WEBVTT

1
00:00:00.080 --> 00:00:02.839
<v Speaker 1>Fluid Fluent.

2
00:00:05.120 --> 00:00:05.320
<v Speaker 2>RG.

3
00:00:09.199 --> 00:00:12.039
<v Speaker 3>Welcome to Fluent Fiction Dutch, the podcast where we bring

4
00:00:12.080 --> 00:00:16.719
<v Speaker 3>you bilingual stories to supercharge your listening comprehension. In each episode,

5
00:00:16.760 --> 00:00:19.239
<v Speaker 3>we'll present a short story in both English and Dutch

6
00:00:19.399 --> 00:00:22.079
<v Speaker 3>with the aim of helping you to improve your listening comprehension.

7
00:00:25.600 --> 00:00:29.000
<v Speaker 4>In this episode, we'll explore a heartfelt story of unexpected

8
00:00:29.120 --> 00:00:32.399
<v Speaker 4>romance blossoming amidst the hustle of hospital life as an

9
00:00:32.439 --> 00:00:35.960
<v Speaker 4>earnest nurse takes a leap of faith to express his feelings.

10
00:00:36.039 --> 00:00:37.640
<v Speaker 5>Right after this commercial break.

11
00:00:41.560 --> 00:00:44.840
<v Speaker 2>At Fluent Fiction, we're not just telling stories. We're bringing

12
00:00:44.920 --> 00:00:48.000
<v Speaker 2>the world together by learning to understand each other. By

13
00:00:48.119 --> 00:00:52.759
<v Speaker 2>subscribing to Fluent Fiction Plus. At plus dot fluentfiction dot org,

14
00:00:53.159 --> 00:00:56.200
<v Speaker 2>you do more than just remove ads. You support a

15
00:00:56.240 --> 00:00:59.920
<v Speaker 2>platform bridging global language differences, one story at a time.

16
00:01:00.799 --> 00:01:04.480
<v Speaker 2>Your subscription not only guarantees you an uninterrupted narrative, it

17
00:01:04.519 --> 00:01:07.959
<v Speaker 2>also sustains our mission to bring stories in diverse languages

18
00:01:08.000 --> 00:01:13.159
<v Speaker 2>to everyone. It's simple visit plus dot Fluentfiction dot org

19
00:01:13.239 --> 00:01:16.719
<v Speaker 2>and become a Plus subscriber today. When you do, you

20
00:01:16.799 --> 00:01:19.920
<v Speaker 2>become a champion for global language learning and enjoy an

21
00:01:19.959 --> 00:01:23.400
<v Speaker 2>ad free experience. So please join us at plus dot

22
00:01:23.439 --> 00:01:27.640
<v Speaker 2>fluentfiction dot org. Let's transform the way we experience the

23
00:01:27.680 --> 00:01:32.120
<v Speaker 2>power of stories. Your journey awaits at plus dot fluentfiction

24
00:01:32.280 --> 00:01:36.159
<v Speaker 2>dot org. Together we can keep the world's stories flowing.

25
00:01:44.959 --> 00:01:52.680
<v Speaker 6>In its seekin house Bass, the zonesdurdram and where from

26
00:01:52.840 --> 00:02:03.519
<v Speaker 6>versha bloom In Lars, Durer, basz Hazorde for the Paschente

27
00:02:03.599 --> 00:02:08.240
<v Speaker 6>met Saint Warmer, Hlimlach, marinzen Hart, doctor, doctor Elaine and

28
00:02:08.439 --> 00:02:16.520
<v Speaker 6>Femke the d doctor Dizendago obvolict fondarches was bizomner Hata

29
00:02:16.599 --> 00:02:22.120
<v Speaker 6>was Veemkes, Friardach Lars wielded its space sials for hardoun

30
00:02:23.439 --> 00:02:27.240
<v Speaker 6>this and ruc attag though a moment finder on neither

31
00:02:27.319 --> 00:02:33.680
<v Speaker 6>zekeen house cardownkled Rhan, the winkle and clusepleak formed knuffles,

32
00:02:34.080 --> 00:02:38.080
<v Speaker 6>thence carter and cleaner planches past the perfected plats on

33
00:02:38.280 --> 00:02:44.919
<v Speaker 6>its the finder marvon dachs onders Lars had knit filled

34
00:02:44.960 --> 00:02:48.039
<v Speaker 6>Tate and the plunke in the winkle Varabey and alish

35
00:02:49.520 --> 00:02:53.719
<v Speaker 6>hey door zocht Sneld the spiller, Marnit Lake special Nour

36
00:02:55.280 --> 00:02:58.960
<v Speaker 6>then o villa out ainy look open plain porcelain a

37
00:02:59.080 --> 00:03:09.159
<v Speaker 6>fashi hadas voudre Marmoi zen dachte bohono, thees lars boslowte

38
00:03:09.159 --> 00:03:13.759
<v Speaker 6>and person le cadau to maka metat vashi in zen

39
00:03:13.879 --> 00:03:19.719
<v Speaker 6>hant heinghinarde Badi and FuG onbod papier and pen hayes

40
00:03:19.800 --> 00:03:24.439
<v Speaker 6>reven brief he fall met obrecht word parinhaesen dan parhade

41
00:03:24.479 --> 00:03:27.639
<v Speaker 6>for mkus fling the le grate and then wondering for

42
00:03:27.759 --> 00:03:32.319
<v Speaker 6>her pussy for Telde mettatvashe and the brief in zen

43
00:03:32.400 --> 00:03:37.520
<v Speaker 6>honde full the lars size and wart, the dark hing

44
00:03:37.680 --> 00:03:43.840
<v Speaker 6>snell forbey and the clock ticked on avenbardor theemkesau elk

45
00:03:43.960 --> 00:03:50.199
<v Speaker 6>moment nahaushan hay for sampled alzenmut and lip nahar contour

46
00:03:51.759 --> 00:03:57.120
<v Speaker 6>theemkus tondop at puntefer trekker lars fool de zen hard

47
00:03:57.240 --> 00:04:02.280
<v Speaker 6>sneller klopper met an their verse stop the henar four

48
00:04:02.520 --> 00:04:07.439
<v Speaker 6>and over hunder the hard cador for yao, the hazard,

49
00:04:09.080 --> 00:04:15.159
<v Speaker 6>theemcus estraw, the tunest Vashi and the briefs are shrim locked.

50
00:04:15.199 --> 00:04:19.639
<v Speaker 6>The warm and bedunk the lars, the lost snell that

51
00:04:19.800 --> 00:04:25.639
<v Speaker 6>brief harvara clere de liriches did is so leave lars

52
00:04:25.959 --> 00:04:30.839
<v Speaker 6>these ik denk do the mere metal car remain hebdonic

53
00:04:30.920 --> 00:04:37.680
<v Speaker 6>docht lars full, the ungolf on oupluchting and fred hey

54
00:04:37.720 --> 00:04:44.279
<v Speaker 6>beseft dot senfuln's missine vedersaid warre, the aphant, the tevell

55
00:04:44.360 --> 00:04:49.240
<v Speaker 6>hena house lip full, the heizer grichter hey hotten stop

56
00:04:49.439 --> 00:04:55.399
<v Speaker 6>rasette unclean and marbelongrekers stop naz and ahluk and miss

57
00:04:55.519 --> 00:04:59.079
<v Speaker 6>rin yoused on that at length of us folded us

58
00:04:59.160 --> 00:05:00.120
<v Speaker 6>of als.

59
00:05:00.199 --> 00:05:01.399
<v Speaker 1>And bee jehnervert.

60
00:05:02.600 --> 00:05:05.680
<v Speaker 4>Let's take another listen, listen closely to any parts you

61
00:05:05.759 --> 00:05:06.759
<v Speaker 4>may have missed.

62
00:05:07.120 --> 00:05:11.959
<v Speaker 6>In its seekin house vasden dru kalentortund.

63
00:05:12.879 --> 00:05:15.240
<v Speaker 4>In the hospital it was a busy spring morning.

64
00:05:16.360 --> 00:05:20.600
<v Speaker 6>The zun sindur de ho ram and the hour from

65
00:05:20.759 --> 00:05:22.759
<v Speaker 6>versabloomer ring in the lucht.

66
00:05:24.759 --> 00:05:27.240
<v Speaker 4>The sun shone through the tall windows and the scent

67
00:05:27.319 --> 00:05:28.800
<v Speaker 4>of fresh flowers filled the air.

68
00:05:30.079 --> 00:05:37.759
<v Speaker 6>Lars untur ve de for pleasure vassorsvoledbasee.

69
00:05:37.879 --> 00:05:40.279
<v Speaker 4>Lars. A dedicated nurse was busy as usual.

70
00:05:41.439 --> 00:05:46.800
<v Speaker 6>Hey zort for de pashinte mitzen varmerchim loch marin zen

71
00:05:46.959 --> 00:05:52.959
<v Speaker 6>haart Dortezdrte Alaine and Femke the r der doct disenda

72
00:05:53.319 --> 00:05:54.319
<v Speaker 6>op folete.

73
00:05:56.160 --> 00:05:58.560
<v Speaker 4>He cared for the patience with his warm smile, but

74
00:05:58.720 --> 00:06:01.199
<v Speaker 4>in his heart his thoughts were only of Femk, the

75
00:06:01.319 --> 00:06:02.639
<v Speaker 4>kind doctor who brightened his.

76
00:06:02.720 --> 00:06:12.279
<v Speaker 6>Days Fionda vos bizulmner. Today was special het los femkus friarda.

77
00:06:14.360 --> 00:06:15.360
<v Speaker 4>It was Femk's birthday.

78
00:06:16.560 --> 00:06:19.800
<v Speaker 1>Lars Vilde eats space shells for Hardoun.

79
00:06:21.639 --> 00:06:23.560
<v Speaker 4>Lars wanted to do something special for her.

80
00:06:24.720 --> 00:06:31.920
<v Speaker 6>This is endluktag joe moment find umnight de zikenhauskadovinkle tahan.

81
00:06:33.879 --> 00:06:36.319
<v Speaker 4>Amidst his busy tasks, he would find a moment to

82
00:06:36.399 --> 00:06:38.120
<v Speaker 4>go to the hospital gift shop.

83
00:06:39.079 --> 00:06:45.199
<v Speaker 6>De Vinkle and Cnusiblick format knuffels, thence cart and clay

84
00:06:45.360 --> 00:06:49.920
<v Speaker 6>Ne blanchis faust perfecteblatz Otstefinde.

85
00:06:51.839 --> 00:06:54.800
<v Speaker 4>The shop, a cozy place full of stuffed animals, greeting

86
00:06:54.879 --> 00:06:57.759
<v Speaker 4>cards and small plants, was the perfect spot to find

87
00:06:57.800 --> 00:07:04.319
<v Speaker 4>something marfund ah los onnders. But today was different.

88
00:07:05.519 --> 00:07:10.839
<v Speaker 6>Larsht neat filted and the plunk in the Vinkle varrabe nel.

89
00:07:13.240 --> 00:07:15.800
<v Speaker 4>Lars didn't have much time and the shelves in the

90
00:07:15.879 --> 00:07:17.000
<v Speaker 4>shop were nearly empty.

91
00:07:18.160 --> 00:07:23.040
<v Speaker 1>Heyd'orzo smelled the spill my neat lake spechal.

92
00:07:25.519 --> 00:07:28.839
<v Speaker 4>He quickly searched through the items, but nothing seemed special enough.

93
00:07:30.079 --> 00:07:35.319
<v Speaker 6>Zenn oh phila out ain't look open plain porcelain e fache.

94
00:07:37.319 --> 00:07:39.800
<v Speaker 4>His eyes finally fell on a small porcelain vase.

95
00:07:40.959 --> 00:07:43.560
<v Speaker 1>Heat was envoudre marmoi.

96
00:07:45.560 --> 00:07:53.279
<v Speaker 4>It was simple, but beautiful zen dtese. His thoughts began

97
00:07:53.360 --> 00:07:53.920
<v Speaker 4>to race.

98
00:07:55.040 --> 00:07:58.680
<v Speaker 1>Lars beslowed and parsl lecado de Marc.

99
00:08:00.839 --> 00:08:02.639
<v Speaker 4>Lars decided to make a personal gift.

100
00:08:03.839 --> 00:08:10.759
<v Speaker 6>Metat fache inzen hams hinghinard balli enfur mbad Bapierre and mpin.

101
00:08:12.759 --> 00:08:14.800
<v Speaker 4>With the vase in his hand, he went to the

102
00:08:14.879 --> 00:08:16.959
<v Speaker 4>counter and asked for some paper and a pen.

103
00:08:18.199 --> 00:08:24.639
<v Speaker 6>Hey sri fembrief jufl met obrecht word barnheysen don parhte

104
00:08:24.759 --> 00:08:28.519
<v Speaker 6>for fempus freeing de le krete and zeen bevund ring

105
00:08:28.800 --> 00:08:30.480
<v Speaker 6>for her bossi fertelde.

106
00:08:32.360 --> 00:08:35.519
<v Speaker 4>He wrote a note filled with sincere words, expressing his

107
00:08:35.639 --> 00:08:38.879
<v Speaker 4>gratitude for Femp's kindness and his admiration for her passion.

108
00:08:40.039 --> 00:08:46.279
<v Speaker 6>Metat fache and debrief in zenhand fool de lars sisee Nouartre.

109
00:08:48.399 --> 00:08:50.679
<v Speaker 4>With the vase and the note in his hands. Lars

110
00:08:50.720 --> 00:08:51.399
<v Speaker 4>felt nervous.

111
00:08:52.639 --> 00:08:58.440
<v Speaker 6>The dach ring snell forbet and the cloak ticked nafenbardour.

112
00:09:00.360 --> 00:09:03.720
<v Speaker 4>The day passed quickly, and the clock ticked inexorably.

113
00:09:03.240 --> 00:09:09.039
<v Speaker 1>On femkaisou elk moment nauhausram.

114
00:09:09.960 --> 00:09:13.080
<v Speaker 4>Femp would be going home any minute, hey.

115
00:09:13.039 --> 00:09:16.919
<v Speaker 6>Fzamle de alse mout elipnahar contour.

116
00:09:18.879 --> 00:09:21.639
<v Speaker 4>He gathered all his courage and walked to her office.

117
00:09:22.559 --> 00:09:25.399
<v Speaker 1>Femkustolto pat Pintefertrich.

118
00:09:27.399 --> 00:09:28.200
<v Speaker 4>Femk was about to.

119
00:09:28.279 --> 00:09:32.840
<v Speaker 1>Leave Lars fool dezen hart sneller klop.

120
00:09:34.879 --> 00:09:38.600
<v Speaker 4>Lars felt his heart beating faster mite.

121
00:09:38.399 --> 00:09:43.960
<v Speaker 6>Nervous se la stoptehnarfour and o forhandred hart Cado.

122
00:09:45.960 --> 00:09:49.000
<v Speaker 4>With a nervous laugh, he stepped forward and handed.

123
00:09:48.720 --> 00:09:53.039
<v Speaker 1>Her the gift for you. Z hezarcht.

124
00:09:54.519 --> 00:09:55.919
<v Speaker 4>For you, he said softly.

125
00:09:57.159 --> 00:10:01.759
<v Speaker 6>Femkuiso rostral d tunst flash and a brief Sir.

126
00:10:03.879 --> 00:10:05.960
<v Speaker 4>Femk's eyes lit up when she saw the vase and

127
00:10:06.039 --> 00:10:06.360
<v Speaker 4>the note.

128
00:10:07.600 --> 00:10:11.080
<v Speaker 1>Serlim loch to arm em bedunc to Lars.

129
00:10:13.200 --> 00:10:14.960
<v Speaker 4>She smiled warmly and thanked Lars.

130
00:10:16.159 --> 00:10:20.799
<v Speaker 1>Clos Snil had brief ye har vomacleur delchius.

131
00:10:22.799 --> 00:10:25.840
<v Speaker 4>She quickly read the note, and her cheeks turned slightly pink.

132
00:10:27.080 --> 00:10:30.679
<v Speaker 1>Dit is so leif Lars zeiz.

133
00:10:32.360 --> 00:10:34.440
<v Speaker 4>This is so sweet, Lars, she said.

134
00:10:35.279 --> 00:10:39.519
<v Speaker 6>Igding del to mere metal karmain hebdolnto.

135
00:10:41.799 --> 00:10:43.600
<v Speaker 4>I think we have more in common than I thought.

136
00:10:44.960 --> 00:10:49.159
<v Speaker 6>Lars fooled unholfun opluchting elflute.

137
00:10:51.039 --> 00:10:54.320
<v Speaker 4>Lars felt a wave of relief and joy hey.

138
00:10:54.279 --> 00:10:58.879
<v Speaker 6>Besif d'lt, saying kerfulens miss n vederzeytvarre.

139
00:11:00.799 --> 00:11:04.440
<v Speaker 4>He realized that his feelings might be mutual, ye.

140
00:11:04.519 --> 00:11:09.480
<v Speaker 6>Awful tevelhena housleep fool de heizegrichter.

141
00:11:11.519 --> 00:11:14.200
<v Speaker 4>That evening, as he walked home, he felt lighter.

142
00:11:15.039 --> 00:11:20.000
<v Speaker 1>Hey hatten stop risit and klay ne mar bolombrey guestop

143
00:11:20.200 --> 00:11:21.679
<v Speaker 1>narsin eh ruluk.

144
00:11:23.559 --> 00:11:26.320
<v Speaker 4>He had taken a step, a small but important step

145
00:11:26.399 --> 00:11:27.480
<v Speaker 4>towards his own happiness.

146
00:11:28.799 --> 00:11:35.240
<v Speaker 6>M missin yaust undel at lentivos fooled alsof alas.

147
00:11:35.039 --> 00:11:37.919
<v Speaker 1>Netten be yohoonervert.

148
00:11:38.840 --> 00:11:41.879
<v Speaker 4>And perhaps precisely because it was spring, it felt as

149
00:11:41.919 --> 00:11:43.600
<v Speaker 4>though everything turned just a bit greener.

150
00:11:49.919 --> 00:11:53.159
<v Speaker 5>To day's vocabulary. Words are coming up right after this

151
00:11:53.240 --> 00:11:58.200
<v Speaker 5>commercial break. Here are to day's vocabulary words first in Dutch,

152
00:11:58.440 --> 00:11:58.759
<v Speaker 5>then in.

153
00:11:58.840 --> 00:12:28.799
<v Speaker 1>English zeken house, zieken house, zeken house, hospital, todd dedicated, bashin't, bashin't, bashin't, patience,

154
00:12:29.759 --> 00:12:42.399
<v Speaker 1>cardou winkle, cardou winkle, cardeau winkle, gift shop, canus, canuse, canusseer,

155
00:12:43.600 --> 00:12:55.720
<v Speaker 1>cozy canoefles canoefles, cannoefles, stuffed animals, Vince Carter, Vince Carter,

156
00:12:57.679 --> 00:13:30.399
<v Speaker 1>Vince Carter, grettyards, bena, bena, bena, nearly porcelaine for chelaine, porcelaine, porcelain, bali, bali, bali, counter, oprichte, oprichte, oprichte, sincere,

157
00:13:31.399 --> 00:13:39.320
<v Speaker 1>dunk bar hate, dun bar hate, dunk bar hate, gratitude,

158
00:13:40.240 --> 00:13:52.559
<v Speaker 1>flee delicate, fleeing, delicate, fleeing, delicate, kindness, zeney wart, zeney, wachter,

159
00:13:54.639 --> 00:14:06.320
<v Speaker 1>zene wart, nervous. For exampleed forxamled forxampled, gathered on of

160
00:14:06.600 --> 00:14:20.679
<v Speaker 1>en bar, on of n bar on of enbar inexorably, clopper, clopper, clopper, beating,

161
00:14:21.639 --> 00:14:42.519
<v Speaker 1>strauden stralden strauden, lit up, vonna, vonna, vona, cheecks uplifting, oplifting, oplifting, relief.

162
00:14:43.480 --> 00:14:51.320
<v Speaker 7>They there's eights, They there's eights. They there's eights mutual

163
00:14:52.240 --> 00:14:59.000
<v Speaker 7>be sifter, be sift, be sifter realized?

164
00:15:00.080 --> 00:15:00.320
<v Speaker 2>Is he.

165
00:15:01.799 --> 00:15:17.600
<v Speaker 1>Missine? Missine? Perhaps yost yost yost precisely the woundering, the waundering,

166
00:15:19.399 --> 00:15:56.000
<v Speaker 1>the wondering, admiration, Come tour, Come tour, Come to our office. Bossy, Bossy, bossy, passion, Moot, Moot, moot, courage, Humaine, humaine, humaine, common, belong, belong, belong.

167
00:15:57.279 --> 00:15:57.759
<v Speaker 4>Important.

168
00:16:04.360 --> 00:16:07.159
<v Speaker 3>We hope you've enjoyed this episode of Fluent Fiction Dutch.

169
00:16:08.120 --> 00:16:11.080
<v Speaker 3>Our team works tirelessly to bring you high quality, engaging

170
00:16:11.159 --> 00:16:14.000
<v Speaker 3>content that will help you to reach your goals, but

171
00:16:14.159 --> 00:16:17.480
<v Speaker 3>we can't do it alone. Your support is crucial in

172
00:16:17.600 --> 00:16:21.720
<v Speaker 3>keeping our doors open and our content flowing. Please consider

173
00:16:21.840 --> 00:16:26.480
<v Speaker 3>becoming a premium subscriber today. You'll get more stories, no ads,

174
00:16:26.600 --> 00:16:32.080
<v Speaker 3>custom episode requests and more. Visit www dot fluentfiction dot

175
00:16:32.200 --> 00:16:36.600
<v Speaker 3>org Premium Dutch. Thanks for listening, and now a final

176
00:16:36.639 --> 00:16:37.799
<v Speaker 3>word from our sponsors.
