WEBVTT

1
00:00:00.110 --> 00:00:02.669
<v Speaker 2>Yo no sabía nada de sexo, no había tocado a

2
00:00:02.730 --> 00:00:05.769
<v Speaker 2>ninguna chica más allá de un breve pico. Era virgen,

3
00:00:06.150 --> 00:00:08.849
<v Speaker 2>la única mujer a la que había deseado sexualmente con

4
00:00:08.910 --> 00:00:11.490
<v Speaker 2>intensidad era a mi mamá. Y la única vez que

5
00:00:11.550 --> 00:00:14.189
<v Speaker 2>había visto un coño en persona fue esa vez, y

6
00:00:14.269 --> 00:00:16.539
<v Speaker 2>fue solo por un momento, por lo que en ese

7
00:00:16.570 --> 00:00:20.500
<v Speaker 2>entonces no sabía nada sobre lubricación, ni de nada, apenas

8
00:00:20.519 --> 00:00:23.320
<v Speaker 2>sabía que el pene se metía entre las piernas. Pero

9
00:00:23.379 --> 00:00:26.559
<v Speaker 2>ella estaba mojada, muy muy mojada, no sé si porque

10
00:00:26.600 --> 00:00:30.390
<v Speaker 2>estaba excitada con lo que estaba pasando o porque. Había

11
00:00:30.429 --> 00:00:35.920
<v Speaker 2>estado cogiendo con mi papá. Mario, no, no, me dijo,

12
00:00:36.299 --> 00:00:40.079
<v Speaker 2>pero no ponía ninguna resistencia física, no se apartaba, ni

13
00:00:40.159 --> 00:00:43.259
<v Speaker 2>siquiera se daba la vuelta, sus nalgas seguían ahí para mí.

14
00:00:45.179 --> 00:00:48.890
<v Speaker 2>Viene tu papá, Mario, viene tu papá, me dijo, no

15
00:00:48.950 --> 00:00:52.310
<v Speaker 2>sabría decir si lo decía nerviosa o excitada, tal vez

16
00:00:52.369 --> 00:00:56.479
<v Speaker 2>un poco de las dos. Tomé mi verga, que se

17
00:00:56.539 --> 00:01:00.679
<v Speaker 2>encontraba irreconociblemente dura, y se la intenté meter, pero fallé.

18
00:01:01.780 --> 00:01:04.140
<v Speaker 2>Solo la logré pasar entre los gruesos labios de su

19
00:01:04.219 --> 00:01:07.170
<v Speaker 2>coño de la misma forma que anteriormente le había pasado

20
00:01:07.250 --> 00:01:11.769
<v Speaker 2>los dedos. Sentía que mi inexperiencia me hacía quedar en ridículo.

21
00:01:12.790 --> 00:01:15.950
<v Speaker 2>A pesar de eso ella siguió sin apartarse, al contrario,

22
00:01:16.379 --> 00:01:18.620
<v Speaker 2>me daba la impresión de que me había levantado un

23
00:01:18.719 --> 00:01:24.230
<v Speaker 2>poco el culo.« Mario, viene tu papá», dijo nuevamente, pero

24
00:01:24.290 --> 00:01:27.290
<v Speaker 2>esta vez en lugar de sonar como una objeción, sonaba

25
00:01:27.349 --> 00:01:31.719
<v Speaker 2>como si me estuviese pidiendo que me diera prisa. No

26
00:01:31.780 --> 00:01:35.239
<v Speaker 2>podía creerlo, ese breve momento que tanto había erotizado y

27
00:01:35.400 --> 00:01:38.599
<v Speaker 2>con el cual había fantaseado finalmente se había convertido en

28
00:01:38.680 --> 00:01:42.189
<v Speaker 2>una realidad. Pero no lograba hacer que mi puto pene

29
00:01:42.230 --> 00:01:47.370
<v Speaker 2>entrase en su coño. Sentía que todo estaba pasando muy rápido.

30
00:01:48.530 --> 00:01:52.950
<v Speaker 2>Intenté apurarme en metérsela, pero volví a fallar. Estaba por

31
00:01:53.010 --> 00:01:56.319
<v Speaker 2>frustrarme y darme por vencido, pero entonces mi mamá cogió

32
00:01:56.379 --> 00:01:58.879
<v Speaker 2>mi polla con su mano y hábil y rápidamente se

33
00:01:58.939 --> 00:02:03.459
<v Speaker 2>la encajó en el coño.¿ Qué has hecho? Dijo mirándome

34
00:02:03.519 --> 00:02:06.319
<v Speaker 2>y fingiendo flojamente que había sido yo y no ella

35
00:02:06.359 --> 00:02:10.639
<v Speaker 2>la que había hecho que mi polla entrase. Entonces me

36
00:02:10.699 --> 00:02:13.780
<v Speaker 2>encontré en el paraíso de las sensaciones, la calidez de

37
00:02:13.840 --> 00:02:17.050
<v Speaker 2>su coño embriagaba mi polla y la hacía derretirse ahí dentro.

38
00:02:18.120 --> 00:02:21.849
<v Speaker 2>Un placer inigualable invadió todo mi cuerpo. La miré a

39
00:02:21.889 --> 00:02:24.050
<v Speaker 2>la cara y vi que se mordía el labio esperando

40
00:02:24.150 --> 00:02:28.750
<v Speaker 2>por mí con las mejillas enrojecidas. La sujeté de las

41
00:02:28.819 --> 00:02:35.639
<v Speaker 2>caderas y la comencé a follar. MMM, MMM, gemía ella

42
00:02:35.680 --> 00:02:40.699
<v Speaker 2>y se mordía el dedo para contenerse. Me la cogía suavemente,

43
00:02:41.139 --> 00:02:43.780
<v Speaker 2>más que estocadas estaba meneando mi polla en su coño

44
00:02:43.840 --> 00:02:47.090
<v Speaker 2>sin ritmo ni coordinación, pero me lo estaba disfrutando como

45
00:02:47.110 --> 00:02:54.590
<v Speaker 2>nada que hubiese disfrutado antes. Rápido, Mario, me dijo urgida. Rápido,

46
00:02:54.949 --> 00:02:59.479
<v Speaker 2>que viene tu papá. Comencé a cogérmela más rápido y

47
00:02:59.759 --> 00:03:03.479
<v Speaker 2>un poco más fuerte. Solté sus caderas y le sujeté

48
00:03:03.539 --> 00:03:07.150
<v Speaker 2>las tetas sobre la camiseta. Podía sentir en la palma

49
00:03:07.189 --> 00:03:09.889
<v Speaker 2>de mis manos sus pezones duros bajo una fina capa

50
00:03:09.930 --> 00:03:13.949
<v Speaker 2>de tela. La tapa de una de las ollas comenzó

51
00:03:13.990 --> 00:03:17.530
<v Speaker 2>a sonar, elevándose y dejando escurrir espuma que se desbordaba

52
00:03:17.629 --> 00:03:20.990
<v Speaker 2>por toda la olla. En ese momento la atención de

53
00:03:21.090 --> 00:03:24.169
<v Speaker 2>ella se desvió e intentó destapar la olla, pero yo,

54
00:03:24.569 --> 00:03:27.180
<v Speaker 2>que la tenía cógida de las tetas, no la dejé

55
00:03:27.189 --> 00:03:30.199
<v Speaker 2>apartarse y la tiré hacia mí, dándole una última y

56
00:03:30.360 --> 00:03:33.620
<v Speaker 2>firme embestida con la que hice sonar templadamente sus nalgas.

57
00:03:35.689 --> 00:03:42.009
<v Speaker 2>MMMMMMMM gemí al correrme y tras hacerlo casi inmediatamente solté

58
00:03:42.030 --> 00:03:44.770
<v Speaker 2>sus tetas y me dejé ir hacia atrás, mi pene

59
00:03:44.810 --> 00:03:48.650
<v Speaker 2>salió de su coño y nuestros cuerpos se separaron. Habían

60
00:03:48.729 --> 00:03:51.500
<v Speaker 2>sido los dos minutos más intensos de mi vida en

61
00:03:51.530 --> 00:03:54.250
<v Speaker 2>los que había dejado todo mi semen adentro de mi mamá.

62
00:03:56.139 --> 00:03:58.360
<v Speaker 2>La olla dejó de sonar cuando quitó la tapa, lo

63
00:03:58.800 --> 00:04:02.789
<v Speaker 2>que justo permitió escuchar un carraspeo de garganta. No me

64
00:04:02.830 --> 00:04:05.879
<v Speaker 2>dio tiempo de mirar hacia ninguna parte, solo tomé mis

65
00:04:05.960 --> 00:04:08.659
<v Speaker 2>shorts y me marché tan rápido como pude porque después

66
00:04:08.719 --> 00:04:13.080
<v Speaker 2>de todo sí venía mi papá. Después de ese evento

67
00:04:13.120 --> 00:04:17.060
<v Speaker 2>dormí solo, pero lo hice como un bebé. Al despertar

68
00:04:17.100 --> 00:04:19.379
<v Speaker 2>en la mañana no sabía si lo que había ocurrido

69
00:04:19.439 --> 00:04:22.199
<v Speaker 2>había sido solo un sueño o si había sido verdad.

70
00:04:24.160 --> 00:04:27.139
<v Speaker 2>Ese día mi papá tomó carretera nuevamente y yo esperé

71
00:04:27.199 --> 00:04:30.899
<v Speaker 2>pacientemente a la noche.¿ Qué haces ahí

72
00:04:30.959 --> 00:04:34.269
<v Speaker 3>parado? Dijo mi mamá al verme bajo el marco de

73
00:04:34.329 --> 00:04:41.839
<v Speaker 3>su puerta.¿ Puedo dormir contigo? Pregunté. Me miró por un

74
00:04:41.879 --> 00:04:46.779
<v Speaker 3>momento y luego me hizo un lado en la cama. Ven, dijo.

75
00:04:47.819 --> 00:04:50.220
<v Speaker 2>No te quedes ahí, en mi cama siempre habrá un

76
00:04:50.279 --> 00:04:54.180
<v Speaker 2>lugar para ti. Me di prisa y me acosté a

77
00:04:54.220 --> 00:04:58.019
<v Speaker 2>su lado. Por un momento me sentí como un niño nuevamente.

78
00:04:59.069 --> 00:05:01.490
<v Speaker 2>Por mi cabeza pasó la idea de hacer un comentario

79
00:05:01.589 --> 00:05:04.389
<v Speaker 2>sobre lo que había pasado, pero luego pensé que no

80
00:05:04.449 --> 00:05:08.209
<v Speaker 2>era buena idea y que eso podía arruinarlo todo. Me

81
00:05:08.269 --> 00:05:11.370
<v Speaker 2>quedé acostado boca arriba mirando hacia el techo, con un

82
00:05:11.410 --> 00:05:17.360
<v Speaker 2>brazo detrás de mi cabeza. Extrañaba dormir contigo, dijo acurrucándose

83
00:05:17.399 --> 00:05:21.939
<v Speaker 2>a mí, dejando su cabeza apoyada en mi pecho. No

84
00:05:21.980 --> 00:05:24.839
<v Speaker 2>me lo podía creer, o yo había interpretado las cosas

85
00:05:24.939 --> 00:05:28.040
<v Speaker 2>mal todo este tiempo o mi mamá había cambiado de parecer.

86
00:05:29.110 --> 00:05:32.509
<v Speaker 2>De cualquier manera esas palabras me hicieron sentir muy feliz.

87
00:05:34.430 --> 00:05:39.509
<v Speaker 2>Yo también, dije. Los minutos fueron pasando y no podía

88
00:05:39.589 --> 00:05:43.889
<v Speaker 2>quedarme dormido, pero tampoco tenía intenciones de intentar nada sexual.

89
00:05:44.889 --> 00:05:46.689
<v Speaker 2>De pronto veo que se junta más a mí y

90
00:05:46.790 --> 00:05:51.889
<v Speaker 2>comienza a montarme su pierna encima. Me quedé quieto, pero

91
00:05:51.949 --> 00:05:55.300
<v Speaker 2>mi respiración comenzó a volverse más pesada y también podía

92
00:05:55.379 --> 00:05:58.730
<v Speaker 2>sentir la de ella. De pronto su mano comienza a

93
00:05:58.810 --> 00:06:02.730
<v Speaker 2>palpar mi polla hasta dejarla afuera. Yo seguía sin decir

94
00:06:02.790 --> 00:06:05.649
<v Speaker 2>ni hacer nada, pero la tenía dura como una roca.

95
00:06:06.689 --> 00:06:10.360
<v Speaker 2>Ella sola fue montándose cada vez más, hasta quedar prácticamente

96
00:06:10.379 --> 00:06:14.079
<v Speaker 2>acostada sobre mí, entonces miró hacia arriba y yo hacia abajo,

97
00:06:14.459 --> 00:06:17.980
<v Speaker 2>haciendo que nuestras miradas se encontraran, fue una mirada pesada

98
00:06:18.000 --> 00:06:24.670
<v Speaker 2>y llena de lujuria. No te muevas, dijo. Se corrió

99
00:06:24.730 --> 00:06:27.990
<v Speaker 2>la tela del sort de la entrepierna, dejando expuesto su coño,

100
00:06:28.009 --> 00:06:31.910
<v Speaker 2>y se enterró mi polla. Acostada sobre mí comenzó a

101
00:06:31.970 --> 00:06:35.589
<v Speaker 2>moverse flotando su cuerpo al mío, haciéndome sentir sus modestos

102
00:06:35.629 --> 00:06:39.220
<v Speaker 2>senos en mi pecho, encajándosela cada vez más mientras gemía.

103
00:06:40.259 --> 00:06:43.660
<v Speaker 2>Dejé escapar un desahogó de placer, eso pareció terminar de

104
00:06:43.740 --> 00:06:47.319
<v Speaker 2>romper la reserva que estábamos teniendo hasta el momento, haciendo

105
00:06:47.379 --> 00:06:49.959
<v Speaker 2>que se levantara y se terminara de enterrar de lleno

106
00:06:50.000 --> 00:06:53.480
<v Speaker 2>mi polla. De un movimiento se zafó la camiseta que

107
00:06:53.519 --> 00:06:57.439
<v Speaker 2>estaba usando, sus pechos quedaron expuestos y sus pezones puntiagudos

108
00:06:57.459 --> 00:07:00.339
<v Speaker 2>llamaron a mis ojos, y apoyando ambas manos en mi

109
00:07:00.420 --> 00:07:03.060
<v Speaker 2>pecho comenzó a menar el culo como no tiene ni idea,

110
00:07:03.480 --> 00:07:09.310
<v Speaker 2>primero haciendo movimientos circulares, luego botando, clavándosela con fuerza. Mis

111
00:07:09.389 --> 00:07:14.730
<v Speaker 2>manos se fueron a sus pechos y se los apreté. ¡Aaah!

112
00:07:15.149 --> 00:07:20.310
<v Speaker 2>Gemí con fuerza, cerré los ojos y eyaculé. Tras acabar

113
00:07:20.360 --> 00:07:23.220
<v Speaker 2>le solté las tetas y dejé mis manos extendidas sobre

114
00:07:23.259 --> 00:07:27.240
<v Speaker 2>la cama. Ella entonces se acostó sobre mí, dejándose mi

115
00:07:27.319 --> 00:07:31.680
<v Speaker 2>polla encajada. Después no sé qué hizo, porque me quedé dormido,

116
00:07:32.060 --> 00:07:35.079
<v Speaker 2>pero en la mañana desperté y ella ya se había levantado.

117
00:07:36.180 --> 00:07:38.920
<v Speaker 2>Salí de la habitación y la encontré haciendo el desayuno.

118
00:07:39.980 --> 00:07:46.240
<v Speaker 2>Solo llevaba puesta la camiseta de tirantes. Despertaste, dijo sonriéndome.

119
00:07:47.199 --> 00:07:51.639
<v Speaker 2>Ya el desayuno va a estar listo. Le miré el culo,

120
00:07:51.959 --> 00:07:54.930
<v Speaker 2>se veía exquisito con la luz de la mañana iluminándolo.

121
00:07:55.910 --> 00:07:57.850
<v Speaker 2>Luego me fui al comedor y esperé a que me

122
00:07:57.930 --> 00:08:02.689
<v Speaker 2>trajese el desayuno. Desayunamos unas tostadas con huevos, pero yo

123
00:08:02.769 --> 00:08:04.810
<v Speaker 2>solo podía pensar en que al otro lado de la

124
00:08:04.870 --> 00:08:09.620
<v Speaker 2>mesa tenía a mi sexy mamá con el coño al aire. Mamá,

125
00:08:09.920 --> 00:08:13.220
<v Speaker 2>lo de anoche fue increíble, dije cuando ya nos encontrábamos

126
00:08:13.300 --> 00:08:19.160
<v Speaker 2>terminando de comer.¿ Lo vamos a seguir haciendo? No dijo nada,

127
00:08:19.540 --> 00:08:23.199
<v Speaker 2>pero su sonrisa me lo dejó saber todo. Se levantó

128
00:08:23.259 --> 00:08:26.209
<v Speaker 2>y se llevó los platos a la cocina. Yo me

129
00:08:26.269 --> 00:08:30.709
<v Speaker 2>quedé mirándole las nalgas desnudas y sus largas piernas. Supe

130
00:08:30.750 --> 00:08:33.360
<v Speaker 2>entonces que yo sería su hombre los días que papá

131
00:08:33.399 --> 00:08:34.340
<v Speaker 2>estuviera por fuera.
