WEBVTT

1
00:00:02.439 --> 00:00:05.519
<v Speaker 1>Now in cooperation with police and federal law enforcement departments

2
00:00:05.519 --> 00:00:09.039
<v Speaker 1>throughout the United States. The only national program that brings

3
00:00:09.039 --> 00:00:11.519
<v Speaker 1>you authentic police case histories.

4
00:00:12.560 --> 00:00:25.600
<v Speaker 2>Gangbusters Tonight the case of the brothers in Banditry, who

5
00:00:25.640 --> 00:00:29.120
<v Speaker 2>thought the way to social standing was money and the

6
00:00:29.160 --> 00:00:32.560
<v Speaker 2>way the money was crime, until they learned that even

7
00:00:32.600 --> 00:00:34.920
<v Speaker 2>the highest Polish leaves a mark.

8
00:00:37.799 --> 00:00:41.439
<v Speaker 1>Gangbusters has asked the Honorable John J. Grosh, now criminal

9
00:00:41.479 --> 00:00:45.399
<v Speaker 1>Sheriff Orleans Parish and former Chief of Detectives, New Orleans, Louisiana,

10
00:00:45.719 --> 00:00:48.679
<v Speaker 1>to narrate by proxy tonight's case the.

11
00:00:48.679 --> 00:00:51.600
<v Speaker 3>Inside facts in the case of Brothers in Banditry.

12
00:00:53.479 --> 00:00:55.920
<v Speaker 1>Sheriff Grash, I know you have a lot to tell

13
00:00:56.000 --> 00:00:59.000
<v Speaker 1>us tonight, so suppose you start right in all.

14
00:00:58.960 --> 00:01:02.159
<v Speaker 4>Right, Don Gardner, and I think the place to begin

15
00:01:02.240 --> 00:01:06.000
<v Speaker 4>would be a few years ago in Hollywood, California, in

16
00:01:06.040 --> 00:01:08.959
<v Speaker 4>a room at one of the fashionable apartment hotels, a

17
00:01:09.040 --> 00:01:11.799
<v Speaker 4>young man and a young woman were dancing while the

18
00:01:11.840 --> 00:01:14.840
<v Speaker 4>portable phonograph hummed out the rhythm of the latest rage

19
00:01:14.840 --> 00:01:16.560
<v Speaker 4>from South America, the sambo.

20
00:01:21.480 --> 00:01:27.799
<v Speaker 5>That's it, This is fun, all right, stay with it,

21
00:01:28.159 --> 00:01:33.760
<v Speaker 5>stay with it, sure you cut it old, darn it.

22
00:01:34.079 --> 00:01:36.719
<v Speaker 6>I not come on honey, come on, it's simple.

23
00:01:37.000 --> 00:01:40.359
<v Speaker 5>Oh no, not no, later, maybe turn it off?

24
00:01:40.840 --> 00:01:44.439
<v Speaker 6>Surely anything you said, I get.

25
00:01:44.359 --> 00:01:46.079
<v Speaker 5>One of these dances all set, and then they come

26
00:01:46.120 --> 00:01:48.959
<v Speaker 5>out with a new one. Oh, I just got to

27
00:01:49.000 --> 00:01:49.480
<v Speaker 5>sit down.

28
00:01:50.439 --> 00:01:52.599
<v Speaker 6>I think I've got some ice in there. I'll fix

29
00:01:52.680 --> 00:01:53.439
<v Speaker 6>your nice school drink.

30
00:01:53.640 --> 00:01:57.400
<v Speaker 5>No thanks to sit down here with me. Sure, baby,

31
00:01:59.200 --> 00:02:01.359
<v Speaker 5>Cleveland's gonna be awfully dull without you.

32
00:02:01.519 --> 00:02:02.519
<v Speaker 1>Ralph.

33
00:02:02.840 --> 00:02:03.920
<v Speaker 6>Stick around Hollywood.

34
00:02:04.439 --> 00:02:07.920
<v Speaker 5>No, I've been here long enough without anything happening. My

35
00:02:08.039 --> 00:02:10.599
<v Speaker 5>father gave me a year. If you're not in pictures

36
00:02:10.599 --> 00:02:14.680
<v Speaker 5>by then, he said, come home. So back to the

37
00:02:14.680 --> 00:02:16.680
<v Speaker 5>social world in Cleveland. That's me.

38
00:02:17.520 --> 00:02:19.960
<v Speaker 6>Well, maybe I'll drop into Cleveland someday.

39
00:02:20.520 --> 00:02:21.120
<v Speaker 7>Would you like that?

40
00:02:21.639 --> 00:02:23.080
<v Speaker 5>Would I like the had? I?

41
00:02:23.319 --> 00:02:24.879
<v Speaker 6>Oh, answer that with you, Lydia.

42
00:02:24.960 --> 00:02:27.240
<v Speaker 5>Oh what's yours? Answered yourself?

43
00:02:27.360 --> 00:02:29.919
<v Speaker 6>No, No, go ahead, honey, whoever it is, tell him,

44
00:02:30.599 --> 00:02:32.520
<v Speaker 6>tell him. I won't be back till Tuesday. I don't

45
00:02:32.520 --> 00:02:33.439
<v Speaker 6>want to talk to anybody.

46
00:02:33.759 --> 00:02:34.719
<v Speaker 5>Hand me the phone.

47
00:02:34.840 --> 00:02:40.159
<v Speaker 1>Sure, Hello, is this Ralph Olliver's room?

48
00:02:40.479 --> 00:02:45.960
<v Speaker 5>Oh well, yes, yeah it is.

49
00:02:46.400 --> 00:02:47.319
<v Speaker 6>Let me talk to you Ralph.

50
00:02:48.319 --> 00:02:50.840
<v Speaker 5>Well he's not here right now.

51
00:02:51.120 --> 00:02:52.319
<v Speaker 1>Oh when you expect him back?

52
00:02:53.639 --> 00:02:57.639
<v Speaker 5>I don't know exactly, Tuesday, maybe Tuesday.

53
00:02:57.840 --> 00:02:59.360
<v Speaker 1>Look where can I get in touch with them? This

54
00:02:59.400 --> 00:03:00.960
<v Speaker 1>is his brother, it's come in tone.

55
00:03:02.000 --> 00:03:05.080
<v Speaker 8>Hey, hey give me that phone. Sure, Hey, look you

56
00:03:05.120 --> 00:03:05.719
<v Speaker 8>old Pelican?

57
00:03:05.759 --> 00:03:06.319
<v Speaker 6>How are you?

58
00:03:06.439 --> 00:03:06.639
<v Speaker 1>Oh?

59
00:03:06.680 --> 00:03:07.280
<v Speaker 9>Great? Real?

60
00:03:07.560 --> 00:03:07.800
<v Speaker 10>Say?

61
00:03:07.919 --> 00:03:08.879
<v Speaker 6>What's the idea?

62
00:03:09.120 --> 00:03:09.719
<v Speaker 1>Tuesday?

63
00:03:10.120 --> 00:03:11.919
<v Speaker 6>When'd you get in town just a little while ago?

64
00:03:12.120 --> 00:03:12.960
<v Speaker 1>What are you doing tonight?

65
00:03:13.400 --> 00:03:15.639
<v Speaker 8>Well, we were just thinking about getting dinner, Lot, I

66
00:03:15.680 --> 00:03:16.840
<v Speaker 8>mean this, and then you can come back here and

67
00:03:16.879 --> 00:03:18.000
<v Speaker 8>stay with me for sure.

68
00:03:18.199 --> 00:03:20.159
<v Speaker 1>What if they say the biggest steaks in town of

69
00:03:20.280 --> 00:03:21.240
<v Speaker 1>the Eldorado Club.

70
00:03:21.479 --> 00:03:22.680
<v Speaker 6>We'll see you there in half an hour.

71
00:03:22.800 --> 00:03:25.400
<v Speaker 1>Fine, in case you don't remember the base, look for

72
00:03:25.439 --> 00:03:27.280
<v Speaker 1>a sailor suit for the striving half.

73
00:03:27.919 --> 00:03:30.960
<v Speaker 6>Well, JG. So you finally made it?

74
00:03:31.120 --> 00:03:32.120
<v Speaker 9>Hell on l another?

75
00:03:32.439 --> 00:03:33.759
<v Speaker 6>Oh why didn't you write me Hello?

76
00:03:33.759 --> 00:03:34.639
<v Speaker 1>I'll tell you all about it.

77
00:03:34.639 --> 00:03:35.120
<v Speaker 9>Don't be late.

78
00:03:35.159 --> 00:03:36.080
<v Speaker 1>I'm hungry as a bear.

79
00:03:41.759 --> 00:03:43.439
<v Speaker 5>Oh, Lot, that's wonderful.

80
00:03:43.639 --> 00:03:46.159
<v Speaker 1>Hell my CEO didn't think it was so wonderful.

81
00:03:46.599 --> 00:03:49.039
<v Speaker 5>I never had such a good time. Why didn't you

82
00:03:49.039 --> 00:03:50.560
<v Speaker 5>tell me about this kid brother of yours?

83
00:03:50.639 --> 00:03:51.439
<v Speaker 6>Round my bolways?

84
00:03:51.479 --> 00:03:54.080
<v Speaker 8>Kept them a secret? He's a woman stealing and he's

85
00:03:54.080 --> 00:03:56.560
<v Speaker 8>so young too. I'll let him catch you, lad. Yeah,

86
00:03:56.639 --> 00:03:59.560
<v Speaker 8>there's only a yeah between this. Besides I have only

87
00:03:59.599 --> 00:04:02.039
<v Speaker 8>one love. That's the Navy.

88
00:04:02.199 --> 00:04:04.000
<v Speaker 6>Would you care for another Brandy Lydio?

89
00:04:04.319 --> 00:04:06.319
<v Speaker 5>No, thank you, Rob. I think I'll just go proud

90
00:04:06.319 --> 00:04:06.719
<v Speaker 5>of my nose.

91
00:04:06.840 --> 00:04:07.879
<v Speaker 1>No, I like it.

92
00:04:08.400 --> 00:04:10.680
<v Speaker 5>You won't miss me. As a matter of fact, I

93
00:04:10.759 --> 00:04:13.319
<v Speaker 5>feel in the way. You must have lots to talk about.

94
00:04:13.800 --> 00:04:14.919
<v Speaker 5>I'll be back in a few minutes.

95
00:04:15.120 --> 00:04:22.480
<v Speaker 1>Right, nice girl, she'll do a lot. Rich family, rich enough?

96
00:04:23.560 --> 00:04:28.199
<v Speaker 1>How you telling you otherwise? It's a struggle. Say tell

97
00:04:28.240 --> 00:04:29.360
<v Speaker 1>me something, will you plut?

98
00:04:30.240 --> 00:04:33.240
<v Speaker 8>How come they jump you from machinists mate second class

99
00:04:33.319 --> 00:04:34.639
<v Speaker 8>to lieutenant JG.

100
00:04:34.600 --> 00:04:35.079
<v Speaker 6>In a year?

101
00:04:35.519 --> 00:04:39.680
<v Speaker 1>Navy promotions are too slow, Ralph, I decided to promote myself.

102
00:04:40.000 --> 00:04:43.600
<v Speaker 1>Oh I'm not in the navy anymore. I just like

103
00:04:43.680 --> 00:04:49.160
<v Speaker 1>the uniform honorable discharge. Yeah that kind uh huh?

104
00:04:49.360 --> 00:04:51.720
<v Speaker 6>Say catch you wearing that uniform? It will go tough one.

105
00:04:51.800 --> 00:04:54.680
<v Speaker 1>Yeah, they won't catch me. I'm move too fast. Do

106
00:04:54.759 --> 00:04:57.639
<v Speaker 1>you have to move too fast? Or wouldn't you if

107
00:04:57.639 --> 00:04:59.560
<v Speaker 1>you had a bunch of bum checks Tralia?

108
00:05:00.120 --> 00:05:01.079
<v Speaker 7>Yeah, but you.

109
00:05:01.120 --> 00:05:05.040
<v Speaker 1>Gotta be careful. Oh, I'm careful. Well why do we

110
00:05:05.040 --> 00:05:08.879
<v Speaker 1>go me here? I don't know you're the host me? Well,

111
00:05:08.959 --> 00:05:11.439
<v Speaker 1>didn't you invite me out to dinner. Oh sure, but

112
00:05:12.160 --> 00:05:16.199
<v Speaker 1>I'm kind of short tonight of money? You mean what else? Oh,

113
00:05:16.600 --> 00:05:19.399
<v Speaker 1>what's the matter. I've only got seven dollars to my name.

114
00:05:20.000 --> 00:05:23.160
<v Speaker 1>Beat me, I've only got fired. That's not my help.

115
00:05:23.680 --> 00:05:26.199
<v Speaker 1>Check will be over thirty dollars with all the drinks.

116
00:05:27.560 --> 00:05:28.319
<v Speaker 6>What about Lydia?

117
00:05:28.600 --> 00:05:29.079
<v Speaker 7>Forget it?

118
00:05:29.120 --> 00:05:31.120
<v Speaker 1>Oh she's well, hell, couldn't you tell her you left

119
00:05:31.160 --> 00:05:31.720
<v Speaker 1>you all at home?

120
00:05:31.839 --> 00:05:35.120
<v Speaker 6>Forget it? I'm saving her for a bigger touch now.

121
00:05:35.199 --> 00:05:37.160
<v Speaker 1>But she's going on with Cleveland tomorrow.

122
00:05:37.120 --> 00:05:39.399
<v Speaker 6>And I'm going to Cleveland soon.

123
00:05:41.160 --> 00:05:44.680
<v Speaker 1>Well what are we going to do? Hey? How about

124
00:05:44.720 --> 00:05:47.199
<v Speaker 1>you and I fighting over who's going to pay? That's

125
00:05:47.240 --> 00:05:52.600
<v Speaker 1>got whiskers? How about getting sick or spilling food or something?

126
00:05:53.240 --> 00:05:54.920
<v Speaker 6>Hey, call that headwaiter over here.

127
00:05:55.040 --> 00:05:58.480
<v Speaker 1>It's the idea. Just call him Cappen.

128
00:05:59.000 --> 00:05:59.360
<v Speaker 7>Cappen.

129
00:06:01.120 --> 00:06:02.800
<v Speaker 8>When he gets here, tell him what to find dinner

130
00:06:02.839 --> 00:06:04.240
<v Speaker 8>we had, and ask him to bring the check.

131
00:06:04.319 --> 00:06:07.000
<v Speaker 6>But Ralph, I do as I tell you. Here he comes.

132
00:06:07.279 --> 00:06:11.720
<v Speaker 1>Can I be of service? Mission? Yeah? The dinner was excellent?

133
00:06:12.319 --> 00:06:12.639
<v Speaker 7>Just right?

134
00:06:12.759 --> 00:06:15.399
<v Speaker 1>Oh, thank you, monsieur. May I have the check? Lase

135
00:06:15.680 --> 00:06:16.800
<v Speaker 1>you assure in a moment.

136
00:06:17.000 --> 00:06:18.759
<v Speaker 6>See isn't that Joe Davis?

137
00:06:19.560 --> 00:06:21.800
<v Speaker 1>Excuse me? It is nothing, monsieur.

138
00:06:21.839 --> 00:06:23.000
<v Speaker 4>I will leave the check in the movement.

139
00:06:24.240 --> 00:06:26.160
<v Speaker 1>Tell me how that helped us, other than bring the

140
00:06:26.160 --> 00:06:28.720
<v Speaker 1>eggs down quicker. The check will be over thirty bucks.

141
00:06:29.240 --> 00:06:31.160
<v Speaker 1>Here be a liberal tipper.

142
00:06:31.439 --> 00:06:32.040
<v Speaker 6>I give him a.

143
00:06:32.079 --> 00:06:33.920
<v Speaker 1>Forty what's your get ahole?

144
00:06:34.000 --> 00:06:37.600
<v Speaker 6>That does from the head waiter, but he doesn't know check.

145
00:06:39.519 --> 00:06:41.879
<v Speaker 1>Well, how long you've been picking pockets?

146
00:06:42.040 --> 00:06:44.279
<v Speaker 6>His is the first one. But when I have to,

147
00:06:44.680 --> 00:06:46.399
<v Speaker 6>I can do anything and do it good.

148
00:06:46.439 --> 00:06:47.879
<v Speaker 1>Now, let's get out of here before he missus that

149
00:06:48.240 --> 00:06:50.759
<v Speaker 1>as soon as Lydia comes back, we'll take her home.

150
00:06:51.639 --> 00:06:58.399
<v Speaker 1>Then I want to talk over a few things with you.

151
00:07:04.120 --> 00:07:06.160
<v Speaker 6>Okay, lord, let's turn in. Huh, it's late.

152
00:07:06.759 --> 00:07:09.319
<v Speaker 1>I just been sitting here thinking, Ralph, what's there to

153
00:07:09.360 --> 00:07:09.839
<v Speaker 1>think about?

154
00:07:10.439 --> 00:07:12.519
<v Speaker 8>Aren't you sick of wondering where your next dollar is

155
00:07:12.560 --> 00:07:13.360
<v Speaker 8>coming from?

156
00:07:13.399 --> 00:07:16.240
<v Speaker 1>I am? I wanna live off the fat of the land. Oh,

157
00:07:16.319 --> 00:07:19.439
<v Speaker 1>who doesn't? He came along just in time, kid, I

158
00:07:19.519 --> 00:07:21.720
<v Speaker 1>was about to look for somebody to help me. Okay,

159
00:07:22.120 --> 00:07:25.160
<v Speaker 1>and counting your kid, brother, good. I throw away that

160
00:07:25.199 --> 00:07:28.959
<v Speaker 1>sailor's suit and we go into business, a nice little business.

161
00:07:29.319 --> 00:07:30.839
<v Speaker 6>Sort of capital gains.

162
00:07:30.959 --> 00:07:31.160
<v Speaker 7>MM.

163
00:07:31.800 --> 00:07:35.319
<v Speaker 8>We invest a few dollars in some guns, right, run

164
00:07:35.360 --> 00:07:37.879
<v Speaker 8>'em to a fortune.

165
00:07:37.360 --> 00:07:39.959
<v Speaker 1>You know, Ralph. When you're cashing bum checks or even

166
00:07:40.079 --> 00:07:43.560
<v Speaker 1>picking pockets, they don't look for you too hard robbery

167
00:07:43.639 --> 00:07:46.360
<v Speaker 1>something else. Look lot when there's a hold up, the

168
00:07:46.360 --> 00:07:47.480
<v Speaker 1>police look for criminals.

169
00:07:48.079 --> 00:07:50.839
<v Speaker 8>We're not criminals. And we'll pick a town we both

170
00:07:50.920 --> 00:07:54.279
<v Speaker 8>know well. I like New Orleans. Do what we have

171
00:07:54.360 --> 00:07:56.920
<v Speaker 8>to do and get out immediately. Go to some place

172
00:07:56.920 --> 00:07:58.279
<v Speaker 8>where we're respected citizens.

173
00:07:58.839 --> 00:08:01.560
<v Speaker 1>M like Cleveland.

174
00:08:02.160 --> 00:08:04.839
<v Speaker 8>Like Cleveland, we stay there and have a good time

175
00:08:05.240 --> 00:08:12.680
<v Speaker 8>until we're ready for another business trip back to New Orleans.

176
00:08:14.000 --> 00:08:15.199
<v Speaker 5>Thirteen eighty two.

177
00:08:18.319 --> 00:08:21.800
<v Speaker 6>Good morning, miss, good morning. We'd like to see mister Florensen.

178
00:08:22.319 --> 00:08:25.560
<v Speaker 1>Who is calling? Please Detective Santa's and King New Orleans

179
00:08:25.560 --> 00:08:26.319
<v Speaker 1>Police Department.

180
00:08:26.600 --> 00:08:32.399
<v Speaker 11>Oh, one moment, please, yes, mister Florcan Detective Sanders and

181
00:08:32.480 --> 00:08:33.519
<v Speaker 11>King of the Police.

182
00:08:33.200 --> 00:08:37.440
<v Speaker 5>Department to see you, to see me, Yes, sir, they're

183
00:08:37.480 --> 00:08:37.919
<v Speaker 5>right here.

184
00:08:39.279 --> 00:08:39.840
<v Speaker 6>Send them in.

185
00:08:41.080 --> 00:08:43.759
<v Speaker 1>Are you about finished making up that deposit about sir?

186
00:08:43.879 --> 00:08:47.159
<v Speaker 5>I'll bring it in when it's ready. Mister Florence's office

187
00:08:47.159 --> 00:08:48.120
<v Speaker 5>is a first one on the right.

188
00:08:48.399 --> 00:08:49.120
<v Speaker 6>Thank you very much.

189
00:08:49.399 --> 00:08:55.120
<v Speaker 1>Come on, and I hope we get away with it.

190
00:08:55.440 --> 00:09:02.320
<v Speaker 1>We will, won't worry, all right.

191
00:09:02.279 --> 00:09:09.639
<v Speaker 8>Lott Hell here's luck, mister Floreston. Yes, I'm Detective Sanders.

192
00:09:09.840 --> 00:09:12.360
<v Speaker 8>This is Detective King. We hate to trouble you when

193
00:09:12.360 --> 00:09:13.480
<v Speaker 8>you're busy, but that's all right.

194
00:09:13.519 --> 00:09:15.039
<v Speaker 1>If there's anything I can do for.

195
00:09:15.000 --> 00:09:17.600
<v Speaker 6>You, we'd like to do something for you for me.

196
00:09:18.240 --> 00:09:20.080
<v Speaker 1>Yes, sir, you're in the habit of making a large

197
00:09:20.120 --> 00:09:23.320
<v Speaker 1>bank deposit every Wednesday morning at eleven. Well, that's right.

198
00:09:23.440 --> 00:09:26.320
<v Speaker 1>As a matter of fact, the deposit's about ready now.

199
00:09:26.120 --> 00:09:28.080
<v Speaker 8>And we had a tip from an informal last night.

200
00:09:28.600 --> 00:09:31.039
<v Speaker 8>This informer thinks two bandits planned to hold you up

201
00:09:31.080 --> 00:09:32.320
<v Speaker 8>today on your way to the bank.

202
00:09:32.639 --> 00:09:35.720
<v Speaker 1>Really, Lieutenant doesn't put much stock in the report, but

203
00:09:35.759 --> 00:09:37.600
<v Speaker 1>he sent us to escort you to the bank.

204
00:09:37.879 --> 00:09:42.919
<v Speaker 5>Oh, fie, I have the deposit, mister florisac.

205
00:09:42.559 --> 00:09:44.039
<v Speaker 1>Oh good, I'll take it please.

206
00:09:44.240 --> 00:09:46.440
<v Speaker 5>Oh would you bring back some deposit slip.

207
00:09:46.240 --> 00:09:48.440
<v Speaker 1>Sir, Yes, yes, of course, thank you.

208
00:09:48.440 --> 00:09:49.559
<v Speaker 5>You're welcome, mister Farisa.

209
00:09:52.639 --> 00:09:55.840
<v Speaker 8>And another thing, mister Florescent, Either we or other detectives

210
00:09:55.840 --> 00:09:58.200
<v Speaker 8>will continue to escort you to the bank every Wednesday

211
00:09:58.200 --> 00:09:59.799
<v Speaker 8>for three or four weeks, just the place.

212
00:09:59.799 --> 00:10:02.399
<v Speaker 1>Sa Oh, I'll be glad to have you, believe me.

213
00:10:02.440 --> 00:10:04.360
<v Speaker 1>All right, we'll take the money, but that's all right,

214
00:10:04.399 --> 00:10:05.000
<v Speaker 1>I can carry.

215
00:10:05.080 --> 00:10:08.000
<v Speaker 6>He meant we'll take it. Get him a priest, won't

216
00:10:08.080 --> 00:10:12.679
<v Speaker 6>dot don't. I've got it.

217
00:10:12.799 --> 00:10:13.360
<v Speaker 1>Let's go.

218
00:10:17.360 --> 00:10:26.559
<v Speaker 10>Okay, Oh miss yes, sir, mister Florest and asked me

219
00:10:26.600 --> 00:10:28.159
<v Speaker 10>to tell you that we're escorting him to the bank

220
00:10:28.159 --> 00:10:28.759
<v Speaker 10>in a half hour.

221
00:10:29.159 --> 00:10:30.879
<v Speaker 6>He doesn't want to be disturbed until we return.

222
00:10:31.120 --> 00:10:32.200
<v Speaker 5>Oh, I won't disturb him.

223
00:10:32.279 --> 00:10:33.919
<v Speaker 6>Good, come on, sergeant.

224
00:10:40.559 --> 00:10:44.039
<v Speaker 4>That Don, was how Ralph and Lorton Oliver staged their

225
00:10:44.039 --> 00:10:47.960
<v Speaker 4>first robbery in New Orleans. They were delighted at their success,

226
00:10:48.720 --> 00:10:50.960
<v Speaker 4>but the brothers soon learned it seldom that even the

227
00:10:51.000 --> 00:10:53.320
<v Speaker 4>most ingenious schemes fool the police.

228
00:10:55.320 --> 00:11:00.360
<v Speaker 1>Now back to Gangbusters. You were telling a sheriff Crash

229
00:11:00.480 --> 00:11:03.000
<v Speaker 1>that the brothers Ralph and Lorte Molliver had worked out

230
00:11:03.000 --> 00:11:05.519
<v Speaker 1>in the elaborate scheme to stage robberies in New Orleans

231
00:11:06.000 --> 00:11:08.519
<v Speaker 1>then leave town before the police could make headway in

232
00:11:08.600 --> 00:11:09.399
<v Speaker 1>their investigation.

233
00:11:09.679 --> 00:11:13.120
<v Speaker 4>That's right, Don, and at least a half dozen cleverly

234
00:11:13.159 --> 00:11:15.679
<v Speaker 4>executed robberies were committed in quick succession.

235
00:11:16.279 --> 00:11:18.240
<v Speaker 6>After the last one, they planned to leave.

236
00:11:18.039 --> 00:11:21.360
<v Speaker 4>For Cleveland, where they'd make the rounds as respectable citizens.

237
00:11:22.159 --> 00:11:24.919
<v Speaker 4>Lawton was waiting on a busy New Orleans corner for

238
00:11:24.960 --> 00:11:28.159
<v Speaker 4>his brother, when a brand new Cadillac Sedan pulled to

239
00:11:28.200 --> 00:11:28.679
<v Speaker 4>a stop.

240
00:11:36.320 --> 00:11:42.279
<v Speaker 8>Lot, Hey, lot, come on, get it roll?

241
00:11:42.279 --> 00:11:43.360
<v Speaker 6>Where the devil you get this?

242
00:11:44.960 --> 00:11:45.639
<v Speaker 7>I don't like it?

243
00:11:46.320 --> 00:11:48.360
<v Speaker 1>Hey, some hunk of automobile.

244
00:11:52.480 --> 00:11:53.200
<v Speaker 6>I like that power?

245
00:11:53.519 --> 00:11:55.279
<v Speaker 1>Come on, come on, who says it? Don't tell me?

246
00:11:55.360 --> 00:11:57.200
<v Speaker 1>Somebody let it standing there with the keys in it.

247
00:11:57.200 --> 00:12:01.240
<v Speaker 8>It's ours, ours, yours and mine. We're going to Cleveland

248
00:12:01.279 --> 00:12:04.200
<v Speaker 8>in the style. You mean you bought it right off

249
00:12:04.240 --> 00:12:06.919
<v Speaker 8>the floor. Oh stop kidding. Well, yeah, this car costs

250
00:12:07.000 --> 00:12:08.720
<v Speaker 8>well the must cost of thirty.

251
00:12:08.399 --> 00:12:10.840
<v Speaker 1>Five hundred, at least thirty six and a quarter all

252
00:12:10.879 --> 00:12:12.600
<v Speaker 1>honest rill, we'll make it up.

253
00:12:12.919 --> 00:12:16.000
<v Speaker 6>What's money beside the Cadillac's gonna pay for itself?

254
00:12:16.120 --> 00:12:16.480
<v Speaker 1>Eh?

255
00:12:16.559 --> 00:12:17.759
<v Speaker 6>How well?

256
00:12:17.799 --> 00:12:19.960
<v Speaker 8>I figured out one more job for us before we

257
00:12:20.039 --> 00:12:22.519
<v Speaker 8>kiss An Orleans goodbye, and we can use the car

258
00:12:22.559 --> 00:12:22.799
<v Speaker 8>for it.

259
00:12:23.000 --> 00:12:26.600
<v Speaker 1>But what about the plates? It's registered no name license.

260
00:12:26.240 --> 00:12:27.879
<v Speaker 8>Plates for a time at dusn't so we got a

261
00:12:27.919 --> 00:12:30.679
<v Speaker 8>dozen men who knows it's our car. Then we head

262
00:12:30.679 --> 00:12:33.440
<v Speaker 8>straight for Cleveland with a brand new Cadillac, free and clear.

263
00:12:33.840 --> 00:12:34.720
<v Speaker 6>That's my brother.

264
00:12:41.559 --> 00:12:44.559
<v Speaker 3>I don't expector I checked up on the license plates.

265
00:12:44.639 --> 00:12:48.559
<v Speaker 3>Huh stolen. I didn't expect anything different than JA. No,

266
00:12:48.879 --> 00:12:51.639
<v Speaker 3>but I was hoping. What was the car stolen from?

267
00:12:51.720 --> 00:12:52.120
<v Speaker 7>Sergeant.

268
00:12:52.399 --> 00:12:53.480
<v Speaker 1>I don't know about the car.

269
00:12:53.639 --> 00:12:57.279
<v Speaker 3>The plate's taken off a nineteen forty Chevy some difference,

270
00:12:57.960 --> 00:13:00.000
<v Speaker 3>and it reports on a new Cadillac Sadan. Being Stone,

271
00:13:00.519 --> 00:13:02.960
<v Speaker 3>I couldn't find any inspector not any place in the state.

272
00:13:05.120 --> 00:13:07.440
<v Speaker 3>If anyone's missing a brand new Cadillact, they certainly ought

273
00:13:07.440 --> 00:13:13.759
<v Speaker 3>to squawk about it. Couldn't be You mean you were

274
00:13:13.759 --> 00:13:15.679
<v Speaker 3>thinking these bandits might own that car and just have

275
00:13:15.759 --> 00:13:16.519
<v Speaker 3>stolen the plates.

276
00:13:16.799 --> 00:13:18.960
<v Speaker 7>Yeah, But why do they need to buy a.

277
00:13:19.000 --> 00:13:20.600
<v Speaker 1>Car, Sergeant?

278
00:13:20.600 --> 00:13:22.000
<v Speaker 3>These two men seem to have a way of their

279
00:13:22.000 --> 00:13:25.639
<v Speaker 3>own and a purpose of their own. Well spoken, polished,

280
00:13:26.360 --> 00:13:29.440
<v Speaker 3>and a little too confident. Why shouldn't they buy a

281
00:13:29.440 --> 00:13:31.919
<v Speaker 3>Cadillac if they want one. If they did, it shouldn't

282
00:13:31.960 --> 00:13:35.240
<v Speaker 3>be too hard to trace. Look into the state registrations

283
00:13:35.279 --> 00:13:37.080
<v Speaker 3>for the last week or two. There won't be too

284
00:13:37.080 --> 00:13:39.840
<v Speaker 3>many Cadillacts of that modelistic Yes, sir, I'll get right

285
00:13:39.879 --> 00:13:46.279
<v Speaker 3>on it.

286
00:13:50.080 --> 00:13:54.960
<v Speaker 8>You've been unfaithful, unfaithful, Yes, you've been taking sam lessons

287
00:13:54.960 --> 00:13:55.799
<v Speaker 8>from somebody else.

288
00:13:56.960 --> 00:13:57.120
<v Speaker 4>Well.

289
00:13:57.159 --> 00:13:59.960
<v Speaker 5>I never expected to see you in Cleveland, ground.

290
00:14:00.000 --> 00:14:01.399
<v Speaker 6>I promised i'd be here, didn't I?

291
00:14:01.639 --> 00:14:03.080
<v Speaker 5>That was a Hollywood promise.

292
00:14:03.519 --> 00:14:05.600
<v Speaker 1>You don't know how I dreamed about seeing you again,

293
00:14:05.799 --> 00:14:07.320
<v Speaker 1>How I couldn't wait to get here and then to

294
00:14:07.360 --> 00:14:12.720
<v Speaker 1>hold you in my arms, dancing, not just dancing, Lydia. Look,

295
00:14:13.399 --> 00:14:15.399
<v Speaker 1>look now, I'll be here two weeks. I want to

296
00:14:15.440 --> 00:14:17.519
<v Speaker 1>see you every day and every night.

297
00:14:18.399 --> 00:14:19.799
<v Speaker 6>Where are we going? Tomorrow afternoon?

298
00:14:20.360 --> 00:14:20.960
<v Speaker 1>That's up to you.

299
00:14:21.120 --> 00:14:23.799
<v Speaker 5>Tomorrow night, Tomorrow night, I'm busy.

300
00:14:24.000 --> 00:14:25.120
<v Speaker 6>What's his name? I'm murdering.

301
00:14:26.200 --> 00:14:26.759
<v Speaker 5>Let's sit down.

302
00:14:26.799 --> 00:14:31.360
<v Speaker 6>Now, what's the matter with tomorrow night? Well, you can.

303
00:14:31.279 --> 00:14:32.159
<v Speaker 5>See me if you want to.

304
00:14:32.519 --> 00:14:33.200
<v Speaker 6>It's up to you.

305
00:14:34.279 --> 00:14:35.360
<v Speaker 5>This is our table, isn't it.

306
00:14:35.519 --> 00:14:36.720
<v Speaker 7>Yeah?

307
00:14:37.000 --> 00:14:39.720
<v Speaker 6>What do you mean if I want to tomorrow night?

308
00:14:39.759 --> 00:14:41.840
<v Speaker 5>It's the annual charity bark Well.

309
00:14:41.919 --> 00:14:43.000
<v Speaker 6>I believe in charity.

310
00:14:43.360 --> 00:14:45.799
<v Speaker 5>It so happens that I'm on the ticket committee.

311
00:14:46.039 --> 00:14:49.039
<v Speaker 8>Congratulations, I'll take two tickets. How much are they?

312
00:14:49.399 --> 00:14:50.320
<v Speaker 6>Whatever? You want to get?

313
00:14:50.679 --> 00:14:51.360
<v Speaker 1>Well, i'll take.

314
00:14:51.240 --> 00:14:52.960
<v Speaker 6>Two at five hundred dollars apiece.

315
00:14:53.679 --> 00:14:57.279
<v Speaker 5>Oh that's very generous, Ralph. But I've already got mine.

316
00:14:57.480 --> 00:15:00.200
<v Speaker 1>Okay, I'll still take two. Block one want to in

317
00:15:00.200 --> 00:15:01.039
<v Speaker 1>the hotel room.

318
00:15:01.240 --> 00:15:07.639
<v Speaker 8>My whole family believes in charity.

319
00:15:12.480 --> 00:15:19.279
<v Speaker 11>All right, all right, my goodness, no room's vacant, mister wall.

320
00:15:19.200 --> 00:15:21.279
<v Speaker 1>Full of I don't want a room.

321
00:15:21.559 --> 00:15:22.440
<v Speaker 5>Then what do you want?

322
00:15:22.480 --> 00:15:23.759
<v Speaker 6>Do you have a room or named Oliver?

323
00:15:24.399 --> 00:15:24.840
<v Speaker 9>Who are you?

324
00:15:25.080 --> 00:15:25.879
<v Speaker 1>Bill collector?

325
00:15:26.240 --> 00:15:26.279
<v Speaker 5>No?

326
00:15:26.840 --> 00:15:28.799
<v Speaker 1>Wo thedn't come in? Come in?

327
00:15:29.519 --> 00:15:29.879
<v Speaker 7>Thanks?

328
00:15:31.919 --> 00:15:32.080
<v Speaker 1>Well?

329
00:15:32.120 --> 00:15:34.679
<v Speaker 5>Did you want Ralph Oliver o Lorton Oliver?

330
00:15:35.519 --> 00:15:37.440
<v Speaker 7>Oh, there's two of.

331
00:15:37.399 --> 00:15:40.919
<v Speaker 11>Them, brothers, nicest boys you ever saw a high tone?

332
00:15:41.360 --> 00:15:43.759
<v Speaker 7>I see it. Where's their room?

333
00:15:44.519 --> 00:15:45.960
<v Speaker 6>They ain't in Orleans no more?

334
00:15:47.399 --> 00:15:49.519
<v Speaker 11>Are you anyway an insurance salesman.

335
00:15:49.679 --> 00:15:52.559
<v Speaker 1>I'm a police officer, man, police officer.

336
00:15:53.879 --> 00:15:57.720
<v Speaker 11>Well, Friday, I think it was, yeah, Friday, because mister

337
00:15:57.759 --> 00:15:59.279
<v Speaker 11>Hunter Clark moved in on Friday.

338
00:15:59.360 --> 00:16:02.480
<v Speaker 1>Now then I'm Clark. You know where they went?

339
00:16:02.919 --> 00:16:05.519
<v Speaker 11>Were traveling, they said, But if you ask me, it

340
00:16:05.600 --> 00:16:09.120
<v Speaker 11>was Cleveland, they will rail Thad he's got a fiance,

341
00:16:09.120 --> 00:16:11.919
<v Speaker 11>say in Cleveland. You must be making a mistake about

342
00:16:11.919 --> 00:16:13.600
<v Speaker 11>those boys. They're nice boys.

343
00:16:13.879 --> 00:16:15.759
<v Speaker 1>Did Ralph get mailed from Cleveland?

344
00:16:16.279 --> 00:16:16.360
<v Speaker 5>Some?

345
00:16:17.679 --> 00:16:19.600
<v Speaker 11>Now see here? You don't think I go around reading

346
00:16:19.600 --> 00:16:20.480
<v Speaker 11>my roomors made?

347
00:16:20.720 --> 00:16:21.720
<v Speaker 7>I'm sure you don't.

348
00:16:22.720 --> 00:16:27.440
<v Speaker 11>Well it was from Cleveland High Society Gale, she writes

349
00:16:27.440 --> 00:16:30.000
<v Speaker 11>on good Stationary. So you are after the wrong man.

350
00:16:30.799 --> 00:16:33.080
<v Speaker 11>Anybody who has a high society. Girl, don't go mix

351
00:16:33.120 --> 00:16:35.759
<v Speaker 11>it up with the police. You don't want all of

352
00:16:35.759 --> 00:16:38.039
<v Speaker 11>her boys for nothing. They're very high type.

353
00:16:38.159 --> 00:16:42.399
<v Speaker 3>Yes, I know, very high type. And please show me

354
00:16:42.440 --> 00:16:43.399
<v Speaker 3>the room they occupied.

355
00:16:44.080 --> 00:16:46.320
<v Speaker 5>Well, I'll show it to you, but you won't find

356
00:16:46.360 --> 00:16:47.879
<v Speaker 5>nothing there. I clean it.

357
00:16:47.879 --> 00:16:51.960
<v Speaker 11>Every day, Yeah, every day, right this way.

358
00:16:55.440 --> 00:16:58.200
<v Speaker 1>One thousand dollars, Ralph, one thousand dollars for ticket hits

359
00:16:58.240 --> 00:16:59.960
<v Speaker 1>an investment. Well, how long do you think the money

360
00:17:00.000 --> 00:17:01.840
<v Speaker 1>he's gonna hold out? We've been here two days and

361
00:17:01.879 --> 00:17:04.160
<v Speaker 1>you've already spent nearly two thousand. Well there's plenty more

362
00:17:04.200 --> 00:17:06.680
<v Speaker 1>where we got this shore, back in New Orleans, in someplace.

363
00:17:06.720 --> 00:17:08.759
<v Speaker 1>But we're in Cleveland. You're dated up for two weeks.

364
00:17:08.920 --> 00:17:10.680
<v Speaker 6>Lot, what you know?

365
00:17:11.480 --> 00:17:13.680
<v Speaker 8>Associating with these people here gives you a lot of

366
00:17:13.720 --> 00:17:17.119
<v Speaker 8>inside information. Now the hotel across the street, for instance,

367
00:17:17.720 --> 00:17:20.359
<v Speaker 8>did you know that every Monday night the wealthiest businessmen

368
00:17:20.400 --> 00:17:23.279
<v Speaker 8>in town amuse themselves with a game of poker, a

369
00:17:23.400 --> 00:17:26.519
<v Speaker 8>game of poker for high stakes in room eleven. Oh two,

370
00:17:26.720 --> 00:17:29.359
<v Speaker 8>Oh who kids, that's the next game. Lot, They're gonna

371
00:17:29.359 --> 00:17:32.039
<v Speaker 8>deal us in and we'll wind up the only winner.

372
00:17:32.079 --> 00:17:34.680
<v Speaker 1>Welp, We decided not to work in Cleveland. This is

373
00:17:34.680 --> 00:17:36.720
<v Speaker 1>for five got it all figured out? Well, this is

374
00:17:36.759 --> 00:17:40.000
<v Speaker 1>going against everything we decided. We wear masks in disguise

375
00:17:40.000 --> 00:17:42.720
<v Speaker 1>our voices. About midnight, we knock on the door and

376
00:17:42.720 --> 00:17:43.400
<v Speaker 1>say it's the belt.

377
00:17:43.960 --> 00:17:44.839
<v Speaker 6>When they open up.

378
00:17:47.559 --> 00:17:53.279
<v Speaker 7>Okay, knock, yes, what is it?

379
00:17:53.279 --> 00:18:00.319
<v Speaker 6>Gets said bell boy?

380
00:18:00.400 --> 00:18:03.160
<v Speaker 1>Back in the room and reach quiet all of you,

381
00:18:03.160 --> 00:18:09.599
<v Speaker 1>shut up, okay, on your feet, quiet, get up. I

382
00:18:09.720 --> 00:18:11.759
<v Speaker 1>lay the door on the table. Empty your pockets and

383
00:18:11.759 --> 00:18:13.400
<v Speaker 1>don't hold out.

384
00:18:13.680 --> 00:18:14.160
<v Speaker 7>Shut up.

385
00:18:14.720 --> 00:18:16.640
<v Speaker 1>We're gonna search every one of you before we get out,

386
00:18:16.799 --> 00:18:19.559
<v Speaker 1>so put it all out. If you don't, it's eleven

387
00:18:19.599 --> 00:18:20.799
<v Speaker 1>floors out that window.

388
00:18:21.160 --> 00:18:23.119
<v Speaker 6>Go on, go on, empty your pockets.

389
00:18:25.799 --> 00:18:26.079
<v Speaker 7>That's it.

390
00:18:26.799 --> 00:18:28.200
<v Speaker 1>Oh, come on, come on.

391
00:18:30.319 --> 00:18:32.119
<v Speaker 8>All right now all of you get in the bathroom.

392
00:18:32.559 --> 00:18:35.880
<v Speaker 8>Get in the bathroom and make it snappy. Get the

393
00:18:35.920 --> 00:18:40.960
<v Speaker 8>dope path right, don't want get in get in there.

394
00:18:42.200 --> 00:18:48.079
<v Speaker 8>Shut up you hey, yeah, shut the door and start counting.

395
00:18:48.599 --> 00:18:50.279
<v Speaker 8>When you get to a thousand, you can come out

396
00:18:50.680 --> 00:18:54.039
<v Speaker 8>and count slow, well, go on, count.

397
00:18:54.559 --> 00:18:59.160
<v Speaker 3>One, two, three, four.

398
00:18:59.799 --> 00:19:06.839
<v Speaker 6>I have shut the door, six seven. Hey, you got

399
00:19:06.839 --> 00:19:07.079
<v Speaker 6>it all?

400
00:19:07.200 --> 00:19:13.200
<v Speaker 1>Yeah about it? Take care of the ford, right, that's that,

401
00:19:13.400 --> 00:19:15.640
<v Speaker 1>you know. Come on, let's get out. Here wait a

402
00:19:15.640 --> 00:19:18.440
<v Speaker 1>minute for what Come on, Take it easy and I

403
00:19:18.480 --> 00:19:21.400
<v Speaker 1>walk up to the bathroom door with me, but quietly.

404
00:19:26.480 --> 00:19:35.400
<v Speaker 10>Listen, holded, quiet, thy God, open the shoe.

405
00:19:35.599 --> 00:19:37.119
<v Speaker 9>Okay, I myself.

406
00:19:38.039 --> 00:19:41.960
<v Speaker 8>Hey, start all over again to one thousand, and if

407
00:19:42.000 --> 00:19:43.960
<v Speaker 8>you open that door before you reach a thousand, I'll

408
00:19:43.960 --> 00:19:46.039
<v Speaker 8>shoot you right through the head. You think I'm gonna

409
00:19:46.119 --> 00:19:48.200
<v Speaker 8>leave her? If you think I kittn just try it.

410
00:19:48.039 --> 00:20:00.960
<v Speaker 9>One, two, three, four, five, sake seven h jad is

411
00:20:01.119 --> 00:20:03.759
<v Speaker 9>Sergeant Wayne Cleveland. Just call me back, Inspector.

412
00:20:04.160 --> 00:20:06.359
<v Speaker 12>Oh, they've been checking up there and they've got a

413
00:20:06.400 --> 00:20:08.640
<v Speaker 12>line on the OLLI her brothers good. As a matter

414
00:20:08.680 --> 00:20:10.160
<v Speaker 12>of fact, they had a robb ray of a poker

415
00:20:10.240 --> 00:20:12.799
<v Speaker 12>game last night. The bandits wore masks, but it looks

416
00:20:12.799 --> 00:20:14.680
<v Speaker 12>pretty much like it could be the Oli her brothers.

417
00:20:14.680 --> 00:20:15.720
<v Speaker 9>It's their kind of stuff.

418
00:20:15.920 --> 00:20:17.480
<v Speaker 1>How about playing reservation, Sergeant.

419
00:20:17.960 --> 00:20:19.039
<v Speaker 9>I'll check out them right away.

420
00:20:19.079 --> 00:20:21.000
<v Speaker 1>What time do you want to leave on the first

421
00:20:21.000 --> 00:20:21.480
<v Speaker 1>flight out?

422
00:20:21.599 --> 00:20:24.079
<v Speaker 9>Okay, I'll get the tickets and wire Cleveland. We're on

423
00:20:24.119 --> 00:20:25.240
<v Speaker 9>the way.

424
00:20:28.640 --> 00:20:30.359
<v Speaker 5>Well, here we are home again.

425
00:20:30.519 --> 00:20:32.680
<v Speaker 1>It was a wonderful party, Lydia, thanks so letting me

426
00:20:32.720 --> 00:20:33.160
<v Speaker 1>tagle long.

427
00:20:33.279 --> 00:20:35.160
<v Speaker 5>It wouldn't have been the same without you, Lawton.

428
00:20:36.599 --> 00:20:39.759
<v Speaker 6>Come on, honey, good night, Lawton. I'll be right out.

429
00:20:39.920 --> 00:20:42.480
<v Speaker 1>Oh, don't hurry, take your time.

430
00:20:47.160 --> 00:20:48.400
<v Speaker 6>Well is honey?

431
00:20:48.960 --> 00:20:52.119
<v Speaker 5>Mother and father asked me to invite you to dinner tomorrow. Night.

432
00:20:52.400 --> 00:20:53.640
<v Speaker 6>Good I'd love to come.

433
00:20:54.640 --> 00:20:57.519
<v Speaker 5>I suppose they know things are getting serious.

434
00:20:58.160 --> 00:21:01.200
<v Speaker 6>It's about time. They know the interesting more than time.

435
00:21:01.640 --> 00:21:02.519
<v Speaker 6>Have you got your keys?

436
00:21:04.400 --> 00:21:10.519
<v Speaker 5>Yeah?

437
00:21:11.000 --> 00:21:11.759
<v Speaker 6>Good night, darling.

438
00:21:11.880 --> 00:21:12.279
<v Speaker 5>How do you.

439
00:21:13.920 --> 00:21:24.160
<v Speaker 1>Sure lydia let's get married, Ralph? I yes, oh no,

440
00:21:24.440 --> 00:21:25.440
<v Speaker 1>that's all I want to hear.

441
00:21:25.880 --> 00:21:30.880
<v Speaker 5>Well, Ralph, yees?

442
00:21:31.160 --> 00:21:37.119
<v Speaker 6>Oh honey, Oh well baby, we don't say anymore.

443
00:21:38.039 --> 00:21:39.880
<v Speaker 5>Let me remember every word.

444
00:21:40.599 --> 00:21:57.319
<v Speaker 6>Good night, honey, good night, Darling. Well what do you think?

445
00:21:57.359 --> 00:22:02.000
<v Speaker 6>What I propose it? And what Oliver? And nothing?

446
00:22:02.720 --> 00:22:09.599
<v Speaker 1>We're police officers. Get in okay, I guess this is it, Ralph. Yeah,

447
00:22:09.720 --> 00:22:15.519
<v Speaker 1>they're waiting for us. Aunt, sergeant, place at quarters? All right,

448
00:22:16.119 --> 00:22:17.880
<v Speaker 1>police aid quotas.

449
00:22:26.160 --> 00:22:28.720
<v Speaker 4>That Don was the end of the activities of the

450
00:22:28.720 --> 00:22:32.400
<v Speaker 4>Oliver brothers, who thought they could lead a double life.

451
00:22:32.640 --> 00:22:35.880
<v Speaker 4>The only life they found, however, was behind penitentiary bars.

452
00:22:36.559 --> 00:22:39.359
<v Speaker 4>And in addition, they're now waiting trial on six more

453
00:22:39.440 --> 00:22:40.400
<v Speaker 4>robbery indictments.

454
00:22:40.519 --> 00:22:43.799
<v Speaker 1>Well, thank you, Sheriff Grosh for this extraordinary case history

455
00:22:44.119 --> 00:22:47.680
<v Speaker 1>and Gangbusters. Congratulations to the officers who participated in the

456
00:22:47.720 --> 00:22:50.480
<v Speaker 1>investigation and apprehension of these criminals.
