WEBVTT

1
00:00:02.950 --> 00:00:12.500
<v Speaker 2>Lleva tu imaginación a otro nivel. Relatos calientes. Hoy presentamos

2
00:00:13.630 --> 00:00:22.120
<v Speaker 3>Aventuras húmedas, parte 1. El día se levantó soleado y caluroso,

3
00:00:22.539 --> 00:00:26.760
<v Speaker 3>un día típico de verano. Sergio se desperezó como pudo

4
00:00:26.800 --> 00:00:29.960
<v Speaker 3>y deshaciéndose del nudo con el que las sabanas le retenían,

5
00:00:30.339 --> 00:00:35.310
<v Speaker 3>consiguió levantarse de la cama. Anduvo como un muerto en

6
00:00:35.369 --> 00:00:38.609
<v Speaker 3>vida recorriendo el pasillo, escuchando como en la sala su

7
00:00:38.630 --> 00:00:41.409
<v Speaker 3>hermana veía la televisión tirada en el sofá y su

8
00:00:41.469 --> 00:00:45.810
<v Speaker 3>madre desayunaba tranquilamente en la cocina. Se sentó a su

9
00:00:45.869 --> 00:00:48.329
<v Speaker 3>lado con un saludo más que seco por su parte,

10
00:00:48.750 --> 00:00:51.049
<v Speaker 3>no está para nadie cuando se levanta y aún no

11
00:00:51.090 --> 00:00:56.020
<v Speaker 3>ha desayunado, eso acentúa su mal carácter. Tal comportamiento que

12
00:00:56.259 --> 00:00:58.700
<v Speaker 3>más de una vez le reprocha su padre, pero a

13
00:00:58.759 --> 00:01:03.929
<v Speaker 3>estas alturas no va a cambiar. Su madre le insta

14
00:01:03.950 --> 00:01:05.909
<v Speaker 3>a que se duche, que en un rato va a

15
00:01:05.969 --> 00:01:10.170
<v Speaker 3>llegar su tía y tiene que estar respetable. Él se queja,

16
00:01:10.549 --> 00:01:12.939
<v Speaker 3>puesto que, que más da como le ve a su tía,

17
00:01:13.310 --> 00:01:15.879
<v Speaker 3>si al fin y al cabo son familia, si alguien

18
00:01:15.920 --> 00:01:18.140
<v Speaker 3>le tiene que ver con los pelos tiesos y en

19
00:01:18.239 --> 00:01:23.799
<v Speaker 3>ropa interior, es ella. La mañana es igual que otra cualquiera,

20
00:01:24.219 --> 00:01:27.140
<v Speaker 3>discute un poco con su hermana por el dominio del mando,

21
00:01:27.519 --> 00:01:30.579
<v Speaker 3>pero al final cuando su padre asoma la cabeza, acaba

22
00:01:30.640 --> 00:01:34.859
<v Speaker 3>dando la victoria para su hermana. Con 18 años aún está

23
00:01:34.939 --> 00:01:38.519
<v Speaker 3>consentida y Sergio con 5 años más de experiencia en la vida,

24
00:01:38.959 --> 00:01:42.290
<v Speaker 3>todavía no es capaz de aprender que siempre pierde contra ella,

25
00:01:42.750 --> 00:01:46.969
<v Speaker 3>más cuando está su padre. Al final de la mañana

26
00:01:46.989 --> 00:01:49.549
<v Speaker 3>su madre consigue que vaya a la ducha no sin

27
00:01:49.629 --> 00:01:54.680
<v Speaker 3>varias insistencias. Aunque el joven entra a regañadientes, la ducha

28
00:01:54.760 --> 00:01:57.200
<v Speaker 3>no le sienta mal, ya que allí se desfoga y

29
00:01:57.439 --> 00:02:01.290
<v Speaker 3>se da un pequeño placer mañanero. Hacía ya más de

30
00:02:01.349 --> 00:02:05.590
<v Speaker 3>medio año que no tenía ninguna relación sexual, esas cosas pesas,

31
00:02:06.000 --> 00:02:10.259
<v Speaker 3>se podría decir que literalmente. Bajo los chorros de la ducha,

32
00:02:10.659 --> 00:02:12.939
<v Speaker 3>se puso a divagar llegando a su mente como la

33
00:02:12.979 --> 00:02:16.780
<v Speaker 3>que había sido su novia. Le había dejado por su ex,

34
00:02:17.180 --> 00:02:21.060
<v Speaker 3>cada vez que lo pensaba lo veía más ridículo. Después

35
00:02:21.120 --> 00:02:24.280
<v Speaker 3>de tres años juntos, y cuatro años sin verlo, ni

36
00:02:24.379 --> 00:02:27.520
<v Speaker 3>saber nada de ese tipo, va y vuelven, será pu...

37
00:02:29.560 --> 00:02:32.069
<v Speaker 3>Un golpe en la puerta le saca de sus pensamientos,

38
00:02:32.090 --> 00:02:34.590
<v Speaker 3>es su hermana que quiere ir al baño y le

39
00:02:34.650 --> 00:02:39.610
<v Speaker 3>dice explícitamente que se deje de pajear. Maldita niñata se dice,

40
00:02:40.030 --> 00:02:43.550
<v Speaker 3>últimamente la odia demasiado, menos mal que en pocos días

41
00:02:43.629 --> 00:02:45.370
<v Speaker 3>se iba a ir al pueblo a ver a sus

42
00:02:45.449 --> 00:02:49.729
<v Speaker 3>amigos y olvidarse un poco de su rutina diaria. Esperaba

43
00:02:49.810 --> 00:02:52.830
<v Speaker 3>pillarse unas buenas borracheras para sacar de su mente a

44
00:02:52.889 --> 00:02:56.469
<v Speaker 3>su ex y de paso, si podía ligar algo, bienvenido sea.

45
00:02:58.629 --> 00:03:01.449
<v Speaker 3>Su hermana entró de sopetón sin esperar a que terminara

46
00:03:01.550 --> 00:03:04.509
<v Speaker 3>cuando todavía se estaba atando la toalla a la cintura.

47
00:03:05.610 --> 00:03:08.389
<v Speaker 3>Le intentó hacer una broma algo subida de tono muy

48
00:03:08.430 --> 00:03:14.389
<v Speaker 3>de adolescentes, sin otra intención que acercar posturas.¿ Me quieres

49
00:03:14.469 --> 00:03:20.030
<v Speaker 3>ver desnudo? Solo pensaba en sacarle una sonrisa, pero ella

50
00:03:20.150 --> 00:03:23.930
<v Speaker 3>puso su cara de asco. Típica cara de mujer dirían

51
00:03:23.990 --> 00:03:26.539
<v Speaker 3>sus amigos, un rostro al que le habían puesto un

52
00:03:26.750 --> 00:03:31.509
<v Speaker 3>nombre y todo cara de oler mierda. Déjame y marcha.

53
00:03:32.569 --> 00:03:35.550
<v Speaker 3>Por no seguir discutiendo salió y acabó de vestirse en

54
00:03:35.610 --> 00:03:39.849
<v Speaker 3>su habitación. Esperó dentro de su cuarto a que la

55
00:03:39.909 --> 00:03:42.650
<v Speaker 3>mañana pasara hasta que le avisaran de que la comida

56
00:03:42.710 --> 00:03:47.229
<v Speaker 3>estaba servida. Comió rápido, mientras su padre y su hermana

57
00:03:47.289 --> 00:03:51.490
<v Speaker 3>hablaban de qué planes harían estas semanas. Se sintió un

58
00:03:51.569 --> 00:03:54.349
<v Speaker 3>poco aislado y No paraban de hablar de lo que harían,

59
00:03:54.750 --> 00:03:57.710
<v Speaker 3>mientras su madre tenía la mirada perdida pensando en a

60
00:03:57.750 --> 00:04:03.610
<v Speaker 3>saber qué. Sergio muchas veces pensaba que se imaginaría otra

61
00:04:03.689 --> 00:04:07.229
<v Speaker 3>vida en la que fuera más feliz. Aunque aquello no

62
00:04:07.330 --> 00:04:10.789
<v Speaker 3>era ahora su prioridad, él tenía sus planes, su madre

63
00:04:10.849 --> 00:04:12.870
<v Speaker 3>no le había puesto pegas a que fuera a la

64
00:04:12.969 --> 00:04:15.669
<v Speaker 3>casa de su abuela, ya que desde hacía unos años

65
00:04:15.710 --> 00:04:21.000
<v Speaker 3>se encontraba vacía. Lástima que ella no esté pensó mientras

66
00:04:21.100 --> 00:04:24.660
<v Speaker 3>terminaba de lavar su plato. Por parte de su madre

67
00:04:24.740 --> 00:04:27.600
<v Speaker 3>sólo le quedaba su tía como familia, que jamás se

68
00:04:27.660 --> 00:04:31.120
<v Speaker 3>opondría a que fuera, era su sobrino favorito, o eso

69
00:04:31.180 --> 00:04:36.120
<v Speaker 3>decía siempre. También estaban sus primas mayores, aunque la lejanía

70
00:04:36.180 --> 00:04:41.310
<v Speaker 3>dificultaba el trato. Se fue a su habitación despidiéndose de

71
00:04:41.370 --> 00:04:45.129
<v Speaker 3>los demás, recibiendo unos saludos secos de cuello y tumbándose

72
00:04:45.189 --> 00:04:48.970
<v Speaker 3>en cama para mirar el móvil. Por curiosidad puso el

73
00:04:49.050 --> 00:04:51.550
<v Speaker 3>Facebook de su tía, a la cual vería en una

74
00:04:51.649 --> 00:04:55.790
<v Speaker 3>hora como mucho. Venía a hacer una pequeña visita, ya

75
00:04:55.850 --> 00:04:58.480
<v Speaker 3>que su marido se había ido a Noruega, o Suecia,

76
00:04:58.500 --> 00:05:02.519
<v Speaker 3>o un país así, muy en el norte. Su madre

77
00:05:02.540 --> 00:05:05.540
<v Speaker 3>se lo contó dos días atrás, pero ni se acordaba,

78
00:05:05.959 --> 00:05:11.240
<v Speaker 3>tema de negocios, creo. Abrió las fotos y observó cómo

79
00:05:11.300 --> 00:05:13.939
<v Speaker 3>su tía Carmen se rodeaba de gente bien vestida y

80
00:05:14.139 --> 00:05:17.839
<v Speaker 3>con buen porte. Eran fiestas para gente de bien como

81
00:05:17.920 --> 00:05:21.500
<v Speaker 3>le decía su madre, eso quería decir gente que tenía dinero,

82
00:05:21.930 --> 00:05:26.730
<v Speaker 3>entonces nosotros somos gente de mal. Su madre y su

83
00:05:26.810 --> 00:05:29.730
<v Speaker 3>tía eran tan diferentes y a la vez, tan iguales,

84
00:05:30.110 --> 00:05:34.879
<v Speaker 3>se parecían bastante en aspecto. Sobre todo los ojos, tenían

85
00:05:34.959 --> 00:05:38.120
<v Speaker 3>unos preciosos ojos de un azul muy intenso casi como

86
00:05:38.160 --> 00:05:41.480
<v Speaker 3>el agua del océano, que por desgracia, él no heredó.

87
00:05:42.680 --> 00:05:46.079
<v Speaker 3>aunque la petarda de su hermana sí, parecía sólo destinado

88
00:05:46.120 --> 00:05:50.899
<v Speaker 3>a mujeres. La diferencia de aspecto radicaba en que su

89
00:05:50.959 --> 00:05:54.300
<v Speaker 3>tía se había cuidado toda la vida. Tuvo a sus

90
00:05:54.360 --> 00:05:57.870
<v Speaker 3>hijas siendo todavía bastante joven, ya que acertó con el

91
00:05:57.899 --> 00:06:01.230
<v Speaker 3>hombre correcto, un chico que en el momento propicio heredó

92
00:06:01.290 --> 00:06:05.389
<v Speaker 3>los negocios familiares una vez su padre falleció. Sí que

93
00:06:05.430 --> 00:06:08.930
<v Speaker 3>llegó a trabajar como maestra, pero dado el poder adquisitivo

94
00:06:09.029 --> 00:06:12.560
<v Speaker 3>que tenía su marido, su tío, lo dejó, Algo que

95
00:06:12.600 --> 00:06:15.459
<v Speaker 3>a Sergio desde su visión adolescente le parecía de lo

96
00:06:15.550 --> 00:06:19.750
<v Speaker 3>más lógico. Sin embargo, su madre no lo veía así,

97
00:06:20.110 --> 00:06:24.230
<v Speaker 3>decía que una mujer tenía que trabajar, ser autosuficiente, pero

98
00:06:24.310 --> 00:06:27.209
<v Speaker 3>se quedaba sin palabras cuando su hijo le contestaba que

99
00:06:27.290 --> 00:06:32.779
<v Speaker 3>trabajar está muy bien, pero no trabajar está mejor. Escuchó

100
00:06:32.819 --> 00:06:35.939
<v Speaker 3>el timbre del portero, supo que su tía había llegado.

101
00:06:37.079 --> 00:06:39.959
<v Speaker 3>Se levantó y se adesentó para hacer feliz a su madre.

102
00:06:41.120 --> 00:06:43.879
<v Speaker 3>Al de nada, su tía entró por la puerta, con

103
00:06:43.939 --> 00:06:47.060
<v Speaker 3>el pelo rubio hasta los hombros y bien cuidado, tenía

104
00:06:47.120 --> 00:06:52.769
<v Speaker 3>un alisado perfecto de peluquería. Todavía siendo tres años mayor

105
00:06:52.810 --> 00:06:56.310
<v Speaker 3>que su madre, su rostro tenía menos arrugas, apenas se

106
00:06:56.389 --> 00:06:59.310
<v Speaker 3>podía apreciar alguna, y eso que su madre no es

107
00:06:59.370 --> 00:07:04.439
<v Speaker 3>que pareciera una vieja. Todo lo contrario, también aparentaba menos

108
00:07:04.509 --> 00:07:08.360
<v Speaker 3>edad de la que en realidad tenía. Llevaba una chaqueta

109
00:07:08.399 --> 00:07:11.439
<v Speaker 3>de color rosa que cubría una camisa blanca, con un

110
00:07:11.519 --> 00:07:13.939
<v Speaker 3>fular del color de la chaqueta a juego y unos

111
00:07:14.040 --> 00:07:18.519
<v Speaker 3>pantalones blancos del mismo color que la camisa. Todo parecía

112
00:07:18.560 --> 00:07:23.759
<v Speaker 3>de buena tela y como no, caro. Saludó con efusividad

113
00:07:23.860 --> 00:07:27.120
<v Speaker 3>sin perder su porte elegante, aunque siempre a Sergio le

114
00:07:27.180 --> 00:07:31.230
<v Speaker 3>trataba con especial cariño, había tenido dos hijas, sus dos

115
00:07:31.329 --> 00:07:35.370
<v Speaker 3>primas mayores, que ya volaron del nido. Él era su

116
00:07:35.449 --> 00:07:39.129
<v Speaker 3>único sobrino y además, era su madrina, vamos que tenía

117
00:07:39.170 --> 00:07:43.800
<v Speaker 3>el pack completo. le dio dos besos más que sonoros

118
00:07:43.819 --> 00:07:47.660
<v Speaker 3>y un abrazo que el chico devolvió. Siempre le había

119
00:07:47.740 --> 00:07:50.759
<v Speaker 3>gustado su tía, por mucho que sus padres dijeran que

120
00:07:50.819 --> 00:07:55.350
<v Speaker 3>se había vuelto una estirada. A Sergio le encantaba, solía

121
00:07:55.389 --> 00:07:58.649
<v Speaker 3>hacer bromas y se reía con ella, no notaba para

122
00:07:58.670 --> 00:08:01.870
<v Speaker 3>nada esas cosas que decían sus padres, siempre creyó que

123
00:08:01.889 --> 00:08:07.050
<v Speaker 3>aquello se debía a unos pocos celos. Se separó después

124
00:08:07.089 --> 00:08:10.509
<v Speaker 3>de unos segundos abrazados, Sergio no pudo reparar en que

125
00:08:10.610 --> 00:08:13.509
<v Speaker 3>siempre que su tía le abrazaba, era muy diferente a

126
00:08:13.569 --> 00:08:18.120
<v Speaker 3>los abrazos con otras mujeres. Ella tenía un busto considerable

127
00:08:18.139 --> 00:08:22.480
<v Speaker 3>y aquello le encantaba notarlo. Sentir aquel par de senos

128
00:08:22.540 --> 00:08:27.480
<v Speaker 3>sobre su cuerpo era una debilidad para el muchacho. Apenas

129
00:08:27.600 --> 00:08:30.500
<v Speaker 3>pudo sacar una pequeña sonrisa y responder a su tía

130
00:08:30.610 --> 00:08:33.169
<v Speaker 3>que todo le iba muy bien, ya que tan rápido

131
00:08:33.250 --> 00:08:37.789
<v Speaker 3>como entró, las dos hermanas marcharon a la cocina. Esta vez,

132
00:08:38.230 --> 00:08:42.090
<v Speaker 3>el joven decidió acompañarlas, las preparó un café mientras ellas

133
00:08:42.169 --> 00:08:45.600
<v Speaker 3>hablaban sobre que Pedro, su tío, se había ido a Suecia,

134
00:08:45.980 --> 00:08:50.139
<v Speaker 3>al final era Suecia, no estaba desencaminado Sergio, a terminar

135
00:08:50.200 --> 00:08:54.429
<v Speaker 3>una compra de una empresa. perdió el hilo de la

136
00:08:54.490 --> 00:08:58.909
<v Speaker 3>conversación y siguió preparando el café para ambas. Se fijó

137
00:08:58.929 --> 00:09:02.009
<v Speaker 3>en cómo el paso del tiempo las había cambiado, había

138
00:09:02.100 --> 00:09:04.419
<v Speaker 3>visto fotos de las dos cuando tenían su edad y

139
00:09:04.620 --> 00:09:08.820
<v Speaker 3>eran realmente guapas, como siempre decía su madre, rebeldes para

140
00:09:08.899 --> 00:09:13.440
<v Speaker 3>la época. Ambas habían estudiado para la docencia, su madre

141
00:09:13.460 --> 00:09:16.600
<v Speaker 3>encontró sitio lejos y Carmen hizo vida con su marido

142
00:09:16.639 --> 00:09:21.409
<v Speaker 3>en el pueblo. Una tenía el pelo moreno atado malamente

143
00:09:21.529 --> 00:09:24.330
<v Speaker 3>con un coletero y la otra exhibía su melena rubia

144
00:09:24.389 --> 00:09:29.019
<v Speaker 3>de peluquería. La cara de su madre denotaba cansancio, una

145
00:09:29.080 --> 00:09:32.240
<v Speaker 3>mezcla de palidez y la sombra de unas inamovibles ojeras,

146
00:09:32.620 --> 00:09:36.230
<v Speaker 3>mientras la otra tenía un tono dorado, cegaramente de tomar

147
00:09:36.279 --> 00:09:40.070
<v Speaker 3>el sol en su jardín. El tiempo no parecía hacerme

148
00:09:40.110 --> 00:09:45.620
<v Speaker 3>ya encarmen, como mucho algunas marcas de expresión. Su tía

149
00:09:45.659 --> 00:09:48.100
<v Speaker 3>se había quitado la chaqueta y se le podían ver

150
00:09:48.159 --> 00:09:50.440
<v Speaker 3>los pliegues de la piel en la parte de los codos,

151
00:09:50.899 --> 00:09:54.710
<v Speaker 3>algún síntoma de que es mayor pensó Sergio. Aunque a

152
00:09:54.769 --> 00:09:58.750
<v Speaker 3>su madre también se le notaban. No parecían que tuvieran

153
00:09:58.850 --> 00:10:01.870
<v Speaker 3>casi la misma edad, Carmen daba la sensación de que

154
00:10:01.909 --> 00:10:05.629
<v Speaker 3>había intercambiado la edad con su madre, incluso restado algún

155
00:10:05.690 --> 00:10:10.409
<v Speaker 3>año más. Sergio se sentó con ellas y tras varias

156
00:10:10.509 --> 00:10:12.919
<v Speaker 3>preguntas le comentó a su tía que iría en una

157
00:10:12.980 --> 00:10:15.570
<v Speaker 3>semana hacia su pueblo, que lo iba a pasar en

158
00:10:15.649 --> 00:10:19.309
<v Speaker 3>casa de la abuela y quedaría con los amigos. Ella

159
00:10:19.370 --> 00:10:21.750
<v Speaker 3>le dijo que si quería se podía quedar con ella

160
00:10:21.789 --> 00:10:25.740
<v Speaker 3>y con Pedro, que no tenía ningún problema. Pero su

161
00:10:25.789 --> 00:10:28.500
<v Speaker 3>madre se adelantó a negarle ese asilo para que no

162
00:10:28.559 --> 00:10:32.259
<v Speaker 3>se preocupasen por él. Es verdad que tenía en mente

163
00:10:32.340 --> 00:10:34.840
<v Speaker 3>salir y desfasar un poco, por lo que no le

164
00:10:34.899 --> 00:10:38.600
<v Speaker 3>pareció tan mal no quedarse con Carmen, así no la molestaría.

165
00:10:40.659 --> 00:10:44.220
<v Speaker 3>Su tía tenía pensado solo quedarse unos pocos días, no

166
00:10:44.250 --> 00:10:47.519
<v Speaker 3>le gustaba abusar de la hospitalidad, en eso se parecía

167
00:10:47.539 --> 00:10:50.799
<v Speaker 3>a su hermana. Por lo que en tres días volvería

168
00:10:50.820 --> 00:10:53.799
<v Speaker 3>a coger su coche y adentrarse en la carretera, algo

169
00:10:53.860 --> 00:10:57.179
<v Speaker 3>que le sorprendió al joven, nunca la había visto conducir.

170
00:10:59.279 --> 00:11:02.590
<v Speaker 3>Los días pasaron y Sergio, con Carmen en casa, se

171
00:11:02.669 --> 00:11:06.950
<v Speaker 3>sentía mejor. No tenía que pelear con su hermana, casi

172
00:11:07.070 --> 00:11:10.610
<v Speaker 3>todo el rato conversaba con su tía, le apasionaba escucharla.

173
00:11:11.750 --> 00:11:14.370
<v Speaker 3>Sí que tenía un toque y maneras, que en alguna

174
00:11:14.450 --> 00:11:17.389
<v Speaker 3>chica de su edad diría que es pija, repipi u

175
00:11:17.470 --> 00:11:21.230
<v Speaker 3>otro apelativo similar, pero por lo demás, le parecía muy

176
00:11:21.289 --> 00:11:26.269
<v Speaker 3>similar a su madre. El problema para Carmen comenzó cuando

177
00:11:26.340 --> 00:11:29.519
<v Speaker 3>llegó el día de la vuelta a casa, bajaron a despedirla,

178
00:11:29.899 --> 00:11:32.940
<v Speaker 3>tenía el coche aparcado en la calle, un coche marca

179
00:11:32.980 --> 00:11:38.019
<v Speaker 3>Mercedes que parecía un barco, lujoso y cegaramente caro. Trató

180
00:11:38.059 --> 00:11:42.879
<v Speaker 3>de arrancarlo mientras la miraban expectantes, pero nada, no consiguió moverlo.

181
00:11:43.980 --> 00:11:46.159
<v Speaker 3>Llamó a la grúa y en el taller la dijeron

182
00:11:46.519 --> 00:11:49.230
<v Speaker 3>que les faltaba una pieza para reparar la avería, que

183
00:11:49.730 --> 00:11:54.029
<v Speaker 3>la tenían que pedir. Sergio no entendió bien, puesto que

184
00:11:54.070 --> 00:11:57.970
<v Speaker 3>su padre intentaba explicárselo, sin embargo no tenía ni idea

185
00:11:58.029 --> 00:12:03.389
<v Speaker 3>de coches, aunque su padre tampoco tenía mucha más. Por

186
00:12:03.450 --> 00:12:06.990
<v Speaker 3>lo que Carmen tenía un problema para marcharse, debía esperar

187
00:12:07.009 --> 00:12:10.090
<v Speaker 3>a que reparasen el dichoso coche, pero la cosa era

188
00:12:10.169 --> 00:12:13.450
<v Speaker 3>que igual tardaban una semana, cosas de estar en agosto.

189
00:12:14.600 --> 00:12:18.240
<v Speaker 3>Ella se puso de mala leche como era normal. Se

190
00:12:18.299 --> 00:12:21.470
<v Speaker 3>quería ir, no por no estar con su familia, sino

191
00:12:21.490 --> 00:12:23.830
<v Speaker 3>por estar en su casa y esperar a su marido.

192
00:12:24.909 --> 00:12:28.320
<v Speaker 3>Quien no querría estar allí, Sergio había estado casi todos

193
00:12:28.419 --> 00:12:32.860
<v Speaker 3>los veranos y le parecía una mansión. por lo que

194
00:12:32.919 --> 00:12:35.759
<v Speaker 3>mientras estaban todos en la cocina escuchando la voz de

195
00:12:35.799 --> 00:12:39.740
<v Speaker 3>la tía casi ladrando, haciendo espabientos y diciendo que cogería

196
00:12:39.820 --> 00:12:43.730
<v Speaker 3>un taxi, el chaval saltó de improviso, sin pensar muy

197
00:12:43.779 --> 00:12:50.490
<v Speaker 3>bien sus palabras.— Si quieres te llevo yo. Todos le

198
00:12:50.529 --> 00:12:54.009
<v Speaker 3>miraron y un silencio extraño recorrió la cocina, como si

199
00:12:54.070 --> 00:12:56.950
<v Speaker 3>aquello no lo tuviera que haber dicho y después su

200
00:12:57.009 --> 00:13:01.940
<v Speaker 3>madre le respondió que no dijera tonterías. Se sintió algo molesto,

201
00:13:02.370 --> 00:13:09.269
<v Speaker 3>no entendía esas expresiones.¿ Por qué no? Si se iba

202
00:13:09.289 --> 00:13:11.929
<v Speaker 3>a ir en tres días, que más le daba irse

203
00:13:12.009 --> 00:13:16.230
<v Speaker 3>ese mismo día, simplemente disfrutaría más de las vacaciones y ya.

204
00:13:17.370 --> 00:13:19.769
<v Speaker 3>Su tía tomó la palabra al tiempo que los otros

205
00:13:19.860 --> 00:13:25.539
<v Speaker 3>miraban al joven. No hace falta, muchas gracias cielo, pero

206
00:13:25.600 --> 00:13:31.559
<v Speaker 3>me cojo un taxi. Sergio, cabezón, como su madre, dijo

207
00:13:31.620 --> 00:13:34.389
<v Speaker 3>que nada, que estaba decidido que para qué iba a

208
00:13:34.529 --> 00:13:38.289
<v Speaker 3>gastar tanto dinero en un taxi si conmigo le sale gratis.

209
00:13:39.509 --> 00:13:42.600
<v Speaker 3>Su madre intentó ponerse del lado de su hermana, pero

210
00:13:42.639 --> 00:13:45.860
<v Speaker 3>el chico sentenció diciendo que haría la maleta y se iban.

211
00:13:47.799 --> 00:13:51.500
<v Speaker 3>Para su cerebro racional, era lo lógico, no entendía por

212
00:13:51.580 --> 00:13:55.679
<v Speaker 3>qué no querían que lo hiciera. Aquella misma tarde bajaron

213
00:13:55.720 --> 00:13:58.779
<v Speaker 3>al coche, el sol ya comenzaba a descender y aunque

214
00:13:58.860 --> 00:14:02.039
<v Speaker 3>sus padres le decían que esperase a mañana, él decía

215
00:14:02.120 --> 00:14:06.860
<v Speaker 3>que así su tía estaría en casa cuanto antes. Se

216
00:14:06.919 --> 00:14:10.399
<v Speaker 3>despidió casi sin mirar atrás, como si en cualquier momento

217
00:14:10.480 --> 00:14:14.620
<v Speaker 3>le fueran a denegar el viaje. Pero cuando apretó el acelerador,

218
00:14:15.039 --> 00:14:17.649
<v Speaker 3>se dio cuenta de que ya estaba en carretera, con

219
00:14:17.710 --> 00:14:22.409
<v Speaker 3>la sensación de emprender más que un viaje. El pequeño

220
00:14:22.529 --> 00:14:27.269
<v Speaker 3>coche que tenía funcionaba de maravilla, eso sí, estaba algo destartalado,

221
00:14:27.690 --> 00:14:31.570
<v Speaker 3>pero bueno, perfecto para un joven con el carnet recién sacado.

222
00:14:32.669 --> 00:14:35.529
<v Speaker 3>Nunca le había fallado, pero cada vez que se montaba

223
00:14:35.649 --> 00:14:39.120
<v Speaker 3>temía por ello, era algo innato, escuchar el motor le

224
00:14:39.139 --> 00:14:43.940
<v Speaker 3>hacía suspirar de alivio. Con dos puertas delanteras, sin aire

225
00:14:43.960 --> 00:14:47.679
<v Speaker 3>acondicionado y con las maletas ocupando tanto los asientos traseros

226
00:14:47.779 --> 00:14:54.000
<v Speaker 3>como el maletero, comenzaron su aventura. Gracias, hijo, no es

227
00:14:54.039 --> 00:14:56.970
<v Speaker 3>que me quisiera ir, pero no quería aprovecharme de la

228
00:14:57.009 --> 00:15:00.190
<v Speaker 3>hospitalidad de tus padres más tiempo,¿ tú me entiendes a

229
00:15:00.250 --> 00:15:06.370
<v Speaker 3>que sí? Que menos tía. Me haces un gran favor,

230
00:15:06.730 --> 00:15:09.629
<v Speaker 3>si quieres estos días te puedes quedar en casa, no

231
00:15:09.700 --> 00:15:12.600
<v Speaker 3>hace falta que estés solo donde la abuela, así no

232
00:15:12.669 --> 00:15:17.799
<v Speaker 3>tienes que hacerte la comida. No te preocupes, me encuentro

233
00:15:17.860 --> 00:15:24.149
<v Speaker 3>bien solo, muchas veces, incluso lo prefiero. Ya. pero, no

234
00:15:24.190 --> 00:15:28.470
<v Speaker 3>me vas a dejar sola a mi verdad. Eso es

235
00:15:28.570 --> 00:15:32.250
<v Speaker 3>jugar sucio. Sergio rió de la misma forma que su

236
00:15:32.509 --> 00:15:36.090
<v Speaker 3>tía y añadió, no sé, ya veré, tenemos tiempo de

237
00:15:36.169 --> 00:15:41.000
<v Speaker 3>pensarlo son seis horas de viaje. Bueno, y, no te asustes,

238
00:15:41.389 --> 00:15:44.000
<v Speaker 3>pero es la primera vez que hago un viaje tan largo.

239
00:15:45.940 --> 00:15:49.399
<v Speaker 3>Qué bien, morir en la carretera, mi sueño hecho realidad.

240
00:15:50.629 --> 00:15:53.200
<v Speaker 3>Esas gracias con un tono de sarcasmo a Sergio le

241
00:15:53.259 --> 00:15:55.940
<v Speaker 3>encantaban y no entendía por qué a los demás no.¿

242
00:15:57.860 --> 00:16:02.460
<v Speaker 3>Qué tal están mis primas? Pues abandonando a su madre

243
00:16:02.500 --> 00:16:07.019
<v Speaker 3>y con sus futuros maridos, haciendo sus futuras vidas. Ya

244
00:16:07.100 --> 00:16:09.379
<v Speaker 3>tengo ganas de que alguna se decida a darme un

245
00:16:09.419 --> 00:16:13.879
<v Speaker 3>nieto para cuidarle y que alguien me quiera. Con la

246
00:16:13.960 --> 00:16:18.370
<v Speaker 3>suerte que tienes te van a tocar todo nietas. Admítelo tía,

247
00:16:18.769 --> 00:16:21.669
<v Speaker 3>voy a ser al único que puedas malcriar, por supuesto

248
00:16:21.750 --> 00:16:26.929
<v Speaker 3>Carmen Río. Ay, mi niño, siempre me ha dado pena

249
00:16:27.029 --> 00:16:30.129
<v Speaker 3>tenerte tan lejos, pero bueno por lo menos nos vemos

250
00:16:30.210 --> 00:16:35.129
<v Speaker 3>a menudo. Me gustaría que nos viéramos más, aunque sí,

251
00:16:35.149 --> 00:16:37.669
<v Speaker 3>así es la vida, que se le va a hacer.

252
00:16:38.750 --> 00:16:43.899
<v Speaker 3>El tío que está haciendo. Yo que sé, cariño, con

253
00:16:43.960 --> 00:16:47.570
<v Speaker 3>un tono de que el tema le aburría, sus negocios insoportables.

254
00:16:48.769 --> 00:16:51.230
<v Speaker 3>Va a comprar algo por allí, no sé si para

255
00:16:51.289 --> 00:16:55.110
<v Speaker 3>la empresa u otra empresa, sinceramente Sergio, ni lo sé,

256
00:16:55.450 --> 00:16:58.570
<v Speaker 3>ni me importa. De lo que tengo ganas es que

257
00:16:58.629 --> 00:17:01.429
<v Speaker 3>venda su dichoso negocio o se lo traspase a nuestras

258
00:17:01.500 --> 00:17:06.299
<v Speaker 3>hijas y vivir lo que queda sin preocupaciones. Tiene que

259
00:17:06.359 --> 00:17:11.869
<v Speaker 3>absorber mucho tiempo. Y vida, cariño y vida, eso

260
00:17:11.950 --> 00:17:13.150
<v Speaker 2>es lo más importante.

261
00:17:15.140 --> 00:17:18.769
<v Speaker 3>Por qué lo dices? A Sergio le picó la curiosidad.

262
00:17:20.910 --> 00:17:25.660
<v Speaker 3>Al final, resopló para seguir diciendo, piénsalo, estos viajes suceden

263
00:17:25.700 --> 00:17:29.619
<v Speaker 3>a menudo, y ha sido así toda la vida. Por suerte,

264
00:17:29.980 --> 00:17:33.220
<v Speaker 3>ahora es menos habitual, pero he pasado mucho tiempo sola

265
00:17:33.240 --> 00:17:35.940
<v Speaker 3>y quieras que no, una quiere a su marido cerca,

266
00:17:36.319 --> 00:17:39.880
<v Speaker 3>así me puedo quejar de él,¿ o no? Sergio la

267
00:17:39.940 --> 00:17:45.069
<v Speaker 3>sonrió como contestación. Sé de lo que hablas, bueno no,

268
00:17:45.450 --> 00:17:48.210
<v Speaker 3>porque no estoy casado y no me ha pasado, pero

269
00:17:48.309 --> 00:17:54.380
<v Speaker 3>te entiendo, Carmen sonrió agradecida ante su comprensión. Tú,¿ qué

270
00:17:54.460 --> 00:18:01.200
<v Speaker 3>tal con la chica que estabas? Ya no estamos. Vaya,

271
00:18:01.539 --> 00:18:04.609
<v Speaker 3>llevándose una mano a la boca, no lo sabía, tu

272
00:18:04.660 --> 00:18:07.210
<v Speaker 3>madre no me ha dicho nada,¿ y fue hace mucho?

273
00:18:09.230 --> 00:18:13.630
<v Speaker 3>Hace más o menos medio año.¿ Entonces no te me

274
00:18:13.690 --> 00:18:16.329
<v Speaker 3>vas a poner a llorar como una magdalena, o sí?

275
00:18:17.410 --> 00:18:20.519
<v Speaker 3>No esperó una respuesta, solo observó la mueca de su

276
00:18:20.579 --> 00:18:26.240
<v Speaker 3>sobrino y añadió de forma más seria,¿ qué tal estás? Bueno,

277
00:18:26.579 --> 00:18:29.990
<v Speaker 3>podría estar mejor. A ti es la única que no

278
00:18:30.049 --> 00:18:33.849
<v Speaker 3>me gusta mentir, Carmen, estoy mal, pero no voy a llorar.

279
00:18:35.049 --> 00:18:38.150
<v Speaker 3>La miró demostrándole sinceridad y luego pensó en que era

280
00:18:38.210 --> 00:18:41.289
<v Speaker 3>la primera vez que lo hablaba abiertamente con alguien, me

281
00:18:41.349 --> 00:18:46.089
<v Speaker 3>dejó después de tres años. Por su ex. Que hacía

282
00:18:46.190 --> 00:18:48.910
<v Speaker 3>tres o cuatro años que no lo veía, no pudo

283
00:18:48.950 --> 00:18:54.289
<v Speaker 3>evitar sonreír de la incredulidad, es que es acojonante.¿ Qué

284
00:18:54.349 --> 00:18:57.769
<v Speaker 3>me dices?¿ O sea que va y deja a mi sobrino,

285
00:18:58.170 --> 00:19:00.950
<v Speaker 3>enfatizando el mí, por uno que hace cuatro años que

286
00:19:01.210 --> 00:19:05.029
<v Speaker 3>no ve? Esa chica ni era la adecuada. ni sabe

287
00:19:05.089 --> 00:19:09.410
<v Speaker 3>lo que ha perdido. Es que no me lo podía creer.

288
00:19:09.430 --> 00:19:13.349
<v Speaker 3>A ver tía, es que eso es ser un poquito cabrona,

289
00:19:13.369 --> 00:19:16.559
<v Speaker 3>y lo peor es que cuando estaba conmigo,¿ qué pensaba

290
00:19:16.599 --> 00:19:21.200
<v Speaker 3>en él? Mejor que no te hagas ese tipo de preguntas,

291
00:19:21.579 --> 00:19:25.400
<v Speaker 3>porque no te van a solucionar nada. Ahora toca abrir

292
00:19:25.460 --> 00:19:30.450
<v Speaker 3>las ventanas y que entre aire fresco a tu vida. Ojalá.

293
00:19:30.470 --> 00:19:33.529
<v Speaker 3>A ver en el pueblo si me puedo olvidar un

294
00:19:33.630 --> 00:19:37.539
<v Speaker 3>poco del tema. Aunque todavía la tengo en el Facebook

295
00:19:37.559 --> 00:19:42.240
<v Speaker 3>y eso ya sabes, me cuesta quitarla.¿ Qué la tienes,

296
00:19:42.599 --> 00:19:43.960
<v Speaker 3>para ver su foto y recordarla

297
00:19:46.299 --> 00:19:52.579
<v Speaker 2>Es difícil de explicar, tía.¿ Esperas volver con ella? Carmen

298
00:19:52.640 --> 00:20:01.140
<v Speaker 2>estaba más que interesada. No. Sergio casi indignado. Carmen

299
00:20:01.220 --> 00:20:03.700
<v Speaker 3>cogió el móvil de su sobrino que estaba al lado

300
00:20:03.740 --> 00:20:10.380
<v Speaker 3>de la palanca de cambios. Pon el dedo. Kebas lo

301
00:20:10.480 --> 00:20:13.319
<v Speaker 3>puso sin pensar y sin darse cuenta de las intenciones

302
00:20:13.380 --> 00:20:17.900
<v Speaker 3>de ésta, aunque en su subconsciente sabía lo que ocurriría, notía,

303
00:20:17.920 --> 00:20:23.710
<v Speaker 3>a ver, espera. Calla anda. Después de un minuto, le

304
00:20:24.210 --> 00:20:29.130
<v Speaker 3>volvió a decir, ya está eliminada, solucionado.¿ Ahora de qué

305
00:20:29.230 --> 00:20:34.170
<v Speaker 3>quieres hablar? Sergio no pudo más que abrir los ojos

306
00:20:34.289 --> 00:20:38.700
<v Speaker 3>por lo ocurrido. Se sintió tan sorprendido que no daba crédito,

307
00:20:39.140 --> 00:20:41.980
<v Speaker 3>pero más todavía por la sensación de paz que recorría

308
00:20:42.059 --> 00:20:44.460
<v Speaker 3>su cuerpo al no tener más a aquella mujer en

309
00:20:44.539 --> 00:20:47.839
<v Speaker 3>su vida. Sabía que lo tendría que haber hecho el

310
00:20:47.900 --> 00:20:51.759
<v Speaker 3>mismo mucho antes, sin embargo no había podido, quizás su

311
00:20:51.819 --> 00:20:55.430
<v Speaker 3>problema era que no quería admitir que la relación había terminado.

312
00:20:56.569 --> 00:20:59.309
<v Speaker 3>Aún así, el fino dedo de su tía había sido

313
00:20:59.369 --> 00:21:07.089
<v Speaker 3>la salvación y ahora se sentía mucho mejor. Pues ni idea, pero... Gracias, tía,

314
00:21:07.490 --> 00:21:12.109
<v Speaker 3>me has quitado un peso de encima, alucinante. Qué tonto soy.

315
00:21:14.099 --> 00:21:18.740
<v Speaker 3>Cambiemos de tema, así no lo piensas. Cuéntame,¿ qué tal

316
00:21:18.779 --> 00:21:24.180
<v Speaker 3>está mi hermana? La he visto algo delgada. Sí, está

317
00:21:24.279 --> 00:21:27.420
<v Speaker 3>más delgada, todo es por el estrés,¿ ya sabes lo

318
00:21:27.460 --> 00:21:31.589
<v Speaker 3>de la empresa de papá? Ella sintió, esperamos que no.

319
00:21:32.740 --> 00:21:34.960
<v Speaker 3>Pero el tema de los despidos está en el aire

320
00:21:34.980 --> 00:21:38.799
<v Speaker 3>y no saben si le va a tocar. Además, yo

321
00:21:38.859 --> 00:21:42.119
<v Speaker 3>estoy en la universidad, otro gasto y mi hermana cada

322
00:21:42.180 --> 00:21:46.779
<v Speaker 3>vez es más estúpida. No hables así de tu hermana,

323
00:21:47.180 --> 00:21:51.960
<v Speaker 3>sonó en el mismo tono recriminador de su madre. Ya,

324
00:21:52.359 --> 00:21:56.660
<v Speaker 3>es que está en una edad malísima, insoportable tía. No

325
00:21:56.700 --> 00:22:01.559
<v Speaker 3>obstante tienes razón, no debería meterme con ella. Recordando el

326
00:22:01.640 --> 00:22:05.079
<v Speaker 3>tema principal añadió, volviendo a mamá, lo que pasa que

327
00:22:05.259 --> 00:22:09.329
<v Speaker 3>está agobiada, intento ayudar como puedo, he estado trabajando a

328
00:22:09.369 --> 00:22:13.109
<v Speaker 3>la par que estudio. No creo que tengamos problemas con

329
00:22:13.150 --> 00:22:16.589
<v Speaker 3>el dinero, pero ya sabes cómo es, se preocupa mucho.

330
00:22:18.609 --> 00:22:22.039
<v Speaker 3>Sabes que a nosotros nos va bien. Si a tu

331
00:22:22.099 --> 00:22:25.400
<v Speaker 3>padre le pasa algo y necesitase dinero, le daría lo

332
00:22:25.460 --> 00:22:30.000
<v Speaker 3>que me pidiera. Ya sabes que no te lo pedirá jamás.

333
00:22:30.509 --> 00:22:34.359
<v Speaker 3>Contestó rápido Sergio, es muy orgullosa, creo que eso lo

334
00:22:34.390 --> 00:22:37.940
<v Speaker 3>heredé de ella, aún así no creo que haga falta, tía,

335
00:22:38.240 --> 00:22:42.720
<v Speaker 3>de verdad. Tú eres mi espía en la casa, si

336
00:22:42.819 --> 00:22:45.319
<v Speaker 3>pasa algo grave me llamas sin dudar y os presto

337
00:22:45.339 --> 00:22:49.390
<v Speaker 3>nuestra ayuda. Os quiero muchísimo y no puedo permitir que

338
00:22:49.430 --> 00:22:54.569
<v Speaker 3>estéis mal, sois mi familia. Lo sé tía, pero de

339
00:22:54.630 --> 00:22:58.329
<v Speaker 3>verdad no le des vueltas, todo se solucionará tarde o temprano,

340
00:22:58.710 --> 00:23:01.549
<v Speaker 3>lo único que quiero... es que mamá esté más feliz

341
00:23:01.589 --> 00:23:06.789
<v Speaker 3>y ya. Por un momento, cesó la conversación entre ambos

342
00:23:06.869 --> 00:23:09.190
<v Speaker 3>y dejaron que la música que sonaba en la radio

343
00:23:09.250 --> 00:23:12.769
<v Speaker 3>les tomara el relevo mientras el sol iba desapareciendo entre

344
00:23:12.829 --> 00:23:16.970
<v Speaker 3>las montañas.¿ Has conducido alguna vez de

345
00:23:17.049 --> 00:23:26.519
<v Speaker 2>noche? Su tía estaba intrigada.¿ Un trayecto largo? Nunca.¿ Estás

346
00:23:26.619 --> 00:23:28.839
<v Speaker 2>seguro de hacerlo? Aún

347
00:23:28.900 --> 00:23:34.099
<v Speaker 3>quedan unas horas de carretera. Sí, claro que sí, su

348
00:23:34.160 --> 00:23:39.480
<v Speaker 3>confianza decaía según contestaba, bueno, supongo no, no tengo sueño, pero,

349
00:23:39.839 --> 00:23:43.940
<v Speaker 3>me has metido la duda. La hora de viaje se

350
00:23:43.980 --> 00:23:47.869
<v Speaker 3>había cumplido, quizás Sergio se encontraba fresco en ese momento,

351
00:23:48.269 --> 00:23:51.950
<v Speaker 3>pero la incertidumbre sobre cómo serían las horas restantes afloraron

352
00:23:52.009 --> 00:23:56.029
<v Speaker 3>en él. Carmen sacó el móvil mientras negaba con la cabeza,

353
00:23:56.430 --> 00:24:01.190
<v Speaker 3>comenzando a hacer una búsqueda rápida. No nos la vamos

354
00:24:01.230 --> 00:24:04.910
<v Speaker 3>a jugar. Me he vestido para hacer un viaje, no

355
00:24:04.990 --> 00:24:08.890
<v Speaker 3>para morir. En 20 minutos pone que hay un buen hotel,

356
00:24:09.250 --> 00:24:13.390
<v Speaker 3>paramos y dormimos. Prefiero llegar mañana a la mañana que

357
00:24:13.630 --> 00:24:19.039
<v Speaker 3>no llegar. Como tú digas. Te invito que ha sido

358
00:24:19.160 --> 00:24:22.539
<v Speaker 3>culpa mía. Creo que me he venido un poco arriba

359
00:24:22.640 --> 00:24:27.880
<v Speaker 3>saliendo a la tarde.¿ Un poco? Río al tiempo que

360
00:24:27.980 --> 00:24:32.220
<v Speaker 3>el sol desaparecía casi por completo, la verdad, eres testarudo,

361
00:24:32.599 --> 00:24:35.299
<v Speaker 3>sí que te pareces a tu madre, aunque también a mí.

362
00:24:36.319 --> 00:24:41.230
<v Speaker 3>Pero calla, pago yo. Llegaron al hotel en el mismo

363
00:24:41.349 --> 00:24:44.930
<v Speaker 3>tiempo que lo indicaba el móvil de la mujer. Según

364
00:24:45.009 --> 00:24:48.769
<v Speaker 3>entraron las instalaciones sorprendieron a Sergio dándole la sensación de

365
00:24:48.829 --> 00:24:53.130
<v Speaker 3>estar en un lugar lujoso, un sitio caro. En recepción

366
00:24:53.190 --> 00:24:57.230
<v Speaker 3>les comentaron que sólo quedaban dos habitaciones y ambas para matrimonio.

367
00:24:58.339 --> 00:25:03.960
<v Speaker 3>La mujer con toda normalidad tomó la palabra. Bien, cualquiera

368
00:25:04.019 --> 00:25:08.859
<v Speaker 3>de las dos nos vale, la cosa es descansar. Una

369
00:25:08.920 --> 00:25:12.349
<v Speaker 3>vez entregadas las llaves en un rapidísimo papeleo por parte

370
00:25:12.410 --> 00:25:18.150
<v Speaker 3>de la recepcionista, cogieron el ascensor para subir y poder descansar. Sergio,

371
00:25:18.230 --> 00:25:21.329
<v Speaker 3>que aún se sentía algo culpable, en un gesto algo

372
00:25:21.430 --> 00:25:26.349
<v Speaker 3>tonto de compensación, decidió subir él todas las maletas. Su

373
00:25:26.410 --> 00:25:31.630
<v Speaker 3>tía le sonrió añadiendo un único comentario. Algo es algo.

374
00:25:33.690 --> 00:25:37.609
<v Speaker 3>Según abrieron la puerta, contemplaron lo amplia que era la habitación.

375
00:25:38.690 --> 00:25:40.930
<v Speaker 3>Con una parte para ver la televisión en la que

376
00:25:40.950 --> 00:25:43.930
<v Speaker 3>había dos sofás y más atrás, la cama enorme al

377
00:25:43.970 --> 00:25:48.039
<v Speaker 3>igual que la estancia. Desde allí tumbados y con tranquilidad,

378
00:25:48.500 --> 00:25:51.160
<v Speaker 3>podrían ver la televisión sin tener que pasar a la

379
00:25:51.240 --> 00:25:53.660
<v Speaker 3>parte de la sala como la denominó el joven en

380
00:25:53.720 --> 00:25:58.230
<v Speaker 3>su cabeza. Como colofón, Sergio entró en el baño, el

381
00:25:58.309 --> 00:26:01.170
<v Speaker 3>cual le pareció tan grande como lo era su propio cuarto,

382
00:26:01.589 --> 00:26:06.960
<v Speaker 3>estaba en un hotel lujoso, no cabía duda. Pero, tía,¿

383
00:26:07.039 --> 00:26:10.579
<v Speaker 3>dónde me has traído? El joven no podía salir de

384
00:26:10.640 --> 00:26:15.460
<v Speaker 3>su asombro. Al primero que me salía con buenas puntuaciones

385
00:26:15.519 --> 00:26:21.799
<v Speaker 3>y de calidad, te preparas y bajamos a cenar. Sí, sí, claro.

386
00:26:23.940 --> 00:26:27.019
<v Speaker 3>Sergio se aseó con presteza en el inmenso baño, para

387
00:26:27.099 --> 00:26:30.410
<v Speaker 3>después colocarse el mismo chándal que había llevado toda la

388
00:26:30.490 --> 00:26:34.529
<v Speaker 3>hora de conducción. En cambio, Carmen sí que se había

389
00:26:34.609 --> 00:26:37.890
<v Speaker 3>preparado mejor y su piel estaba recubierta con unos ropajes

390
00:26:37.990 --> 00:26:44.019
<v Speaker 3>parecidos al primer día que cruzó la puerta de su hermana. Quietó, dijo.

391
00:26:45.099 --> 00:26:47.660
<v Speaker 3>Le saltó la mujer según le vio salir del baño.¿

392
00:26:48.069 --> 00:26:52.950
<v Speaker 3>Cómo vas a bajar así que pareces un pordiosero?¿ Qué pasa?

393
00:26:54.130 --> 00:26:59.950
<v Speaker 3>Sergio en realidad no lo comprendía. Sergio, estas ropas están

394
00:27:00.009 --> 00:27:04.339
<v Speaker 3>sudadas del viaje y el pañalón. Si está roto y todo.

395
00:27:06.259 --> 00:27:09.420
<v Speaker 3>Pero apenas se ve ella además, si vamos a estar sentados.

396
00:27:11.549 --> 00:27:14.349
<v Speaker 3>Calla por favor, a ver abre la maleta, dijo su

397
00:27:14.450 --> 00:27:19.440
<v Speaker 3>tía acercándose a ésta. Carmen se paró a revisar toda

398
00:27:19.500 --> 00:27:21.839
<v Speaker 3>la maleta por más de cinco minutos en los que

399
00:27:21.940 --> 00:27:26.099
<v Speaker 3>Sergio esperaba de pie pacientemente. Pareció que al final la

400
00:27:26.160 --> 00:27:28.660
<v Speaker 3>mujer encontró algo de su agrado y se lo lanzó

401
00:27:28.680 --> 00:27:32.190
<v Speaker 3>al joven que lo atrapó al vuelo. Era una camisa

402
00:27:32.230 --> 00:27:35.730
<v Speaker 3>de cuadros y un pantalón vaquero corto, ahora Sergio sí

403
00:27:35.789 --> 00:27:40.089
<v Speaker 3>que se veía con mejor pinta. Con el permiso y

404
00:27:40.150 --> 00:27:44.029
<v Speaker 3>beneplácito de Carmen, bajaron al restaurante que quedaba al lado

405
00:27:44.069 --> 00:27:48.549
<v Speaker 3>de recepción. Sergio al entrar, no puede evitar fijarse en

406
00:27:48.609 --> 00:27:51.750
<v Speaker 3>que todos los que estaban cenando, lo hacían en parejas.

407
00:27:52.950 --> 00:27:56.369
<v Speaker 3>La luz era muy tenue, muy acogedora, dando un toque

408
00:27:56.390 --> 00:28:00.730
<v Speaker 3>de intimidad a cada mesa. Una música suave sonaba de fondo,

409
00:28:01.109 --> 00:28:03.869
<v Speaker 3>como si fuera un eco distante que envolvía el ambiente

410
00:28:03.930 --> 00:28:09.390
<v Speaker 3>dándole un toque de magnetismo que el muchacho desconocía. Uno

411
00:28:09.450 --> 00:28:12.190
<v Speaker 3>de los miters les guió entre varias mesas donde tres

412
00:28:12.299 --> 00:28:16.680
<v Speaker 3>parejas se susurraban confidencias, roces de mano y miradas penetrantes.

413
00:28:17.819 --> 00:28:20.259
<v Speaker 3>Tomaron asiento y el hombre les habló de la carta

414
00:28:20.319 --> 00:28:23.119
<v Speaker 3>de vinos en un tono que apenas se le podía escuchar.

415
00:28:24.180 --> 00:28:27.859
<v Speaker 3>Carmen tomó la palabra, ya que Sergio seguía algo hipnotizado

416
00:28:27.960 --> 00:28:33.039
<v Speaker 3>por el lugar. Con cierta experiencia en lugares de este estilo,

417
00:28:33.500 --> 00:28:37.240
<v Speaker 3>la mujer preguntó por varios caldos en concreto, mientras Sergio

418
00:28:37.299 --> 00:28:40.970
<v Speaker 3>la observaba sin saber qué decía. Después de que el

419
00:28:41.029 --> 00:28:43.589
<v Speaker 3>maître le dedicase a su tía una sonrisa con su

420
00:28:43.650 --> 00:28:48.339
<v Speaker 3>dentadura perfecta, le preguntó a Sergio lo mismo. El muchacho,

421
00:28:48.380 --> 00:28:51.240
<v Speaker 3>en cambio, no pudo hacer otra cosa que mantener la

422
00:28:51.299 --> 00:28:56.559
<v Speaker 3>boca cerrada y levantar los hombros. Tomará lo mismo que yo,

423
00:28:56.940 --> 00:29:00.900
<v Speaker 3>se adelantó Carmen. Cuando el maître se alejó, miró a

424
00:29:01.029 --> 00:29:04.269
<v Speaker 3>Sergio para iniciar una conversación, he dado por hecho que

425
00:29:04.470 --> 00:29:09.700
<v Speaker 3>si sales de fiesta, bebés vino. Sí, aunque el vino

426
00:29:10.119 --> 00:29:14.380
<v Speaker 3>no es que me guste mucho. Este seguro que sí,

427
00:29:14.720 --> 00:29:19.599
<v Speaker 3>ya verás. El hombre no tardó en volver, esta vez

428
00:29:19.660 --> 00:29:22.799
<v Speaker 3>con las dos copas y una bolsa refrigerante que envolvía

429
00:29:22.839 --> 00:29:27.619
<v Speaker 3>el vino solicitado. Con calma derramó el líquido, manchando los

430
00:29:27.680 --> 00:29:31.779
<v Speaker 3>vasos levemente para que ambos lo probaran. Le preguntó a

431
00:29:31.900 --> 00:29:34.980
<v Speaker 3>Sergio si era de su agrado, el joven no pudo

432
00:29:35.039 --> 00:29:39.720
<v Speaker 3>decir otra cosa que está bien. Carmen, en cambio, soltó

433
00:29:39.779 --> 00:29:43.680
<v Speaker 3>una frase salida de un concurso de catadores, haciendo referencia

434
00:29:43.740 --> 00:29:47.700
<v Speaker 3>al gran sabor afrutado que poseía el brebaje. Antes de

435
00:29:47.759 --> 00:29:51.329
<v Speaker 3>marcharse el hombre, mirando directamente a los ojos azules de

436
00:29:51.369 --> 00:29:54.309
<v Speaker 3>la mujer y con un tono un tanto adulador, le dijo.

437
00:29:56.269 --> 00:30:01.990
<v Speaker 3>La dama tiene un gran paladar. Ambos se sonrieron cortésmente

438
00:30:02.029 --> 00:30:04.920
<v Speaker 3>y cuando Sergio comprobó que el caballero estaba a una

439
00:30:04.980 --> 00:30:13.670
<v Speaker 3>distancia considerable preguntó extrañado.—¿ Está ligando contigo?— No, hijo, los

440
00:30:13.730 --> 00:30:18.339
<v Speaker 3>miters son así de amables.— Pues, a mí no me

441
00:30:18.400 --> 00:30:22.359
<v Speaker 3>ha dicho eso, añadiéndola una sonrisa picarona, ante lo que

442
00:30:22.460 --> 00:30:25.619
<v Speaker 3>Carmen sólo pudo copiar el anterior gesto de su sobrino

443
00:30:25.640 --> 00:30:31.349
<v Speaker 3>y levantar los hombros. La velada transcurría de lo más relajada.

444
00:30:32.430 --> 00:30:35.289
<v Speaker 3>Los temas eran de lo más variados, aunque el interés

445
00:30:35.329 --> 00:30:38.779
<v Speaker 3>de Carmen, como buena tía, se centraba en los estudios

446
00:30:38.839 --> 00:30:44.079
<v Speaker 3>de Sergio. El maître se acercó una vez terminados los postres,

447
00:30:44.460 --> 00:30:47.910
<v Speaker 3>queriendo saber si todo había sido del agrado de los comensales.

448
00:30:49.170 --> 00:30:51.549
<v Speaker 3>Sergio fue el primero en hablar y con palabras que

449
00:30:51.630 --> 00:30:57.630
<v Speaker 3>su tía le había sugerido que dijera, le soltó. Exquisito manjar.

450
00:30:58.710 --> 00:31:04.720
<v Speaker 3>El toque de canela es un acierto, mis felicitaciones al chef. Señora,

451
00:31:05.240 --> 00:31:08.259
<v Speaker 3>Usted tenía buen paladar para el vino, pero su pareja

452
00:31:08.319 --> 00:31:11.299
<v Speaker 3>lo tiene para el dulce, Carmen le volvió a sonreír

453
00:31:11.359 --> 00:31:15.220
<v Speaker 3>mientras el hombre retiraba los platos y posteriormente perderse entre

454
00:31:15.299 --> 00:31:20.420
<v Speaker 3>las mesas. De vuelta a la habitación, mientras pulsaba el

455
00:31:20.460 --> 00:31:24.420
<v Speaker 3>botón del tercer piso, Sergio no podía mantener la curiosidad,

456
00:31:24.819 --> 00:31:29.559
<v Speaker 3>la respuesta del metre le había descolocado. Cuando me ha

457
00:31:29.599 --> 00:31:32.960
<v Speaker 3>llamado pareja, como lo ha dicho, no sé si me explico.

458
00:31:34.119 --> 00:31:38.779
<v Speaker 3>En plan una parte de dos, o pareja, ya sabes, casados, novios.

459
00:31:39.880 --> 00:31:42.440
<v Speaker 3>Carmen le miró con los ojos abiertos y después se

460
00:31:42.940 --> 00:31:48.529
<v Speaker 3>tapó la boca para poder reírse. Más por lo segundo, cariño.

461
00:31:49.670 --> 00:31:52.569
<v Speaker 3>Si te has fijado, estamos en un hotel de parejas,

462
00:31:52.589 --> 00:31:55.369
<v Speaker 3>no hay ningún niño y no había más de dos

463
00:31:55.470 --> 00:32:01.000
<v Speaker 3>personas por mesa, o sea que es normal que se confunda. Pero,

464
00:32:01.299 --> 00:32:04.019
<v Speaker 3>por favor,¿ cómo no pueden ver que soy tu sobrino?

465
00:32:05.160 --> 00:32:10.680
<v Speaker 3>Si me sacas muchos años. Oye,¿ me estás llamando vieja?

466
00:32:11.740 --> 00:32:16.500
<v Speaker 3>Tratando de poner un rostro de falso enfado. No tía,

467
00:32:16.900 --> 00:32:19.740
<v Speaker 3>si tú te cuidas mucho, pero que me sacas casi 30 años.

468
00:32:22.650 --> 00:32:25.470
<v Speaker 3>no llegan a 30 millas vida, no me sumes que me

469
00:32:25.529 --> 00:32:28.259
<v Speaker 3>da un mal, además, si tú supieras lo que he

470
00:32:28.299 --> 00:32:33.660
<v Speaker 3>visto yo, soltó Carmen al entrar en la habitación.¿ Mucha

471
00:32:33.720 --> 00:32:38.960
<v Speaker 3>diferencia de edad? Sí, algo como tú y yo sería

472
00:32:39.019 --> 00:32:42.509
<v Speaker 3>lo normal, haciendo con sus manos un gesto de entrecomillado,

473
00:32:42.910 --> 00:32:45.269
<v Speaker 3>hay cosas peores que no se las cree nadie y

474
00:32:45.470 --> 00:32:50.440
<v Speaker 3>que están, bueno, por interés. Hay jóvenes, ya sean hombres

475
00:32:50.460 --> 00:32:56.869
<v Speaker 3>o mujeres que están con personas que apenas se levantan solas. Pero, ¿Sergio?

476
00:32:58.029 --> 00:32:58.849
<v Speaker 3>Se sorprendió de

477
00:32:58.910 --> 00:33:02.730
<v Speaker 2>pronto al ver a su sobrino.¿ Qué pasa?

478
00:33:04.779 --> 00:33:07.740
<v Speaker 3>El joven había comenzado a quitarse la ropa delante de

479
00:33:07.779 --> 00:33:11.940
<v Speaker 3>su tía. No hacía nada extraño, si lo comparaba con

480
00:33:12.000 --> 00:33:15.740
<v Speaker 3>su rutina habitual en casa. La parte de arriba había

481
00:33:15.829 --> 00:33:17.930
<v Speaker 3>volado y a su tía solo le dio tiempo a

482
00:33:17.990 --> 00:33:22.430
<v Speaker 3>detenerle cuando sus manos desabrochaban el botón del pantalón, atisbándose

483
00:33:22.509 --> 00:33:27.410
<v Speaker 3>ligeramente un bóxer a rayas.— Que te voy a ver todo,

484
00:33:27.769 --> 00:33:31.200
<v Speaker 3>desvístete en el baño.¿ Te has tomado en serio que

485
00:33:31.400 --> 00:33:37.900
<v Speaker 3>somos pareja?— Ah, perdón. No sabía que te molestaba verme,

486
00:33:38.240 --> 00:33:41.720
<v Speaker 3>voy al baño, Sergio de forma ingenua, no entendía lo

487
00:33:41.759 --> 00:33:47.970
<v Speaker 3>inapropiado de la situación. No, no es eso. Pero chico,

488
00:33:48.349 --> 00:33:51.440
<v Speaker 3>quedarte en ropa interior delante de tu tía, pues me

489
00:33:51.480 --> 00:33:54.839
<v Speaker 3>ha impactado de primeras, las manos de Carmen se movían

490
00:33:54.900 --> 00:34:00.279
<v Speaker 3>algo nerviosas al querer expresarse. Tía, que me has visto

491
00:34:00.359 --> 00:34:03.140
<v Speaker 3>durante toda mi vida en bañador, esto es lo mismo.

492
00:34:04.210 --> 00:34:07.450
<v Speaker 3>Aunque tranquila, que voy al baño no te preocupes, en

493
00:34:07.509 --> 00:34:10.449
<v Speaker 3>su mente resonaba una pregunta puedes ver a alguien con

494
00:34:10.489 --> 00:34:15.869
<v Speaker 3>el bañador más pequeño, pero en ropa interior no. cariño,

495
00:34:16.250 --> 00:34:21.210
<v Speaker 3>te he visto así, aunque eso es diferente. Ya, no

496
00:34:21.329 --> 00:34:25.510
<v Speaker 3>pudo evitar una mueca de victoria, para después añadir, tienes razón,

497
00:34:25.869 --> 00:34:29.369
<v Speaker 3>cuando tengo el bañador, ves más que ahora, realidad pura

498
00:34:29.409 --> 00:34:34.510
<v Speaker 3>y dura. Ya, sin embargo, sin saber qué decir ante

499
00:34:34.550 --> 00:34:38.530
<v Speaker 3>aquel argumento, bueno, mira, haz lo que quieras, venga, ponte

500
00:34:38.550 --> 00:34:44.260
<v Speaker 3>el pijama. Duermo sin, incluso al joven le dio vergüenza decirlo,

501
00:34:44.690 --> 00:34:49.570
<v Speaker 3>Mi madre me metió uno creo. Aquí está. Me lo pongo.

502
00:34:51.530 --> 00:34:54.510
<v Speaker 3>Carmen decidió coger la ropa que había dejado lista de

503
00:34:54.550 --> 00:34:58.289
<v Speaker 3>antemano y dirigirse dirección al baño, dándose por vencido y

504
00:34:58.349 --> 00:35:03.760
<v Speaker 3>dejando que su sobrino se desvistiera donde quisiera. Ay cariño,

505
00:35:04.119 --> 00:35:06.659
<v Speaker 3>si sé que eres tan bobo, uso el tono más

506
00:35:06.739 --> 00:35:11.599
<v Speaker 3>dulce del mundo, no me caso contigo, estás atontado. Río

507
00:35:11.639 --> 00:35:14.079
<v Speaker 3>al tiempo que cerraba la puerta y escuchaba a su

508
00:35:14.139 --> 00:35:20.480
<v Speaker 3>sobrino contestarle desde el otro lado con ironía. Citía, un montón.

509
00:35:22.510 --> 00:35:25.349
<v Speaker 3>Dejó las ropas en el amplio mármol al lado del lavabo,

510
00:35:25.730 --> 00:35:29.789
<v Speaker 3>comenzando a desvestirse sin prisa mientras soltaba una leve carcajada

511
00:35:29.829 --> 00:35:33.309
<v Speaker 3>al recordar la frase de Sergio, con el bañador veía más.

512
00:35:34.469 --> 00:35:38.570
<v Speaker 3>Era cierto, no mentía, pero Carmen tenía otro punto de vista,

513
00:35:38.989 --> 00:35:41.670
<v Speaker 3>sabía por la experiencia y los años, que ver a

514
00:35:41.750 --> 00:35:46.250
<v Speaker 3>una persona en bañador puede resultar curioso. Pero ver cómo

515
00:35:46.329 --> 00:35:49.469
<v Speaker 3>alguien se quita la ropa, quedándose como Dios le trajo

516
00:35:49.530 --> 00:35:54.199
<v Speaker 3>al mundo, no tiene precio, sobre todo en ciertas ocasiones, sexuales.

517
00:35:56.300 --> 00:35:59.300
<v Speaker 3>Mientras se deshacía de su pantalón y éste recorría sus

518
00:35:59.400 --> 00:36:02.579
<v Speaker 3>piernas con el agradable tacto de la tela, la pregunta

519
00:36:02.679 --> 00:36:05.480
<v Speaker 3>más obvia apareció en su mente hacia cuánto que no

520
00:36:05.579 --> 00:36:12.190
<v Speaker 3>tenía sexo. No lo recordaba. A una velocidad sideral, con

521
00:36:12.230 --> 00:36:15.369
<v Speaker 3>el reflejo de sus piernas desnudas en el espejo, una

522
00:36:15.429 --> 00:36:19.530
<v Speaker 3>imagen pasó su mente. Recreando lo que sus ojos habían

523
00:36:19.610 --> 00:36:24.139
<v Speaker 3>visto unos segundos atrás, una figura estilizada apareció, un cuerpo

524
00:36:24.280 --> 00:36:27.019
<v Speaker 3>joven y mantenido gracias a los años de la juventud,

525
00:36:27.400 --> 00:36:32.079
<v Speaker 3>era la imagen de Sergio. Tan solo le hicieron falta

526
00:36:32.099 --> 00:36:35.000
<v Speaker 3>unos pocos segundos para mirar en detalle el cuerpo de

527
00:36:35.039 --> 00:36:40.500
<v Speaker 3>su sobrino. Sin músculos prominentes, solo marcado cegaramente gracias a

528
00:36:40.639 --> 00:36:44.550
<v Speaker 3>la delgadez por el deporte que solía hacer. Un joven

529
00:36:44.610 --> 00:36:47.829
<v Speaker 3>lleno de energía, que rebosaba vitalidad y buen humor, en

530
00:36:48.309 --> 00:36:51.590
<v Speaker 3>verdad su sobrino era un buen partido, no sabía cómo

531
00:36:51.670 --> 00:36:56.260
<v Speaker 3>su ex le había podido cambiar por otro. Abrió los

532
00:36:56.360 --> 00:36:59.260
<v Speaker 3>ojos al pensar de esa forma en su joven acompañante,

533
00:36:59.599 --> 00:37:03.980
<v Speaker 3>había crecido, pero tanto. Una idea se había construido en

534
00:37:04.039 --> 00:37:06.860
<v Speaker 3>su mente incluso antes de entrar en el baño, la

535
00:37:06.940 --> 00:37:10.130
<v Speaker 3>tuvo que dejar salir porque le empujaba dentro de la cabeza.

536
00:37:11.289 --> 00:37:15.690
<v Speaker 3>Si yo hubiera tenido de joven uno así. Antes de

537
00:37:15.769 --> 00:37:18.570
<v Speaker 3>recoger la ropa, se vistió con el salto de cama

538
00:37:18.610 --> 00:37:22.949
<v Speaker 3>de terciopelo que tanto le gustaba. El suave tacto consiguió

539
00:37:22.989 --> 00:37:26.449
<v Speaker 3>erizarle la piel, aunque tenía sus dudas si solamente había

540
00:37:26.550 --> 00:37:29.570
<v Speaker 3>sido eso, o también la breve imagen de un cuerpo

541
00:37:29.670 --> 00:37:34.079
<v Speaker 3>joven tan cerca de ella. Posó los ojos en el

542
00:37:34.119 --> 00:37:37.789
<v Speaker 3>espejo admirando su figura, nada mal para los años que gastaba,

543
00:37:38.210 --> 00:37:43.250
<v Speaker 3>todavía podría causar deseo, no tenía duda de eso. Sin embargo,

544
00:37:43.349 --> 00:37:46.090
<v Speaker 3>no podía comprender por qué Pedro no lo veía así.

545
00:37:47.210 --> 00:37:50.809
<v Speaker 3>Sin encontrar respuesta, acabó por mover la cabeza a modo

546
00:37:50.869 --> 00:37:53.699
<v Speaker 3>de negación, se revolvió el cabello en un gesto de

547
00:37:53.780 --> 00:37:57.139
<v Speaker 3>liberación más que por eficacia y se encaminó a la habitación.

548
00:37:59.139 --> 00:38:02.460
<v Speaker 3>Cuando atravesó la puerta, su sobrino se encontraba entre las

549
00:38:02.519 --> 00:38:07.570
<v Speaker 3>sabanas mirando su móvil listo para dormir. Una situación algo atípica,

550
00:38:07.929 --> 00:38:12.070
<v Speaker 3>pero dentro de lo que cabía, normal. Había dormido con

551
00:38:12.090 --> 00:38:15.030
<v Speaker 3>él cuando era más pequeño, aunque de eso ya hacía

552
00:38:15.150 --> 00:38:20.219
<v Speaker 3>muchos años. Sin embargo, lo que la descolocó no fue

553
00:38:20.300 --> 00:38:23.260
<v Speaker 3>pensar en compartir la cama con su sobrino, sino en

554
00:38:23.320 --> 00:38:27.940
<v Speaker 3>otra cosa. Mientras caminaba con su precioso pijama, notó como

555
00:38:28.000 --> 00:38:30.409
<v Speaker 3>los ojos de su sobrino la seguían hasta llegar a

556
00:38:30.469 --> 00:38:33.030
<v Speaker 3>su lado de la cama, donde giró la vista para

557
00:38:33.090 --> 00:38:36.889
<v Speaker 3>que su tía no se diera cuenta. Quizá aquellas telas

558
00:38:37.010 --> 00:38:40.900
<v Speaker 3>fueran algo inapropiadas para dormir con Sergio, pero tampoco había

559
00:38:40.980 --> 00:38:44.159
<v Speaker 3>planeado dormir acompañada y con ella se sentía la mar

560
00:38:44.199 --> 00:38:49.360
<v Speaker 3>de cómodas. La prenda hacía resaltar su cuerpo y sobre todo,

561
00:38:49.780 --> 00:38:52.699
<v Speaker 3>colocaba sus senos de manera que fueran más visibles de

562
00:38:52.760 --> 00:38:56.599
<v Speaker 3>lo que habían sido nunca para su sobrino. Quizá como

563
00:38:56.679 --> 00:39:00.610
<v Speaker 3>si llevara un bikini. Carmen no evitó que una sonrisa

564
00:39:00.630 --> 00:39:05.750
<v Speaker 3>aflorara en sus labios. No sentía vergüenza por su cuerpo,

565
00:39:06.190 --> 00:39:10.630
<v Speaker 3>es más, se enorgullecía de mantenerlo tan bien. La mirada

566
00:39:10.690 --> 00:39:13.300
<v Speaker 3>de Sergio no se la tomó a mal, incluso le

567
00:39:13.360 --> 00:39:16.960
<v Speaker 3>pareció que podía llegar a ser normal, aunque los años pasasen,

568
00:39:17.340 --> 00:39:22.239
<v Speaker 3>sentía que todavía era atractiva. Se te van a quemar

569
00:39:22.320 --> 00:39:26.000
<v Speaker 3>las neuronas con el móvil, Carmen habló por romper el silencio.

570
00:39:28.019 --> 00:39:32.550
<v Speaker 3>Le estoy contando a mi madre que hemos parado. La

571
00:39:32.610 --> 00:39:35.190
<v Speaker 3>mano de Carmen se estiró para alcanzar un bote de

572
00:39:35.289 --> 00:39:38.010
<v Speaker 3>crema de su maleta y con calma, de una forma

573
00:39:38.130 --> 00:39:43.710
<v Speaker 3>muy pausada, comenzó a esparcirlo por su cuerpo.¿ Qué te echas?

574
00:39:45.829 --> 00:39:49.070
<v Speaker 3>Crema para la piel, así se queda más tersa y firme.¿

575
00:39:51.150 --> 00:39:55.320
<v Speaker 3>Siempre te la das? Asintió, pues parece que te funciona,

576
00:39:55.699 --> 00:39:59.179
<v Speaker 3>se te ve muy bien. Mira que yo siempre pensaba

577
00:39:59.260 --> 00:40:04.329
<v Speaker 3>que esas cremas eran una estafa. Había sido algo sutil,

578
00:40:04.710 --> 00:40:07.949
<v Speaker 3>quizás Sergio no lo había pensado, pero el simple hecho

579
00:40:07.989 --> 00:40:10.769
<v Speaker 3>de decir que las cremas funcionaban le hizo sentir a

580
00:40:10.869 --> 00:40:15.260
<v Speaker 3>Carmen que aquello era un piropo. Algo totalmente espontáneo y

581
00:40:15.519 --> 00:40:18.880
<v Speaker 3>sin ninguna otra intención, no obstante a la mujer le caló.

582
00:40:20.940 --> 00:40:24.199
<v Speaker 3>Siempre le había gustado cuidarse y de nuevo, otra pregunta

583
00:40:24.260 --> 00:40:26.860
<v Speaker 3>cabalgó por su mente hace cuanto que no me dice

584
00:40:26.960 --> 00:40:31.429
<v Speaker 3>nada bonito. Trató de no externalizar lo que sentía, aunque

585
00:40:31.489 --> 00:40:34.070
<v Speaker 3>dudó si el sentimiento que le corría por cada poro

586
00:40:34.110 --> 00:40:37.059
<v Speaker 3>de piel era felicidad, de esa que tienes que saltar

587
00:40:37.159 --> 00:40:43.860
<v Speaker 3>para expulsarla. Vaya, muchas gracias, Sergio, apretó los labios para

588
00:40:43.960 --> 00:40:47.800
<v Speaker 3>mantener un estado anímico normal, pues, si que funcionan sí,

589
00:40:48.179 --> 00:40:52.639
<v Speaker 3>es que sinceramente, no me gusta ser vieja. Suelo echarme

590
00:40:52.780 --> 00:40:55.579
<v Speaker 3>todas las noches, tanto en la piel como en la cara.¿

591
00:40:57.519 --> 00:41:01.969
<v Speaker 3>Te confieso una cosa? Preguntó Sergio contemplando la espalda de

592
00:41:02.010 --> 00:41:05.849
<v Speaker 3>la mujer que seguía en su tarea. Eso sí, después

593
00:41:05.909 --> 00:41:08.320
<v Speaker 3>haremos como si no hubiera dicho esto en la vida.

594
00:41:10.340 --> 00:41:13.380
<v Speaker 3>Como hayas matado a alguien, voy a llamar a la policía,

595
00:41:13.400 --> 00:41:19.460
<v Speaker 3>ni lo dudas, te quiero mucho, pero... No tía, es peor,

596
00:41:19.840 --> 00:41:23.440
<v Speaker 3>les encantaba bromear, tienes la piel muy bien, tienes un

597
00:41:23.519 --> 00:41:27.780
<v Speaker 3>cuerpo en forma, en general te cuidas muy bien. Siempre

598
00:41:27.840 --> 00:41:30.260
<v Speaker 3>me ha parecido que entre mi madre y tú, la

599
00:41:30.360 --> 00:41:35.519
<v Speaker 3>joven eres tú. Muchas gracias, lo agradeció de corazón y

600
00:41:36.280 --> 00:41:40.519
<v Speaker 3>me olvido de lo que has dicho, secreto entre los dos. Pero,

601
00:41:40.920 --> 00:41:43.800
<v Speaker 3>una duda,¿ me ves joven a mí o mayor a Mari?

602
00:41:45.699 --> 00:41:48.639
<v Speaker 3>Mi madre también se conserva bien para su edad, será

603
00:41:48.739 --> 00:41:52.809
<v Speaker 3>por vuestros genes. Siempre ha tenido un rostro que parece

604
00:41:52.909 --> 00:41:57.780
<v Speaker 3>muy joven, bueno, tú también, os parecéis mucho. pero ya

605
00:41:57.820 --> 00:42:01.019
<v Speaker 3>le empiezan a pesar los años, el estrés, algo de

606
00:42:01.119 --> 00:42:04.320
<v Speaker 3>culpa tengo en eso. Creo que por eso se ve

607
00:42:04.360 --> 00:42:08.599
<v Speaker 3>más mayor, unas buenas vacaciones le vendrían bien. Tú la

608
00:42:08.659 --> 00:42:13.199
<v Speaker 3>verdad tía, no parece que tengas tus años. En definitiva

609
00:42:13.219 --> 00:42:19.699
<v Speaker 3>que me estoy guiando, pareces más joven. Sí, eh. Vamos

610
00:42:19.760 --> 00:42:23.420
<v Speaker 3>Sergio regálame los oídos, por favor, Sergio notó que la

611
00:42:23.480 --> 00:42:27.480
<v Speaker 3>broma seguía. pero en el fondo Carmen quería escuchar todo aquello,¿

612
00:42:27.880 --> 00:42:33.550
<v Speaker 3>cuántos años crees que podría aparentar? Muy pocos, te lo aseguro,

613
00:42:33.570 --> 00:42:40.289
<v Speaker 3>entre los 90 y los 100, no aparentas los 200 que calzas. Serás,

614
00:42:40.710 --> 00:42:43.829
<v Speaker 3>agarró el primer cojín que pudo y soltó varios golpes

615
00:42:43.849 --> 00:42:49.289
<v Speaker 3>a su sobrino. No tía, perdón, una bromita nada más.

616
00:42:50.449 --> 00:42:56.099
<v Speaker 3>Parece que estuvieras entrando en los 40 y pocos. Eso está

617
00:42:56.179 --> 00:43:00.000
<v Speaker 3>mejor que su vida de moral. Llegas a equivocarte y

618
00:43:00.119 --> 00:43:05.929
<v Speaker 3>duermes en la ducha. Los dos rieron espontáneamente mientras Carmen

619
00:43:06.090 --> 00:43:09.010
<v Speaker 3>pulsaba el mando de la tela para entretenerse un poco.

620
00:43:10.150 --> 00:43:13.170
<v Speaker 3>Sergio por su parte parecía derrotado y se tapó para

621
00:43:13.250 --> 00:43:16.449
<v Speaker 3>tratar de dormir, haciéndose un ovillo en el lado opuesto

622
00:43:16.469 --> 00:43:21.539
<v Speaker 3>donde su tía se encontraba. La mujer apagó la televisión

623
00:43:21.599 --> 00:43:24.820
<v Speaker 3>unos minutos más tarde, su sobrino se había marchado al

624
00:43:24.880 --> 00:43:27.380
<v Speaker 3>mundo de los sueños y no le quería molestar con

625
00:43:27.420 --> 00:43:31.110
<v Speaker 3>los chillidos que salían de la caja tonta. Le miró

626
00:43:31.190 --> 00:43:34.110
<v Speaker 3>con los mismos ojos que habían heredado tanto su hermana

627
00:43:34.409 --> 00:43:38.070
<v Speaker 3>como su sobrina. Un azul del color del océano tan

628
00:43:38.130 --> 00:43:41.389
<v Speaker 3>intenso que te podrían hacer sumergir en un mar sin salida.

629
00:43:43.389 --> 00:43:46.309
<v Speaker 3>Notaba en su cuerpo cierta felicidad que hacía años que

630
00:43:46.550 --> 00:43:50.500
<v Speaker 3>no tenía. Apenas había sido una tarde junto al joven,

631
00:43:50.920 --> 00:43:55.420
<v Speaker 3>sin embargo no encontraba el sentido. Siempre era agradable estar

632
00:43:55.480 --> 00:43:59.300
<v Speaker 3>con Sergio, nunca dudo de eso, pero aquella tarde la

633
00:43:59.380 --> 00:44:03.340
<v Speaker 3>sensación había crecido de una forma exponencial, sin saber que

634
00:44:03.469 --> 00:44:07.889
<v Speaker 3>todavía le quedaba por crecer. La felicidad que podría esperarle

635
00:44:07.929 --> 00:44:11.250
<v Speaker 3>al final de la carretera podría ser inexplicable, aunque lo

636
00:44:11.309 --> 00:44:12.710
<v Speaker 3>primero era dormir.

637
00:44:16.369 --> 00:44:18.380
<v Speaker 2>Hasta aquí llegó el capítulo de hoy. Hasta la próxima.
