WEBVTT

1
00:00:00.360 --> 00:00:04.320
<v Speaker 1>Hey, looking for a Spanish podcast above your level but

2
00:00:04.599 --> 00:00:09.039
<v Speaker 1>not to advance, then listen to my show Basic Spanish Conversations,

3
00:00:09.199 --> 00:00:12.800
<v Speaker 1>available on all major listening apps. Here is the episode

4
00:00:12.839 --> 00:00:16.320
<v Speaker 1>I did about Peru with Anthony from the podcast Till

5
00:00:16.399 --> 00:00:23.760
<v Speaker 1>Spanish Listening Practice. Enjoy bi minio are Basic Spanish Conversations

6
00:00:23.960 --> 00:00:28.359
<v Speaker 1>Spanish di tito to speak with your amigos, So Marco

7
00:00:28.679 --> 00:00:35.560
<v Speaker 1>two Professor Latino de Espanol yuei novamo a Peru pero

8
00:00:36.240 --> 00:00:41.880
<v Speaker 1>de machu picchu algar in cravele see Peroi motime formason

9
00:00:42.000 --> 00:00:47.200
<v Speaker 1>sorel a next episodio bassa the tread. The Tinos spresented

10
00:00:47.240 --> 00:00:52.840
<v Speaker 1>the Perugia no connosias on a linus miterriosas u lugar

11
00:00:53.359 --> 00:01:01.240
<v Speaker 1>a mediel deserto your cito pajo terra concaveris paraiso m

12
00:01:01.280 --> 00:01:07.280
<v Speaker 1>bite al perano Anthony the podcast Still Spanish Listening Practice

13
00:01:07.799 --> 00:01:12.519
<v Speaker 1>ad MASS. They went against the podcast and Trevita kill

14
00:01:12.599 --> 00:01:17.920
<v Speaker 1>maso so me by is chile A ske cuando mines

15
00:01:18.120 --> 00:01:23.480
<v Speaker 1>episodio pasa for Chill Spanish parace practice. Cando are you

16
00:01:23.599 --> 00:01:34.879
<v Speaker 1>ready to explore Peru? Y Anthony aka in Latin ell

17
00:01:37.519 --> 00:01:39.760
<v Speaker 1>Anthony Pahtike, not the.

18
00:01:40.359 --> 00:01:49.599
<v Speaker 2>Present Anthony Moray. You want to see Lima yallosos Memo

19
00:01:49.920 --> 00:01:57.959
<v Speaker 2>New York pst Stika, there's a sentences as at the City,

20
00:01:58.200 --> 00:02:05.840
<v Speaker 2>Initiarial podcast, Chosen Listening practice, Last personas Kestang, tavissing Iniando

21
00:02:05.840 --> 00:02:11.039
<v Speaker 2>and espanol Okay Niel Interdoo classes.

22
00:02:10.840 --> 00:02:21.680
<v Speaker 1>Espanola, Antonio, mutes nat Iguanola de Peru, slaa Vesa, Machu

23
00:02:21.759 --> 00:02:32.159
<v Speaker 1>Picchu no tico in tes U Maya, the Machu Picchu

24
00:02:32.560 --> 00:02:38.719
<v Speaker 1>parag s Antonio Alono, the l Lina, the Naka Lina,

25
00:02:38.800 --> 00:02:43.039
<v Speaker 1>the naka in case Lina, the naka.

26
00:02:45.360 --> 00:02:52.280
<v Speaker 2>Katalina Lina and aske stang in paramento Ika Stang masal

27
00:02:52.400 --> 00:02:58.400
<v Speaker 2>sur de Lima stang in predicament in the Serto song

28
00:02:58.520 --> 00:03:03.280
<v Speaker 2>Linias and the sierto ky most strong differentest format, different

29
00:03:03.520 --> 00:03:15.000
<v Speaker 2>animalist song tang rand k is dificial vers solos latilicopter

30
00:03:17.719 --> 00:03:26.120
<v Speaker 2>and reladad tamanuela forma you know the Nasca s msg

31
00:03:26.280 --> 00:03:29.599
<v Speaker 2>almness and soloon as O.

32
00:03:31.520 --> 00:03:33.919
<v Speaker 3>Grassias a leader.

33
00:03:37.800 --> 00:03:50.879
<v Speaker 2>Ras can Bolan no solati yes condil is an in

34
00:03:51.000 --> 00:03:59.560
<v Speaker 2>control much mas Mucima's mass mascosidas so el mono ranya

35
00:04:00.199 --> 00:04:01.960
<v Speaker 2>la bien el.

36
00:04:01.800 --> 00:04:08.240
<v Speaker 1>Ca libri yes interes claros to this okay, not to

37
00:04:08.520 --> 00:04:13.280
<v Speaker 1>disa al tra no no.

38
00:04:15.840 --> 00:04:26.040
<v Speaker 2>Y where ye cat exact exactly exactly started. Porky is

39
00:04:26.759 --> 00:04:28.399
<v Speaker 2>he sellow.

40
00:04:30.879 --> 00:04:40.639
<v Speaker 1>Anamous It's okay inata in color no sola qul is

41
00:04:40.759 --> 00:04:42.040
<v Speaker 1>okay I man.

42
00:04:42.839 --> 00:04:54.240
<v Speaker 2>See see those milling you know in cono see okay

43
00:04:55.079 --> 00:04:59.399
<v Speaker 2>in the sante park dependent the king persons, okay for

44
00:04:59.519 --> 00:05:02.160
<v Speaker 2>all the s stratt los aliens.

45
00:05:03.439 --> 00:05:05.519
<v Speaker 3>Okay sereng est then.

46
00:05:06.000 --> 00:05:24.600
<v Speaker 1>Be elasi de la jaka, China, Alambchinachina.

47
00:05:17.399 --> 00:05:25.000
<v Speaker 2>And quechua see significa laguna is condida Jacchina, sung oassis

48
00:05:25.160 --> 00:05:28.279
<v Speaker 2>and medio donas the arena.

49
00:05:28.160 --> 00:05:29.360
<v Speaker 3>The sirdar.

50
00:05:30.560 --> 00:05:35.000
<v Speaker 2>There's a Limakesmo, there's a miss moore Lima and calla

51
00:05:35.480 --> 00:05:42.439
<v Speaker 2>Tourismo is bastante polar, la viages and minjuan po the costar,

52
00:05:43.160 --> 00:05:49.040
<v Speaker 2>cien dollar and tero selling and la manana song tres

53
00:05:49.399 --> 00:05:57.240
<v Speaker 2>quatro ras creo andrea Jeganacina, la cachina and miss moassis

54
00:05:57.759 --> 00:06:08.000
<v Speaker 2>Auratvastantes Hotels, comer nostras is esta perolo mass popular is

55
00:06:08.600 --> 00:06:14.360
<v Speaker 2>sandboarding okay, sister com oil snowboarding ladin I thing is

56
00:06:14.439 --> 00:06:19.560
<v Speaker 2>so it maintained cars mang loos arenos say in English

57
00:06:20.000 --> 00:06:24.000
<v Speaker 2>lost dune buggies cars not even ports, not in poor

58
00:06:24.120 --> 00:06:26.920
<v Speaker 2>bodmos so metal is.

59
00:06:26.920 --> 00:06:31.319
<v Speaker 1>On to Terrenola, mad Max Come.

60
00:06:32.639 --> 00:06:42.120
<v Speaker 2>Is the to baggy Yeah, exactlysts very experience, mad.

61
00:06:42.000 --> 00:06:51.959
<v Speaker 1>Max, mad Max ladin Americana exactly are you working? Must

62
00:06:52.120 --> 00:07:00.079
<v Speaker 1>Kumba the the Lima Camba.

63
00:06:57.920 --> 00:07:04.639
<v Speaker 2>Premo Records, Cumbas r s Stan and likes San Francisco Central,

64
00:07:04.680 --> 00:07:12.639
<v Speaker 2>the Limas La Parte Colonial says muchos chios casas the

65
00:07:12.759 --> 00:07:20.920
<v Speaker 2>like colonial knowle los espanoless the Cumbas um destino.

66
00:07:23.240 --> 00:07:24.480
<v Speaker 3>The like squila.

67
00:07:25.800 --> 00:07:30.199
<v Speaker 1>Jam exactly.

68
00:07:30.199 --> 00:07:31.879
<v Speaker 3>I mean, let's see.

69
00:07:34.040 --> 00:07:41.240
<v Speaker 2>Historico por like Lesia and c of rese tours las cata, Cumbas, song, digamos,

70
00:07:41.920 --> 00:07:47.639
<v Speaker 2>laceresa and sima No. It's alextra no, it's a postry

71
00:07:48.519 --> 00:07:50.600
<v Speaker 2>person experiencial.

72
00:07:52.920 --> 00:07:58.399
<v Speaker 3>Lesia mu and Tia and tula.

73
00:07:59.519 --> 00:08:05.879
<v Speaker 2>Biblio, tam Antigua boys Passia poor like Lesia poor, Los

74
00:08:05.920 --> 00:08:13.360
<v Speaker 2>patios Berto last last, pintura, Los friscos, cataining canto dispositt

75
00:08:13.959 --> 00:08:20.560
<v Speaker 2>no and buena condition i Ungia k s A l

76
00:08:20.639 --> 00:08:25.319
<v Speaker 2>tour espanol ke and English song history or is los

77
00:08:25.399 --> 00:08:32.200
<v Speaker 2>castantsstent mo chine formasim al term logo condo they saying okay.

78
00:08:34.360 --> 00:08:35.159
<v Speaker 3>Boys, is.

79
00:08:37.720 --> 00:08:45.320
<v Speaker 2>Omelo parlas parcel a person Talvis not pudding Talves recommendably,

80
00:08:45.639 --> 00:08:49.960
<v Speaker 2>is melo suprano is peceno.

81
00:08:49.720 --> 00:08:55.600
<v Speaker 1>Your subrano pequeno blind minaciomnado or quet.

82
00:08:58.440 --> 00:09:05.240
<v Speaker 2>C t ning focus the Lusa marija and no tanto

83
00:09:05.840 --> 00:09:15.639
<v Speaker 2>but manos parat to carlos parres los po comasali pa ma.

84
00:09:17.360 --> 00:09:19.919
<v Speaker 3>See definite em se e.

85
00:09:21.000 --> 00:09:24.159
<v Speaker 2>Bo was not going avan Sando and Sando and san

86
00:09:24.360 --> 00:09:34.600
<v Speaker 2>yes rintota directs e I for sas on the los

87
00:09:34.639 --> 00:09:39.879
<v Speaker 2>West stan se parados manos los los para for different

88
00:09:40.039 --> 00:09:46.519
<v Speaker 2>West patena fosa, the solo femurist ottra, the solo caranos

89
00:09:47.000 --> 00:09:54.799
<v Speaker 2>yes condo con nino param in tante pero you have

90
00:09:54.919 --> 00:09:59.559
<v Speaker 2>a mois professor la maestra. You had no trust your

91
00:09:59.639 --> 00:10:04.919
<v Speaker 2>no boy address for beno.

92
00:10:07.759 --> 00:10:12.759
<v Speaker 1>Math but I can take up on it in contact to.

93
00:10:14.720 --> 00:10:21.720
<v Speaker 2>Playing conme and Spotify or in Apple podcasts, Amazon podcast

94
00:10:21.879 --> 00:10:28.840
<v Speaker 2>commo Chill Spanish listening practice and YouTube and miss Chill

95
00:10:28.919 --> 00:10:33.879
<v Speaker 2>Spanish listening practice. Is he kidding screwer playing a screwer

96
00:10:34.759 --> 00:10:38.559
<v Speaker 2>Chill Spanish listening robot Gmail.

97
00:10:39.039 --> 00:10:53.600
<v Speaker 1>Antonymo approxima, that's approxima. If you want to listen to

98
00:10:53.720 --> 00:10:56.120
<v Speaker 1>the rest of the episodes, you can find them on

99
00:10:56.200 --> 00:11:00.159
<v Speaker 1>my show Basic Spanish Conversations, available on all maje your

100
00:11:00.240 --> 00:11:05.000
<v Speaker 1>listening tops. For more information, visit www dot latinli dot

101
00:11:05.080 --> 00:11:08.440
<v Speaker 1>com or check the link in the episode description at

102
00:11:08.639 --> 00:11:10.120
<v Speaker 1>Bronto chat Out
