WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid Fluent RG.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction German, the podcast where we bring

3
00:00:12.080 --> 00:00:16.000
<v Speaker 2>you bi lingual stories to supercharge your listening comprehension. In

4
00:00:16.079 --> 00:00:18.839
<v Speaker 2>each episode, we'll present a short story in both English

5
00:00:18.839 --> 00:00:20.960
<v Speaker 2>and German with the aim of helping you to improve

6
00:00:21.000 --> 00:00:22.239
<v Speaker 2>your listening comprehension.

7
00:00:25.600 --> 00:00:28.800
<v Speaker 3>In this episode, we'll uncover the surprising warmth of quality

8
00:00:29.000 --> 00:00:32.200
<v Speaker 3>as Lucas discovers the true value of investment over thrift

9
00:00:32.240 --> 00:00:34.320
<v Speaker 3>while braving Berlin's brisk wins.

10
00:00:34.560 --> 00:00:36.159
<v Speaker 4>Right after this commercial break.

11
00:00:40.039 --> 00:00:43.359
<v Speaker 5>At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

12
00:00:43.439 --> 00:00:46.560
<v Speaker 5>the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:46.640 --> 00:00:51.240
<v Speaker 5>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:51.679 --> 00:00:54.719
<v Speaker 5>you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:54.719 --> 00:00:58.640
<v Speaker 5>platform bridging global language differences, one story at a time.

16
00:00:59.280 --> 00:01:03.000
<v Speaker 5>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

17
00:01:03.039 --> 00:01:06.480
<v Speaker 5>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

18
00:01:06.480 --> 00:01:11.680
<v Speaker 5>to everyone. It's simple visit plus dot Fluentfiction dot org

19
00:01:11.760 --> 00:01:15.239
<v Speaker 5>and become a Plus subscriber today. When you do, you

20
00:01:15.319 --> 00:01:18.439
<v Speaker 5>become a champion for global language learning and enjoy an

21
00:01:18.439 --> 00:01:21.920
<v Speaker 5>ad free experience. So please join us at Plus dot

22
00:01:21.959 --> 00:01:26.159
<v Speaker 5>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

23
00:01:26.200 --> 00:01:30.599
<v Speaker 5>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

24
00:01:30.760 --> 00:01:34.640
<v Speaker 5>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

25
00:01:43.480 --> 00:01:50.920
<v Speaker 1>Look us on Karen stantenfdimba Androtenen, kadiv Invelin, Disna shin, schwart,

26
00:01:50.920 --> 00:01:57.040
<v Speaker 1>dichtenweten on de kaite v entreat, dimension in swam Degrossen,

27
00:01:57.120 --> 00:02:02.159
<v Speaker 1>glas fensta varan festrichtikoiet On drennan, VIA's fall on Lebendi,

28
00:02:03.519 --> 00:02:08.759
<v Speaker 1>Lucas softste Erva kind fan from ein Kaufen for alem

29
00:02:08.840 --> 00:02:15.400
<v Speaker 1>Nicht and dimension manger Okay Karen las On Staschnell, hinter

30
00:02:15.560 --> 00:02:22.719
<v Speaker 1>on Springen Echprawa and winter mante On werniczophiel Ausgeben, Karen

31
00:02:22.800 --> 00:02:30.080
<v Speaker 1>Lecheter Naturli Lucas Abba wa zolten ur edvas Finten does

32
00:02:30.159 --> 00:02:37.439
<v Speaker 1>de werglchkeefet Sibetratender's cowfhouse, who is narcafi On frishkeebaccanem roch,

33
00:02:38.680 --> 00:02:42.719
<v Speaker 1>the mantlehingen in Langen ryan ale and Fashiedin and farben

34
00:02:42.840 --> 00:02:48.560
<v Speaker 1>on Steen, Lucas king sielshtrebichtsuden up thaylom and Madden Price

35
00:02:48.719 --> 00:02:55.120
<v Speaker 1>veteran Martin was held stefundism here frak de lucas on

36
00:02:55.240 --> 00:03:01.879
<v Speaker 1>hilde anand Duncan schlichten mantejo ervagun stage on safunctional house,

37
00:03:03.199 --> 00:03:10.039
<v Speaker 1>Karen Fatzogda kesicht non as is okay aballa's on snore

38
00:03:10.120 --> 00:03:16.000
<v Speaker 1>Ambisi and Shaun phil like Fenton viaat vas passes Lucas

39
00:03:16.159 --> 00:03:22.039
<v Speaker 1>dounte if we nish stunt lang heir her Rumstein, Karen

40
00:03:22.120 --> 00:03:25.599
<v Speaker 1>shooted it in kop on sokin soigna under an achaemed

41
00:03:25.680 --> 00:03:32.960
<v Speaker 1>In Howerti Gran maintain shama here pobiridison an aside good

42
00:03:33.000 --> 00:03:38.400
<v Speaker 1>ouse dermante then the ouse water wavai on good fa

43
00:03:38.479 --> 00:03:45.280
<v Speaker 1>abetet Lucas sigat dan pobiete air in an the ford

44
00:03:45.360 --> 00:03:50.800
<v Speaker 1>bamagde air We feel the quema Ava deezer ist werklichnet

45
00:03:51.039 --> 00:03:58.680
<v Speaker 1>abbader Price, Karen lecherte freschmidst watehaba and in good Chine

46
00:03:58.919 --> 00:04:05.599
<v Speaker 1>deird In Price thing uttenwerd as is anegude investitition, Lucas

47
00:04:05.759 --> 00:04:10.719
<v Speaker 1>segete do let's leash them to it su in ardnom

48
00:04:11.039 --> 00:04:18.800
<v Speaker 1>do hast michubetzoicht qualitied istvichtiga a start i'm ende felisenzi

49
00:04:18.879 --> 00:04:24.519
<v Speaker 1>des Kadivi buy the sofreedom mid iron Einkoeffen. Lucas trokes

50
00:04:24.519 --> 00:04:29.240
<v Speaker 1>an annoying warman mantel on car and strete afroid Kraycher

51
00:04:29.319 --> 00:04:36.800
<v Speaker 1>shopping mission. Lucas hadn anan mantegefunden sondan our annoya perspective

52
00:04:36.959 --> 00:04:46.319
<v Speaker 1>governen vosteyett does qualitied manchmlde bessaravikwa on ztratensie soufrieden on

53
00:04:46.480 --> 00:04:50.079
<v Speaker 1>warm enge packed. He now is in the Caltebelina Looft.

54
00:04:51.399 --> 00:04:54.519
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any part you

55
00:04:54.600 --> 00:04:55.240
<v Speaker 3>may have missed.

56
00:04:55.920 --> 00:05:00.759
<v Speaker 1>Lucas on carn Stanton for them by Einrocken and Khadivi

57
00:05:01.199 --> 00:05:01.839
<v Speaker 1>in Velin.

58
00:05:03.600 --> 00:05:06.360
<v Speaker 3>Lucas and Karen stood in front of the impressive cardive

59
00:05:06.480 --> 00:05:07.319
<v Speaker 3>in Berlin.

60
00:05:07.600 --> 00:05:15.639
<v Speaker 1>Dizoner shin schwartuti dichtenvoten on de kateventri dimension in Swamer.

61
00:05:16.759 --> 00:05:19.360
<v Speaker 3>The sun shone weakly through the dense clouds, and the

62
00:05:19.480 --> 00:05:21.120
<v Speaker 3>cold wind drove people indoors.

63
00:05:21.759 --> 00:05:27.759
<v Speaker 1>The gross glass fenceta varen Festricht couriete on trenan vas

64
00:05:27.920 --> 00:05:29.399
<v Speaker 1>fall ont le Bendich.

65
00:05:31.120 --> 00:05:34.680
<v Speaker 3>The large glass windows were festively decorated and inside it

66
00:05:34.800 --> 00:05:35.759
<v Speaker 3>was busy and lively.

67
00:05:36.439 --> 00:05:43.920
<v Speaker 1>Lucas seerfzte. Lucas sighed irva kain fen from einkaufen for

68
00:05:44.160 --> 00:05:46.319
<v Speaker 1>aleem nichtendermensi manger.

69
00:05:47.920 --> 00:05:50.800
<v Speaker 3>He wasn't a fan of shopping, especially not in crowds.

70
00:05:51.439 --> 00:05:58.759
<v Speaker 1>Ok Karen okay, Karen las anster schnell hinta on Springen.

71
00:06:00.319 --> 00:06:01.680
<v Speaker 3>Let's get this over with quickly.

72
00:06:02.279 --> 00:06:07.120
<v Speaker 1>I pra anenvintamante on venichofil Auskeeden.

73
00:06:08.720 --> 00:06:10.800
<v Speaker 3>I need a winter coat and don't want to spend

74
00:06:10.839 --> 00:06:11.279
<v Speaker 3>too much.

75
00:06:12.040 --> 00:06:21.800
<v Speaker 1>Karen lechete. Karen smiled naturlich Lucas, of course, Lucas abba

76
00:06:21.959 --> 00:06:26.519
<v Speaker 1>viazolten h etvas finten d'Este vergleichgefette.

77
00:06:28.199 --> 00:06:30.399
<v Speaker 3>But we should also find something that you really.

78
00:06:30.360 --> 00:06:37.279
<v Speaker 1>Like Zibetratnda's kauf house bois narcafi on frischgbakenem Roch.

79
00:06:38.920 --> 00:06:41.560
<v Speaker 3>They entered the department store, where it smelled of coffee

80
00:06:41.639 --> 00:06:42.879
<v Speaker 3>and freshly baked goods.

81
00:06:43.480 --> 00:06:47.879
<v Speaker 1>The mentor hangin' in Langen ryan a l in Fashien

82
00:06:48.000 --> 00:06:49.639
<v Speaker 1>and faben on Stien.

83
00:06:51.439 --> 00:06:54.000
<v Speaker 3>The coats were hung in long rows, all in different

84
00:06:54.040 --> 00:06:55.000
<v Speaker 3>colors and styles.

85
00:06:55.720 --> 00:07:01.920
<v Speaker 1>Lucas king silshtrevitsudin up tailongen madi in price verteran Marten.

86
00:07:03.680 --> 00:07:06.560
<v Speaker 3>Lucas purposefully went to the sections with the more affordable

87
00:07:06.600 --> 00:07:12.360
<v Speaker 3>brands vastestfundism here. What do you think of this one?

88
00:07:13.040 --> 00:07:19.160
<v Speaker 1>Frak de lucas on tildeinen duncan schlichten Mantehor.

89
00:07:20.160 --> 00:07:22.800
<v Speaker 3>Asked Lucas, holding up a dark, simple coat.

90
00:07:23.399 --> 00:07:26.600
<v Speaker 1>He vagunstich fonnalaus.

91
00:07:28.240 --> 00:07:29.600
<v Speaker 3>It was cheap and looked functional.

92
00:07:30.279 --> 00:07:32.439
<v Speaker 1>Karen fertoktes kasicht.

93
00:07:34.199 --> 00:07:35.120
<v Speaker 3>Karen made a face.

94
00:07:35.879 --> 00:07:41.879
<v Speaker 1>None as is okay, Well it's okay abba las nsnor

95
00:07:42.079 --> 00:07:43.240
<v Speaker 1>and bissien Shaun.

96
00:07:44.920 --> 00:07:46.319
<v Speaker 3>But let's look around a little more.

97
00:07:46.920 --> 00:07:49.600
<v Speaker 1>Phil finten via t vas besares.

98
00:07:51.240 --> 00:07:58.600
<v Speaker 3>Maybe we'll find something better Lucas stunt. Lucas groaned, iishn

99
00:07:58.920 --> 00:08:03.079
<v Speaker 3>lang here her home, Mstein. I don't want to stand

100
00:08:03.120 --> 00:08:04.120
<v Speaker 3>around here for hours.

101
00:08:04.920 --> 00:08:09.079
<v Speaker 1>Karen shooted it in kop on sok in sona under

102
00:08:09.160 --> 00:08:12.120
<v Speaker 1>an echemt in joe vertigeran manten.

103
00:08:13.959 --> 00:08:16.519
<v Speaker 3>Karen shook her head and pulled him to another corner

104
00:08:16.600 --> 00:08:21.800
<v Speaker 3>with the higher quality coats. Shouma here, look here.

105
00:08:22.319 --> 00:08:25.759
<v Speaker 1>Pobire deesen and ez it good ouse.

106
00:08:27.399 --> 00:08:28.040
<v Speaker 3>Try this one on.

107
00:08:28.160 --> 00:08:32.720
<v Speaker 1>It looks good dear mante dn z ouse vete va

108
00:08:32.840 --> 00:08:35.080
<v Speaker 1>vaicht gutfa abet it.

109
00:08:36.919 --> 00:08:38.919
<v Speaker 3>The coat she chose was soft and well made.

110
00:08:39.559 --> 00:08:43.440
<v Speaker 1>Lucas segete dan pobiete in An.

111
00:08:45.200 --> 00:08:46.840
<v Speaker 3>Lucas hesitated, then tried it on.

112
00:08:47.480 --> 00:08:51.519
<v Speaker 1>So foth the magteer we feel the kuema er va.

113
00:08:53.240 --> 00:08:55.759
<v Speaker 3>He immediately noticed how much more comfortable it was.

114
00:08:56.440 --> 00:09:03.960
<v Speaker 1>Deez a istvegleichnet abbader price Karen lecherte f schmidst.

115
00:09:05.759 --> 00:09:10.159
<v Speaker 3>This one is really nice, but the price, Karen smiled mischievously.

116
00:09:10.200 --> 00:09:15.679
<v Speaker 1>Wart ishaba and in gutchine derrien price sinking vert.

117
00:09:17.279 --> 00:09:17.519
<v Speaker 2>Wait.

118
00:09:17.960 --> 00:09:19.879
<v Speaker 3>I have a coupon that will bring down the price.

119
00:09:20.559 --> 00:09:23.159
<v Speaker 1>Assist an a gude investitition.

120
00:09:24.879 --> 00:09:25.840
<v Speaker 3>It's a good investment.

121
00:09:26.519 --> 00:09:30.799
<v Speaker 1>Lucas sugetter dot Itsu.

122
00:09:32.600 --> 00:09:35.320
<v Speaker 3>Lucas hesitated, but ultimately agreed.

123
00:09:35.639 --> 00:09:38.840
<v Speaker 1>In art nom duhastmchhubertzucht.

124
00:09:40.440 --> 00:09:41.519
<v Speaker 3>All right, you've convinced me.

125
00:09:42.159 --> 00:09:47.240
<v Speaker 1>Quali tetist vichtigachte.

126
00:09:47.039 --> 00:09:48.799
<v Speaker 3>Quality is more important than I thought.

127
00:09:49.480 --> 00:09:55.840
<v Speaker 1>I'm enderferli senzi des kadi v baidedsufriedom mit irn einkoefen.

128
00:09:57.440 --> 00:09:59.519
<v Speaker 3>In the end, they left the card of a both

129
00:09:59.600 --> 00:10:01.039
<v Speaker 3>satisf with their purchases.

130
00:10:01.799 --> 00:10:08.080
<v Speaker 1>Lucas truksa annoying varmen mante on Karen strite iberi a

131
00:10:08.240 --> 00:10:10.360
<v Speaker 1>fou kreicher shopping mission.

132
00:10:12.120 --> 00:10:15.559
<v Speaker 3>Lucas wore his new warm coat and Karen beamed over

133
00:10:15.600 --> 00:10:17.039
<v Speaker 3>their successful shopping mission.

134
00:10:17.679 --> 00:10:25.360
<v Speaker 1>Lucas hadn an mantegefunden zondan annoye perspective goevonen.

135
00:10:26.960 --> 00:10:29.679
<v Speaker 3>Lucas had not only found a coat, but also gained

136
00:10:29.720 --> 00:10:30.519
<v Speaker 3>a new perspective.

137
00:10:31.200 --> 00:10:36.200
<v Speaker 1>Evostayetst dos qualitet manmade bessavikva.

138
00:10:38.000 --> 00:10:40.559
<v Speaker 3>He now knew that quality was sometimes the better way.

139
00:10:41.039 --> 00:10:46.720
<v Speaker 1>On sootratensey soufrieden on varm ange packed. He now is

140
00:10:46.879 --> 00:10:48.919
<v Speaker 1>in the Caltebelina loft.

141
00:10:50.679 --> 00:10:54.120
<v Speaker 3>And so they stepped, satisfied and warmly bundled up out

142
00:10:54.159 --> 00:10:55.399
<v Speaker 3>into the cold Berlin air.

143
00:11:01.279 --> 00:11:05.399
<v Speaker 4>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

144
00:11:06.480 --> 00:11:10.480
<v Speaker 4>Here are today's vocabulary words, first in German, then in English.

145
00:11:16.840 --> 00:11:28.840
<v Speaker 1>Bahindratend, bahindrotend, baindratnt, impressive, dicht, dicht, dicht, dense, schwach, schwach,

146
00:11:29.080 --> 00:11:38.480
<v Speaker 1>schwach weekly, dimension, mager, dimension, manger, dimention, maga, crowds festlich

147
00:11:39.440 --> 00:11:51.120
<v Speaker 1>festlich festlich festively, decoreete decoreete, decoriette decorated, So freedom, so freedom,

148
00:11:51.440 --> 00:12:01.039
<v Speaker 1>so freedom satisfied. The perspectiva, the perspectiva de paspectiva, perspective

149
00:12:01.480 --> 00:12:05.000
<v Speaker 1>their good shine, the air good schine de are good

150
00:12:05.120 --> 00:12:15.399
<v Speaker 1>shine coupon, the investitition, the investitition d investition investment. THO fought,

151
00:12:16.440 --> 00:12:26.159
<v Speaker 1>thou thought thou fought immediately streiche streide strete beamed, sistrabich

152
00:12:27.200 --> 00:12:37.879
<v Speaker 1>si straebich, siei straebich purposefully priceviat prize dat prize viat affordable, schlicht,

153
00:12:38.879 --> 00:12:50.240
<v Speaker 1>schlicht schlicht simple, functionale, fomctionale, functual, functional, sur goethe sur GeTe,

154
00:12:50.679 --> 00:13:00.080
<v Speaker 1>zurgate hesitated. The qualitate, the qualitate, the qualitet quality d

155
00:13:00.279 --> 00:13:07.960
<v Speaker 1>Ryan d Ryan, d Ryan Rose, demente de mente d

156
00:13:08.240 --> 00:13:15.600
<v Speaker 1>mene coats good for arbited, good for arbited, good for arbited,

157
00:13:16.960 --> 00:13:23.840
<v Speaker 1>well made, fres schmidst fres schmidst fres Schmidt mischievously al

158
00:13:23.919 --> 00:13:30.919
<v Speaker 1>froid crich alfroi kreich afrou kreich successful, warm ainger packed

159
00:13:31.919 --> 00:13:34.480
<v Speaker 1>warm Einger packed, warm einger.

160
00:13:34.240 --> 00:13:36.720
<v Speaker 3>Packed warmly bundled up.

161
00:13:37.159 --> 00:13:43.039
<v Speaker 1>The perspectiva, the perspectiva deep perspectiva.

162
00:13:43.200 --> 00:13:52.879
<v Speaker 3>Perspective sheen Sheen Sheen Sean Treep Triep Treep drove in

163
00:13:53.000 --> 00:13:58.320
<v Speaker 3>Swarma Inswarma in arm indoors.

164
00:13:58.279 --> 00:14:06.440
<v Speaker 1>Zeftste zeilte zeeftzte Side de Shopping Missiune de Shopping Missune

165
00:14:06.639 --> 00:14:10.080
<v Speaker 1>de Shopping Missune Shopping Mission.

166
00:14:16.240 --> 00:14:19.039
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction German.

167
00:14:19.919 --> 00:14:22.879
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

168
00:14:22.960 --> 00:14:25.799
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

169
00:14:25.960 --> 00:14:29.279
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

170
00:14:29.399 --> 00:14:33.519
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

171
00:14:33.639 --> 00:14:38.279
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

172
00:14:38.399 --> 00:14:43.879
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

173
00:14:44.039 --> 00:14:47.759
<v Speaker 2>org Premium German. Thanks for listening, and now

174
00:14:47.960 --> 00:14:49.559
<v Speaker 4>A final word from our sponsors.
