WEBVTT

1
00:00:03.279 --> 00:00:12.890
<v Speaker 2>lleva tu imaginación a otro nivel. Relatos calientes Hoy presentamos

2
00:00:14.650 --> 00:00:23.030
<v Speaker 2>El anuncio, parte 1 Silvia estaba concentrada leyendo el último relato

3
00:00:23.089 --> 00:00:26.940
<v Speaker 2>erótico publicado por uno de sus autores favoritos, como solía

4
00:00:26.960 --> 00:00:30.239
<v Speaker 2>hacer siempre cada viernes, en su última hora de trabajo.

5
00:00:31.679 --> 00:00:34.719
<v Speaker 2>cuando uno de los anuncios que aparecían parpadeantes en el

6
00:00:34.799 --> 00:00:39.500
<v Speaker 2>pie de la página le llamó poderosamente la atención. Era

7
00:00:39.539 --> 00:00:42.679
<v Speaker 2>el típico que ofrecía contactos directos con gente de tu

8
00:00:42.700 --> 00:00:48.869
<v Speaker 2>zona para tener encuentros con hombres casados, experiencias similares. Hasta

9
00:00:48.929 --> 00:00:51.710
<v Speaker 2>que llegó una frase que destacaba de los demás anuncios

10
00:00:51.789 --> 00:00:54.649
<v Speaker 2>e hizo que aflorase su curiosidad y una sonrisa en

11
00:00:54.689 --> 00:00:59.590
<v Speaker 2>su cara. Se precisa mujer seria y respetable para experiencia

12
00:00:59.710 --> 00:01:04.780
<v Speaker 2>poco habitual. Debe ser atractiva y tener entre 30 y 40 años.

13
00:01:06.180 --> 00:01:10.939
<v Speaker 2>Preferiblemente morena, con un mínimo de 1,65 de altura y una

14
00:01:11.060 --> 00:01:16.769
<v Speaker 2>talla de pecho superior a la 95, cintura estrecha. Buenas caderas

15
00:01:16.829 --> 00:01:19.750
<v Speaker 2>y muchas ganas de experimentar con su cuerpo más allá

16
00:01:19.810 --> 00:01:23.010
<v Speaker 2>de un sexo tradicional pero no se requiere experiencia de

17
00:01:23.069 --> 00:01:27.329
<v Speaker 2>ningún tipo. Se trata de un experimento a nivel social

18
00:01:27.430 --> 00:01:31.069
<v Speaker 2>para un estudio de comportamientos en distintas situaciones con retos

19
00:01:31.129 --> 00:01:33.530
<v Speaker 2>sexuales y en los que la elegida se probará a

20
00:01:33.659 --> 00:01:37.900
<v Speaker 2>sí misma hasta donde es capaz de llegar. Los límites

21
00:01:38.019 --> 00:01:44.099
<v Speaker 2>los pondrá ella. Se garantizan aventuras y discreción. Solo para

22
00:01:44.159 --> 00:01:48.980
<v Speaker 2>mujeres atrevidas y valientes, aquí pueden encontrar algo diferente, novedoso,

23
00:01:49.359 --> 00:01:52.560
<v Speaker 2>excitante y por el que cobrará un sueldo fijo más extras.

24
00:01:54.069 --> 00:01:59.829
<v Speaker 2>para saber más contacta con este correo. Pablo y charlines54

25
00:02:00.010 --> 00:02:04.450
<v Speaker 2>arroba gmail punto com Al principio Silvia se lo tomó

26
00:02:04.510 --> 00:02:08.030
<v Speaker 2>como la típica publicidad engañosa, que lo único que busca

27
00:02:08.060 --> 00:02:11.300
<v Speaker 2>es sacar dinero, ya que nadie regala nada y la verdad,

28
00:02:11.699 --> 00:02:16.120
<v Speaker 2>ella nunca había contestado a nada parecido. Pero el caso

29
00:02:16.199 --> 00:02:18.659
<v Speaker 2>es que algo le empujó a contestar a ese correo

30
00:02:18.680 --> 00:02:22.539
<v Speaker 2>y ver de qué iba. Por un lado, Pensó que

31
00:02:22.580 --> 00:02:26.539
<v Speaker 2>aquello podría ser divertido, alejarse de la rutina, cambiar de

32
00:02:26.580 --> 00:02:30.780
<v Speaker 2>hábitos y si además cobraba una pasta por ello. Al

33
00:02:30.870 --> 00:02:33.590
<v Speaker 2>menos la intriga de saber de qué iba, le llenó

34
00:02:33.620 --> 00:02:37.530
<v Speaker 2>de dudas y se dispuso a contestar. Lo hizo de

35
00:02:37.629 --> 00:02:41.770
<v Speaker 2>forma escueta, no quería dar más información, solo estaba intrigada

36
00:02:41.849 --> 00:02:46.110
<v Speaker 2>para saber si la cosa era realmente seria. Hola Pablo,

37
00:02:46.530 --> 00:02:50.069
<v Speaker 2>soy Silvia y estaría interesada en saber más sobre el anuncio.

38
00:02:51.349 --> 00:02:54.560
<v Speaker 2>Silvia lo pensó unos segundos, pero a continuación le dio

39
00:02:54.569 --> 00:02:57.719
<v Speaker 2>a enviar y notó inmediatamente que un sudor frío bañaba

40
00:02:57.800 --> 00:03:00.759
<v Speaker 2>su nuca y todo le temblaba, como si hubiese hecho

41
00:03:00.780 --> 00:03:05.960
<v Speaker 2>una gran travesura. Se había puesto inevitablemente nerviosa y casi

42
00:03:05.979 --> 00:03:09.659
<v Speaker 2>arrepentida tras pulsar el botón de envío a semejante anuncio,

43
00:03:10.039 --> 00:03:13.039
<v Speaker 2>pero estaba hecho y en el fondo, aquello le excitaba

44
00:03:13.139 --> 00:03:17.120
<v Speaker 2>un montón. No era el típico anuncio de empleo con

45
00:03:17.180 --> 00:03:20.849
<v Speaker 2>una entrevista para alguno de sus departamentos, Dejaba claro que

46
00:03:20.909 --> 00:03:24.740
<v Speaker 2>era una experiencia con aventuras, pero cuanto más pensaba en eso,

47
00:03:25.180 --> 00:03:29.379
<v Speaker 2>más morbo le daba la situación. La sorpresa de Pablo,

48
00:03:29.759 --> 00:03:34.080
<v Speaker 2>el autor del anuncio, fue mayúscula al recibir contestación casi

49
00:03:34.159 --> 00:03:39.139
<v Speaker 2>inmediata tras haberlo publicado apenas una hora antes. Cuando al

50
00:03:39.199 --> 00:03:42.750
<v Speaker 2>abrir el correo vio una contestación. pues siempre solían ser

51
00:03:42.810 --> 00:03:45.110
<v Speaker 2>vaciles o gente que no está por la labor de

52
00:03:45.169 --> 00:03:48.150
<v Speaker 2>entrar en ese tipo de juegos, se puso nervioso y

53
00:03:48.370 --> 00:03:51.400
<v Speaker 2>eso que siempre tenía un autocontrol fuera de lo normal.

54
00:03:52.780 --> 00:03:55.740
<v Speaker 2>Entonces empezó a pensar que por fin se podría cumplir

55
00:03:55.819 --> 00:04:01.159
<v Speaker 2>su sueño, una mujer con esas extraordinarias características, totalmente dispuesta

56
00:04:01.259 --> 00:04:06.699
<v Speaker 2>para poder realizar ese estudio de comportamiento sexual extremo. Aún así,

57
00:04:07.080 --> 00:04:10.960
<v Speaker 2>no quiso hacerse demasiadas ilusiones, porque sabía que eso iba

58
00:04:11.000 --> 00:04:14.599
<v Speaker 2>a ser muy complicado. Ya que la persona que se

59
00:04:14.639 --> 00:04:18.110
<v Speaker 2>prestara a hacerlo debería estar dispuesta a entregarse entera y

60
00:04:18.170 --> 00:04:21.509
<v Speaker 2>luego estaba lo de ser tan especial como él había solicitado.

61
00:04:22.850 --> 00:04:28.009
<v Speaker 2>Tendría que descartar cualquier mujer que reuniese los requisitos. Para

62
00:04:28.149 --> 00:04:31.360
<v Speaker 2>ello preparó minuciosamente un decálogo y en el caso de

63
00:04:31.420 --> 00:04:37.339
<v Speaker 2>que Silvia estuviera realmente interesada, debería firmarlo. 1. La abajo

64
00:04:37.420 --> 00:04:40.759
<v Speaker 2>firmante asume y respeta todos los puntos de este acuerdo

65
00:04:40.850 --> 00:04:45.389
<v Speaker 2>sin discusión. 2. El estudio dará lugar a un escrito

66
00:04:45.410 --> 00:04:50.029
<v Speaker 2>donde se recogerán todos los pasos del mismo. 3. La

67
00:04:50.110 --> 00:04:54.879
<v Speaker 2>persona Doña Silvia. Aceptará y acatará todas las órdenes que

68
00:04:54.889 --> 00:00:00.000
<v Speaker 2>le sean impuestas dentro de los términos pactados de antemano. 4.

69
00:05:00.579 --> 00:05:04.360
<v Speaker 2>Bajo ningún concepto se hará nada que no esté previamente consensuado.

70
00:05:05.750 --> 00:00:00.000
<v Speaker 2>Todas las pruebas serán valoradas y se realizarán con pleno consentimiento. 5.

71
00:05:11.860 --> 00:05:15.560
<v Speaker 2>Este estudio pretende buscar el máximo esplendor sexual, por lo

72
00:05:15.600 --> 00:00:00.000
<v Speaker 2>que las pruebas a realizar serán única y exclusivamente sexuales. 6.

73
00:05:21.000 --> 00:00:00.000
<v Speaker 2>El objeto del estudio tendrá libre disponibilidad de horarios. 7.

74
00:05:27.000 --> 00:05:31.470
<v Speaker 2>El pago se realizará después de cada prueba. 8. El

75
00:05:31.509 --> 00:05:35.370
<v Speaker 2>estudio consta de 10 pruebas que serán explicadas momentos antes de

76
00:05:35.449 --> 00:00:00.000
<v Speaker 2>su realización, con la posibilidad de extenderlos a alguna prueba extra. 9.

77
00:05:41.269 --> 00:05:44.470
<v Speaker 2>En caso de que el sujeto objeto del estudio no

78
00:05:44.550 --> 00:05:47.990
<v Speaker 2>realice todas las pruebas, tendrá que devolver la mitad de

79
00:05:48.029 --> 00:05:53.339
<v Speaker 2>los emolumentos adquiridos. 10. El incumplimiento de cualquiera de los

80
00:05:53.459 --> 00:05:58.579
<v Speaker 2>puntos antes señalados llevará a la disolución del contrato. Una

81
00:05:58.639 --> 00:06:02.009
<v Speaker 2>vez redactado el decálogo, Con un frío sudor en sus sienes,

82
00:06:02.410 --> 00:06:05.449
<v Speaker 2>Pablo se citó frente a su portátil, buscó el correo

83
00:06:05.490 --> 00:06:09.050
<v Speaker 2>de Silvia y le contestó con el famoso decálogo, pensando.

84
00:06:10.500 --> 00:06:12.879
<v Speaker 2>En cierto modo que aquello iba a ser otro de

85
00:06:12.939 --> 00:06:18.620
<v Speaker 2>sus fracasos. Pasados tres días, Silvia ya casi había olvidado

86
00:06:18.680 --> 00:06:21.680
<v Speaker 2>lo del anuncio, llegando a pensar que era hasta algo

87
00:06:21.720 --> 00:06:26.639
<v Speaker 2>de relleno para la página. Pero, sorpresa, en la bandeja

88
00:06:26.689 --> 00:06:29.550
<v Speaker 2>de entrada de su correo encontró la respuesta de Pablo.

89
00:06:31.019 --> 00:06:33.399
<v Speaker 2>Su corazón empezó a latir a toda prisa y le

90
00:06:33.459 --> 00:06:36.959
<v Speaker 2>subió un cosquilleo de pies a cabeza, nada más leerlo.«

91
00:06:37.899 --> 00:06:42.269
<v Speaker 2>Buenos días, Silvia. Estaré encantado de explicarle los motivos del

92
00:06:42.310 --> 00:06:45.389
<v Speaker 2>estudio donde usted me diga. Yo vivo en Madrid, así

93
00:06:45.449 --> 00:06:49.589
<v Speaker 2>que usted me dirá». Silvia leyó el mensaje varias veces,

94
00:06:50.009 --> 00:06:53.029
<v Speaker 2>incluyendo las cláusulas de ese contrato y pensó que la

95
00:06:53.110 --> 00:06:57.079
<v Speaker 2>suerte jugaba a su favor, primero, porque tenía la oportunidad

96
00:06:57.160 --> 00:07:01.199
<v Speaker 2>de hacer lo que siempre había soñado. Poder dar rienda

97
00:07:01.259 --> 00:07:05.500
<v Speaker 2>suelta a todas esas experiencias sexuales un poco diferentes, jugar

98
00:07:05.519 --> 00:07:08.930
<v Speaker 2>a cosas nuevas como el morbo con extraños, la dominación,

99
00:07:08.949 --> 00:07:14.310
<v Speaker 2>sexo con más de una persona. Sentirse protagonista y deseada

100
00:07:14.370 --> 00:07:17.689
<v Speaker 2>de todas esas aventuras, y lo mejor, que todo era

101
00:07:17.750 --> 00:07:22.079
<v Speaker 2>de forma más o menos controlada y para mayor. Suerte,

102
00:07:22.480 --> 00:07:25.319
<v Speaker 2>esa semana ella estaba viviendo en casa de su hermana,

103
00:07:25.339 --> 00:07:29.800
<v Speaker 2>en pleno Madrid. De nuevo podría haber pasado de todo,

104
00:07:30.350 --> 00:07:33.750
<v Speaker 2>Olvidarse de ese anuncio, pero sus ganas de experimentar y

105
00:07:33.829 --> 00:07:38.839
<v Speaker 2>jugar pudieron con ella y volvió a contestar. Buenos días, Pablo,

106
00:07:39.199 --> 00:07:41.620
<v Speaker 2>si le va bien podemos quedar en el Café del Rey,

107
00:07:42.040 --> 00:07:49.790
<v Speaker 2>mañana sobre las 10. Le mando la ubicación. Silvia. Silvia estuvo

108
00:07:49.930 --> 00:07:53.370
<v Speaker 2>toda la noche algo inquieta, parecía una adolescente en su

109
00:07:53.430 --> 00:07:57.529
<v Speaker 2>primera cita. Pero deseando que llegara el día para dar

110
00:07:57.589 --> 00:08:01.860
<v Speaker 2>un paso loco y lleno de emociones. Abrió su armario

111
00:08:01.879 --> 00:08:05.680
<v Speaker 2>y estuvo intentando decidir qué ropa ponerse, llegando a pensar

112
00:08:05.720 --> 00:08:10.000
<v Speaker 2>en algo sexy, pero prefirió que, tratándose de una entrevista

113
00:08:10.040 --> 00:08:14.550
<v Speaker 2>de trabajo, lo mejor era hacerlo de forma seria.¿ Vas

114
00:08:14.589 --> 00:08:19.550
<v Speaker 2>a una entrevista? Preguntó Elena, la hermana de Silvia viéndola

115
00:08:19.610 --> 00:08:24.250
<v Speaker 2>vestida para salir. Sí. Contestó

116
00:08:24.310 --> 00:08:30.379
<v Speaker 3>ella instintivamente.¿ En el fondo era eso, no? Ya veo.

117
00:08:30.899 --> 00:08:38.240
<v Speaker 3>que te has puesto elegante. Que tengas mucha suerte, cariño. Gracias, hermanita.

118
00:08:39.620 --> 00:08:44.360
<v Speaker 3>Ya me contarás. Pero con esa elegancia seguro que te contratan.

119
00:08:45.779 --> 00:08:51.000
<v Speaker 2>Espero que sí. Ciertamente Silvia había elegido un vestido abotonado

120
00:08:51.039 --> 00:08:54.220
<v Speaker 2>hasta el cuello, demasiado serio, pero es el que ella

121
00:08:54.279 --> 00:08:59.240
<v Speaker 2>usaba para las entrevistas de trabajo. Optó por no llevar tacones,

122
00:08:59.639 --> 00:09:02.259
<v Speaker 2>sino un zapato plano y se encaminó al metro que

123
00:09:02.299 --> 00:09:05.039
<v Speaker 2>le llevó al otro lado de la ciudad, quiso elegir

124
00:09:05.100 --> 00:09:08.820
<v Speaker 2>un punto alejado de su casa por si acaso. A

125
00:09:08.860 --> 00:09:13.159
<v Speaker 2>las diez menos cuarto, Pablo releía el contrato, intentando valorar

126
00:09:13.240 --> 00:09:16.460
<v Speaker 2>si todo pudiera ser aceptado por ella, de algún modo

127
00:09:16.559 --> 00:09:19.940
<v Speaker 2>tendría que respetar cada una de las cláusulas, sino nada

128
00:09:20.059 --> 00:09:24.659
<v Speaker 2>tendría sentido. Habría de tener en cuenta que todo era

129
00:09:24.740 --> 00:09:29.899
<v Speaker 2>susceptible de variar según las circunstancias. eso sí, siguiendo en

130
00:09:29.940 --> 00:09:34.299
<v Speaker 2>esencia el decálogo. Él se encontraba sentado en un banco

131
00:09:34.440 --> 00:09:38.340
<v Speaker 2>justo frente a la entrada del café. Quería ver bien

132
00:09:38.379 --> 00:09:41.570
<v Speaker 2>a Silvia antes de encontrarse con ella directamente y sobre

133
00:09:41.690 --> 00:09:44.549
<v Speaker 2>todo valorar si ella cumplía con los requisitos de la

134
00:09:44.610 --> 00:09:47.769
<v Speaker 2>mujer que estaba buscando, aunque esto era lo que menos

135
00:09:47.850 --> 00:09:53.570
<v Speaker 2>le importaba. Quería observar su decisión y su templanza. A

136
00:09:53.610 --> 00:09:56.409
<v Speaker 2>las diez en punto, vio llegar una mujer de unos

137
00:09:56.490 --> 00:09:59.610
<v Speaker 2>cuarenta años y como a paso ligero pero seguro, se

138
00:09:59.669 --> 00:10:03.750
<v Speaker 2>acercaba a la puerta de la cafetería. No había duda,

139
00:10:04.149 --> 00:10:07.850
<v Speaker 2>era ella. A él le gustó esa puntualidad y no

140
00:10:07.970 --> 00:10:11.470
<v Speaker 2>tanto su vestimenta que le pareció excesivamente recatada y lo

141
00:10:11.529 --> 00:10:15.250
<v Speaker 2>dejaba todo demasiado a la imaginación, pero pudo comprobar que

142
00:10:15.309 --> 00:10:19.789
<v Speaker 2>se mantenía en forma, con un cuerpo aparentemente armonioso y

143
00:10:20.100 --> 00:10:24.289
<v Speaker 2>una cara muy bonita. Al mismo tiempo Silvia miró a

144
00:10:24.350 --> 00:10:27.370
<v Speaker 2>los lados, pero no supo que Pablo la estaba observando

145
00:10:27.389 --> 00:10:32.539
<v Speaker 2>con detenimiento. Con cierta indecisión, al final entró en el café,

146
00:10:32.919 --> 00:10:35.100
<v Speaker 2>pidió en la barra y se sentó en una mesa,

147
00:10:35.480 --> 00:10:42.019
<v Speaker 2>notablemente nerviosa. Pablo se demoró intencionadamente, esperando unos minutos antes

148
00:10:42.080 --> 00:10:44.759
<v Speaker 2>de entrar y no pudo evitar sentir que la tensión

149
00:10:44.830 --> 00:10:49.070
<v Speaker 2>empezaba a aflorar bajo su pantalón. Tras esos pocos

150
00:10:49.129 --> 00:10:55.490
<v Speaker 3>minutos de rigor, entró en la cafetería. silvia soy pablo

151
00:10:55.889 --> 00:10:56.490
<v Speaker 3>encantado

152
00:10:57.870 --> 00:11:00.789
<v Speaker 2>dijo una vez que la abordó en la mesa descubriendo

153
00:11:00.889 --> 00:11:05.570
<v Speaker 2>unos enormes ojos muy expresivos al volver su cara y

154
00:11:05.610 --> 00:11:09.100
<v Speaker 2>encontrarse con la mirada de pablo silvia se quedó impactada

155
00:11:09.200 --> 00:11:13.159
<v Speaker 2>por ese hombre que la miraba fijamente tendría unos 60 años

156
00:11:13.580 --> 00:11:16.879
<v Speaker 2>elegantemente vestido con traje a medida o al menos de

157
00:11:16.940 --> 00:11:22.059
<v Speaker 2>marca Se le veía además de apuesto, muy guapo, cegaramente

158
00:11:22.139 --> 00:11:25.539
<v Speaker 2>distinto a como ella se había imaginado, pero su presencia

159
00:11:25.559 --> 00:11:30.539
<v Speaker 2>no le incomodó, al contrario, se sintió más segura. Se

160
00:11:30.580 --> 00:11:36.059
<v Speaker 2>estrecharon la mano, algo que resultaba chocante ante esa situación. Hola,

161
00:11:36.379 --> 00:11:41.179
<v Speaker 2>ya pensé que no aparecería. Comentó ella con cierto temblor

162
00:11:41.230 --> 00:11:45.610
<v Speaker 2>en la voz. Pues, Silvia, ya ve que se equivocó.

163
00:11:47.139 --> 00:11:50.019
<v Speaker 2>respondió él apoyando la punta de sus cuidados dedos en

164
00:11:50.059 --> 00:11:54.200
<v Speaker 2>el borde de la mesa. Silvia le dedicó una sonrisa

165
00:11:54.240 --> 00:11:56.799
<v Speaker 2>y por dentro seguía llena de nervios y con una

166
00:11:56.820 --> 00:12:00.590
<v Speaker 2>extraña excitación, porque lo cierto es que aquel hombre desbordaba

167
00:12:00.669 --> 00:12:05.750
<v Speaker 2>un poder de atracción tremendo. Al mismo tiempo, Pablo, sin

168
00:12:05.789 --> 00:12:11.830
<v Speaker 2>ninguna prisa la observaba detenidamente. Esta vez, desde cerca pudiendo

169
00:12:11.909 --> 00:12:15.549
<v Speaker 2>comprobar ilusionado que se trataba de una mujer realmente atractiva

170
00:12:15.570 --> 00:12:18.929
<v Speaker 2>de bello rostro y con un cuerpo cuidado al menos

171
00:12:19.360 --> 00:12:25.080
<v Speaker 2>aparentemente con unas tetas sobre la 95 o incluso más sus

172
00:12:25.159 --> 00:12:30.679
<v Speaker 2>ropas ponían muy difícil cualquier conjetura tenía una sonrisa preciosa

173
00:12:30.720 --> 00:12:33.659
<v Speaker 2>y muy sensual algo que a él le emocionó ya

174
00:12:33.720 --> 00:12:38.350
<v Speaker 2>que superaba con creces lo esperado estaba eufórico por dentro

175
00:12:38.759 --> 00:12:43.159
<v Speaker 2>aunque no quiso mostrárselo a ella por fuera. Su seriedad

176
00:12:43.220 --> 00:12:46.559
<v Speaker 2>y formalismo era parte de aquel pacto y todo debería

177
00:12:46.659 --> 00:12:51.100
<v Speaker 2>salir según lo planeado. No pudo evitar pensar cómo debía

178
00:12:51.200 --> 00:12:55.679
<v Speaker 2>ser ese cuerpo bajo esas ropas tan poco sugestivas. La

179
00:12:55.740 --> 00:12:58.919
<v Speaker 2>conversación fue amena, ya que Pablo no quiso entrar de

180
00:12:59.000 --> 00:13:02.779
<v Speaker 2>golpe en materia y ella, mucho más relajada, se sentía

181
00:13:02.879 --> 00:13:05.289
<v Speaker 2>muy a gusto a su lado, aunque ese hombre la

182
00:13:05.370 --> 00:13:10.610
<v Speaker 2>observase con tanto detalle. De algún modo podría sentirse intimidada,

183
00:13:11.049 --> 00:13:14.909
<v Speaker 2>pero por otro lado su agradable conversación consiguió que aflorase

184
00:13:14.970 --> 00:13:17.830
<v Speaker 2>en ella una cada vez mayor atracción hacia ese hombre

185
00:13:17.909 --> 00:13:22.889
<v Speaker 2>tan encantador, ante todo de mirada atrapante. Como si quisiera

186
00:13:22.970 --> 00:13:26.970
<v Speaker 2>dominarla sin tocarla, sin decir nada, había conseguido en un

187
00:13:27.049 --> 00:13:31.669
<v Speaker 2>segundo que se dejara. Llevar por sus propios impulsos, sin

188
00:13:31.750 --> 00:13:38.850
<v Speaker 2>importar nada más. Pablo,¿ no podríamos tutearnos? Preguntó ella queriendo

189
00:13:38.929 --> 00:13:40.529
<v Speaker 2>cortar un poco esa tensión.

190
00:13:42.009 --> 00:13:43.019
<v Speaker 3>No, mejor así

191
00:13:44.490 --> 00:13:49.549
<v Speaker 2>Respondió seguro él, al menos de momento. Bien, como quiera.

192
00:13:50.909 --> 00:13:54.429
<v Speaker 2>Esta seguridad la excito y su cuerpo reaccionó mojando su sexo.

193
00:13:55.509 --> 00:13:59.620
<v Speaker 2>Voy a pedir algo y ahora le cuento. Pablo disimuló

194
00:13:59.629 --> 00:14:02.659
<v Speaker 2>su nerviosismo acercándose a la barra para pedir un café

195
00:14:02.740 --> 00:14:06.970
<v Speaker 2>con hielo. Desde allí, El hombre observó una vez más

196
00:14:06.990 --> 00:14:10.549
<v Speaker 2>a la mujer, examinando su larga cabellera, algo que le

197
00:14:10.590 --> 00:14:15.169
<v Speaker 2>encantó por su brillo y su largura. Fijándose con detenimiento

198
00:14:15.250 --> 00:14:18.990
<v Speaker 2>volvió a pensar que ella iba ataviada excesivamente recatada con

199
00:14:19.049 --> 00:14:21.870
<v Speaker 2>aquel vestido de manga corta abotonado hasta el cuello y

200
00:14:22.149 --> 00:14:24.830
<v Speaker 2>con un fruncido en el pecho que dejaba muy difícil

201
00:14:24.889 --> 00:14:29.330
<v Speaker 2>adivinar qué había debajo. Al mismo tiempo, Silvia también observaba

202
00:14:29.370 --> 00:14:33.080
<v Speaker 2>a Pablo, pero con disimulo, intentando saber en su escaneo

203
00:14:33.139 --> 00:14:36.840
<v Speaker 2>esporádico en la distancia algo más de él,¿ qué edad tendría?¿

204
00:14:38.259 --> 00:14:40.720
<v Speaker 2>Sería un hombre casado al que le gustaban los juegos?¿

205
00:14:40.740 --> 00:14:48.169
<v Speaker 2>De qué iba todo aquello?¿ Podía sentirse segura? Era inevitable

206
00:14:48.250 --> 00:14:50.990
<v Speaker 2>sentir un cosquilleo por todo su cuerpo y la idea

207
00:14:51.070 --> 00:14:54.789
<v Speaker 2>de saltar al vacío, lejos de asustarla, le atraía más

208
00:14:54.850 --> 00:15:00.850
<v Speaker 2>de la cuenta. Sus bragas empaparon sus jugos. Silvia estuvo

209
00:15:00.919 --> 00:15:03.549
<v Speaker 2>casada poco menos de veinte años con un hombre de

210
00:15:03.669 --> 00:15:07.730
<v Speaker 2>corte excesivamente tradicional y ella no había conocido mucho sobre

211
00:15:07.769 --> 00:15:10.789
<v Speaker 2>el sexo, sino más bien lo justo, una vez a

212
00:15:10.850 --> 00:15:15.509
<v Speaker 2>la semana. Al estilo misionero hasta que él quedaba satisfecho

213
00:15:15.529 --> 00:15:19.970
<v Speaker 2>y ahí terminaba todo. Si no fuera porque ella misma

214
00:15:20.009 --> 00:15:23.559
<v Speaker 2>experimentaba por su cuenta con su propio cuerpo, con juguetes

215
00:15:23.600 --> 00:15:27.659
<v Speaker 2>de todo tipo, empezando por utensilios que encontraba por la casa,

216
00:15:27.679 --> 00:15:33.049
<v Speaker 2>llegando a comprar a escondidas. Diferentes dildos y consoladores con

217
00:15:33.110 --> 00:15:36.909
<v Speaker 2>los que aprendió a disfrutar realmente de su cuerpo, experimentando

218
00:15:36.970 --> 00:15:40.590
<v Speaker 2>los lugares inexplorados que su marido no estaba dispuesto a tratar.

219
00:15:41.990 --> 00:15:46.090
<v Speaker 2>Ahora era una mujer libre.¿ Sería Pablo el hombre que

220
00:15:46.149 --> 00:15:50.149
<v Speaker 2>la ayudaría a dar el salto definitivo al placer?¿ Por

221
00:15:50.230 --> 00:15:53.529
<v Speaker 2>fin encontraría el placer que ella pensaba había en el sexo?¿

222
00:15:54.889 --> 00:15:59.460
<v Speaker 2>Se cumplirían por fin todas sus fantasías más locas? En

223
00:15:59.539 --> 00:16:02.840
<v Speaker 2>ese momento en el que ella se había quedado mirándole fijamente,

224
00:16:03.139 --> 00:16:06.299
<v Speaker 2>como embobada, el hombre regresó a la mesa y Silvia

225
00:16:06.419 --> 00:16:10.490
<v Speaker 2>no sentía ningún tipo de temor. No le pareció en

226
00:16:10.519 --> 00:16:14.629
<v Speaker 2>absoluto un hombre agresivo, ni chulo, ni salvaje, más bien

227
00:16:14.690 --> 00:16:19.789
<v Speaker 2>al contrario. Le pareció muy educado, aunque claro, no dejaba

228
00:16:19.830 --> 00:16:24.809
<v Speaker 2>de ser un desconocido y las apariencias engañan, pensó. Bueno,

229
00:16:25.129 --> 00:16:29.289
<v Speaker 2>pues ya me tiene aquí. Comenzó a hablar Pablo sentándose

230
00:16:29.370 --> 00:16:33.750
<v Speaker 2>frente a ella. Le explicaré un poco el objeto del estudio.

231
00:16:35.210 --> 00:16:38.049
<v Speaker 2>Se lo agradezco, porque estoy hecha un lío y no

232
00:16:38.110 --> 00:16:42.960
<v Speaker 2>entendí todo muy bien. Mire Silvia, soy un profesional del

233
00:16:43.039 --> 00:16:46.919
<v Speaker 2>mundo de la sociología, con muchos años de experiencia, pero

234
00:16:46.980 --> 00:16:50.620
<v Speaker 2>estoy en plena investigación tratando de completar un estudio sexual

235
00:16:50.679 --> 00:16:55.370
<v Speaker 2>de los comportamientos humanos. Sí. por lo que pude leer

236
00:16:55.409 --> 00:17:01.250
<v Speaker 2>en sus correos, parece todo muy serio. Serio es el estudio, Silvia,

237
00:17:01.629 --> 00:17:08.319
<v Speaker 2>aunque usted puede divertirse bastante. Créame. Es importante que, en

238
00:17:08.450 --> 00:17:11.400
<v Speaker 2>todo el proceso, se sienta libre y nada cohibida, que

239
00:17:11.420 --> 00:17:14.960
<v Speaker 2>se deje llevar, que vaya descubriéndose a sí misma y

240
00:17:15.220 --> 00:17:21.079
<v Speaker 2>a los demás. Es fundamental para que esto funcione. Silvia

241
00:17:21.140 --> 00:17:25.369
<v Speaker 2>había entendido que era un estudio sociológico aunque bastante diferente

242
00:17:25.390 --> 00:17:28.839
<v Speaker 2>a los tradicionales, claro, que iba mucho más allá de

243
00:17:28.910 --> 00:17:33.200
<v Speaker 2>un informe o una entrevista, sino un estudio de campo

244
00:17:33.259 --> 00:17:35.900
<v Speaker 2>en el que ella era una de las partes fundamentales

245
00:17:35.980 --> 00:17:41.619
<v Speaker 2>del mismo. Pablo continuó explicándole. Por todo este trabajo y

246
00:17:41.680 --> 00:17:46.160
<v Speaker 2>mientras dure el estudio, usted cobrará un mínimo de 1,800 euros

247
00:17:46.259 --> 00:17:51.170
<v Speaker 2>al mes, aunque no realice ningún servicio. Se le requerirá

248
00:17:51.269 --> 00:17:56.660
<v Speaker 2>para cada uno de ellos. Luego, naturalmente, cobrará una alta

249
00:17:56.740 --> 00:17:59.670
<v Speaker 2>comisión por cada uno, en función de lo que sea

250
00:17:59.750 --> 00:18:03.430
<v Speaker 2>y si hace un buen servicio, pues seguramente cobrará mucho más,

251
00:18:03.829 --> 00:18:06.730
<v Speaker 2>sin contar propinas o los regalos que le quieran hacer

252
00:18:06.809 --> 00:18:15.140
<v Speaker 2>nuestros clientes.¿ Le parece bien? ¡Claro! Respondió entusiasmada, porque nunca

253
00:18:15.200 --> 00:18:18.880
<v Speaker 2>había cobrado 1,800 por no hacer nada y sabiendo que eso

254
00:18:18.940 --> 00:18:24.430
<v Speaker 2>se podría multiplicar a cifras impensables, disfrutando con ello. Este

255
00:18:24.490 --> 00:18:27.470
<v Speaker 2>proyecto tiene un tiempo de duración máxima de un año

256
00:18:27.490 --> 00:18:31.289
<v Speaker 2>y aunque es difícil planificar cada objeto de estudio, cuándo

257
00:18:31.349 --> 00:18:35.359
<v Speaker 2>y cómo se producirán. En este tiempo hemos de tener

258
00:18:35.519 --> 00:18:40.319
<v Speaker 2>todos los resultados. Usted será el objeto activo y principal

259
00:18:40.359 --> 00:18:44.660
<v Speaker 2>del estudio. Tendrá que contarme sus filias y sus fobias.

260
00:18:46.119 --> 00:18:50.920
<v Speaker 2>De este modo nadie romperá el encanto. Se necesita máxima

261
00:18:50.960 --> 00:18:55.619
<v Speaker 2>entrega y total discreción. Si usted no reúne como mínimo

262
00:18:55.640 --> 00:18:59.339
<v Speaker 2>estos requisitos, se podrá rescindir su contrato y lo mismo,

263
00:18:59.720 --> 00:19:04.740
<v Speaker 2>al contrario, en cualquier momento. Figues y fobias, no sé

264
00:19:04.779 --> 00:19:10.970
<v Speaker 2>ahora mismo cuáles tengo. Intervino Silvia. No se preocupe, las

265
00:19:11.069 --> 00:19:14.029
<v Speaker 2>iremos descubriendo poco a poco y por mi experiencia sé

266
00:19:14.069 --> 00:19:18.609
<v Speaker 2>que alguna le sorprenderá a usted misma. Silvia estaba cada

267
00:19:18.670 --> 00:19:21.819
<v Speaker 2>vez más a gusto con el plan, le parecía todo atado.

268
00:19:22.230 --> 00:19:26.710
<v Speaker 2>sin que tuviese que temer absolutamente nada.¿ Pero esto es

269
00:19:26.799 --> 00:19:33.799
<v Speaker 2>una empresa? Preguntó. Naturalmente, yo dirijo este estudio confidencial y

270
00:19:33.940 --> 00:19:38.099
<v Speaker 2>muy exclusivo. Todo tiene que pasar por mí,¿ lo comprende?

271
00:19:39.480 --> 00:19:42.319
<v Speaker 2>Pablo dejó que ella asimilara aquello y que de alguna

272
00:19:42.380 --> 00:19:46.900
<v Speaker 2>manera entendiera que ese trabajo era especial, secreto, confidencial y

273
00:19:47.000 --> 00:19:51.299
<v Speaker 2>muy serio. Un estudio sexual era algo muy genérico y

274
00:19:51.359 --> 00:19:54.549
<v Speaker 2>el hecho de no saber quién lo organizaba resultaba todavía

275
00:19:54.640 --> 00:19:57.730
<v Speaker 2>más extraño, pero ella se limitaba a dar vueltas a

276
00:19:57.769 --> 00:20:01.690
<v Speaker 2>su cabeza. Mientras ese hombre le daba vueltas a la

277
00:20:01.769 --> 00:20:06.599
<v Speaker 2>cucharilla de su café. Silvia intentaba buscarle sentido a todo

278
00:20:06.680 --> 00:20:09.819
<v Speaker 2>que se propondría Pablo con ese trabajo o ese estudio.

279
00:20:11.180 --> 00:20:14.099
<v Speaker 2>Ella se convertiría en un conejillo de indias para algún

280
00:20:14.180 --> 00:20:18.680
<v Speaker 2>juguetito sexual. O quizá ese hombre era un depravado o

281
00:20:18.759 --> 00:20:23.299
<v Speaker 2>algo parecido. Cuando ella pensaba en cómo plantearle un montón

282
00:20:23.339 --> 00:20:26.220
<v Speaker 2>de preguntas con intención de que le ampliase la información

283
00:20:26.240 --> 00:20:29.119
<v Speaker 2>él fue muy directo y ella se dejó llevar cuando

284
00:20:29.220 --> 00:20:35.549
<v Speaker 2>Pablo dijo.¿ Le parece todo bien, Silvia? Hasta el momento perfecto.

285
00:20:36.930 --> 00:20:42.049
<v Speaker 2>Veamos sus fantasías. Necesito saber todo con detalle en qué

286
00:20:42.150 --> 00:20:48.769
<v Speaker 2>piensa cuando se masturba, cuando tiene sexo. cuénteme. Afirmó serio.

287
00:20:50.160 --> 00:20:53.130
<v Speaker 2>Ella notó como el calor subía a sus mejillas, pues

288
00:20:53.230 --> 00:20:56.829
<v Speaker 2>nunca hasta ese momento le había confesado a nadie sus fantasías,

289
00:20:57.210 --> 00:21:01.869
<v Speaker 2>sus sueños eróticos, sus masturbaciones y las ensoñaciones que las acompañaban.

290
00:21:01.890 --> 00:21:05.490
<v Speaker 2>Ni tan siquiera a su mejor amiga y de pronto

291
00:21:05.549 --> 00:21:09.190
<v Speaker 2>se vio desbordante y con excesiva soltura contándoselo todo a

292
00:21:09.289 --> 00:21:13.250
<v Speaker 2>ese extraño, notaba su coño humedecerse cada vez más al hacerlo.

293
00:21:14.720 --> 00:21:19.140
<v Speaker 2>Le iba relatando cada detalle que él escuchaba atentamente, interesándose

294
00:21:19.220 --> 00:21:24.319
<v Speaker 2>por cada momento, por cada fantasía, cada sueño. Ella se

295
00:21:24.359 --> 00:21:27.779
<v Speaker 2>sentía extraña por contar cosas tan íntimas y no sabía

296
00:21:27.839 --> 00:21:30.839
<v Speaker 2>lo que era, pero algo le empujaba a contarlo todo

297
00:21:30.900 --> 00:21:33.619
<v Speaker 2>y le animaba a participar de su atrapante mirada y

298
00:21:33.660 --> 00:21:38.640
<v Speaker 2>de su juego. Estaba poniéndose cachonda por momentos, mientras él

299
00:21:38.740 --> 00:21:41.589
<v Speaker 2>tomaba notas en una tablet y cuando Pablo le preguntó

300
00:21:41.670 --> 00:21:43.950
<v Speaker 2>qué era lo que más le gustaría llevar a cabo,

301
00:21:44.420 --> 00:21:50.059
<v Speaker 2>Ella dudó unos instantes. Pues la verdad, poniéndose muy roja, confesó.

302
00:21:51.440 --> 00:21:56.390
<v Speaker 2>No sé, nunca pensé que podría gustarme. Respondió notando sus

303
00:21:56.470 --> 00:22:02.990
<v Speaker 2>pezones duros como piedras. Veamos, hay diez pruebas. Se las

304
00:22:03.049 --> 00:22:07.490
<v Speaker 2>enumero y así vemos si todo es de su agrado. Exhibicionismo,

305
00:22:07.869 --> 00:22:13.930
<v Speaker 2>guayerismo en diversos niveles. Habrá pruebas de sexo ligero. Entrar

306
00:22:13.950 --> 00:22:18.710
<v Speaker 2>en una tienda y calentar al vendedor, vendedora. Tendremos que

307
00:22:18.750 --> 00:22:22.829
<v Speaker 2>hacer sexo al aire libre. Sexo con otra mujer.

308
00:22:24.049 --> 00:22:28.519
<v Speaker 3>Sexo con una mujer y otro hombre. Sexo con dos hombres.

309
00:22:29.839 --> 00:22:37.339
<v Speaker 3>Sexo con dominación. Sexo con maduros. Sexo con maduras. Sexo

310
00:22:37.420 --> 00:22:41.890
<v Speaker 3>con animales. Una orgía. Un bucaque.

311
00:22:43.059 --> 00:22:45.680
<v Speaker 2>Esto es sólo un ejemplo de cosas que se pueden hacer,

312
00:22:46.099 --> 00:22:51.190
<v Speaker 2>pueden ser estas u otras, dependiendo de las circunstancias. Si

313
00:22:51.250 --> 00:22:56.130
<v Speaker 2>usted está interesada, iremos a una fiesta especial. Pero como

314
00:22:56.230 --> 00:22:59.089
<v Speaker 2>remate al estudio y siempre opcional y fuera del estudio,

315
00:22:59.430 --> 00:23:05.539
<v Speaker 2>sentenció él como si estuviera vendiendo un calefactor. Silvia estaba asustada,

316
00:23:05.559 --> 00:23:08.960
<v Speaker 2>era inevitable, pero al mismo tiempo su intriga y su

317
00:23:09.000 --> 00:23:13.609
<v Speaker 2>excitación le podían. No daba crédito a ese listado cargado

318
00:23:13.650 --> 00:23:16.869
<v Speaker 2>de morbo, del que tantas veces había soñado y nunca

319
00:23:16.950 --> 00:23:23.130
<v Speaker 2>había practicado. Con su esposo, evidentemente, no había hecho absolutamente

320
00:23:23.150 --> 00:23:26.460
<v Speaker 2>nada de sus propuestas, como esa de practicar sexo al

321
00:23:26.539 --> 00:23:30.059
<v Speaker 2>aire libre y este hombre tan interesante le proponía hacerlo

322
00:23:30.119 --> 00:23:35.380
<v Speaker 2>sin pestañear. Precisamente eso era algo que siempre le había atraído.

323
00:23:36.799 --> 00:23:39.640
<v Speaker 2>Lo que me propone, don Pablo, es que sea una

324
00:23:39.720 --> 00:23:45.279
<v Speaker 2>puta de lujo. preguntó ella con dudas. Aunque nunca se

325
00:23:45.339 --> 00:23:49.240
<v Speaker 2>había planteado algo así, tampoco le desagrada del todo si

326
00:23:49.299 --> 00:23:52.410
<v Speaker 2>con ello pudiera cumplir gran parte de sus fantasías y

327
00:23:52.470 --> 00:23:58.529
<v Speaker 2>además con un incremento económico impensable en su actual trabajo. Verá, Silvia,

328
00:23:58.950 --> 00:24:02.170
<v Speaker 2>la palabra puta en cualquier caso no me gusta, resulta

329
00:24:02.269 --> 00:24:05.089
<v Speaker 2>casi como un insulto a una profesión que se merece

330
00:24:05.250 --> 00:24:11.250
<v Speaker 2>todos los respetos. Eso es cierto. En todo caso, su

331
00:24:11.309 --> 00:24:14.930
<v Speaker 2>trabajo no consistirá en eso, aunque se den circunstancias que

332
00:24:14.990 --> 00:24:18.500
<v Speaker 2>lo parezcan, pero como tantas otras en una vida cotidiana.

333
00:24:19.880 --> 00:24:22.759
<v Speaker 2>Esto no es prostitución, a pesar de que cobrará una

334
00:24:22.960 --> 00:24:26.509
<v Speaker 2>importante cantidad de dinero por tener sexo, pero no es

335
00:24:26.569 --> 00:24:31.950
<v Speaker 2>directamente eso, sino llevado a una dimensión bien diferente. Esto

336
00:24:32.029 --> 00:24:34.529
<v Speaker 2>no lo hará usted por necesidad y ante todo con

337
00:24:34.589 --> 00:24:37.950
<v Speaker 2>un fin, que es el estudio sociológico, con un trabajo

338
00:24:37.970 --> 00:24:41.019
<v Speaker 2>que es totalmente voluntario por su parte y siempre que

339
00:24:41.059 --> 00:24:46.900
<v Speaker 2>le enriquezcan esas experiencias, fantasías. Momentos de placer, que en

340
00:24:46.980 --> 00:24:50.799
<v Speaker 2>primer lugar tanto los clientes que lo solicitan, como usted misma,

341
00:24:51.220 --> 00:24:56.259
<v Speaker 2>estén dispuestos a realizar de mutuo acuerdo y en su caso, sí,

342
00:24:56.660 --> 00:25:00.799
<v Speaker 2>cobrará por ello, pero será siempre por placer, recuérdelo, al

343
00:25:00.880 --> 00:25:04.980
<v Speaker 2>menos si se compromete a cumplir el contrato. Claro que

344
00:25:05.039 --> 00:25:09.230
<v Speaker 2>estoy dispuesta. Dijo con una decisión que hasta a ella

345
00:25:09.309 --> 00:25:14.619
<v Speaker 2>misma asustaba. Perfecto, aquí traigo el contrato, si lo firma

346
00:25:14.660 --> 00:25:17.400
<v Speaker 2>estará obligada a cumplir las diez pruebas que le voy

347
00:25:17.420 --> 00:25:22.960
<v Speaker 2>a proponer, aunque podremos modificarlas a su gusto. Insisto, nunca

348
00:25:23.019 --> 00:25:27.359
<v Speaker 2>hará nada que no le guste. Dijo Pablo, poniéndole el

349
00:25:27.440 --> 00:25:33.940
<v Speaker 2>papel delante. Me parece muy bien, estoy dispuesta. Respondió ella

350
00:25:33.960 --> 00:25:41.279
<v Speaker 2>sin pensárselo.¿ Está completamente segura, no quiere leerlo detenidamente? La

351
00:25:41.339 --> 00:25:44.339
<v Speaker 2>mirada de Pablo era penetrante mientras que la mujer sólo

352
00:25:44.359 --> 00:25:50.740
<v Speaker 2>afirmaba con una sonrisa. Quiero empezar cuanto antes, dijo Silvia,

353
00:25:51.160 --> 00:25:56.500
<v Speaker 2>sorprendiéndose ella misma de su alocada decisión. Pablo quería disimular

354
00:25:56.559 --> 00:26:01.220
<v Speaker 2>su ilusión, mostrando su cara más seria. no reflejando lo

355
00:26:01.299 --> 00:26:04.039
<v Speaker 2>contento que estaba de que aquella bella mujer llena de

356
00:26:04.140 --> 00:26:07.200
<v Speaker 2>curvas vertiginosas fuera a estar en sus manos para aquel

357
00:26:07.279 --> 00:26:11.859
<v Speaker 2>proyecto y para su propio disfrute. Manteniendo su compostura y

358
00:26:12.000 --> 00:26:17.059
<v Speaker 2>mirándola fijamente apuntó. Bien, antes de firmar, le diré que

359
00:26:17.119 --> 00:26:17.839
<v Speaker 2>se terminó su

360
00:26:17.940 --> 00:26:25.660
<v Speaker 3>ropa interior. Es la primera condición. ¿Cómo?¿ Algún problema con eso?

361
00:26:27.019 --> 00:26:32.240
<v Speaker 3>Intervino él con su cara muy seria. No, ninguno, don Pablo.

362
00:26:33.619 --> 00:26:34.940
<v Speaker 3>Dijo ella enrojeciendo.

363
00:26:36.420 --> 00:26:39.000
<v Speaker 2>Silvia estampó su firma en cada una de las hojas

364
00:26:39.059 --> 00:26:43.000
<v Speaker 2>de ese contrato, sin apenas leerlo, aunque casi intuía que

365
00:26:43.059 --> 00:26:45.900
<v Speaker 2>era el famoso decálogo y las pruebas, si se había

366
00:26:45.960 --> 00:26:50.759
<v Speaker 2>decidido asaltar, no era el momento de echarse atrás. Una

367
00:26:50.819 --> 00:26:55.660
<v Speaker 2>vez empezado el juego, no podía detenerse. En ese instante,

368
00:26:56.109 --> 00:27:01.470
<v Speaker 2>él recogió los papeles y los metió en una carpeta. Bien, Silvia,

369
00:27:01.869 --> 00:27:04.890
<v Speaker 2>vaya usted al baño y quítese la ropa interior, la

370
00:27:04.970 --> 00:27:06.609
<v Speaker 2>mete en esta bolsa y me la da.

371
00:27:07.970 --> 00:27:16.930
<v Speaker 3>Ordenó él. ¿Toda? Preguntó ella confusa. Sí, claro. Esa

372
00:27:16.970 --> 00:27:21.619
<v Speaker 2>autoridad le sorprendió y le citó. Con el pulso acelerado,

373
00:27:21.640 --> 00:27:26.900
<v Speaker 2>Silvia se dirigió al baño y se quitó su ropa. Curiosamente,

374
00:27:27.279 --> 00:27:30.339
<v Speaker 2>a pesar de su vestimenta tan seria por fuera, Ella

375
00:27:30.390 --> 00:27:33.460
<v Speaker 2>se había decidido a llevar por dentro un precioso conjunto

376
00:27:33.500 --> 00:27:38.380
<v Speaker 2>de encaje negro, transparente, por si acaso. Se miró en

377
00:27:38.420 --> 00:27:41.819
<v Speaker 2>el espejo y vio sus preciosas tetas con esos pezones

378
00:27:41.839 --> 00:27:46.289
<v Speaker 2>rojitos y tiesos. No pudo menos que acariciarlos y un

379
00:27:46.450 --> 00:27:52.549
<v Speaker 2>estremecimiento recorrió su cuerpo.¿ Lo estaba haciendo bien?¿ Dónde se

380
00:27:52.569 --> 00:27:57.150
<v Speaker 2>estaba metiendo? El miedo estaba ahí, pero podía más el

381
00:27:57.190 --> 00:28:00.680
<v Speaker 2>impulso por ese juego morboso lo que le llevaba a continuar.

382
00:28:02.079 --> 00:28:05.859
<v Speaker 2>Luego se bajó las braguitas, que estaban bastante húmedas, pues

383
00:28:05.920 --> 00:28:09.019
<v Speaker 2>desde que entró en esa cafetería se sintió muy excitada

384
00:28:09.099 --> 00:28:12.569
<v Speaker 2>y más después de esa autoritaria última orden, lo cierto

385
00:28:12.640 --> 00:28:17.230
<v Speaker 2>es que pocas veces había sentido nada igual. Palpó esas

386
00:28:17.289 --> 00:28:20.809
<v Speaker 2>braguitas y le salió una risa floja al notarlas tan caladas,

387
00:28:21.210 --> 00:28:24.309
<v Speaker 2>pero entendió que eso era parte del juego, con cierto

388
00:28:24.390 --> 00:28:27.329
<v Speaker 2>rubor en sus mejillas respiró fuerte y se puso de

389
00:28:27.390 --> 00:28:31.809
<v Speaker 2>nuevo sus ropas y sin nada debajo. Salió con la bolsa.

390
00:28:33.190 --> 00:28:36.079
<v Speaker 2>Pablo extendió su mano y la recogió, miró a los

391
00:28:36.180 --> 00:28:39.720
<v Speaker 2>ojos de Silvia mientras se sentaba, para hacerlo luego dentro

392
00:28:39.759 --> 00:28:43.000
<v Speaker 2>de la bolsa, sacó el sujetador en mitad de aquella

393
00:28:43.019 --> 00:28:46.930
<v Speaker 2>cafetería a la vista de todo el mundo. Algo que

394
00:28:46.990 --> 00:28:50.130
<v Speaker 2>hizo que ella se ruborizase, pero él no se inmutaba,

395
00:28:50.529 --> 00:28:53.750
<v Speaker 2>lo miró detenidamente, tocó los dibujos de su encaje y

396
00:28:54.109 --> 00:28:57.250
<v Speaker 2>Luego hizo lo mismo con sus pequeñas braguitas sintiendo la

397
00:28:57.269 --> 00:29:01.369
<v Speaker 2>humedad de éstas. Pensó que tenía una gran mujer para

398
00:29:01.430 --> 00:29:06.450
<v Speaker 2>su estudio y que seguramente sería un estudio perfecto. Y dijo.

399
00:29:07.829 --> 00:29:15.059
<v Speaker 2>Tiene buen gusto, Silvia, es realmente bonito. Gracias. Respondió aún

400
00:29:15.140 --> 00:29:17.920
<v Speaker 2>con ese color rojizo en sus mejillas, a la vez

401
00:29:17.960 --> 00:29:21.960
<v Speaker 2>que excitada por ver su ropa sobre la mesa. Pablo

402
00:29:21.980 --> 00:29:25.329
<v Speaker 2>anotó cada detalle en su iPad, para dejar constancia de

403
00:29:25.369 --> 00:29:28.930
<v Speaker 2>lo que iba descubriendo, todo muy profesional, al menos de

404
00:29:29.029 --> 00:29:32.650
<v Speaker 2>cara a Silvia, pues siempre se excitaba mucho con esas cosas,

405
00:29:32.670 --> 00:29:38.250
<v Speaker 2>aunque lo disimulaba bastante bien. A continuación, mirando a Silvia

406
00:29:38.289 --> 00:29:42.779
<v Speaker 2>a los ojos comentó. Perfecto, ahora vamos a dirigirnos al

407
00:29:42.990 --> 00:29:45.839
<v Speaker 2>otro lado de la ciudad, así que tomaremos la línea

408
00:29:45.880 --> 00:29:53.009
<v Speaker 2>de autobús número 8. Pero, don Pablo, el autobús circular. Preguntó

409
00:29:53.089 --> 00:29:53.930
<v Speaker 2>ella sorprendida

410
00:29:54.029 --> 00:29:59.839
<v Speaker 3>o más bien alarmada. Sí,¿ qué ocurre?¿ A esta hora

411
00:29:59.970 --> 00:30:06.119
<v Speaker 2>esa línea está repleta de gente? Claro. Precisamente esa será

412
00:30:06.200 --> 00:30:10.240
<v Speaker 2>su primera prueba, Silvia, y efectivamente, en ese horario el

413
00:30:10.299 --> 00:30:14.839
<v Speaker 2>autobús que rodea la ciudad va completamente lleno. Pero hay

414
00:30:14.940 --> 00:30:19.559
<v Speaker 2>mucho tocón. Comentó ella que sabía que nunca se subía

415
00:30:19.579 --> 00:30:22.660
<v Speaker 2>al autobús de esa línea y a esa hora. porque

416
00:30:22.769 --> 00:30:26.470
<v Speaker 2>más de uno le había metido mano. La mirada de

417
00:30:26.549 --> 00:30:29.950
<v Speaker 2>Pablo lo decía todo, porque su sonrisa indicaba que eso

418
00:30:30.009 --> 00:30:33.309
<v Speaker 2>era precisamente lo que buscaba, que alguno le tocase en

419
00:30:33.349 --> 00:30:36.089
<v Speaker 2>ese autobús repleto de gente y más sabiendo que no

420
00:30:36.150 --> 00:30:40.809
<v Speaker 2>llevaba nada bajo su vestido. Cuando Pablo le extendió la mano,

421
00:30:41.250 --> 00:30:44.710
<v Speaker 2>Silvia le devolvió una sonrisa y agarrándose a ella, se

422
00:30:44.769 --> 00:30:48.890
<v Speaker 2>dirigieron a la salida. Ella nada más pisar la calle

423
00:30:48.930 --> 00:30:51.609
<v Speaker 2>notó el aire fresco entrando por la parte baja de

424
00:30:51.650 --> 00:30:54.710
<v Speaker 2>su vestido y se sintió rara, pues nunca había ido

425
00:30:54.799 --> 00:30:58.299
<v Speaker 2>sin ropa interior, parecía que fuese desnuda por la calle.

426
00:30:58.319 --> 00:31:02.960
<v Speaker 2>Y como estaba previsto, llegaron a la parada para subirse

427
00:31:03.019 --> 00:31:07.380
<v Speaker 2>a ese autobús repleto de gente. Al principio ella entró

428
00:31:07.460 --> 00:31:10.650
<v Speaker 2>delante y Pablo justo detrás, algo que de algún modo

429
00:31:10.710 --> 00:31:13.849
<v Speaker 2>le dio cierta seguridad. pero a medida que avanzaban al

430
00:31:13.910 --> 00:31:17.690
<v Speaker 2>interior de ese autobús repleto, Pablo se fue separando de ella.

431
00:31:19.029 --> 00:31:22.130
<v Speaker 2>Con la distancia suficiente para observar cómo los buitres se

432
00:31:22.170 --> 00:31:26.559
<v Speaker 2>le echaron encima no tardando en verla rodeada, especialmente de hombres.

433
00:31:28.019 --> 00:31:32.380
<v Speaker 2>El contacto era más que directo. No faltó mucho tiempo

434
00:31:32.460 --> 00:31:35.140
<v Speaker 2>para que una mano rozara su culo, a modo de

435
00:31:35.200 --> 00:31:38.809
<v Speaker 2>accidente y aunque parecía algo forzado el toque, ella dio

436
00:31:38.869 --> 00:31:43.710
<v Speaker 2>un respingo con ese primer contacto. El autobús seguía llenándose

437
00:31:43.750 --> 00:31:46.369
<v Speaker 2>en cada parada lo que obligaba a que ella estuviera

438
00:31:46.470 --> 00:31:49.490
<v Speaker 2>más y más apretada ya junto a la pared del autobús.

439
00:31:50.890 --> 00:31:54.490
<v Speaker 2>Ahí de pie, rodeada de hombres, muchos de ellos operarios

440
00:31:54.549 --> 00:31:58.819
<v Speaker 2>de alguna fábrica. Todos llevaban un mono de trabajo con

441
00:31:58.859 --> 00:32:03.000
<v Speaker 2>el mismo logotipo. La segunda mano ya no se cortó

442
00:32:03.019 --> 00:32:06.339
<v Speaker 2>a la hora de dibujar su cadera, incluso queriendo ascender

443
00:32:06.420 --> 00:32:09.900
<v Speaker 2>por el costado, algo que hizo que instintivamente ella se

444
00:32:09.960 --> 00:32:13.839
<v Speaker 2>retirara a un lado. pero se encontró con la mirada

445
00:32:13.900 --> 00:32:17.319
<v Speaker 2>de Pablo y entendió que tenía que relajarse y dejarse hacer.

446
00:32:18.680 --> 00:32:21.180
<v Speaker 2>El tiempo pasaba y las manos se iban sumando a

447
00:32:21.269 --> 00:32:25.349
<v Speaker 2>esa primera, sobre todo porque aquellos hombres no veían resistencia

448
00:32:25.450 --> 00:32:28.609
<v Speaker 2>por parte de Silvia, algo que los animaba a atreverse

449
00:32:28.630 --> 00:32:32.269
<v Speaker 2>a un paso más y otro más. Hasta el punto

450
00:32:32.329 --> 00:32:35.130
<v Speaker 2>de que llegó a tener dos manos por debajo del vestido,

451
00:32:35.549 --> 00:32:38.829
<v Speaker 2>subiendo por sus muslos, mientras otra ya había llegado a

452
00:32:38.890 --> 00:32:43.430
<v Speaker 2>su pezón para pellizcarle con gran pericia. Ese toque fue

453
00:32:43.470 --> 00:32:46.450
<v Speaker 2>el detonante para que ella suspirase cerrando los ojos y

454
00:32:46.710 --> 00:32:52.099
<v Speaker 2>comprendió que era inútil ponerse tensa. Estaba totalmente encantada de

455
00:32:52.160 --> 00:32:54.579
<v Speaker 2>ser el foco de atención por lo que ese estudio

456
00:32:54.619 --> 00:32:57.839
<v Speaker 2>de Pablo debía ser hecho a conciencia y, además,¿ por

457
00:32:57.920 --> 00:33:03.960
<v Speaker 2>qué no? Disfrutarlo todo lo posible. Cuando ya habían recorrido

458
00:33:03.980 --> 00:33:08.180
<v Speaker 2>unas cuantas calles, aquel autobús que rodeaba la ciudad, atestado

459
00:33:08.220 --> 00:33:12.740
<v Speaker 2>de viajeros, había aumentado su calor. El mismo que la

460
00:33:12.819 --> 00:33:15.779
<v Speaker 2>propia Silvia sentía cada vez que una mano se colaba

461
00:33:15.839 --> 00:33:19.039
<v Speaker 2>bajo su falda u otra amasaba una teta, tocaba su

462
00:33:19.160 --> 00:33:22.349
<v Speaker 2>culo y alguno pegaba su paquete contra ella, lo pudo

463
00:33:22.380 --> 00:33:27.230
<v Speaker 2>notar en varias ocasiones, por ejemplo, cuando un hombre fuerte,

464
00:33:27.569 --> 00:33:30.410
<v Speaker 2>de casi dos metros la apretó contra él pudiendo notar

465
00:33:30.430 --> 00:33:34.470
<v Speaker 2>una polladura a la altura de su tripita. De pronto

466
00:33:34.549 --> 00:33:37.549
<v Speaker 2>una de esas manos que había acariciado sus finos muslos,

467
00:33:37.980 --> 00:33:40.980
<v Speaker 2>Se adentró con mucha más valentía entre sus piernas para

468
00:33:41.039 --> 00:33:43.480
<v Speaker 2>llegar a su sexo y al comprobar que no había

469
00:33:43.559 --> 00:33:48.119
<v Speaker 2>ningún tipo de prenda que obstaculizara su camino. Pronto se

470
00:33:48.160 --> 00:33:52.150
<v Speaker 2>adueñó de sus labios vaginales, metiendo un dedo dentro de ellos.

471
00:33:53.650 --> 00:33:57.809
<v Speaker 2>Silvia apenas podía sostenerse en pie, presa de un gusto desmedido,

472
00:33:58.230 --> 00:34:01.890
<v Speaker 2>sintiéndose sobada y deseada por varios extraños, uno de los

473
00:34:01.990 --> 00:34:05.329
<v Speaker 2>cuales ya la estaba follando con sus dedos, metiéndolos en

474
00:34:05.369 --> 00:34:10.250
<v Speaker 2>su coño sin parar. Silvia se corrió en espasmos, apoyada

475
00:34:10.309 --> 00:34:13.030
<v Speaker 2>en ese brazo fuerte del operario que le había metido

476
00:34:13.099 --> 00:34:17.239
<v Speaker 2>hasta tres dedos en su empapado coño. Cuando Pablo vio

477
00:34:17.320 --> 00:34:19.780
<v Speaker 2>que ella había llegado a correrse en medio de ese

478
00:34:19.860 --> 00:34:23.519
<v Speaker 2>frenético manoseo, acudió en su auxilio y tirando de su mano,

479
00:34:23.860 --> 00:34:27.429
<v Speaker 2>con cierta dificultad y autoridad, lograron llegar a la calle

480
00:34:27.489 --> 00:34:33.409
<v Speaker 2>desde ese tumultuoso autobús.¿ Y bien? Le preguntó él una

481
00:34:33.469 --> 00:34:39.260
<v Speaker 2>vez abajo. Ha sido tremendo. El manoseo le había excitado

482
00:34:39.300 --> 00:34:42.179
<v Speaker 2>al máximo y esa corrida le había dejado con ganas

483
00:34:42.219 --> 00:34:45.889
<v Speaker 2>de polla.¿ Podemos tomar algo, por favor?

484
00:34:47.329 --> 00:34:52.010
<v Speaker 3>Estoy muy sofocada. Bien, sentémonos en esa terraza.

485
00:34:53.409 --> 00:34:58.480
<v Speaker 2>Qué le pareció la primera prueba? Joder impresionante, son ustedes

486
00:34:58.579 --> 00:35:01.760
<v Speaker 2>como los animales en cuanto huelen sangre atacan si piedad.

487
00:35:03.199 --> 00:35:05.989
<v Speaker 2>Si no me llega a sacar me hubiesen follado allí mismo.

488
00:35:07.440 --> 00:35:11.679
<v Speaker 2>No lo dude, tengo otra prueba para usted. Súbase un

489
00:35:11.760 --> 00:35:14.179
<v Speaker 2>poco el vestido y consiga que ese buen hombre del

490
00:35:14.260 --> 00:35:18.719
<v Speaker 2>fondo tenga una buena erección. Silvia se quedó pálida al

491
00:35:18.900 --> 00:35:23.059
<v Speaker 2>ver desaparecer a Pablo. Ella miraba al hombre mayor que

492
00:35:23.159 --> 00:35:27.179
<v Speaker 2>tenía enfrente. Este no le quitaba el ojo de encima.

493
00:35:28.539 --> 00:35:31.460
<v Speaker 2>Le miraba fijamente y se agarraba a su polla mordiéndose

494
00:35:31.500 --> 00:35:35.090
<v Speaker 2>el labio. Con los labios le hizo ver su deseo,

495
00:35:35.510 --> 00:35:40.550
<v Speaker 2>abre tus piernas, bonita. Silvia lo miró anonadada, su coño

496
00:35:40.590 --> 00:35:44.500
<v Speaker 2>empezaba a lubricar otra vez e instintivamente fue abriendo las piernas.

497
00:35:45.960 --> 00:35:48.519
<v Speaker 2>El hombre al mismo tiempo cada vez abría más los

498
00:35:48.619 --> 00:35:53.079
<v Speaker 2>ojos y sobaba su verga sobre el pantalón. Silvia separó

499
00:35:53.119 --> 00:35:55.519
<v Speaker 2>un poco más sus rodillas y el hombre ya pudo

500
00:35:55.539 --> 00:35:59.460
<v Speaker 2>admirar la humedad de su sexo. Silvia en un acto

501
00:35:59.500 --> 00:36:02.280
<v Speaker 2>incontrolado bajó su mano al coñito y tras untar sus

502
00:36:02.360 --> 00:36:05.170
<v Speaker 2>dedos en él los llevó a su boca, lamiéndolos como

503
00:36:05.289 --> 00:36:09.590
<v Speaker 2>una polla. El hombre tuvo un temblor involuntario y una

504
00:36:09.670 --> 00:36:14.000
<v Speaker 2>mancha apareció en su pantalón. Escribió algo en un papel

505
00:36:14.079 --> 00:36:18.940
<v Speaker 2>y se acercó a Silvia.« Muchas gracias, señorita», hacía mucho

506
00:36:19.000 --> 00:36:23.159
<v Speaker 2>que no tenía una alegría. Silvia se levantó y lo

507
00:36:23.219 --> 00:36:27.300
<v Speaker 2>besó con ternura en la mejilla. Al volver a sentarse

508
00:36:27.360 --> 00:36:31.539
<v Speaker 2>vio una hoja con un número de teléfono. Silvia se

509
00:36:31.599 --> 00:36:33.599
<v Speaker 2>estaba riendo cuando apareció Pablo.

510
00:36:35.050 --> 00:36:39.989
<v Speaker 3>Su cerveza.¿ Qué tal con el viejo? El pobre se

511
00:36:40.070 --> 00:36:43.909
<v Speaker 3>corrió en los pantalones. Aquí me dejó su número.

512
00:36:45.309 --> 00:36:48.849
<v Speaker 2>Ja ja ja, perfecto. Esto nos demuestra que cualquier estímulo

513
00:36:48.909 --> 00:36:53.449
<v Speaker 2>sexual es bien recibido. Dígamelo a mí que estoy chorreando.

514
00:36:54.889 --> 00:36:58.409
<v Speaker 2>Bueno por hoy es suficiente, su casa está ahí enfrente, ¿verdad?

515
00:36:59.829 --> 00:37:03.849
<v Speaker 2>Pues la dejo que ando con prisa. Cuando Silvia quería

516
00:37:03.949 --> 00:37:07.829
<v Speaker 2>pedirle explicaciones, Pablo ya había desaparecido entre la gente que

517
00:37:08.030 --> 00:37:12.349
<v Speaker 2>abarrotaba esas calles, ella todavía estaba con sus piernas temblorosas

518
00:37:12.369 --> 00:37:16.489
<v Speaker 2>y un gusto descomunal por todo su cuerpo. Ya no

519
00:37:16.550 --> 00:37:19.190
<v Speaker 2>le importaba el frescor que entraba bajo su vestido, ni

520
00:37:19.750 --> 00:37:23.110
<v Speaker 2>tan siquiera que alguien lo notase, estaba tan cachonda que

521
00:37:23.190 --> 00:37:27.889
<v Speaker 2>no quería que aquello parase. Fue caminando hasta casa, con

522
00:37:27.949 --> 00:37:31.239
<v Speaker 2>sus pensamientos confusos y sin creerse que se hubiera metido

523
00:37:31.300 --> 00:37:34.239
<v Speaker 2>en ese juego del que creía no poder salir, pero

524
00:37:34.340 --> 00:37:39.480
<v Speaker 2>no porque nadie le obligase precisamente, al contrario, sino porque

525
00:37:39.519 --> 00:37:43.250
<v Speaker 2>se sentía atrapada en esa vorágine de lo prohibido, lo morboso,

526
00:37:43.670 --> 00:37:47.530
<v Speaker 2>la locura sexual que siempre quiso llevar a cabo y ahora, además,

527
00:37:47.929 --> 00:37:52.250
<v Speaker 2>cobraría por ello. Al llegar a casa, Su hermana la

528
00:37:52.269 --> 00:37:55.469
<v Speaker 2>esperaba para preguntarle por esa nueva entrevista de trabajo y

529
00:37:55.710 --> 00:37:59.010
<v Speaker 2>aunque en el fondo Silvia estaba deseando contarle con pelos

530
00:37:59.070 --> 00:38:03.579
<v Speaker 2>y señales la experiencia que había vivido. No se atrevió

531
00:38:03.599 --> 00:38:09.400
<v Speaker 2>a hacerlo.¿ Qué podría pensar su hermana Elena?¿ La consideraría

532
00:38:09.500 --> 00:38:15.369
<v Speaker 2>una puta? Le hubiera encantado explicarle, primero, esa conversación con

533
00:38:15.409 --> 00:38:20.010
<v Speaker 2>don Pablo en aquella cafetería. contándole con todo lujo de

534
00:38:20.050 --> 00:38:23.369
<v Speaker 2>detalle su morboso plan hasta ordenarla que se despojase de

535
00:38:23.429 --> 00:38:26.190
<v Speaker 2>la ropa interior y después meterse en un bus repleto

536
00:38:26.230 --> 00:38:29.050
<v Speaker 2>de gente en el que innumerables manos le tocaron por

537
00:38:29.190 --> 00:38:34.239
<v Speaker 2>todo el cuerpo pellizcando sus sensibles pezones sobre la tela

538
00:38:34.280 --> 00:38:38.739
<v Speaker 2>del vestido mientras otras manos se adentraron bajo su falda

539
00:38:39.139 --> 00:38:41.679
<v Speaker 2>hasta que un desconocido le penetró con sus dedos y

540
00:38:41.699 --> 00:38:45.900
<v Speaker 2>la folló en medio de ese gentío Y ese viejito

541
00:38:45.980 --> 00:38:48.090
<v Speaker 2>que se había corrido a la vista de su coñito

542
00:38:48.250 --> 00:38:53.409
<v Speaker 2>todo parecía un sueño, pero un maravilloso sueño.¿ Entonces te

543
00:38:53.449 --> 00:38:58.389
<v Speaker 2>han contratado? Preguntó Elena a su hermana mientras le servía

544
00:38:58.449 --> 00:39:04.429
<v Speaker 2>un plato de ensalada. Niña, estás en Bavia. Sí, creo

545
00:39:04.530 --> 00:39:08.510
<v Speaker 2>que es un buen trabajo. Pues te lo mereces, porque

546
00:39:08.570 --> 00:39:12.099
<v Speaker 2>ese último en unos grandes almacenes no estaba hecho para ti.

547
00:39:13.500 --> 00:39:17.280
<v Speaker 2>Era cierto, Silvia había hecho varios trabajos desde que enviudó,

548
00:39:17.679 --> 00:39:21.300
<v Speaker 2>pero desde luego, ninguno de ellos tan original, tan bien

549
00:39:21.340 --> 00:39:26.860
<v Speaker 2>remunerado y, sobre todo, tan divertido y cachondo. Ella tampoco

550
00:39:26.920 --> 00:39:29.309
<v Speaker 2>le contó a su hermana que no llevaba nada bajo

551
00:39:29.349 --> 00:39:32.489
<v Speaker 2>el vestido, pero el hecho de estar así, desnuda bajo

552
00:39:32.550 --> 00:39:36.329
<v Speaker 2>esa única tela, también le proporcionaba esa dosis de morbo

553
00:39:36.369 --> 00:39:40.389
<v Speaker 2>y placer. Muy por encima, le contó Silvia a su

554
00:39:40.429 --> 00:39:45.489
<v Speaker 2>hermana que don Pablo, un atractivo empresario, Le había contratado

555
00:39:45.590 --> 00:39:49.210
<v Speaker 2>para hacer unos estudios sociológicos muy especiales y que ella

556
00:39:49.289 --> 00:39:52.869
<v Speaker 2>sería su ayudante e iría aportando datos que él necesitaba

557
00:39:52.969 --> 00:39:57.429
<v Speaker 2>para su estudio. Aquello no era del todo falso, aunque

558
00:39:57.489 --> 00:40:01.010
<v Speaker 2>ocultaba lo más importante y es que ese estudio sociológico

559
00:40:01.110 --> 00:40:04.059
<v Speaker 2>era puramente sexual y le llevaría a hacer cosas que

560
00:40:04.159 --> 00:40:10.539
<v Speaker 2>nunca imaginó. Bueno, pues tu cara está resplandeciente. Me alegro

561
00:40:10.639 --> 00:40:13.000
<v Speaker 2>mucho por ti y ya me presentarás a tu jefe

562
00:40:13.079 --> 00:40:13.699
<v Speaker 2>cualquier día.

563
00:40:15.170 --> 00:40:22.070
<v Speaker 3>Si está tan bueno.¿ Cómo dices que se llama? Don Pablo. Uf,

564
00:40:22.429 --> 00:40:25.869
<v Speaker 3>cuánto formalismo. Sí, es alguien

565
00:40:25.969 --> 00:40:30.809
<v Speaker 2>muy serio, pero tiene algo, detuvo su frase. Uy madre,

566
00:40:31.170 --> 00:40:35.769
<v Speaker 2>ese Don Pablo te tiene enganchada. Dijo Elena riendo viendo

567
00:40:35.829 --> 00:40:40.289
<v Speaker 2>la fascinación que tenía hablando de él. Silvia sonrió a

568
00:40:40.329 --> 00:40:43.510
<v Speaker 2>su hermana y aunque ella lógicamente no estaba al tanto

569
00:40:43.550 --> 00:40:48.150
<v Speaker 2>de todo, veía la ilusión en su rostro. Esa inevitable

570
00:40:48.190 --> 00:40:50.869
<v Speaker 2>euforia que desprendía cada poro de su piel y con

571
00:40:50.909 --> 00:40:53.730
<v Speaker 2>la promesa de presentarle a su jefe en algún momento,

572
00:40:54.190 --> 00:40:58.869
<v Speaker 2>ambas celebraron ese nuevo trabajo. Aunque Silvia no estaba muy

573
00:40:58.929 --> 00:41:01.780
<v Speaker 2>segura de que su hermana entendiese ese nuevo proyecto y

574
00:41:01.949 --> 00:41:04.400
<v Speaker 2>al mismo tiempo no dejó de pensar que era lo

575
00:41:04.460 --> 00:41:07.500
<v Speaker 2>que le iba a deparar el próximo experimento de Don Pablo.

576
00:41:10.559 --> 00:41:14.519
<v Speaker 3>Hasta aquí llegó el capítulo de hoy. Hasta la próxima.
