WEBVTT

1
00:00:00.560 --> 00:00:05.440
<v Speaker 1>Still Stooping from mister Punch's dramatic Sequels by Saint John Hankin.

2
00:00:06.240 --> 00:00:09.359
<v Speaker 1>This is a LibriVox recording. All LibriVox recordings are in

3
00:00:09.400 --> 00:00:13.240
<v Speaker 1>the public domain. For more information or to volunteer, please

4
00:00:13.320 --> 00:00:15.199
<v Speaker 1>visit LibriVox dot org.

5
00:00:16.519 --> 00:00:17.879
<v Speaker 2>She stoops to conquer.

6
00:00:18.480 --> 00:00:21.399
<v Speaker 1>Many people must have wondered where the happiness resulted from

7
00:00:21.399 --> 00:00:24.920
<v Speaker 1>the marriage between Charles Marlowe, whose shyness with ladies, it

8
00:00:24.960 --> 00:00:28.239
<v Speaker 1>will be remembered, prevented his ever having a word to

9
00:00:28.239 --> 00:00:30.719
<v Speaker 1>say to any woman above the rank of a barmaid,

10
00:00:31.239 --> 00:00:35.399
<v Speaker 1>and the vivacious Kate Hardcastle. The following sequel reveals the

11
00:00:35.439 --> 00:00:41.119
<v Speaker 1>painful truth Dramatis personae Kate recorded by Karen.

12
00:00:40.880 --> 00:00:43.960
<v Speaker 2>Savage Charles recorded by Peter Yearsley.

13
00:00:44.719 --> 00:00:51.200
<v Speaker 1>Hardcastle recorded by Sarah O'Connor. The parlor of Charles Marlowe's house.

14
00:00:51.600 --> 00:00:54.119
<v Speaker 1>He and Kate are sitting on opposite sides of the fire.

15
00:00:54.759 --> 00:01:00.600
<v Speaker 1>Silence reigns, and Charles fidgets nervously Kate anticipation a remark

16
00:01:00.719 --> 00:01:06.799
<v Speaker 1>subsequently made by PAULA Tankery six minutes Charles, finding his

17
00:01:06.920 --> 00:01:08.359
<v Speaker 1>tongue with an effort.

18
00:01:08.439 --> 00:01:13.280
<v Speaker 3>Er eh, exactly six minutes, Dear, since you made your

19
00:01:13.400 --> 00:01:14.480
<v Speaker 3>last remark.

20
00:01:15.200 --> 00:01:17.319
<v Speaker 1>Charles laughing uneasily and blushing.

21
00:01:17.799 --> 00:01:19.760
<v Speaker 2>Ah ah ha.

22
00:01:20.760 --> 00:01:22.799
<v Speaker 4>Well what are you going to say next?

23
00:01:23.079 --> 00:01:25.879
<v Speaker 3>It's really time you made an observation of some kind,

24
00:01:25.959 --> 00:01:26.200
<v Speaker 3>you know.

25
00:01:27.519 --> 00:01:30.319
<v Speaker 2>Um uh, I've nothing to say.

26
00:01:31.280 --> 00:01:37.879
<v Speaker 3>Come make an effort. It's er a fine day, considering

27
00:01:37.920 --> 00:01:40.920
<v Speaker 3>that it's raining steadily, dear, and has been for the

28
00:01:40.959 --> 00:01:44.640
<v Speaker 3>past half hour. I hardly think that can be considered

29
00:01:44.640 --> 00:01:45.840
<v Speaker 3>a fortunate opening.

30
00:01:46.640 --> 00:01:51.120
<v Speaker 2>Confounded, so it is forgive me here, my dear. I

31
00:01:51.599 --> 00:01:52.840
<v Speaker 2>didn't know what I was saying.

32
00:01:53.480 --> 00:01:56.439
<v Speaker 4>You very seldom do dear to me.

33
00:01:57.040 --> 00:01:58.840
<v Speaker 2>What a fool you must think me?

34
00:02:00.120 --> 00:02:03.000
<v Speaker 1>Kate touched by his evident sincerity.

35
00:02:03.840 --> 00:02:07.120
<v Speaker 4>Never mind, it's a shame to laugh at you. But

36
00:02:07.200 --> 00:02:09.000
<v Speaker 4>you are rather absurd, you know.

37
00:02:10.039 --> 00:02:13.240
<v Speaker 1>She goes over and kisses him. He accepts the caress

38
00:02:13.280 --> 00:02:15.439
<v Speaker 1>with gratitude, but blushes painfully.

39
00:02:16.360 --> 00:02:19.280
<v Speaker 2>I know, my love, but I've always been shy like that.

40
00:02:19.800 --> 00:02:25.319
<v Speaker 3>It's an idiosyncrasy, not idiosyncrasy, dear, idiocy.

41
00:02:25.759 --> 00:02:27.039
<v Speaker 4>The words are so much alike.

42
00:02:27.719 --> 00:02:29.520
<v Speaker 2>Ah, now you're laughing at me.

43
00:02:30.319 --> 00:02:33.840
<v Speaker 3>Of course I am goose, you see, dear. As long

44
00:02:33.879 --> 00:02:36.120
<v Speaker 3>as you were a bachelor, it was all very well

45
00:02:36.199 --> 00:02:39.280
<v Speaker 3>to be bashful. But now that we are married.

46
00:02:39.159 --> 00:02:41.599
<v Speaker 4>I really think you ought to fight against it.

47
00:02:42.560 --> 00:02:46.360
<v Speaker 2>Fight against it. I fight against it every hour of

48
00:02:46.400 --> 00:02:50.080
<v Speaker 2>the day. Every morning, I say to myself, I really

49
00:02:50.159 --> 00:02:54.240
<v Speaker 2>must get over this ridiculous shyness. I must try and

50
00:02:54.360 --> 00:02:57.840
<v Speaker 2>show Kate how much I love her.

51
00:02:58.719 --> 00:03:01.719
<v Speaker 3>You are curiously unsuccessful, Dear.

52
00:03:02.199 --> 00:03:05.240
<v Speaker 2>I feel that, but it's not for lack of trying.

53
00:03:05.680 --> 00:03:09.080
<v Speaker 2>Do you suppose, Kate, that anything but the strongest effort

54
00:03:09.080 --> 00:03:11.439
<v Speaker 2>of will keeps me sitting in this chair at this moment?

55
00:03:11.960 --> 00:03:15.280
<v Speaker 2>Do I ever, save under compulsion remain in the same

56
00:03:15.319 --> 00:03:18.759
<v Speaker 2>room with any lady for more than five minutes? Why,

57
00:03:19.039 --> 00:03:21.639
<v Speaker 2>my dear girl, if I didn't love you to distraction,

58
00:03:22.000 --> 00:03:23.719
<v Speaker 2>I shouldn't remain here an instant.

59
00:03:24.560 --> 00:03:28.960
<v Speaker 3>You certainly have a curious method of displaying an ardent attachment.

60
00:03:29.879 --> 00:03:33.840
<v Speaker 2>Yes, it's most unfortunate. But I warned you, dear, didn't I?

61
00:03:33.840 --> 00:03:36.800
<v Speaker 2>I told you all about my absurd bashfulness before we

62
00:03:36.879 --> 00:03:41.879
<v Speaker 2>became engaged. You knew that the presence of ladies invariably

63
00:03:41.919 --> 00:03:44.840
<v Speaker 2>reduced me to speechlessness before you accepted me.

64
00:03:45.800 --> 00:03:50.000
<v Speaker 3>Not invariably, my love. What about your prowess with Missus

65
00:03:50.039 --> 00:03:53.479
<v Speaker 3>Mantrap and Lady Betty Blackleg that you told me about.

66
00:03:54.199 --> 00:03:55.879
<v Speaker 1>Charles blushes, crimson.

67
00:03:56.520 --> 00:03:59.919
<v Speaker 3>Didn't they call you their agreeable rattle at the lady's

68
00:04:00.120 --> 00:04:00.879
<v Speaker 3>club in town.

69
00:04:01.879 --> 00:04:08.319
<v Speaker 2>I get on well enough with uh disreputable ladies, but

70
00:04:08.960 --> 00:04:11.479
<v Speaker 2>you aren't disreputable.

71
00:04:13.000 --> 00:04:14.479
<v Speaker 4>You are too modest, dear.

72
00:04:15.039 --> 00:04:17.600
<v Speaker 3>Some of your conquests are quite respectable.

73
00:04:18.040 --> 00:04:19.000
<v Speaker 4>Didn't I come.

74
00:04:18.879 --> 00:04:22.480
<v Speaker 3>Upon you in the act of kissing and the housemaid yesterday?

75
00:04:23.040 --> 00:04:26.639
<v Speaker 3>And no one can pretend that my housemaids aren't disreputable.

76
00:04:27.720 --> 00:04:31.279
<v Speaker 2>Ah, yes, I'm not shy with housemaids.

77
00:04:32.120 --> 00:04:37.319
<v Speaker 3>So I noticed I sent Anne away this morning. Hot Anne, Yes,

78
00:04:37.680 --> 00:04:38.720
<v Speaker 3>and Sarah too.

79
00:04:39.360 --> 00:04:40.040
<v Speaker 4>I thought I.

80
00:04:40.079 --> 00:04:44.040
<v Speaker 3>Detected in you are lurking panchamp for Sarah.

81
00:04:44.680 --> 00:04:47.399
<v Speaker 2>Yes, I liked Sarah.

82
00:04:47.480 --> 00:04:50.279
<v Speaker 3>So now we haven't a single maid in the house.

83
00:04:50.680 --> 00:04:52.519
<v Speaker 3>It's really very inconvenient.

84
00:04:53.319 --> 00:04:56.839
<v Speaker 4>You must get others for you to make eyes at.

85
00:04:57.319 --> 00:05:00.959
<v Speaker 3>Certainly not. By the way, is there any type of

86
00:05:01.079 --> 00:05:05.240
<v Speaker 3>female domestic servant whom you do not find irresistibly attractive?

87
00:05:05.600 --> 00:05:09.399
<v Speaker 3>Dark ones, fair ones, young ones, old ones, tall ones,

88
00:05:09.519 --> 00:05:10.120
<v Speaker 3>short ones.

89
00:05:10.920 --> 00:05:12.560
<v Speaker 1>He shakes his head at each question.

90
00:05:13.399 --> 00:05:18.240
<v Speaker 4>Not one, I'm afraid not. Then I must do the

91
00:05:18.319 --> 00:05:19.519
<v Speaker 4>housework myself.

92
00:05:20.199 --> 00:05:24.600
<v Speaker 2>Charming, my dear Kate, how delightful. Put on a cap

93
00:05:24.639 --> 00:05:27.040
<v Speaker 2>and apron and take a broom in your hand, and

94
00:05:27.160 --> 00:05:30.160
<v Speaker 2>my bashfulness will vanish at once. I know it will.

95
00:05:30.879 --> 00:05:34.560
<v Speaker 3>It seems the only course open to us, especially as

96
00:05:34.600 --> 00:05:37.160
<v Speaker 3>there's no one else to sweep the rooms. But I

97
00:05:37.319 --> 00:05:40.920
<v Speaker 3>wish you were not so unfortunately constituted.

98
00:05:40.600 --> 00:05:44.079
<v Speaker 2>So do I. But after all we must accept facts

99
00:05:44.120 --> 00:05:47.839
<v Speaker 2>and make the best of them. You stooped to conquer?

100
00:05:47.879 --> 00:05:51.360
<v Speaker 2>You know you must go on stooping, Go and put

101
00:05:51.360 --> 00:05:52.519
<v Speaker 2>on an apron at once.

102
00:05:55.279 --> 00:05:59.399
<v Speaker 1>Scene two, Charles's special sitting room, where he is wont

103
00:05:59.399 --> 00:06:03.639
<v Speaker 1>to hide hishness from visitors. Time a week later, Kate,

104
00:06:04.040 --> 00:06:06.759
<v Speaker 1>in a print dress, cap and apron, is on her

105
00:06:06.839 --> 00:06:11.120
<v Speaker 1>knees before the fireplace, cleaning up the hearth. Charles entering

106
00:06:11.120 --> 00:06:14.319
<v Speaker 1>the room unperceived, stealing up behind her and giving her

107
00:06:14.360 --> 00:06:16.480
<v Speaker 1>a sounding kiss.

108
00:06:16.519 --> 00:06:18.199
<v Speaker 2>Still stooping, Kate.

109
00:06:18.639 --> 00:06:22.120
<v Speaker 1>Charles Charles kissing her again.

110
00:06:22.959 --> 00:06:26.920
<v Speaker 2>Oh Kate, Kate, what a charming little creature you are,

111
00:06:27.360 --> 00:06:28.839
<v Speaker 2>and how much I love you?

112
00:06:29.519 --> 00:06:31.800
<v Speaker 4>But how long will you go on? Loving me?

113
00:06:32.600 --> 00:06:34.480
<v Speaker 2>Always? Dearest? In a cap and.

114
00:06:34.399 --> 00:06:36.079
<v Speaker 1>Apron embraces her.

115
00:06:37.279 --> 00:06:39.560
<v Speaker 3>It's rather hard that I should have to remain a

116
00:06:39.639 --> 00:06:43.040
<v Speaker 3>housemaid permanently in order to retain my husband's affection.

117
00:06:43.800 --> 00:06:45.560
<v Speaker 2>It is dear, I see that.

118
00:06:46.399 --> 00:06:49.560
<v Speaker 3>However, there's nothing to be done, so I may as

119
00:06:49.639 --> 00:06:52.720
<v Speaker 3>well accustom myself to the idea as soon as possible.

120
00:06:53.399 --> 00:06:55.800
<v Speaker 1>Takes a broom and begins to sweep the floor.

121
00:06:56.519 --> 00:06:59.680
<v Speaker 3>You don't think your absurd shyness is likely to diminish

122
00:06:59.759 --> 00:07:00.279
<v Speaker 3>with time?

123
00:07:01.399 --> 00:07:04.439
<v Speaker 2>It may, dear, but I think it would be unwise

124
00:07:04.480 --> 00:07:07.399
<v Speaker 2>to count upon it. No, as far as I can see,

125
00:07:07.639 --> 00:07:09.519
<v Speaker 2>the only thing to be done is for you to

126
00:07:09.600 --> 00:07:14.000
<v Speaker 2>continue in your present occupation. You sweep charmingly for the

127
00:07:14.040 --> 00:07:16.160
<v Speaker 2>rest of your natural life.

128
00:07:16.720 --> 00:07:18.720
<v Speaker 1>Kate, sweeping industriously.

129
00:07:19.279 --> 00:07:21.439
<v Speaker 4>What would my father say if he saw me?

130
00:07:22.879 --> 00:07:26.240
<v Speaker 2>He won't see you. He hasn't been over since we

131
00:07:26.240 --> 00:07:26.800
<v Speaker 2>were married.

132
00:07:28.000 --> 00:07:29.360
<v Speaker 1>A ring is heard?

133
00:07:29.639 --> 00:07:30.079
<v Speaker 4>Who's that?

134
00:07:31.120 --> 00:07:34.160
<v Speaker 2>What does it matter? No one will be shown in here.

135
00:07:34.360 --> 00:07:37.079
<v Speaker 2>Jenkins has orders never to bring visitors into my room.

136
00:07:37.759 --> 00:07:38.439
<v Speaker 3>That's true.

137
00:07:39.639 --> 00:07:43.360
<v Speaker 1>Returns to her sweeping. Suddenly the door opens and mister

138
00:07:43.399 --> 00:07:48.439
<v Speaker 1>Hardcastle enters, with elaborate heartiness, thrusting aside Jenkins, who vainly

139
00:07:48.480 --> 00:07:51.639
<v Speaker 1>tries to keep him out. Zune's man out of the way.

140
00:07:51.920 --> 00:07:54.319
<v Speaker 1>Don't talk to me about the parlor. Can't I come

141
00:07:54.360 --> 00:07:56.480
<v Speaker 1>and see my son in law in any room? My

142
00:07:56.680 --> 00:08:02.240
<v Speaker 1>sjoels Charles mutters, an oath. Kate Dan's clutching her broom convulsively,

143
00:08:02.439 --> 00:08:06.240
<v Speaker 1>facing her father. How'd you do, son in law? Kate,

144
00:08:06.279 --> 00:08:09.000
<v Speaker 1>my dear, give me a kiss, Heaven's child. Don't stand

145
00:08:09.000 --> 00:08:10.600
<v Speaker 1>there cleaning to a broomstick as though you're going to

146
00:08:10.600 --> 00:08:13.240
<v Speaker 1>fly away with it. Come and kiss your old father.

147
00:08:14.319 --> 00:08:18.839
<v Speaker 1>Kate drops the broom nervously and kisses him obediently. Charles

148
00:08:19.079 --> 00:08:21.879
<v Speaker 1>endeavoring by the warmth of his welcome to divert attention

149
00:08:21.959 --> 00:08:22.600
<v Speaker 1>from his wife.

150
00:08:23.279 --> 00:08:25.040
<v Speaker 2>How do you do, sir, how do you do?

151
00:08:25.720 --> 00:08:29.800
<v Speaker 1>Wringing his hand, Hardcastle noticing a small heap of dust

152
00:08:29.879 --> 00:08:33.399
<v Speaker 1>on the carpet, which has been collected by Kate's exertions. Hey,

153
00:08:33.559 --> 00:08:36.960
<v Speaker 1>what's this? Why I believe you were actually sweeping the room? Kate?

154
00:08:37.600 --> 00:08:39.960
<v Speaker 3>I am sorry, father, that you should have found me

155
00:08:40.080 --> 00:08:43.120
<v Speaker 3>so unsuitably employed, unsuitably.

156
00:08:43.559 --> 00:08:46.120
<v Speaker 1>On the contrary, nothing could be more suitable.

157
00:08:46.759 --> 00:08:49.960
<v Speaker 3>Come, Papa, don't you begin to be eccentric too.

158
00:08:50.720 --> 00:08:53.000
<v Speaker 1>I'm not aware that there is anything eccentric about me.

159
00:08:53.840 --> 00:08:55.399
<v Speaker 2>No, no, sir, of course not.

160
00:08:56.000 --> 00:08:58.840
<v Speaker 1>But when I find my daughter laying aside her finery

161
00:08:58.879 --> 00:09:04.519
<v Speaker 1>and looking after her house, I cannot conceal my satisfaction. Oh, Charles,

162
00:09:04.600 --> 00:09:07.639
<v Speaker 1>you have improved her greatly. When she lived at home.

163
00:09:07.679 --> 00:09:10.559
<v Speaker 1>You remember, I had hard enough work to persuade her

164
00:09:10.559 --> 00:09:14.399
<v Speaker 1>to lay aside fine clothes and wear her housewife's dress

165
00:09:14.440 --> 00:09:18.159
<v Speaker 1>in the evenings. As for sweeping, I never even ventured

166
00:09:18.279 --> 00:09:22.720
<v Speaker 1>to suggest it. I should think not. And yet, Kate,

167
00:09:23.080 --> 00:09:25.559
<v Speaker 1>if you knew how charming you look in a print,

168
00:09:25.600 --> 00:09:30.960
<v Speaker 1>frock a cap and apron Kate laughing in spite of herself, you.

169
00:09:31.080 --> 00:09:35.720
<v Speaker 3>Too, Really, Papa, I am ashamed of you. However, you

170
00:09:35.879 --> 00:09:38.159
<v Speaker 3>seem both of you determined that I should pass the

171
00:09:38.200 --> 00:09:41.480
<v Speaker 3>remainder of my days as a housemaid. So I suppose

172
00:09:41.519 --> 00:09:44.399
<v Speaker 3>you must have your way. This is what comes of

173
00:09:44.519 --> 00:09:47.799
<v Speaker 3>stooping to conquer. Now go away both of you and

174
00:09:47.879 --> 00:09:49.120
<v Speaker 3>leave me to finish. Sweeping.

175
00:09:49.879 --> 00:09:56.120
<v Speaker 1>Takes up broom again resolutely we will Kate come, Charles coming, sir,

176
00:09:56.879 --> 00:10:01.519
<v Speaker 1>darting across to his wife and kissing her darling goose.

177
00:10:02.480 --> 00:10:08.039
<v Speaker 1>He goes out hurriedly after Hardcastle. The end of still

178
00:10:08.080 --> 00:10:13.720
<v Speaker 1>stooping
