --> 00:00:16.480
<v Speaker 2>bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In

4
00:00:16.519 --> 00:00:19.199
<v Speaker 2>each episode, we'll present a short story in both English

5
00:00:19.199 --> 00:00:21.480
<v Speaker 2>and Mandarin Chinese with the aim of helping you to

6
00:00:21.519 --> 00:00:23.039
<v Speaker 2>improve your listening comprehension.

7
00:00:25.519 --> 00:00:28.679
<v Speaker 1>In this episode, we'll venture into a Shanghai museum where

8
00:00:28.760 --> 00:00:32.719
<v Speaker 1>curiosity sparks a renewable friendship amidst unexpected challenges.

9
00:00:33.320 --> 00:00:34.960
<v Speaker 3>Right after this commercial break.

10
00:00:38.840 --> 00:00:42.159
<v Speaker 4>At fluent Fiction, we're not just telling stories, We're bringing

11
00:00:42.200 --> 00:00:45.359
<v Speaker 4>the world together by learning to understand each other. By

12
00:00:45.399 --> 00:00:50.039
<v Speaker 4>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

13
00:00:50.439 --> 00:00:53.479
<v Speaker 4>you do more than just remove ads. You support a

14
00:00:53.520 --> 00:00:57.439
<v Speaker 4>platform bridging global language differences, one story at a time.

15
00:00:58.079 --> 00:01:01.479
<v Speaker 4>Your subscription not only guarantees you you an uninterrupted narrative,

16
00:01:01.679 --> 00:01:04.640
<v Speaker 4>it also sustains our mission to bring stories in diverse

17
00:01:04.760 --> 00:01:10.159
<v Speaker 4>languages to everyone. It's simple visit plus dot fluentfiction dot

18
00:01:10.280 --> 00:01:13.799
<v Speaker 4>org and become a Plus subscriber today. When you do,

19
00:01:13.959 --> 00:01:17.000
<v Speaker 4>you become a champion for global language learning and enjoy

20
00:01:17.079 --> 00:01:20.480
<v Speaker 4>an ad free experience. So please join us at plus

21
00:01:20.480 --> 00:01:24.799
<v Speaker 4>dot fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience

22
00:01:24.840 --> 00:01:28.719
<v Speaker 4>the power of stories. Your journey awaits at plus dot

23
00:01:28.760 --> 00:01:33.400
<v Speaker 4>fluentfiction dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

24
00:01:42.159 --> 00:01:52.319
<v Speaker 5>Chuntia shang ha wellfusu jana jin Minsia, the chinchay kunz

25
00:01:52.799 --> 00:02:01.359
<v Speaker 5>shah Kutzigua, Guenela consi, jung chu Malahati rapansu, the tsi singing,

26
00:02:01.400 --> 00:02:05.879
<v Speaker 5>the jalant duty Shi kosssion long yen Wien she mean

27
00:02:06.000 --> 00:02:11.000
<v Speaker 5>quantin kurssosuation do jishi choma, the kurwa to boutaishan chang

28
00:02:11.039 --> 00:02:14.840
<v Speaker 5>Yuan zel Tai Tai jansa Igo gay tayan and the

29
00:02:14.919 --> 00:02:20.680
<v Speaker 5>Gentiesian the sie you do may Igashuman gelan tightened handur

30
00:02:21.080 --> 00:02:25.400
<v Speaker 5>wire your Yuja, you'll bear her further and laola further

31
00:02:25.560 --> 00:02:29.479
<v Speaker 5>gent tider shig mean zr Linden you high taigating thie

32
00:02:30.120 --> 00:02:35.439
<v Speaker 5>jan Jandersan Yo kerman di Shimei guarantee tanjeling man Ludushan

33
00:02:35.520 --> 00:02:39.719
<v Speaker 5>Ying will join your Guti yung Ti Shantan Shoda Miha

34
00:02:40.240 --> 00:02:43.639
<v Speaker 5>will do kocession on yan Handhan Sinti clee lao la

35
00:02:43.879 --> 00:02:49.319
<v Speaker 5>the gonzoma ling chung gushin way sail Jishu Darya will

36
00:02:49.400 --> 00:02:54.599
<v Speaker 5>fischhanga Ighnifansia will hurling the do Hua taishi i Tayan

37
00:02:54.879 --> 00:02:59.360
<v Speaker 5>by the gonzo yan Lee lin Shan siddhi Ja waiting

38
00:02:59.439 --> 00:03:05.240
<v Speaker 5>the RuSHA Jaha Susa Jishi Giantai Shandygashi and jung ji

39
00:03:05.560 --> 00:03:10.199
<v Speaker 5>tu yan Guja sen Shi pin Shanda Shuti sell shila Ah.

40
00:03:10.639 --> 00:03:15.520
<v Speaker 5>But how is she bet santladan wan Ti lin Ganzini

41
00:03:15.560 --> 00:03:18.800
<v Speaker 5>and cha shabet that is sh Sai ti do tassen

42
00:03:19.159 --> 00:03:25.680
<v Speaker 5>si shou tur within dra tiida Cleara Kankama, Yes you

43
00:03:26.120 --> 00:03:30.639
<v Speaker 5>bang Shama lin Yu siding Yah Dantaya is shi Isshi

44
00:03:31.639 --> 00:03:34.919
<v Speaker 5>Sailea and the conto Lisia. She'll beg him quite a

45
00:03:35.000 --> 00:03:41.120
<v Speaker 5>way for the Junja Tai Tala Sisi lin Ganzida shore

46
00:03:42.080 --> 00:03:47.919
<v Speaker 5>women silah gier DoD Gansini. The ju da Jes invite

47
00:03:48.000 --> 00:03:52.719
<v Speaker 5>her to jan Tamabi Ganza shu si Ja Lady Shueha.

48
00:03:53.240 --> 00:03:59.400
<v Speaker 5>We're putting hodel la si funga yeh Li simpanyo, the

49
00:03:59.560 --> 00:04:02.639
<v Speaker 5>fond thing yang Yanda Yo Kurli tou Ho tami san

50
00:04:02.719 --> 00:04:06.560
<v Speaker 5>ya Yiiti Tanta Gando guan yu ku session Yana wail

51
00:04:07.840 --> 00:04:12.960
<v Speaker 5>just Kristi Guanda, Tansian, Budhi Yangwei gan Yo Sinshin Yayan

52
00:04:13.039 --> 00:04:17.319
<v Speaker 5>Tamen Bala ju dung Chusi the Junyao sing Ar Linza

53
00:04:17.439 --> 00:04:20.920
<v Speaker 5>Yeshi da Chu La mang Luda Gunzu heme you wait

54
00:04:21.000 --> 00:04:25.519
<v Speaker 5>Tanguan Judo Hudong Doshi jing Guida, don't worry her Linzo

55
00:04:25.639 --> 00:04:29.600
<v Speaker 5>to Kristi Gua churn fung fumye yang Guang Yizo Taila

56
00:04:30.160 --> 00:04:33.360
<v Speaker 5>so hu Yu shi Ja Tamanjiji. You don sind the kaishi.

57
00:04:34.240 --> 00:04:37.360
<v Speaker 1>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

58
00:04:37.439 --> 00:04:38.360
<v Speaker 1>may have missed.

59
00:04:38.680 --> 00:04:43.199
<v Speaker 5>Twenty in the Shanghai wan Wu Fusu yang Guang, said

60
00:04:43.279 --> 00:04:44.680
<v Speaker 5>said Dadisha Yah.

61
00:04:46.079 --> 00:04:50.079
<v Speaker 1>In springtime Shanghai, everything comes back to life and sunlight

62
00:04:50.120 --> 00:04:51.720
<v Speaker 1>spills over the streets and alleys.

63
00:04:52.839 --> 00:04:56.959
<v Speaker 5>Qing Miindi the ting Chen with her chun Tien Shahwanda

64
00:04:57.040 --> 00:05:00.639
<v Speaker 5>Yo Kaya tunso Jin Shanghai Gua.

65
00:05:02.040 --> 00:05:04.600
<v Speaker 1>On the morning of the ching Ming Festival, Wei and

66
00:05:04.720 --> 00:05:08.920
<v Speaker 1>thousands of tourists walked into the Shanghai Science and Technology Museum.

67
00:05:09.600 --> 00:05:14.279
<v Speaker 5>Guene Quanchaoming Lia Kunsi, jung Chu Ma La hal Ti

68
00:05:14.600 --> 00:05:16.120
<v Speaker 5>Htansu Dixi Si.

69
00:05:17.680 --> 00:05:21.000
<v Speaker 1>Inside the museum. It was spacious and bright, with an

70
00:05:21.000 --> 00:05:23.759
<v Speaker 1>aura of curiosity and exploration filling the air.

71
00:05:24.879 --> 00:05:28.800
<v Speaker 5>Sintia na jen lanju ti shi kutzeeshu lng Ye.

72
00:05:30.319 --> 00:05:32.639
<v Speaker 1>Today's exhibition theme was Renewable Energy.

73
00:05:33.680 --> 00:05:38.240
<v Speaker 5>Wei Shi mian Huanjin kusius Ye shun di jishi chu

74
00:05:38.360 --> 00:05:42.079
<v Speaker 5>Ma l cour Wa zubutaishen chang yin.

75
00:05:41.839 --> 00:05:46.560
<v Speaker 1>Zeota Wei was an environmental science student, full of a

76
00:05:46.639 --> 00:05:49.839
<v Speaker 1>thirst for knowledge, but not very skilled at talking with people.

77
00:05:50.959 --> 00:05:56.439
<v Speaker 5>Tai jan zayguguay tayan the Gentai tien zusie do me

78
00:05:56.720 --> 00:05:57.639
<v Speaker 5>yushu min.

79
00:05:59.040 --> 00:06:02.079
<v Speaker 1>He stood in front of a solar energy exhibit, carefully

80
00:06:02.160 --> 00:06:03.560
<v Speaker 1>reading each description.

81
00:06:04.279 --> 00:06:09.120
<v Speaker 5>Jela Antai tenaya hundur whi yu yu ja yao bi

82
00:06:09.199 --> 00:06:10.879
<v Speaker 5>al Hu Fuzi yen lao la.

83
00:06:12.279 --> 00:06:14.639
<v Speaker 1>There were many people in front of the exhibit, and

84
00:06:14.759 --> 00:06:18.680
<v Speaker 1>Wai hesitated, wondering whether to talk to the person in charge.

85
00:06:19.600 --> 00:06:25.040
<v Speaker 5>Fuzi Genthai the Shiga min yiaolingda Nihai taija tin si

86
00:06:25.199 --> 00:06:29.879
<v Speaker 5>Yi jianjin de sen yo Kumi Shimeigu and Pi.

87
00:06:31.399 --> 00:06:34.279
<v Speaker 1>The person responsible for the exhibit was a girl named Ling,

88
00:06:34.720 --> 00:06:38.720
<v Speaker 1>who was brimming with enthusiasm, earnestly explaining every question to

89
00:06:38.800 --> 00:06:39.759
<v Speaker 1>the visitors.

90
00:06:40.519 --> 00:06:44.240
<v Speaker 5>Kanjelin man lu de h ying where jun Yu guzi

91
00:06:44.439 --> 00:06:51.439
<v Speaker 5>un ti shantien shurda niha wud kutzeshn yen Haunga sinchi

92
00:06:52.000 --> 00:06:54.040
<v Speaker 5>krie leao la me the gonzoma.

93
00:06:55.519 --> 00:06:58.680
<v Speaker 1>Watching Ling's busy figure, Wave finally mustered up the courage

94
00:06:58.720 --> 00:07:02.240
<v Speaker 1>to step forward and said, Hello, I'm very interested in

95
00:07:02.319 --> 00:07:04.959
<v Speaker 1>renewable energy. Can we talk about your work.

96
00:07:05.800 --> 00:07:11.639
<v Speaker 5>Ling jia bouche Wei saugeshou darien wufeich han la ye

97
00:07:12.000 --> 00:07:12.839
<v Speaker 5>ni Fensha.

98
00:07:14.279 --> 00:07:17.439
<v Speaker 1>Ling turned around, smiling and said, of course, I'd be

99
00:07:17.480 --> 00:07:18.519
<v Speaker 1>delighted to share with you.

100
00:07:19.600 --> 00:07:23.480
<v Speaker 5>Wei ruling de de hi kai shi taya num band

101
00:07:23.480 --> 00:07:24.639
<v Speaker 5>the gun zu yen.

102
00:07:24.519 --> 00:07:29.160
<v Speaker 1>Li Wei and Ling's conversation began with the working principles

103
00:07:29.199 --> 00:07:30.480
<v Speaker 1>of solar panels.

104
00:07:31.199 --> 00:07:34.399
<v Speaker 5>Lin shansi de tieshe ja wai ting de.

105
00:07:34.480 --> 00:07:39.199
<v Speaker 1>Ju Chen, Ling explained in detail, and WEII listened intently.

106
00:07:40.319 --> 00:07:45.720
<v Speaker 5>Ja Tiu saiyeshi gan taischa the ygushi and jiung chi

107
00:07:46.160 --> 00:07:50.519
<v Speaker 5>Turen guja siensche pin shah nu shu ji su schi La.

108
00:07:51.920 --> 00:07:55.319
<v Speaker 1>However, just at that moment, an experimental device at the

109
00:07:55.399 --> 00:07:59.560
<v Speaker 1>exhibit suddenly malfunctioned and the data on the display screen disappeared.

110
00:08:00.680 --> 00:08:05.680
<v Speaker 5>Ah bouha ys schur bet hau sanchula dien wuint he

111
00:08:06.879 --> 00:08:12.240
<v Speaker 5>lin ganzinziencha shur bet, there is shizetteai dour tasien di

112
00:08:12.360 --> 00:08:13.959
<v Speaker 5>yu siescho zuzu.

113
00:08:15.399 --> 00:08:18.199
<v Speaker 1>Oh sorry, it seems the equipment has a problem. Ling

114
00:08:18.360 --> 00:08:20.600
<v Speaker 1>hurried to check the equipment, but there were just too

115
00:08:20.680 --> 00:08:22.600
<v Speaker 1>many people and she looked a bit overwhelmed.

116
00:08:23.600 --> 00:08:31.160
<v Speaker 5>Wizienjou tita kriyau can kama, Yes you will, nam ban Chama.

117
00:08:32.279 --> 00:08:35.440
<v Speaker 1>Seeing this way, proposed, can I take a look, maybe

118
00:08:35.480 --> 00:08:36.200
<v Speaker 1>I can help.

119
00:08:37.039 --> 00:08:40.120
<v Speaker 5>Li yusizin ya dantaya yeshi.

120
00:08:40.480 --> 00:08:44.240
<v Speaker 1>Sh Ling was a bit surprised, but she was willing

121
00:08:44.320 --> 00:08:45.039
<v Speaker 1>to give it a try.

122
00:08:46.120 --> 00:08:51.600
<v Speaker 5>Zeld gont nou lisya scho been kui dur hue fula juincha.

123
00:08:53.080 --> 00:08:56.120
<v Speaker 1>With the collaboration of both, the equipment was quickly back

124
00:08:56.159 --> 00:08:56.679
<v Speaker 1>to normal.

125
00:08:57.840 --> 00:09:05.639
<v Speaker 5>Taha la ni liing ganzi de shour great, thank you,

126
00:09:06.159 --> 00:09:11.360
<v Speaker 5>Ling said gratefully. Wei mien tiennes la gi yichie do

127
00:09:11.519 --> 00:09:13.600
<v Speaker 5>de gan sienni de jida.

128
00:09:14.600 --> 00:09:17.960
<v Speaker 1>Weai smiled shyly. It's all thanks to your guidance.

129
00:09:18.720 --> 00:09:23.320
<v Speaker 5>Jizi ye. Why the Hu Tzu Gian Tamenbize gang Zashu Si.

130
00:09:24.840 --> 00:09:28.440
<v Speaker 1>This unexpected co operation made them more familiar with each other.

131
00:09:29.399 --> 00:09:33.360
<v Speaker 5>Genel Anzie shu hu Wi bujin hu de La sie

132
00:09:33.440 --> 00:09:38.000
<v Speaker 5>luuen de fun Fuzila yehu de li y Simpongyo.

133
00:09:39.480 --> 00:09:42.879
<v Speaker 1>After the exhibition, Way not only obtained rich material for

134
00:09:42.960 --> 00:09:45.720
<v Speaker 1>his thesis, but also gained a new friend.

135
00:09:46.600 --> 00:09:51.120
<v Speaker 5>Saifunfa Yang yand Yo Khu li yu hu tamisel ye

136
00:09:51.279 --> 00:09:56.039
<v Speaker 5>Yi Zitan Tao con do gua yu Ku seshun yend Weilai.

137
00:09:57.600 --> 00:10:01.240
<v Speaker 1>After the departing tourists dwindled, they agreed to explore more

138
00:10:01.279 --> 00:10:03.759
<v Speaker 1>about the future of renewable energy together.

139
00:10:04.600 --> 00:10:11.919
<v Speaker 5>Jetski Gwanda Tansien Puji Yanhuei Sin shy ye Jan Tamin

140
00:10:12.080 --> 00:10:15.120
<v Speaker 5>Bala Judung chuji the Junyao Sin.

141
00:10:16.480 --> 00:10:19.360
<v Speaker 1>This expedition to the museum not only gave Way more

142
00:10:19.440 --> 00:10:22.960
<v Speaker 1>confidence in himself, but also made him realize the importance

143
00:10:23.000 --> 00:10:23.960
<v Speaker 1>of taking initiative.

144
00:10:25.159 --> 00:10:29.799
<v Speaker 5>Er Linza Yeshi da Chu La manglu de Gunzu jume

145
00:10:30.039 --> 00:10:34.559
<v Speaker 5>yue is Haan guanju the hu do Do shi Jinghua.

146
00:10:35.120 --> 00:10:38.320
<v Speaker 1>On the other hand, Ling realized that aside from busy work,

147
00:10:38.840 --> 00:10:40.960
<v Speaker 1>each interaction with a visitor was precious.

148
00:10:42.080 --> 00:10:47.240
<v Speaker 5>Dah wee he linzo chu Krizigua chunfung fu ye yang

149
00:10:47.320 --> 00:10:53.639
<v Speaker 5>guang yizu ta la so huy Shiji Sindha Kaeshi.

150
00:10:55.039 --> 00:10:58.080
<v Speaker 1>As We and Ling exited the Science and Technology Museum,

151
00:10:58.639 --> 00:11:01.919
<v Speaker 1>the spring breeze brushed their faces, and the sun remained

152
00:11:01.919 --> 00:11:04.960
<v Speaker 1>as bright as ever, seemingly hinting at a new beginning

153
00:11:05.039 --> 00:11:05.559
<v Speaker 1>between them.

154
00:11:11.840 --> 00:11:15.960
<v Speaker 3>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

155
00:11:17.039 --> 00:11:21.080
<v Speaker 3>Here are today's vocabulary words, first in Mandarin Chinese, then

156
00:11:21.159 --> 00:11:21.720
<v Speaker 3>in English.

157
00:11:28.159 --> 00:11:38.639
<v Speaker 5>Trim piet chimie, trim pie, springtime, yngquill young whaa yngquall.

158
00:11:39.000 --> 00:11:42.240
<v Speaker 1>Sunlight, How ti, how ti?

159
00:11:43.679 --> 00:11:53.240
<v Speaker 5>How t he curiosity, pensul pen soul, pensul exploration, could

160
00:11:53.240 --> 00:11:57.320
<v Speaker 5>say shill, could say shill, could say.

161
00:11:57.200 --> 00:12:07.519
<v Speaker 1>Shill, renewable, wah kolah kuhla thirst yo yi yo ye

162
00:12:08.960 --> 00:12:23.600
<v Speaker 1>yo yi hesitated Gucci, Gucci, Gucci, mustard, jush juh jushen intently.

163
00:12:24.000 --> 00:12:28.240
<v Speaker 5>Gujah Gujah Gujah.

164
00:12:28.559 --> 00:12:38.480
<v Speaker 1>Malfunctioned, selshi selshi seu shi disappeared, shull bet shall be

165
00:12:39.919 --> 00:12:47.519
<v Speaker 1>shull bet equipment show do what show do? Show do what?

166
00:12:48.720 --> 00:12:58.360
<v Speaker 1>Overwhelmed hoods up, hoods Up, hoods Up, collaboration ghanzee ganze

167
00:12:59.679 --> 00:13:02.159
<v Speaker 1>gan see gratefully.

168
00:13:02.519 --> 00:13:06.759
<v Speaker 5>Nian yeah, Nian yeah, mean yeah.

169
00:13:07.519 --> 00:13:16.399
<v Speaker 1>Shyley mean bad, nan By mean bad, Realize Judo Judo,

170
00:13:17.799 --> 00:13:26.840
<v Speaker 1>Judo initiative, jin que Jing quit Jing Quiet, precious ci

171
00:13:26.960 --> 00:13:34.679
<v Speaker 1>ci ci ci ci ci Aurrah, quen Chi, Quen child,

172
00:13:35.840 --> 00:13:44.759
<v Speaker 1>quen Chi spacious, Judee jude ye Judee theme, Yen Le

173
00:13:45.879 --> 00:13:56.279
<v Speaker 1>Yen Lee yan Li principles Yeah, she yeah yeah, experimental

174
00:13:57.159 --> 00:14:08.120
<v Speaker 1>Sien Shipping Senshepen Sien shiping display screen Pee pee Pee

175
00:14:09.200 --> 00:14:16.120
<v Speaker 1>proposed Jita Jita Jita, Guidance.

176
00:14:16.639 --> 00:14:25.360
<v Speaker 5>Tansier Tansie, Tansier Expedition, fin thay Yang Yeah, Fu fai

177
00:14:25.480 --> 00:14:28.159
<v Speaker 5>Yang Yeah, fin thay Yang Yeah.

178
00:14:29.039 --> 00:14:35.399
<v Speaker 1>Departing ye shit ye shit ye shit Hinting.

179
00:14:42.000 --> 00:14:45.279
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Mandarin Chinese.

180
00:14:46.200 --> 00:14:49.200
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

181
00:14:49.279 --> 00:14:52.080
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

182
00:14:52.279 --> 00:14:55.559
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

183
00:14:55.679 --> 00:14:59.759
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

184
00:14:59.840 --> 00:15:03.799
<v Speaker 2>be coming a premium subscriber. To day you'll get more stories,

185
00:15:04.000 --> 00:15:09.240
<v Speaker 2>no ads, custom episode requests, and more. Visit www dot

186
00:15:09.279 --> 00:15:14.200
<v Speaker 2>fluentfiction dot org, Premium Mandarin Chinese. Thanks for listening, and

187
00:15:14.399 --> 00:15:16.399
<v Speaker 2>now a final word from our sponsors.
