WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:05.320
<v Speaker 1>Fluid fluent Dorg.

2
00:00:09.199 --> 00:00:12.320
<v Speaker 2>Welcome to Fluent Fiction Mandarin Chinese, the podcast where we

3
00:00:12.359 --> 00:00:16.480
<v Speaker 2>bring you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In

4
00:00:16.519 --> 00:00:19.199
<v Speaker 2>each episode, we'll present a short story in both English

5
00:00:19.199 --> 00:00:21.480
<v Speaker 2>and Mandarin Chinese with the aim of helping you to

6
00:00:21.519 --> 00:00:23.039
<v Speaker 2>improve your listening comprehension.

7
00:00:25.559 --> 00:00:28.359
<v Speaker 3>In this episode, we'll dive into Ming and Liang's wild

8
00:00:28.440 --> 00:00:32.399
<v Speaker 3>rooftop kite adventure and discover the unexpected joys of creativity

9
00:00:32.439 --> 00:00:35.439
<v Speaker 3>and friendship amidst a turbulent spring breeze.

10
00:00:35.479 --> 00:00:37.079
<v Speaker 4>Right after this commercial break.

11
00:00:40.960 --> 00:00:44.320
<v Speaker 5>At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

12
00:00:44.320 --> 00:00:47.479
<v Speaker 5>the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:47.560 --> 00:00:52.159
<v Speaker 5>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:52.600 --> 00:00:55.640
<v Speaker 5>you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:55.640 --> 00:00:59.560
<v Speaker 5>platform bridging global language differences, one story at a time.

16
00:01:00.240 --> 00:01:03.880
<v Speaker 5>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

17
00:01:03.960 --> 00:01:07.400
<v Speaker 5>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

18
00:01:07.400 --> 00:01:12.599
<v Speaker 5>to everyone. It's simple visit plus dot Fluentfiction dot org

19
00:01:12.640 --> 00:01:16.159
<v Speaker 5>and become a Plus subscriber today. When you do, you

20
00:01:16.239 --> 00:01:19.359
<v Speaker 5>become a champion for global language learning and enjoy an

21
00:01:19.359 --> 00:01:22.840
<v Speaker 5>ad free experience, So please join us at plus dot

22
00:01:22.879 --> 00:01:27.079
<v Speaker 5>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

23
00:01:27.120 --> 00:01:31.519
<v Speaker 5>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

24
00:01:31.680 --> 00:01:35.560
<v Speaker 5>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

25
00:01:44.319 --> 00:01:48.599
<v Speaker 1>Sejo sofa manda gujung Chuntian, the fun jung Jasaji yin

26
00:01:48.680 --> 00:01:54.439
<v Speaker 1>hua de Sansi, Sushu ma man lu Tesinfan jumping ti

27
00:01:55.599 --> 00:02:01.519
<v Speaker 1>jahgjun wudinsha ye champut sun chamda peace said jansaio cho

28
00:02:01.640 --> 00:02:07.079
<v Speaker 1>Huaju means shigar fuyr Holy Sasha, tATu fung jung yoju

29
00:02:07.120 --> 00:02:10.599
<v Speaker 1>wu bi the ji i maydan ta Tansi, fung Jian,

30
00:02:11.039 --> 00:02:15.599
<v Speaker 1>tata yan zing ti hushen Shan, fagua Yangshi tatah Yo

31
00:02:16.039 --> 00:02:21.599
<v Speaker 1>santudin Shin Tati kuan sa singdun ti Hua Jutian minshaya

32
00:02:21.759 --> 00:02:25.240
<v Speaker 1>sat jim Bai chang bi tashimi, and the fun jim

33
00:02:25.280 --> 00:02:30.280
<v Speaker 1>Bi side Tati singh jehuyan Citi Gunsho, Huan ying lea

34
00:02:30.800 --> 00:02:35.280
<v Speaker 1>Wunzha Wudin shah Isifan fong Jumba jehushi Zui band. The

35
00:02:35.319 --> 00:02:39.639
<v Speaker 1>fun jim Bi side means singfan the tie yang yo

36
00:02:39.759 --> 00:02:43.560
<v Speaker 1>yi the kaanja wuding sing shan Ti singh mean sar

37
00:02:43.639 --> 00:02:48.280
<v Speaker 1>Juan Tinian sin Jiza wuting khodo say shure sintyan fong

38
00:02:48.360 --> 00:02:52.439
<v Speaker 1>haunda meansha sha show jun the fun juan sha pui

39
00:02:52.520 --> 00:02:55.919
<v Speaker 1>wee yi the shure may guan si Wumi eating chang

40
00:02:56.000 --> 00:03:00.960
<v Speaker 1>Gunda train, the Fungi si je Jungi saya in huabam

41
00:03:01.080 --> 00:03:06.680
<v Speaker 1>bifung triaty schu pyawu uipean fan third hai yang wuding

42
00:03:06.759 --> 00:03:11.280
<v Speaker 1>b yen sh do that be si changdi t antanwaisya

43
00:03:12.280 --> 00:03:14.639
<v Speaker 1>min hr lan jo tun jitu da the fun Jian

44
00:03:15.080 --> 00:03:19.960
<v Speaker 1>cred there the shi tour yantafetien Jana fung taitian lah

45
00:03:20.479 --> 00:03:24.560
<v Speaker 1>Tamada fun Juan Sian budn't chaya saiiti wu faidie kai

46
00:03:25.520 --> 00:03:30.199
<v Speaker 1>to utili i German fungsila min hliang sercha fung jiany

47
00:03:30.319 --> 00:03:36.719
<v Speaker 1>belati chamahwati a juguanja it t be saidi chanatan suaman

48
00:03:37.039 --> 00:03:41.800
<v Speaker 1>Tande singing too true, saiding joan yanan jung is shad

49
00:03:41.800 --> 00:03:45.800
<v Speaker 1>out the wudin Shah Funjan Sin Sintinda Zian Taman China

50
00:03:45.960 --> 00:03:51.800
<v Speaker 1>Saiiti sin she Sel Juan Jianhudingo taiaji In Mu Dingan

51
00:03:51.840 --> 00:03:56.879
<v Speaker 1>Budu Satla Tatsoshan Wuding Baman die Ka Taimada fun Juan

52
00:03:56.960 --> 00:04:04.520
<v Speaker 1>Sien Nimelia jin Shio Chuni seljohn Seljeshur sa Jowla, empires

53
00:04:04.800 --> 00:04:10.360
<v Speaker 1>Jung Shida fun Jimbi Said Nimai Tibama Mean Hongjilia Dan

54
00:04:10.400 --> 00:04:16.959
<v Speaker 1>Da yosibuhay Is Sisin wumhu Ha Habamanda Yan Tin shund

55
00:04:17.079 --> 00:04:22.920
<v Speaker 1>Mian Shur Kalayoshiha Tintibi and the dye Buto Miingdingdent tal

56
00:04:24.079 --> 00:04:30.879
<v Speaker 1>Shah Bugaj the Dingli hunterbid Yijingchun fung Yo yagu Uding Triti,

57
00:04:30.959 --> 00:04:34.120
<v Speaker 1>the Piolo, the yin Hua Young Dapan Yo Sanshui sa

58
00:04:34.560 --> 00:04:39.519
<v Speaker 1>Jida Yoshiho Dingdi and hunla In Da Laisham putout the Koilo.

59
00:04:40.319 --> 00:04:43.519
<v Speaker 3>Let's take another listen. Listen closely to any parts you

60
00:04:43.600 --> 00:04:44.279
<v Speaker 3>may have missed.

61
00:04:44.839 --> 00:04:50.120
<v Speaker 1>Saijosufa Manda g Jung Trinting, the fung jung Zasa Ji

62
00:04:50.240 --> 00:04:54.839
<v Speaker 1>yin Hua, the San Si Sir Shuma man Lu Ti Singfan,

63
00:04:54.920 --> 00:04:58.199
<v Speaker 1>the Jumbije Si Zian Dai, the king means.

64
00:04:59.519 --> 00:05:02.439
<v Speaker 3>In this high school, the scent of cherry blossoms is

65
00:05:02.560 --> 00:05:05.639
<v Speaker 3>mixed with the spring breeze as students busily and excitedly

66
00:05:05.720 --> 00:05:08.279
<v Speaker 3>prepare for the upcoming ching Ming festival.

67
00:05:08.959 --> 00:05:14.120
<v Speaker 1>Jah t sego jund Wudin shah Yi Champut sun chaan

68
00:05:14.199 --> 00:05:17.319
<v Speaker 1>da be sa Jinza Tyo too cho hua Ju.

69
00:05:18.800 --> 00:05:21.639
<v Speaker 3>However, on the rooftop of the high school, an unusual

70
00:05:21.720 --> 00:05:23.680
<v Speaker 3>competition is being quietly planned.

71
00:05:24.759 --> 00:05:29.600
<v Speaker 1>Nan Shigafuo Holi de sieur cha Tadu fun jung Yo

72
00:05:29.720 --> 00:05:31.079
<v Speaker 1>ju Wupi de Jua.

73
00:05:31.040 --> 00:05:34.959
<v Speaker 3>Ah Ming is a lively student with an immense passion

74
00:05:35.000 --> 00:05:35.519
<v Speaker 3>for kites.

75
00:05:36.639 --> 00:05:42.160
<v Speaker 1>Maidan Tatansi Funja tata yen jing Ti hushen Shanfaqua.

76
00:05:43.560 --> 00:05:45.879
<v Speaker 3>Whenever he talks about kites, his eyes light up.

77
00:05:46.959 --> 00:05:52.600
<v Speaker 1>Yuan Shi haata ha Yo sand shit Tasi Juanza singdun

78
00:05:52.720 --> 00:05:54.240
<v Speaker 1>tienzi hua ju Ti.

79
00:05:55.720 --> 00:05:59.199
<v Speaker 3>Liong. His friend is relatively cautious and likes to plan

80
00:05:59.319 --> 00:06:00.639
<v Speaker 3>thoroughly before taking action.

81
00:06:01.800 --> 00:06:06.399
<v Speaker 1>Mian saze Xing Mixi ji tim Bai Champi Kaishunmi and

82
00:06:06.480 --> 00:06:12.000
<v Speaker 1>the fun jump set tatsy sing Jiehuyanszi Gunsho huan.

83
00:06:11.879 --> 00:06:16.120
<v Speaker 3>Ying Ming wants to hold an unusual kite competition on

84
00:06:16.279 --> 00:06:19.439
<v Speaker 3>ching Ming festival, believing this will make him more popular.

85
00:06:20.560 --> 00:06:27.160
<v Speaker 1>Leon Wunzha Wudin shao Iifan fun Jumba jiehu shi Zuiban

86
00:06:27.279 --> 00:06:30.639
<v Speaker 1>The fun Jumbi set means sing fan.

87
00:06:30.519 --> 00:06:30.959
<v Speaker 2>The Ti.

88
00:06:32.680 --> 00:06:35.879
<v Speaker 3>Liong Let's fly kites on the rooftop. Together, it will

89
00:06:35.920 --> 00:06:39.199
<v Speaker 3>be the best kite competition, Ming suggested, excitedly.

90
00:06:40.319 --> 00:06:43.519
<v Speaker 1>La yo yi the kanju wu ting sing shun Ti

91
00:06:43.720 --> 00:06:48.759
<v Speaker 1>singh Miing Serjan sin Yen sin Jiza Wudin hu do

92
00:06:50.040 --> 00:06:52.920
<v Speaker 1>say sure zintienfu Handa.

93
00:06:53.920 --> 00:06:57.199
<v Speaker 3>Liong hesitated as he looked at the rooftop, softly reminding

94
00:06:57.879 --> 00:07:02.000
<v Speaker 3>Ming the principal band activities on the rooftop last year. Besides,

95
00:07:02.040 --> 00:07:03.120
<v Speaker 3>it's very windy today.

96
00:07:04.199 --> 00:07:08.480
<v Speaker 1>Mien shah Sho Junda fung Junshio buy wee Yi the

97
00:07:08.639 --> 00:07:12.920
<v Speaker 1>shur Ma gu shi Wumi ding Lung Chang gun Da.

98
00:07:14.279 --> 00:07:17.040
<v Speaker 3>Ming waved the kite string in his hand, dismissively, saying

99
00:07:17.639 --> 00:07:19.399
<v Speaker 3>it's fine, we can definitely succeed.

100
00:07:20.639 --> 00:07:25.879
<v Speaker 1>ChRI the fung Ti Siji jung ye Yin Huapam befung

101
00:07:25.959 --> 00:07:30.759
<v Speaker 1>tri Chi Sechu Piao Rui Pi Infan sur da hai Ya.

102
00:07:32.360 --> 00:07:36.040
<v Speaker 3>The spring breeze swept over the entire campus, blowing Sekhura

103
00:07:36.120 --> 00:07:37.439
<v Speaker 3>petals into a pink ocean.

104
00:07:38.480 --> 00:07:43.319
<v Speaker 1>Wuding bie ye shi riji YadA bi sech changdi chi

105
00:07:43.639 --> 00:07:44.839
<v Speaker 1>An tangui sie.

106
00:07:46.319 --> 00:07:49.079
<v Speaker 3>The edge of the rooftop was an excellent competition venue,

107
00:07:49.519 --> 00:07:51.360
<v Speaker 3>but it also harbored hidden dangers.

108
00:07:52.480 --> 00:07:56.639
<v Speaker 1>Mien Hu lin Jo Tuan jisu da the fungji krittier

109
00:07:56.759 --> 00:07:59.519
<v Speaker 1>de shitur Yan Tafetie.

110
00:08:00.120 --> 00:08:03.120
<v Speaker 3>Ming and Leong struggled with the huge kite, trying hard

111
00:08:03.160 --> 00:08:05.600
<v Speaker 3>to get it to fly jah.

112
00:08:06.199 --> 00:08:13.480
<v Speaker 1>Fun Tai la tamend the fun Juan sieni wufai kat.

113
00:08:14.800 --> 00:08:17.639
<v Speaker 3>However, the wind was too strong and their kite strings

114
00:08:17.720 --> 00:08:20.319
<v Speaker 3>kept tangling together, unable to be untangled.

115
00:08:21.360 --> 00:08:26.279
<v Speaker 1>Tur Ti la jimun fun si la min Julian surgea

116
00:08:26.360 --> 00:08:31.160
<v Speaker 1>fungji be la si chamiahuasi al jung.

117
00:08:32.600 --> 00:08:35.639
<v Speaker 3>A sudden strong gust of wind hit pulling Ming and

118
00:08:35.759 --> 00:08:38.279
<v Speaker 3>ling up with the kite, creating a scene that was

119
00:08:38.320 --> 00:08:40.000
<v Speaker 3>both comical and spectacular.

120
00:08:41.159 --> 00:08:46.480
<v Speaker 1>G Yi Chi dead Toni man Caneting xing chu Chu.

121
00:08:47.919 --> 00:08:51.159
<v Speaker 3>Everything was clearly seen by their classmates on the ground.

122
00:08:51.919 --> 00:09:01.159
<v Speaker 1>Seizing jun Jay jun Yudin Shah fung Jinda Gentamozai.

123
00:09:02.679 --> 00:09:05.480
<v Speaker 3>In shock, the two finally fell on the rooftop, the

124
00:09:05.600 --> 00:09:07.480
<v Speaker 3>kite string tightly wrapping them together.

125
00:09:08.720 --> 00:09:15.200
<v Speaker 1>Sishi serjian jiha jingu Gandaljimu Singla.

126
00:09:16.799 --> 00:09:19.720
<v Speaker 3>Just then, the principle happened to pass by, and, upon

127
00:09:19.840 --> 00:09:22.000
<v Speaker 3>seeing this scene, couldn't help but laugh.

128
00:09:23.159 --> 00:09:27.720
<v Speaker 1>Tatso Schauding bamanzie khadamand fun juin Sieur.

129
00:09:29.000 --> 00:09:31.279
<v Speaker 3>He went up to the rooftop to help untangle their

130
00:09:31.360 --> 00:09:32.039
<v Speaker 3>kite strings.

131
00:09:33.120 --> 00:09:39.720
<v Speaker 1>Nimelia Jinshio chang Yi serjan Serjeshur, you.

132
00:09:39.799 --> 00:09:43.080
<v Speaker 3>Too really have creativity, the principal said, with a smile.

133
00:09:44.279 --> 00:09:49.799
<v Speaker 1>Serjoo la Ampai s Jinshi, the fun jumbis sat nimiisi

134
00:09:49.960 --> 00:09:50.320
<v Speaker 1>ba Ma.

135
00:09:51.960 --> 00:09:54.919
<v Speaker 3>I'll arrange an official kite competition next week and you

136
00:09:54.960 --> 00:09:55.559
<v Speaker 3>can help with it.

137
00:09:56.679 --> 00:09:59.879
<v Speaker 1>Mian hon j lier gandalus.

138
00:09:59.759 --> 00:10:03.559
<v Speaker 3>Y Ming blushed, feeling a bit embarrassed.

139
00:10:04.720 --> 00:10:08.799
<v Speaker 1>Sisny w ha Habamanda.

140
00:10:09.200 --> 00:10:10.639
<v Speaker 3>Thank you. We will definitely help.

141
00:10:11.759 --> 00:10:17.399
<v Speaker 1>Yaan ting shunt Min shur Kalayo Shiho ting ting bird.

142
00:10:17.080 --> 00:10:22.399
<v Speaker 3>Yu Leong softly said to Ming, looks like sometimes it's

143
00:10:22.440 --> 00:10:24.080
<v Speaker 3>good to listen to other suggestions.

144
00:10:25.240 --> 00:10:34.240
<v Speaker 1>Ming d' indienthal Ming nodded, cheering Li ntupier.

145
00:10:34.919 --> 00:10:37.200
<v Speaker 3>Yeah, but this experience was also very special.

146
00:10:38.320 --> 00:10:46.039
<v Speaker 1>Yijen chun fung yo jaguding chrisli the yin Hua yacha

147
00:10:46.679 --> 00:10:50.879
<v Speaker 1>chi da yo chiho y d Indian hun la ya

148
00:10:51.000 --> 00:10:52.960
<v Speaker 1>lay s ki l.

149
00:10:54.480 --> 00:10:57.840
<v Speaker 3>Another spring breeze swirled around the rooftop, lifting the falling

150
00:10:57.879 --> 00:11:01.919
<v Speaker 3>sakura petals, and the two friends exchanged smiles, realizing that

151
00:11:02.080 --> 00:11:05.279
<v Speaker 3>sometimes a bit of chaos can bring unexpected joy.

152
00:11:11.600 --> 00:11:15.720
<v Speaker 4>Today's vocabulary words are coming up right after this commercial break.

153
00:11:16.799 --> 00:11:21.000
<v Speaker 4>Here are today's vocabulary words, first in Mandarin Chinese, then in.

154
00:11:21.080 --> 00:11:39.200
<v Speaker 1>English Shansi, sansi, shansi, scent, yin Hua yin hua yin Hua, blossoms,

155
00:11:39.960 --> 00:11:44.840
<v Speaker 1>bouton sun cha, bouton sun cha, bouton sun.

156
00:11:44.799 --> 00:11:58.519
<v Speaker 3>Cha, unusual up woop woop, immense, sinsche sin che sin che, cautious,

157
00:11:59.399 --> 00:12:06.240
<v Speaker 3>yo y yo ye yo yi hesitated, booie wey yee

158
00:12:07.159 --> 00:12:10.080
<v Speaker 3>boo ee wy ye booie wey.

159
00:12:10.000 --> 00:12:23.559
<v Speaker 1>Yee, dismissively antshah an ansah, harbord, mungfu, mungfu, mungfu, gust

160
00:12:24.559 --> 00:12:34.360
<v Speaker 1>huaji wha ti hua ji, comical, jung wu chung gu junque,

161
00:12:35.279 --> 00:12:44.679
<v Speaker 1>spectacular ze kai zakai ze kai untangled, chang yi, chang

162
00:12:44.799 --> 00:12:53.360
<v Speaker 1>yee chang yie, creativity, Hong jel Hong jel hong Jeli

163
00:12:54.440 --> 00:12:59.720
<v Speaker 1>blushed boo, how is booh? How is boo?

164
00:12:59.759 --> 00:13:07.559
<v Speaker 3>How ye is embarrassed? Jah jah Jah sworld.

165
00:13:08.039 --> 00:13:15.159
<v Speaker 1>Ying h Ba ying hua ying huabat petals hun lu

166
00:13:16.200 --> 00:13:22.879
<v Speaker 1>hun lu hun lu chaos ye sound b y sound

167
00:13:24.559 --> 00:13:34.200
<v Speaker 1>he sound bud unexpected sin ji sin jeezin ji band, jouyen,

168
00:13:35.159 --> 00:13:43.919
<v Speaker 1>jus yen, jouyen, thoroughly change, change, change.

169
00:13:44.559 --> 00:13:51.320
<v Speaker 3>Venue, chang yao, chang ya, changa, tangling.

170
00:13:51.799 --> 00:14:14.360
<v Speaker 1>Seoja soja, sejah, principle, piecing piece, piecing, reminding, jendla that upcoming, Sinfunda, Sinfunda,

171
00:14:15.600 --> 00:14:30.159
<v Speaker 1>sinfunda enthusiastically, chuneful, chuneful, chuneful, breeze, guttah juttah, guttah struggled,

172
00:14:31.000 --> 00:14:35.960
<v Speaker 1>chalm It, chalm It, chalm it scene.

173
00:14:42.559 --> 00:14:45.840
<v Speaker 2>We hope you've enjoyed this episode of fluent fiction Mandarin Chinese.

174
00:14:46.799 --> 00:14:49.759
<v Speaker 2>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

175
00:14:49.840 --> 00:14:52.679
<v Speaker 2>content that will help you to reach your goals, but

176
00:14:52.840 --> 00:14:56.159
<v Speaker 2>we can't do it alone. Your support is crucial in

177
00:14:56.279 --> 00:15:00.399
<v Speaker 2>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

178
00:15:00.519 --> 00:15:05.120
<v Speaker 2>becoming a Premium subscriber Today you'll get more stories, no ads,

179
00:15:05.279 --> 00:15:10.440
<v Speaker 2>custom episode requests and more. Visit www dot fluent fiction

180
00:15:10.559 --> 00:15:14.759
<v Speaker 2>dot org Premium Mandarin Chinese. Thanks for listening, and

181
00:15:15.000 --> 00:15:16.960
<v Speaker 4>Now a final word from our sponsors.
