WEBVTT

1
00:00:10.880 --> 00:00:14.339
<v Speaker 2>Qué tal, Wilberto? Aquí ve el cuentito de agora, Wilberto.

2
00:00:15.480 --> 00:00:18.859
<v Speaker 2>El cuentito de agora, ¿eh?¿ Cómo te llaman? Cuento de Iriambino, hombre.

3
00:00:19.160 --> 00:00:21.199
<v Speaker 2>Ese es el cuento de agora. Cuento de Iriambino. Aquí

4
00:00:21.239 --> 00:00:44.179
<v Speaker 2>les va. Óiganlo. Óiganlo. Amigo...¿ Ustedes conocen Diriampa?¿ Esa linda

5
00:00:44.219 --> 00:00:48.880
<v Speaker 2>ciudad fresca y hermosa?¿ Vos la conoces, Gulliverto? Diriampa, ¿verdad?

6
00:00:49.340 --> 00:00:52.670
<v Speaker 2>En el departamento de Carazo. Uno de los centros cafetaleros

7
00:00:52.729 --> 00:00:58.090
<v Speaker 2>más importantes de Nicaragua, hombre. Pues bueno, esto sucedió hace

8
00:00:58.329 --> 00:01:01.979
<v Speaker 2>mucho tiempo. Cuando acababan de construir la torre del reloj

9
00:01:02.000 --> 00:01:06.219
<v Speaker 2>de Diriampa. Ahí se reunían los muchachos de aquel entonces...

10
00:01:07.319 --> 00:01:10.480
<v Speaker 2>Muchachos que eran más sencillos que los de Agor, ¿oyiste, Gliberto?

11
00:01:12.140 --> 00:01:15.060
<v Speaker 2>Se reunían en las noches a pie el reloj y

12
00:01:15.109 --> 00:01:18.629
<v Speaker 2>jugaban y contaban cuentos. Y después pues ya se iba

13
00:01:18.709 --> 00:01:22.430
<v Speaker 2>cada quien para su casa. Carlos y Daniel Blanco eran

14
00:01:22.469 --> 00:01:25.939
<v Speaker 2>dos hermanos y formaban parte de aquella pandilla de muchachos

15
00:01:26.019 --> 00:01:27.060
<v Speaker 2>jóvenes de Diriamba.

16
00:01:36.879 --> 00:01:39.519
<v Speaker 4>Oíme, Pilar.¿ Qué hora es?

17
00:01:41.859 --> 00:01:43.859
<v Speaker 5>Bueno, pues ya son como las nueve y media.

18
00:01:44.159 --> 00:01:49.109
<v Speaker 4>Las nueve y media.¡ Qué barbaridad!¿ Vos les diste permiso

19
00:01:49.120 --> 00:01:51.030
<v Speaker 4>a los muchachos para venir después de las nueve?

20
00:01:51.510 --> 00:01:54.750
<v Speaker 5>No, Pedro. Yo les doy permiso todas las noches para

21
00:01:54.790 --> 00:01:59.390
<v Speaker 5>que vayan a jugar. Pero eso sí, siempre les recomiendo

22
00:01:59.450 --> 00:02:01.000
<v Speaker 5>que vengan antes de las nueve.

23
00:02:02.599 --> 00:02:04.519
<v Speaker 4>Pues hoy los vamos a tener que castigar.

24
00:02:05.349 --> 00:02:09.770
<v Speaker 5>Primero advertirles, Pedro. Nada ganás con matarlos a palo.

25
00:02:09.810 --> 00:02:14.740
<v Speaker 4>No, Pilar. No pienso darles palo. El castigo va a

26
00:02:14.840 --> 00:02:18.719
<v Speaker 4>ser otro. Pero en realidad tenés razón. Primero los voy

27
00:02:18.740 --> 00:02:22.800
<v Speaker 4>a advertir. No me voy a acostar hasta que vengan

28
00:02:23.680 --> 00:02:28.250
<v Speaker 4>para regañarlos y advertirles que si vuelven a venir noche...

29
00:02:30.150 --> 00:02:32.689
<v Speaker 5>¿Ves? Deben de ser ellos. Voy a abrir.

30
00:02:42.580 --> 00:02:48.990
<v Speaker 4>Buenas noches, caballeritos.¿ Se puede saber quién les dio permiso

31
00:02:49.060 --> 00:02:56.610
<v Speaker 4>para venir a esta hora? Mi mamá. No mientas. No mientas, carajo. No,

32
00:02:56.650 --> 00:02:59.430
<v Speaker 4>no miento. No, su mamá le dio permiso para ir

33
00:02:59.469 --> 00:03:03.599
<v Speaker 4>a jugar, pero para regresar antes de las nueve.¿

34
00:03:03.919 --> 00:03:04.879
<v Speaker 2>Y qué razón fue, papá?

35
00:03:06.270 --> 00:03:08.789
<v Speaker 4>Bien que lo sabes. Son casi las 10 de la noche.

36
00:03:08.810 --> 00:03:10.500
<v Speaker 4>Ahí dispensen los papas.

37
00:03:11.419 --> 00:03:11.599
<v Speaker 2>No lo

38
00:03:11.659 --> 00:03:15.439
<v Speaker 4>volvemos a hacer. Está bien, está bien. Pero quiero advertirles

39
00:03:15.500 --> 00:03:20.430
<v Speaker 4>una cosa. Las puertas de esta casa se cierran a

40
00:03:20.469 --> 00:03:25.889
<v Speaker 4>las 9 de la noche. De mañana en adelante. Quien no

41
00:03:25.930 --> 00:03:33.680
<v Speaker 4>haya venido a las 9, se queda en la calle. ¿Entendido? ¿Oíste, Daniel? Sí, papa.

42
00:03:33.719 --> 00:03:37.229
<v Speaker 4>A las nueve, ¿verdad? Carlos no me preocupa porque sé

43
00:03:37.270 --> 00:03:40.909
<v Speaker 4>que es un muchacho muy formal. Estoy seguro que él

44
00:03:40.949 --> 00:03:44.469
<v Speaker 4>vendría antes de las nueve si vos no le hicieras

45
00:03:44.530 --> 00:03:49.240
<v Speaker 4>la gana de quedarse. Bueno, ya lo saben. Ya lo saben.

46
00:03:50.159 --> 00:03:53.580
<v Speaker 4>Ni un minuto después de las nueve porque se quedan

47
00:03:53.659 --> 00:03:54.199
<v Speaker 4>en la calle.

48
00:04:13.240 --> 00:04:18.339
<v Speaker 2>Amigo, así estaban las cosas en aquel hogar viviandino ayer. Era,

49
00:04:18.399 --> 00:04:23.680
<v Speaker 2>como les digo, hace bastante tiempo atrás, Gulliverto. Cuando todavía

50
00:04:23.720 --> 00:04:26.639
<v Speaker 2>la gente cree y ve en sustos, hombre. En chanchas brujas,

51
00:04:27.360 --> 00:04:30.699
<v Speaker 2>y en que salía el diablo, todas esas cosas, ¿oíste? Bueno,

52
00:04:30.720 --> 00:04:34.139
<v Speaker 2>y para colmo de males, Gulliverto... La lavandera de la

53
00:04:34.220 --> 00:04:37.259
<v Speaker 2>casa de una viejita india que siempre estaba contando historias

54
00:04:37.300 --> 00:04:40.480
<v Speaker 2>de susto, hablaba con los muchachos cuando estos llegaban de

55
00:04:40.519 --> 00:04:41.019
<v Speaker 2>la escuela.

56
00:04:46.449 --> 00:04:52.160
<v Speaker 5>Háganle caso a sus papahijos. Si no hacen caso, les

57
00:04:52.300 --> 00:04:54.379
<v Speaker 5>puede salir el diablo.

58
00:04:54.569 --> 00:04:55.339
<v Speaker 6>Usted cree, señora?

59
00:04:55.699 --> 00:05:02.860
<v Speaker 5>¿Eh? Pues yo misma lo he visto. Tiene unos cachotes grandotes, grandotes.

60
00:05:03.319 --> 00:05:07.259
<v Speaker 5>Y le sopla por la boca y es negro, negro.

61
00:05:07.569 --> 00:05:09.029
<v Speaker 6>Y no echa fuego por los ojos

62
00:05:09.319 --> 00:05:13.439
<v Speaker 5>Pues sí. Los ojos le brillan en la noche. Y

63
00:05:15.360 --> 00:05:15.500
<v Speaker 2>lo

64
00:05:15.579 --> 00:05:21.649
<v Speaker 5>huele todito a uno. Lo huele así, sí, sí. Un

65
00:05:21.730 --> 00:05:24.089
<v Speaker 5>día si no es que me corro, me lleva a

66
00:05:24.149 --> 00:05:26.310
<v Speaker 5>los infiernos.

67
00:05:26.829 --> 00:05:29.230
<v Speaker 6>A la periqui.¿ Y dónde es que sale el diablo?

68
00:05:29.870 --> 00:05:34.170
<v Speaker 5>Pues en cualquier parte, en cualquier parte, donde él quiera.

69
00:05:34.810 --> 00:05:39.629
<v Speaker 5>Solo en las iglesias, es donde no sale. Porque el

70
00:05:39.670 --> 00:05:43.670
<v Speaker 5>diablo le tiene miedo a la cruz. Cuando uno mira

71
00:05:43.709 --> 00:05:47.029
<v Speaker 5>al diablo, lo primero que debe hacer es hacerle las

72
00:05:47.129 --> 00:05:51.839
<v Speaker 5>cruces y rezar. Es la única forma de ahuyentar el

73
00:05:51.899 --> 00:05:53.160
<v Speaker 5>espíritu maligno.

74
00:05:54.879 --> 00:05:56.879
<v Speaker 6>Ese es otro pues,¿ cuál es el espíritu maligno?

75
00:05:57.139 --> 00:06:02.319
<v Speaker 5>Pues el mismo diablo!¡ Ese es el espíritu maligno, el diablo! ¡Sí,

76
00:06:02.379 --> 00:06:07.189
<v Speaker 5>así le dicen!¡ Tené cuidado muchacho!¡ Hacele caso a tu

77
00:06:07.310 --> 00:06:11.850
<v Speaker 5>papá y a tu mamá!¡ Portate bien!¡ No vaya a

78
00:06:12.009 --> 00:06:20.629
<v Speaker 5>ser que un día te asuste el diablo!¡ Portate bien!¡

79
00:06:20.709 --> 00:06:22.199
<v Speaker 5>Portate bien hijito!

80
00:06:38.350 --> 00:06:44.050
<v Speaker 2>Cada mañanita, Wilberto, diríamos un derroche de frescura, ¿oyiste? Vos

81
00:06:44.069 --> 00:06:47.230
<v Speaker 2>lo debes de conocer, hombre. El sol sale ya como

82
00:06:47.250 --> 00:06:49.889
<v Speaker 2>a las ocho de la mañana. Y desde las seis

83
00:06:49.930 --> 00:06:53.160
<v Speaker 2>de la mañana una neblina blanquísima llena las calles, ¿oyiste?

84
00:06:54.600 --> 00:06:57.040
<v Speaker 2>El frillito pinta de rojo los cachetes de los hipotes

85
00:06:57.060 --> 00:07:00.759
<v Speaker 2>y de los viejitos, ¿oyiste? La gente es alegre y

86
00:07:01.240 --> 00:07:06.139
<v Speaker 2>buena en un clima frío, Wilberto,¿ sabías vos? Bueno... Les

87
00:07:06.160 --> 00:07:09.379
<v Speaker 2>quiero contar que Daniel y Carlos Blanco, aquellos muchachos diriambinos,

88
00:07:10.139 --> 00:07:14.439
<v Speaker 2>se compusieron por un tiempo, oíste. Llegaban puntuales a su casa.

89
00:07:15.579 --> 00:07:19.050
<v Speaker 2>Antes de las nueve de la noche llegaban, oíste. Todas

90
00:07:19.089 --> 00:07:22.569
<v Speaker 2>las noches jugaban en el reloj de diriampa. Pero antes

91
00:07:22.589 --> 00:07:24.529
<v Speaker 2>de las nueve de la noche estaban llegando a su casa,

92
00:07:25.089 --> 00:07:26.370
<v Speaker 2>todo por el miedo al diablo.

93
00:07:32.579 --> 00:07:36.009
<v Speaker 4>Te fijás, Pilar? Los muchachos se han compuesto.

94
00:07:36.089 --> 00:07:37.069
<v Speaker 5>Así veo.

95
00:07:37.149 --> 00:07:39.490
<v Speaker 4>Nunca volvieron a venir después de las nueve.

96
00:07:39.990 --> 00:07:45.149
<v Speaker 5>Sí, Pedro. Es lo que dije. Los muchachos no quieren

97
00:07:45.250 --> 00:07:48.360
<v Speaker 5>a Palos. Es mejor aconsejarlo.

98
00:07:48.699 --> 00:07:52.480
<v Speaker 4>Danielito es más inquieto que Carlos. Pero los dos son

99
00:07:52.600 --> 00:07:56.680
<v Speaker 4>muy formales y muy obedientes. Menos mal que son así.

100
00:07:57.819 --> 00:08:01.689
<v Speaker 4>Eso de tener hijos vagos es una desgracia.

101
00:08:02.230 --> 00:08:05.879
<v Speaker 5>Ay, ojalá que ahora para la fiesta de San Sebastián

102
00:08:06.360 --> 00:08:07.519
<v Speaker 5>no se vayan a vagar.

103
00:08:07.699 --> 00:08:12.439
<v Speaker 4>Ah, no, Pilar. Órdenes son órdenes. El que no venga

104
00:08:12.459 --> 00:08:15.699
<v Speaker 4>a las nueve de la noche, se quede en la calle.

105
00:08:16.199 --> 00:08:18.120
<v Speaker 4>Ya lo dije, en la calle.

106
00:08:32.269 --> 00:08:34.990
<v Speaker 2>Pasaron los días, Willyberto, y un tiempo después llegó la

107
00:08:35.049 --> 00:08:40.279
<v Speaker 2>fiesta de San Sebastián, ¿oyiste? Fiesta patronal formidable, hombre. Famosa

108
00:08:40.299 --> 00:08:44.679
<v Speaker 2>en toda Nicaragua. Se celebra en diriando, ¿oyiste, Willyberto? Es

109
00:08:44.700 --> 00:08:47.299
<v Speaker 2>la fiesta de más colorido que se celebra en Nicaragua, hombre,

110
00:08:47.399 --> 00:08:52.059
<v Speaker 2>junto con la de San Jerónimo en Masaya. Hay disfraces, procesiones, chicheros,

111
00:08:52.200 --> 00:09:05.539
<v Speaker 2>música y todo, ¿oyiste? ¡Ey, ey, ey! ¡Bravo! Y claro, Gulliverto,

112
00:09:05.559 --> 00:09:07.480
<v Speaker 2>en medio de aquel gente ya la andaban Carlos y

113
00:09:07.519 --> 00:09:11.960
<v Speaker 2>Daniel Blanco, hombre. Y la bulla y la alegría los distrajo, hombre.

114
00:09:12.799 --> 00:09:15.419
<v Speaker 2>La tarde y la noche se la pasaron cuando daban

115
00:09:15.480 --> 00:09:19.159
<v Speaker 2>vueltas por la plaza, tomando chichos, jugando en las ruletas,

116
00:09:19.679 --> 00:09:22.519
<v Speaker 2>mirando el palo lucio, los toros y todo lo que

117
00:09:22.559 --> 00:09:25.429
<v Speaker 2>había en la plaza, hombre. Por fin, pues, hasta un

118
00:09:25.490 --> 00:09:28.129
<v Speaker 2>chancho encuetado salió y animó la fiesta más de lo

119
00:09:28.169 --> 00:09:37.909
<v Speaker 2>que estaba, hombre. Total, amigo, que cuando Daniel se dio

120
00:09:37.990 --> 00:09:40.500
<v Speaker 2>cuenta ya eran más de las nueve de la noche

121
00:09:41.120 --> 00:09:42.860
<v Speaker 2>y Carlos, su hermano, pues se le vio perdido en

122
00:09:42.899 --> 00:09:47.019
<v Speaker 2>el tumulto, gente. Chocho, Carlos se

123
00:09:47.080 --> 00:09:47.700
<v Speaker 6>debe de haber ido

124
00:09:47.720 --> 00:09:47.740
<v Speaker 2>a

125
00:09:47.779 --> 00:09:48.220
<v Speaker 3>la casa

126
00:09:48.240 --> 00:09:48.259
<v Speaker 2>y

127
00:09:48.279 --> 00:09:49.659
<v Speaker 3>yo me quedé solito. Ahora mi

128
00:09:49.700 --> 00:09:49.950
<v Speaker 2>papá

129
00:09:49.990 --> 00:09:50.090
<v Speaker 3>no

130
00:09:50.110 --> 00:09:50.870
<v Speaker 6>me va a dejar

131
00:09:50.879 --> 00:09:59.750
<v Speaker 3>entrar. Bueno

132
00:10:00.139 --> 00:10:03.009
<v Speaker 6>no importa. Yo voy a ir a tocar la puerta.

133
00:10:03.110 --> 00:10:03.889
<v Speaker 6>Voy

134
00:10:03.929 --> 00:10:04.610
<v Speaker 3>a mi casa.

135
00:10:04.809 --> 00:10:05.289
<v Speaker 6>Voy a mi casa.

136
00:10:33.769 --> 00:10:35.009
<v Speaker 4>Quién es

137
00:10:36.070 --> 00:10:37.529
<v Speaker 6>Daniel,¿ tu hijo?

138
00:10:37.950 --> 00:10:41.090
<v Speaker 4>Mis hijos vinieron a las nueve en punto. Mis hijos

139
00:10:41.110 --> 00:10:45.490
<v Speaker 4>se acuestan temprano. Vos no debes ser hijo mío. Te

140
00:10:45.529 --> 00:10:47.929
<v Speaker 4>quedaste en la calle. Chosco, ya me fregué.¿ Y ahora

141
00:10:47.950 --> 00:10:50.710
<v Speaker 4>qué hago?¿ Y si me sale el... el

142
00:10:52.340 --> 00:10:52.460
<v Speaker 6>el...

143
00:11:05.309 --> 00:11:08.710
<v Speaker 2>Por un momento se acordó de la vieja lavandera, amigo.

144
00:11:08.730 --> 00:11:13.210
<v Speaker 2>Y se acordó del diablo también. Y se fue poniendo palio.

145
00:11:14.389 --> 00:11:17.360
<v Speaker 2>Y el corazón le latía con fuerza, amigo. A esa

146
00:11:17.419 --> 00:11:19.379
<v Speaker 2>hora de la noche buscó donde irse a acostar.

147
00:11:22.840 --> 00:11:26.679
<v Speaker 6>Ya sé. Voy a ir a dormir al atrio de

148
00:11:26.700 --> 00:11:30.039
<v Speaker 6>la iglesia. Es el único lugar donde el diablo no

149
00:11:30.080 --> 00:11:36.070
<v Speaker 6>se arrima. Ahí hay cruces y todo. Si no llega

150
00:11:36.090 --> 00:11:41.110
<v Speaker 6>el diablo, voy a ir al atrio a dormir. Eso es,

151
00:11:41.690 --> 00:11:49.269
<v Speaker 6>eso es, eso es.

152
00:11:50.009 --> 00:11:54.590
<v Speaker 2>Ya la noche había adentrado, amigo. Eran como las once

153
00:11:54.710 --> 00:11:59.879
<v Speaker 2>y media. Daniel no tuvo otro remedio que... acostarse en

154
00:11:59.919 --> 00:12:02.450
<v Speaker 2>el propio atrio de la Puerta Mayor a Medina Iglesia...

155
00:12:03.049 --> 00:12:05.809
<v Speaker 2>a orilla del atrio montoso y lleno de zacate, Gulliverto.

156
00:12:07.389 --> 00:12:11.149
<v Speaker 2>Ahí pasó como una hora... medio dormido y medio despierto...

157
00:12:12.769 --> 00:12:15.679
<v Speaker 2>con frío y con miedo, Gulliverto... y con los ojos

158
00:12:15.820 --> 00:12:24.940
<v Speaker 2>bien cerrados. Y al poco rato... el reloj dio las

159
00:12:25.200 --> 00:12:48.139
<v Speaker 2>doce campanadas... Daniel oyó las campanas y tembló de miedo

160
00:12:48.159 --> 00:12:54.750
<v Speaker 2>amigo estaba temblando y al ratito sintió que algo le

161
00:12:54.809 --> 00:13:00.250
<v Speaker 2>resonaba como un resoplido amigo como que lo estaban moliendo

162
00:13:00.350 --> 00:13:06.230
<v Speaker 2>todito abrió los ojos. Al momento se levantó asustadísimo, amigo,

163
00:13:06.250 --> 00:13:10.169
<v Speaker 2>al ver un animal negro que tenía dos enormes cachos

164
00:13:10.210 --> 00:13:13.570
<v Speaker 2>en la cabeza.¡ El diablo!

165
00:13:14.429 --> 00:13:21.159
<v Speaker 7>El diablo! ¡Diablito!¡ No me llevé!¡ No me llevé!¡ No

166
00:13:21.200 --> 00:13:24.269
<v Speaker 7>lo vuelvo a hacer!¡ No lo vuelvo a hacer, diablito!¡

167
00:13:24.730 --> 00:13:35.450
<v Speaker 7>No me llevé!¡ El diablo!¡ El diablo! ¡Ah!¿ Qué fue, Daniel?¿

168
00:13:37.230 --> 00:13:39.049
<v Speaker 7>Qué fue, Daniel?¿ Qué te pasó?¿ Qué te pasó?¿ Qué

169
00:13:39.110 --> 00:13:40.909
<v Speaker 7>es lo que pasa? El diablo.¿ El diablo? Por poquito.

170
00:13:40.929 --> 00:13:42.149
<v Speaker 7>Por poquito me lleva el diablo.

171
00:14:02.720 --> 00:14:05.200
<v Speaker 4>Odio esto. Diablo.¿ Pero dónde, hombre? ¿Dónde?

172
00:14:05.970 --> 00:14:06.509
<v Speaker 7>En la iglesia.

173
00:14:10.259 --> 00:14:15.220
<v Speaker 4>Hombre, Daniel, mira, serenate, serenate. Me gusta que te asusten

174
00:14:15.299 --> 00:14:21.429
<v Speaker 4>por desobediente, pero no me gusta que creas cuentos de vieja. No, no, serenate.

175
00:14:22.169 --> 00:14:25.070
<v Speaker 4>El diablo no sale. Y si no, vas a ver.

176
00:14:25.830 --> 00:14:29.509
<v Speaker 4>Vamos a ir ahorita mismo. No, no, no. No,¿ cómo no?

177
00:14:29.529 --> 00:14:33.539
<v Speaker 4>Vaya conmigo, carajo. Aquí tengo la lámpara. Vamos a ir

178
00:14:33.580 --> 00:14:34.080
<v Speaker 4>a ver al diablo.

179
00:14:40.600 --> 00:14:43.379
<v Speaker 2>Y el tata y el hijo se fueron al atrio

180
00:14:43.399 --> 00:14:46.679
<v Speaker 2>a buscar al diablo Gilberto. Sí, hombre, y lo hallaron, ¿viste?

181
00:14:46.700 --> 00:14:50.500
<v Speaker 2>Y don Pedro se reía cuando vio lo que había

182
00:14:50.519 --> 00:14:51.720
<v Speaker 2>asustado a su hijo Daniel.

183
00:14:53.590 --> 00:15:00.389
<v Speaker 4>Ah, Danielito, hombre. Está, papá, está, mira. Es el diablo, hombre.

184
00:15:01.070 --> 00:15:04.529
<v Speaker 4>No lo ves, míralo bien, serenate. Serenate y velo bien.

185
00:15:05.879 --> 00:15:10.669
<v Speaker 4>Una gran vaca negra con dos enormes cachos, por supuesto,

186
00:15:10.690 --> 00:15:16.129
<v Speaker 4>que tenías nunca. Claro, claro. Te vio acostado y empezó

187
00:15:16.169 --> 00:15:21.029
<v Speaker 4>a olerte y sentiste sus resoplidos en todo el cuerpo.

188
00:15:21.889 --> 00:15:31.259
<v Speaker 4>Te fijás, amigo, ¿eh? Te fijás. Ah, pues. A la perica, papá. Entonces...

189
00:15:34.190 --> 00:15:36.710
<v Speaker 6>Ya lo decía yo, ¿verdad? Que no era el diablo

190
00:15:36.730 --> 00:15:37.250
<v Speaker 6>ni nada.

191
00:15:37.269 --> 00:15:40.559
<v Speaker 4>El diablo le sale a la gente mala, hijo. Pero

192
00:15:40.600 --> 00:15:44.179
<v Speaker 4>vos no sos malo. Vamos a dormir. Pero una cosa,

193
00:15:44.240 --> 00:15:44.470
<v Speaker 4>mira

194
00:15:45.620 --> 00:15:47.379
<v Speaker 4>No vas a volver a llegar tarde. No,

195
00:15:47.419 --> 00:15:47.779
<v Speaker 7>no, no.

196
00:15:47.980 --> 00:15:48.940
<v Speaker 4>Llega las seis de la tarde,

197
00:15:48.980 --> 00:15:49.139
<v Speaker 6>papá

198
00:15:50.120 --> 00:15:51.000
<v Speaker 4>No te preocupes por eso.

199
00:16:14.509 --> 00:16:19.909
<v Speaker 2>Aténtico, Wilberto. ¿Ves?¿ Cuánto dirían vino, oíste? Sí, hombre. Daniel

200
00:16:19.950 --> 00:16:22.269
<v Speaker 2>era el más valentón. Y el resultado de cuando le

201
00:16:22.289 --> 00:16:27.340
<v Speaker 2>salió el diablo temblado, oíste. Sí, hombre, Wilberto.¿ Cuánto dirían vino,

202
00:16:27.379 --> 00:16:31.240
<v Speaker 2>como te digo, hombre? Sí, hombre. Sí, claro, se compuso.

203
00:16:32.139 --> 00:16:34.559
<v Speaker 2>Ya no salía de la casa por mucho tiempo, ¿viste?¡

204
00:16:35.000 --> 00:16:35.769
<v Speaker 2>Ahí nos vemos, coñacos!
